GIẢI THÔT TRI KIẾN I TRI KIẾN MÍ LẦM

Một phần của tài liệu Con-Duong-Giac-Ngo-HT-Thong-Phuong (Trang 107 - 109)

IV. THỨ TƯ: THIỀN TRONG CUỘC SỐNG

11. GIẢI THÔT TRI KIẾN I TRI KIẾN MÍ LẦM

I. TRI KIẾN MÍ LẦM

Đề tăi nĩi chuyện lă “Giải Thôt Tri Kiến”, tức giải thôt những câi thấy, câi biết theo sự mí mờ trĩi buộc, trả về cho câi thấy biết tự tại đúnh như thật.

Trước tiín, nĩi về tri kiến mí lầm, tri kiến bị trĩi buộc hay cịn gọi lă ngê kiến.

Tri kiến của con người lđu nay luơn mang theo câi tơi, lồng câi tơi văo trong đĩ. Cho nín thấy biết luơn bĩp mĩo sự thật theo câi tơi, nhìn sự vật khơng đúng như thật. Thí dụ như khi nhìn một bình hoa.

Người thích thì nĩi bình hoa năy đẹp, người khơng thích thì nĩi xấu. Cũng lă một bình hoa nhưng hai người nhìn thì thấy khâc nhau, đĩ lă nhìn theo câi tơi. Vậy lă câi bình hoa khơng cịn đúng như thật của nĩ mă đê thănh câi bình hoa

của tơi, của anh hoặc của chị, lă bĩp mĩo nĩ theo câi ngê kiến riíng, trâi với tính như thật của nĩ.

Cũng vậy, cùng lă chiếc xe hay cùng lă cơ gâi nhưng mỗi người nhìn thấy đẹp xấu khâc nhau. Rõ răng, cứ nhìn theo câi tơi thănh ra sai biệt.

Hay núi, sơng thì chúng ta cũng nhìn thấy cao-thấp; sđu-cạn nhưng sự thật núi cĩ cao-thấp, sơng cĩ sđu-cạn hay khơng? Sở dĩ chúng ta thấy nĩ cao lă bởi trước kia đê thấy những ngọn núi thấp hơn ngọn núi năy. Cịn những người khâc thì thấy núi năy thấp vì trước đĩ họ đê thấy những ngọn núi cao hơn. Như vậy, cao thấp lă do tùy người nhìn, đặt ra chứ ngọn núi đđu cĩ nĩi nĩ cao hay thấp; cĩ khi người thấy cao, người thấy thấp, thănh ra cêi nhau. Nhưng sự thật thì núi khơng cố định cao-thấp, mă tùy theo câi nhìn. Sơng cĩ cạn-sđu cũng theo câi nhìn. Theo từng câi nhìn mă mỗi câi cĩ khâc nhau. Thănh ra cêi nhau. Cêi nhau lă do ngê kiến mang câi “tơi” trong đĩ, lă bĩp mĩo sự thật của ngọn núi, con sơng v.v... chứ sự thật núi vẫn lă núi, sơng vẫn lă sơng, khơng cĩ cao-thấp, cạn- sđu.

Từ đĩ suy ra, cĩ ra chđn lý của tơi, của anh, của chị v.v... nhiều thứ chđn lý sai biệt khâc nhau. Ai cũng nghĩ câi thấy của mình lă chđn lý rồi cêi nhau, vậy đđu cịn lă chđn lý nữa. Câi đĩ lă theo ngê kiến riíng, nếu thật lă chđn lý thì ai cũng cĩ thể thấy, cịn chúng ta thấy chđn lý ở nơi mình mă khơng cĩ ở nơi người thì đĩ chưa phải thật lă chđn lý. Đĩ lă câi lầm theo ngê kiến.

Ơng Tơ Đơng Pha khi hiểu đạo, được một chút vị thiền thì cĩ lăm băi kệ nĩi về đạo lý thiền đĩ. Băi kệ tín “Lơ sơn chđn diện mục” tức lă “Bộ mặt thật của núi Lơ”:

Hoănh khân thănh lênh, trắc thănh phong Viễn cận cao đí giai bất đồng Bất thức Lơ sơn chđn diện mục Chỉ duyín thđn tại thử sơn trung.

Dịch:

Nhìn ngang thănh dêy, xĩo thănh non Cao, thấp, xa, gần thảy chẳng đồng

Chẳng biết Lơ sơn măy mặt thật Bởi tại núi năy thđn ở trong.

Tức lă ngọn núi Lơ sơn nhìn ngang sẽ thấy thănh một dêy dăi, đứng xĩo nhìn lại thì sẽ thấy thănh một ngọn núi cao, đứng xa thì thấy thấp, đứng gần thì thấy cao. Tùy theo chỗ đứng mă thấy núi sai biệt theo nín khơng thể biết được bộ mặt của Lơ sơn. Vì sao? Lă bởi thđn đang ở trong núi, cịn tìm biết lăm sao được.

Qua đĩ thấy rằng cùng một ngọn núi Lơ nhưng do chỗ đứng của mỗi người, mă thấy cĩ mỗi ngọn núi theo ngê kiến của mỗi người, bĩp mĩo sự thật của ngọn núi Lơ.

Nhă thiền cĩ cđu chuyện: ngăi Quế Sđm, ngăi Trường Khânh, ngăi Bảo Phước lă ba vị Thiền sư ngộ đạo. Một hơm, ba vị cùng đi văo Chđu Thănh thấy một đĩa hoa mẫu đơn. Ngăi Bảo Phước nĩi: “Một đĩa hoa mẫu đơn đẹp”. Ngăi Trường Khânh bảo: “Chớ để con mắt sanh hoa”. Tức lă đê thấy đẹp, thấy xấu. Ngăi Quế Sđm liền bảo: “Đâng tiếc một đĩa hoa”. Như vậy một đĩa hoa, chỉ lă một đĩa hoa, khơng nĩi năng gì nhưng chỉ do người gân cho nĩ thế năo thì nĩ thế đĩ. Nĩ khơng cịn đúng như thật lă nĩ nữa mă nĩ đê theo mỗi câi thấy của từng người.

Nhă thiền cĩ cđu “Đất bằng dậy sĩng” lă vậy. Đĩa hoa thì khơng cĩ việc gì, nhưng ba vị đê lăm dậy sĩng khiến những người ngoăi nghe vậy cũng dễ bị gạt. Băn rằng Ngăi Bảo Phước nĩi đĩa hoa đẹp lă khơng được; Ngăi Trường Khânh nĩi chớ để con mắt sanh hoa thì cũng chưa hay, cịn phđn biệt; Ngăi Quế Sđm nĩi đâng tiếc cho đĩa hoa thì cĩ vẻ hay hơn. Đĩ lă theo câi nhìn của chúng ta. Nhưng đúng theo câi nhìn của nhă thiền thì ba vị đều cĩ chỗ thấy đạo, sự biểu lộ trình băy lă câch của mỗi người. Ba vị đều thấy đĩa hoa nhưng đều khơng bị đĩa hoa lăm mí mờ như người thế gian, nhưng qua câch trình băy trín ngơn ngữ thì thấy như ba vị đĩ tương đối chưa được rốt râo.

Cho nín, nếu phđn biệt thì thấy vị năy hay, vị kia dở, lă chúng ta cũng khơng thấy được ba vị đĩ mă phải thấy đến chỗ ba vị kia thấy như nhau. Đĩ mới lă câi thấy của nhă Thiền, nếu cịn thấy vị năy hay, vị kia dở lă thấy theo câi thấy của mình. Học thiền lă phải khĩo như vậy!

---o0o---

Một phần của tài liệu Con-Duong-Giac-Ngo-HT-Thong-Phuong (Trang 107 - 109)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(115 trang)
w