VI. Cấu trúc luận văn
3.6.2. Địa danh huyện Ba Bể
Huyện Ba Bể trước đây có tên là huyện “Chợ Rã”H, biến âm từ từ Tày Nùng “Chẻ Già” nghĩa là “núi già” (theo Đại Nam nhất thống chì). Thời Pháp thuộc gọi là châu Chợ Rã, từ năm 1945 gọi là huyện Chợ Rã. Năm 1978 Quốc hội quyết định tách huyện Chợ Rã thuộc về tỉnh Cao Bằng . Năm 1984 đổi thành huyện Ba Bể. Khi tái lập tỉnh (1997) huyện Ba Bể được tái nhập vào địa giới hành chình tỉnh Bắc Kạn.
Huyện Ba Bể là địa danh hành chình được chuyển hoá từ thuỷ danh: Hồ Ba Bể.
Ba Bể là một trong 20 hồ nước ngọt đẹp nhất thế giới, là hồ tự nhiên lớn nhất nước ta. Hồ Ba Bể đã được bộ văn hoá thông tin xếp hạng là di tìch lịch sử văn hoá đồng thời đang được đề nghị UNESCO công nhận là danh thắng Thế giới.
Hồ Ba Bể thuộc xã Nam Mẫu, rộng khoảng 500 ha, gồm ba hồ nhỏ là Pé Lèng, Pé Lù và Pé Lồm. Người Tày địa phương từ xa xưa gọi hồ này là Nặm Pé (nước biển). Sự kiến tạo của hồ là do hiện tượng chân núi đá vôi bị ăn mòn (Cát tơ), làm sụt lở vách núi đá chặn dòng khu vực Đầu Đẳng, nước dâng lên thành hồ. Hồ có độ sâu trung bính khoảnh 25m, cao 150m so với
mặt nước biển. Theo niên giám thống kê của người Tày địa phương: Một ngày tháng tám, năm Giáp Tý, niên hiệu Thái Hoà thứ ba (1444 đời vua Lê Thánh Tông) bỗng nhiên trời tối sầm lại, nổi mưa to gió lớn, đất rung chuyển rồi thụt xuống khiến nước dâng lên thành hồ. Báo Nhân dân ngày 8 - 12 - 1 977 cho biết: “ Theo tài liệu địa chất, trận động đất 24h đêm 15 - 8 -1444 năm Giáp Tý làm núi đá sập xuống sông Năng thành hồ. Động Puông dài chừng 250m, hồ Ba Bể rộng khoảng 670m, dài hơn 7000m, dáng con giao long, thắt lưng ong ba đoạn. Nơi sâu nhất là 30m”. [21], [22].
Xưa, dưới các triều đại phong kiến, hồ Ba Bể đã được coi là danh thắng, được sử sách chi chép lại. Sách “Kiến văn tiểu lục” (Lê Quì Đôn) ghi:
Sông Côn Lôn phát nguyên từ núi Ngọc Nữ trang Cổ Đạo, châu Bạch Thông đến trang Đà Nhàm thí hợp với khe nhỏ mỏ Tống Tinh (mỏ Tĩnh Túc) xã Giao Long, chạy xuống qua Thưởng Giáo và Bành Trạch thí tụ lại thành một cái đầm lớn gọi là biển Cao Thượng, chảy xuống qua các xã Cao Cương Thượng và Nam Mẫu, ở phìa dưới có một khe nhánh phát nguyên từ Xuân ổ chảy ngược đến Mĩ Hoá tụ lại thành biển Dù, nước hai xứ hợp với nhau ở phìa trên, về phìa bên trái có một khe nhánh phát nguyên từ xã Quân Bính tụ lại làm thành biển Hoài, cũng chảy xuống biển Dù. Lại ở về phìa bên trái có một chi bên ngoài, phát nguyên từ núi Tuyên Quang, chảy ngược qua Cảm Lạc, An Thịnh, Quảng Bạch, Hoà Viên đến gần xứ Mô Bồng luồn qua hang núi mà đi cũng chảy xuống biển Dù”. [25].
Sách SĐại Nam nhất thống chí” ghi:
Hồ Ba Bể cách châu Bạch Thông 25 dặm về phìa Tây Bắc. Phìa Tây có núi đáH, một đường nước từ trong động núi chảy ra,
đến địa phận xã Nam Mẫu thí mở ra một vùng rộng ước hơn 300 mẫu, sâu 2 trượng, tục gọi là bể Tàu; chảy đến xã Thượng Giáo lại mở ra một vùng nữa cũng rộng hơn 300 mẫu, sâu 2 trượng, tục gọi là bể Hoài. Các bể đều có núi đất đá bao bọc, cạnh bể có dân cư, nước đá xen nhau, cây cối um tùm, trong bể thí núi mọc lô nhô, ẩn hiện trong làn sóng, lúc gió lặng sóng êm, thuyền chài bơi lội tứ tung, phong cảnh tuyệt đẹp. Bản triều, năm Tự Đức thứ ba, liệt vào hàng sông lớn, chép trong điển thờ”. [25].
Cảnh quan tuyệt diệu của Hồ Ba Bể từ xưa đã thu hút các học giả, du khách. Danh nhân Ngô Thí Sĩ thế kỷ XVIII qua đây đã mô tả:
Nguồn nước từ Cao Bằng chảy đến châu Bạch Thông, thí bên phải là một cái biển thuộc địa phận xã Tiên Nam, bên trái là hai cái biển thuộc địa phận xã Nam Mẫu. Chỗ hết biển giáp với Tuyên Quang có bờ đá chặn lại, thuyền bè khó đi qua, nước đổ từ bên bờ đổ xuống rất mạnh. [25, tr. 160].
Trước cảnh đẹp ấyT, ông đã viết:
Một dải non xanh trông xuống làn nước biếc
Chỗ biên thành mà có cảnh đẹp như vậy thật là hiếm Suốt đêm ngày lên chỗ cao mà ngắm cảnh non xanh. (Theo Phan Huy Chú – Lịch triều hiến chương loại chì).
Dân gian hiện nay còn lưu truyền “sự tích Hồ Ba Bể”. Chuyện kể rằng:
Con bò của Bụt (cũng có chuyện kể là bò của thuỷ thần) lạc đàn vào làng, người làng mổ thịt, chia cho bà goá chiếc đuôi bò. Bụt hoá phép thành bà già ăn mặc bẩn thỉu đi tím bò nhưng chẳng ai mách bảo mà lại xua đuổi, đêm đến bà xin khắp làng không nhà nào cho bà ngủ trọ, duy chỉ có bà goá nhà rách dưới là cho ngủ
nhờ. Bà goá còn cho bà già xem chiếc đuôi bò mà bà đang đi tím để trên gác bếp. Sáng hôm sau, trước khi ra về bà già bảo bà goá rải trấu xung quanh nhà. Bà goá làm theo. Đêm đến sấm chớp nổi ầm ầm, mưa như trút nước khiến cả làng bị sụt đất chím sâu, nước ngập mênh mông chỉ còn nhà bà goá nay là Pò Giả Mải (Đảo Bà Goá§) và những chiếc thuyền đi lại do vỏ trấu biến thành. Thấy bể lớn, các loài thuỷ quái đến đây tranh giành nơi ở. Thuồng luồng cổ đỏ thắng thế chia hồ thành ba vùng (Ba Bể – Slam pé) là Pé Lèng, Pé Lù, Pé Lồm cho ba con gái cai quản.
Hồ Ba Bể luôn là niềm tự hào của người dân Bắc Kạn. Đến nay dân gian vẫn lưu truyền câu ca dao:
Bắc Kạn có suối đãi vàng Có Hồ Ba Bể, có nàng áo xanh.