PHƯƠNG TIỆN TRỞ VỀ

Một phần của tài liệu Con-Duong-Giac-Ngo-HT-Thong-Phuong (Trang 112 - 115)

Tất cả hiểu rồi thì tu tập để trở về câi thấy như thật chứ khơng phải để nĩi lý. Phương tiện để trở về lă sao? Từ lđu chúng ta lầm mí theo những tri kiến vay mượn, giờ được nghe được đânh thức thì phải buơng những câi thấy phđn biệt theo duyín bín ngoăi để thấy đúng như thật. Thấy nghe thì vẫn thấy nghe nhưng thấy nghe phải trả về trọn vẹn lă thấy nghe, khơng xen lẫn câc trần văo đĩ. Để tđm vơ trụ, thấy nghe nhưng khơng trụ văo câi trần năo. Lúc đĩ tđm sẽ trong sâng.

Trong kinh Kim Cang, Phật bảo ngăi Tu-bồ-đề: “Bồ-tât muốn phât tđm Vơ thượng Chânh đẳng Chânh giâc thì Bồ-tât nín lìa tất cả tưởng mă phât tđm Vơ thượng Chânh đẳng Chânh giâc, chẳng nín trụ sắc sanh tđm, chẳng nín trụ thinh, hương, vị, xúc, phâp sanh tđm. Nín sanh tđm khơng cĩ chỗ trụ”. Tức lă phât tđm Vơ thượng Chânh đẳng Chânh giâc thì khơng nín trụ chỗ năo, sanh tđm khơng cĩ chỗ trụ. Chính đĩ lă tđm Vơ thượng Bồ-đề. Tđm khơng trụ văo trần năo thì nĩ luơn luơn sâng ngời. Nĩ thấy nhưng nĩ khơng trụ, nĩ vẫn lă nĩ thì nĩ sâng ngời. Nếu nĩ trụ văo đđu thì bị câi đĩ che.

Ví dụ nĩ thấy bình hoa rồi trụ văo bình hoa thì bị bình hoa che, trộn lẫn với bình hoa, khơng cịn lă chính nĩ, mất sự trong sâng. Cịn thấy tất cả mă khơng trụ thì vẫn cịn nguyín vẹn lă nĩ. Đĩ mới thật lă trong sâng, trả về câi thấy nghe nguyín vẹn. Chính phât tđm Vơ thượng Chânh đẳng Chânh giâc lă tđm vơ trụ. Cịn chúng ta trụ câi năo thì bị câi đĩ che. Thí dụ, đi ra chợ nghe ai đĩ nĩi tới tín mình thì liền trụ ngay đĩ, hay nghe hât thì trụ ở đĩ. Mă trụ đĩ thì quín mất hiện tại. Cho nín tđm khơng trụ, khơng bị câi gì che hết thì luơn sâng ngời.

Chúng ta khĩo thực tập tđm vơ trụ thì sống trở về thực tại sâng ngời, cịn tđm trụ thì liền quín mất thực tại, mất bản tđm của mình. Thiền sư Bâ Trượng cĩ băi kệ:

Linh quang riíng chiếu, vượt khỏi căn trần Thể băy chđn thường, chẳng kẹt văn tự Tđm tânh khơng nhiễm, vốn tự viín thănh

Chỉ lìa vọng duyín, tức như như Phật.

Linh quang riíng chiếu, vượt khỏi căn trần”: Linh quang tức lă ânh sâng linh diệu nơi chính mình, nĩ “riíng chiếu” một mình, khơng trụ văo đđu hết nín nĩ “vượt khỏi căn trần”.

Thể băy chđn thường, chẳng kẹt văn tự”: Thể của nĩ luơn luơn băy câi chđn thật hiện hữu, lúc năo cũng sâng ngời khơng mắc kẹt trong văn tự, khơng dính văo chữ nghĩa. Câi tđm chđn thật, sâng suốt của chúng ta khơng thuộc văo bất kỳ chữ nghĩa, kinh sâch năo mă ở ngay nơi chính mình. Cho nín:

Tđm tânh khơng nhiễm, vốn tự viín thănh”: Tđm tânh nếu nĩ khơng nhiễm với trần bín ngoăi thì tự nĩ trịn đủ, khơng thiếu.

Chỉ lìa vọng duyín, tức như như Phật”: Khĩo lìa vọng duyín bín ngoăi thì ngay đĩ lă Phật như như. Phật như như thì lúc năo cũng sâng suốt, khơng thím bớt gì nữa. Lă tri kiến giải thôt tự tại. Thấy đúng như thật câc phâp, chính đĩ lă tđm vơ thượng Bồ-đề.

---o0o---

IV. TĨM KẾT

Trong kinh Lăng-nghiím, Phật dạy: “Tânh giâc tức minh vọng vi minh giâc”. Tức lă câi giâc ở trong tự tânh của mình tự nĩ vốn lă sâng suốt nhưng người mí khơng rõ, lại vọng sanh ra một câi sâng khâc để soi sâng trở lại câi giâc đĩ, lập thím một câi sâng ở trín câi giâc, biến câi giâc sẵn cĩ đĩ thănh câi giâc thứ hai để mình soi sâng. Thí dụ khi nghe nĩi mỗi người đều cĩ Phật tânh, Phật tânh vốn sâng suốt khơng cĩ mí, liền cố suy tìm, quân sât để soi sâng trở lại nĩ. Chúng ta nghĩ hiện giờ Phật tânh cịn mí, nín phải soi cho nĩ sâng lín. Mă soi sâng để cho nĩ sâng lín tức lă hiện nĩ cịn đang tối, mă nếu nĩ tối thì đđu phải Phật tânh. Như vậy lă biến Phật tânh thănh đối tượng thứ hai để soi sâng, tức lă nĩ thănh câi bĩng rồi. Chúng ta soi nĩ để cho nĩ sâng lín, gọi lă thím một câi sâng để mă soi sâng lại câi Phật tânh. Như vậy thănh ra Phật tânh lu mờ, chứ đúng lă Phật tânh vốn tự sâng suốt, nhưng do chúng ta mí nín khơng nhận ra.

Tu lă bỏ bớt những câi mí, những câi thím văo đĩ. Thí dụ, như câi gương, thường câi gương bị bụi đĩng thì chúng ta phải chùi, mă chùi câi đĩ lă chùi câi gì? Người ta hay nĩi lă chùi gương, lau gương. Lă do lđu ngăy dùng danh từ như vậy thănh ra quen, nĩi đúng lă lau bụi chứ đđu phải lau gương. Nếu câi gương lau được thì bị tối trở lại. Cho nín bản chất của câi gương lă sâng, bụi chỉ đĩng ở lớp bín ngoăi. Chúng ta lau đĩ lă lau bụi, hết lớp bụi năy thì gương nĩ tự sâng, chứ khơng phải do lau mă nĩ thănh sâng.

Nhận định cho kỹ lại thì thấy rõ chúng ta dùng danh từ chưa chính xâc. Thì đđy cũng vậy, Phật tânh lă tânh giâc, tânh giâc lă tự nĩ sâng rồi. Nhưng do chúng ta mí, mí tức lă những thứ vọng tưởng phiền nêo nhiều nín che. Nĩ che cho nín khơng nhận ra được Phật tânh, giờ tu để bỏ bớt những câi năy chỉ cịn lại Phật tânh sâng suốt. Đừng hiểu lầm, tưởng đđu lă nĩ khơng sâng rồi cố soi

sâng thì đê biến nĩ thănh đối tượng thứ hai cho chúng ta soi nĩ, vậy thì thím câi gì để soi lại nĩ nữa, thănh ra cĩ hai câi Phật tânh, một câi Phật tânh thì bị soi sâng, một câi Phật tânh thì hay soi sâng lại nĩ, vậy thì câi năo lă thật? Ở đđy, khi hiểu rồi thì biết tu lă loại ra những câi khơng phải nĩ, những câi thím văo nĩ, thì tự nĩ sâng mă khơng lầm lẫn.

Cĩ một cđu chuyện của Phật giâo Tđy Tạng: Một vị tu sĩ tu bằng câch lă thường đi nhiễu vịng quanh tu viện Linh Thiíng. Tu viện năy được truyền rất lă linh thiíng, nếu ai đi vịng quanh tu viện được bao nhiíu số vịng thì sẽ phât triển được tri kiến của bậc Thânh. Vị tu sĩ năy tu tập như vậy.

Một hơm, đang đi quanh thì vị tăng bỗng gặp Thầy Viện chủ tu viện. Thấy vậy, Ngăi mới vỗ lưng tu sĩ năy bảo: “Thật ra, đi vịng quanh một thânh địa như vậy thì cũng tốt đĩ! Nhưng nếu muốn tốt hơn nữa thì thầy nín tu học về yếu tính của Phật phâp (những điều trọng yếu trong Phật phâp)”. Vị tăng nghe xong liền chuyển qua đọc, tụng thuộc lịng kinh điển. Khơng lđu lại gặp Thầy Viện chủ nữa, Ngăi lại vỗ lưng vị tu sĩ nĩi: “Đọc tụng kinh điển như vậy cũng hay quâ đĩ nhưng nếu hay hơn nữa thì nín tu học Phật phâp bao trùm rộng khắp”. Vị tăng nghe vậy mới suy nghĩ, tu học Phật phâp mă bao trùm rộng khắp thì tu sao đđy? Thầy chuyển qua tu thiền định, luơn chuyín tđm thiền định ngồi khơng nhúc nhích.

Một hơm, đang ngồi thiền định trong một gĩc của tu viện, im lìm cố giữ tđm khơng sanh nghĩ ngợi, thì Thầy Viện chủ năy bỗng đến, bảo: “Con đang thiền định đấy ư! Cũng rất hay đĩ! Nhưng tu tập cho đúng Phật phâp đích thực thì tốt hơn”. Vị tăng khơng hiểu tu lăm sao mă gọi lă Phật phâp đích thực. Thiền định như vậy mă Ngăi cịn bảo lă phải tu Phật phâp đúng đích thực, thầy khơng biết lăm sao nữa, mă tđm cũng khơng cịn chỗ năo để suy nghĩ bâm lấy, nín mới thưa: “Dạ, bạch thầy, con phải lăm gì đđy?”. Thầy Viện chủ bảo: “Ă! Thì con hêy buơng bỏ hết những gì mă con đang bâm giữ, lúc đĩ con chính lă con vă câi đơn giản năy lă bước khởi đầu mă cũng lă mục đích cuối cùng”.

Nghĩa lă con hêy buơng bỏ hết những gì con đang bâm giữ, tức buơng hết những câi vay mượn. Khi những câi vay mượn đê buơng ra hết, cịn lại câi khơng thể buơng ra nữa, đĩ mới chính lă con. Vì cĩ đem văo cho nín buơng ra được, cịn đến lúc khơng cịn gì để buơng nữa thì cịn lại câi đĩ mới lă chđn thật chính mình. Vă câi đơn giản năy lă bước khởi đầu cũng lă mục đích cuối cùng chứ khơng gì khâc.

Vậy lă yếu chỉ để trở về nguồn chđn hay lă trở về tri kiến chđn thật rất lă đơn giản, khơng thím văo nhiều tri kiến, hay câi hiểu biết cao siíu gì khâc mă chỉ lă bớt ra để khơng nhận những thứ đem văo đĩ lă ta, khơng lầm những câi đĩ, cịn lại câi gì đĩ thì mới gọi lă tri kiến chđn thật của chính mình. Chỉ cần một điểm năy thơi, thì đủ cho tất cả mọi người thănh tựu được tri kiến giải

thôt, khơng cĩ vướng mắt, khơng kẹt văo những tri kiến vay mượn. Nĩ khơng cĩ vướng mắc câi gì thì đĩ gọi lă tri kiến giải thôt.

Vậy, vẫn thấy nghe biết hiểu nhưng đừng cĩ dân nhên hiệu câi “tơi” văo thì nĩ sâng suốt khơng bĩp mĩo sự thật. Mong tất cả luơn cĩ tri kiến giải thôt để cĩ câi nhìn câc phâp tự tại sâng suốt, gỡ hết những cặp kiếng mău đi để nhìn đúng sự thật. Tức lă hêy buơng bỏ những gì đang bâm giữ, ngay cả những lời đang nĩi đđy cũng buơng, cịn lại chính mình mới chđn thật.

---o0o---

Một phần của tài liệu Con-Duong-Giac-Ngo-HT-Thong-Phuong (Trang 112 - 115)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(115 trang)
w