Bài thơ “tập đờng”(1)

Một phần của tài liệu NGHIÊN CỨU VĂN BẢN NHỮNG TÁC PHẨM MANG TÊN NGUYỄN KHẮC TRẠCH HIỆN TÀNG TRỮ TẠI VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM (Trang 142 - 143)

- Khụng gian nghệ thuật.

10 bài thơ “tập đờng”(1)

đa tặng quan phủ do n song linh.ã

bài 1.

Nhạn bay về ngọn núi nớc Sở, tin thật tốt lành(2), Năm lạng tơ xanh, thấm sâu ơn trạch của vua(3). Đời thánh chăn dân, không phân biệt gần, xa(4), Muôn nơi gặp khó khăn, có dạo chơi mới rõ(5). Phòng đông từ lâu đã nhụt chí dời non(6), Treo cao tận tầng mây tấm lòng phò chúa(7). Ngày nay bên đờng, ai mà không chỉ chỏ(8),

Các bậc tài hoa nơi cửa tớng kia vốn thuộc dòng dõi trâm anh(9).

Chú thích:

(1) Tập Đờng: dùng những câu có sẵn trong thơ Đờng để chép lại thành một bài thơ mới. (2) Nguyên chú: “Thơ của Hồ Túc”.

(3) Nguyên chú: “Thơ của Hồ Túc”. (4) Nguyên chú: “Thơ của Tiết Phùng”. (5) Nguyên chú: “Thơ của Đỗ Phủ”.

(6) Nguyên chú: “Thơ của Hứa Hồn”. ở đây dùng tích “Ngu công dời núi”. (7) Nguyên chú: “Thơ của Tiền Khởi”.

(8) Nguyên chú: “Tiết Phùng:Thơ đa tặng thợng th họ Điền”. (9) Nguyên chú: “Thơ của Võ Tích”.

35. 其九 kì cửu

知君已上 富 春 亭 , Tri quân dĩ thợng Phú xuân đình,

楚 風回雁好歸音 五兩声絲帝 渥 深 聖 代 牧 民無遠 近 , 萬方多難此 登 臨. 東堂久 屈 声山志, 声漢常 懸 捧日心. 今日路旁誰不 指 ,

知君到處有逢迎 . Tri quân đáo xứ hữu phùng nghinh. 惟願寄書書未得 , Duy nguyện kí th, th vị đắc,

此中多 恨 恨 難平 . Thử trung đa hận, hận nan bình. 声雲 岐 路遊將遍 , Thanh vân kì lộ du tơng biến,

鏡 水波濤声得声 . Kính thuỷ ba dào lự đắc thanh.

名利到身無了日 , Danh lợi đáo thân vô liễu nhật,

偶 緣猶未忘多情 . Ngẫu duyên do vị vong đa tình. <VHv.212, t119b293>

Dịch nghĩa: bài 9

Biết ngài đã lên đình Phú Xuân(1), Biết ngài đến đâu cũng đợc đón rớc(2). Muốn gửi bức th mà cha gửi đợc(3),

Trong đó có nhiều nỗi hận, hận thực khôn nguôi. Đờng quan tớc lắm chỗ rẽ, đã rong chơi hầu khắp(4), Cảnh phù vân sóng gió, nay đợc lọc trong(5).

Danh lợi đến với mình khồng ngày nào không có(6), Duyên may ở chỗ cha quên mình là khách đa tình(7).

Chú thích:

(1) Nguyên chú: “Thơ của Lý ảnh”. (2) Nguyên chú: “Thơ của Cao Thích”. (3) Nguyên chú: “Thơ của Hứa Hồn”. (4) Nguyên chú: “Thơ của Bạc C Dị”. (5) Nguyên chú: “Thơ của Vơng Kiến”. (6) Nguyên chú: “Thơ của Tiết Phùng”. (7) Nguyên chú: “Thơ của Lý Công Chủ”.

Một phần của tài liệu NGHIÊN CỨU VĂN BẢN NHỮNG TÁC PHẨM MANG TÊN NGUYỄN KHẮC TRẠCH HIỆN TÀNG TRỮ TẠI VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM (Trang 142 - 143)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(187 trang)
w