... trong đó những nghiên cứu về thànhphần câu tiếngViệt chiếm một vị trí trọng yếu. Bài viết đề cập tới thànhphần “Khởi ngữtrong câu tiếng Việt, một thànhphần theo tác giả, có những đặc ... Trong sơ đồ " ;thành phần câu tiếngViệt theo quan niệm của chúng tôi, tất cả 9 thànhphần câu đều mang thuật ngữ “NGỮ” để chỉ mỗi thành phần đó đều đảm nhiệm một chức năng cú pháp trong ... chủ ngữ của mệnh đề phụ bổ ngữ của câu đi sau và có quan hệ với bộ phận khởi ngữ. Thành phần khởi ngữtrong câu tiếngViệt có những đặc điểm rất riêng và rất đặc thù so với các ngôn ngữ...
... tôi sẽ biến gác xép của mình thành một buồng ngủ phụ.Cut this paper into one-inch strips and then I shall explain how the game is played.Hãy cắt mảnh giấy này thành những mẩu nhỏ một inch ... English Grammar, Harper Collín Publisher.3. Viện Ngôn ngữ Khoa học Xã hội & Nhân văn, English-Vietnamese Dictionary, Nhà Xuất Bản Thành phố Hồ Chí Minh.4. Heaton, J.B. 1965. Prepositions ... to put me off near the town centre.Tôi đề nghị người lái xe buýt cho tôi xuống gần trung tâm thành phố.Table 28English VietnameseV (1) intrans (2) monotransadv.part Main V C(1) fall,...
... kiếm ngữ nghĩa 9 1.2.2.3. Giao diện người dùng 10 1.2.2.4. Kiến trúc bên trong 10 Chương 2. Tìm kiếm ngữ nghĩa trongtiếngViệt 14 2.1. Tổng quan về cơ sở cho tìm kiếm ngữ nghĩa tiếngViệt ... trưng của tiếngViệt 15 2.2.1 Đặc điểm ngữ âm 15 2.2.2 Đặc điểm từ vựng: 15 2.2.3 Đặc điểm ngữ pháp 16 2.3. Tìm kiếm ngữ nghĩa trong lĩnh vực y tế 16 2.3.1. Ontology Y tế trongtiếngViệt 16 ... miền trongTiếngViệt còn ít, đây là một trong những khó khăn cần giải quyết để sớm, tạo tiền đề phát triển những hệ thống mang ngữ nghĩa. 2.2. Một số đặc trưng của tiếngViệt Tiếng Việt thuộc...
... thói quen dịch ý từ tiếngViệt sang tiếng Anh, dẫn đến việc đặt các mệnh đề phụ và các cụm danh từ, trạngngữ ở đầu câu. Trongtiếng Anh có khi người ta vẫn đặt các trạngngữ ra đầu câu để nhấn ... Nguyễn Thị Lương, Câu tiếng Việt, Nxb. Đại học Sư phạm Hà Nội, 2006. [4]. Nguyễn Thị Lương, Bàn về việc phân biệt trạngngữ với một số thànhphần khác trong câu tiếng Việt, Tư liệu trực tuyến ... hội trong tương lai. TÀI LIỆU THAM KHẢO [1]. Diệp Quang Ban, Ngữ pháp tiếng Việt, tập 2, Nxb. Giáo dục, 1996. [2]. Mai Ngọc Chừ, Dạy tiếngViệt với tư cách một ngoại ngữ, Tạp chí Ngôn ngữ, ...
... module chịu ảnh hưởng bởi đặc trưng của ngôn ngữ. Chương 2. Tìm kiếm ngữ nghĩa trongtiếngViệt trình bày về hiện trạng của tìm kiếm ngữ nghĩa trongtiếngViệt hiện nay. Qua đó, chỉ ra những cơ sở ... miền trongTiếngViệt còn ít, đây là một trong những khó khăn cần giải quyết để sớm, tạo tiền đề phát triển những hệ thống mang ngữ nghĩa. 2.2. Một số đặc trưng của tiếngViệt Tiếng Việt thuộc ... tiếngViệt theo các tác giả ở Trung tâm ngôn ngữ học Việt Nam đã trình bày [3]. 2.2.1 Đặc điểm ngữ âm Tiếng Việt có một loại đơn vị đặc biệt gọi là " ;tiếng& quot;, về mặt ngữ âm, mỗi tiếng...
... đơng trongtiếng Việt của trạng từ gia ngữ phơng thức, trạng từ gia ngữ địa điểm và trạng từ gia ngữ thời gian tiếng Anh (ở chơng 3); và xác định cách biểu đạt tơng đơng trong tiếngViệt của trạng ... hẹp của trạng từ tiếng Anh là trạng từ gia ngữ và những biểu đạt tơng đơng trongtiếng Việt. Ngoài ra, hớng nghiên cứu những biểu đạt tơng đơng trongtiếngViệt của biệt ngữ và liên ngữtiếng ... trí, gia ngữ chu cảnh nằm trongphần thức, gia ngữ tình thái nằm trongphần d của cấu trúc thức. 1.4.2. Gia ngữtiếngViệt Theo Diệp Quang Ban, gia ngữ có cách gọi khác là trạng ngữ, bổ ngữ cảnh...
... riêng rẽ của thànhngữ tiếng Việt như nguồn gốc hình thành và phát triển thành ngữ, các vấn đề ngữ nghóa của thành ngữ, các bình diện văn hoá của thành ngữ, các biến thể của thành ngữ, phương ... mượn Hán trongtiếngViệt bao gồm cổ Hán Việt (tiền Hán Việt) , Hán Việt, Hán ViệtViệt hoá. Gọi như vậy là căn cứ vào các thời kỳ du nhập khác nhau. Ngữ âm lịch sử tiếng Hán và tiếngViệt là ... 2.3.3. Đặc điểm về cấu trúc ngữ pháp của thànhngữ gốc Hán 43 2.3.3.1. Thànhngữ có cấu trúc hai danh ngữ 43 2.3.3.2. Thànhngữ có cấu trúc hai động ngữ 43 2.3.3.3. Thànhngữ có cấu trúc của một...
... điển từ và ngữtiếngViệt [8], các trang website báo điện tử tiếng Nga và tiếngViệt và trong thực tế cuộc sống. 2. Phân loại các từ tên gọi chỉ trang phục trongtiếng Nga và tiếngViệt 2.1. ... “наряд” trongtiếng Nga và từ “trang phục” trongtiếngViệt để chỉ tên gọi toàn bộ trang phục (bậc 1). Từ“одежда” hay “платье” trongtiếng Nga và “y phục” hay “quần áo” trongtiếngViệt để ... Trong cả tiếng Nga và tiếngViệt tần số sử dụng các từ tên gọi trang phục che phủ phần trên của người (nhóm 2) là cao nhất: trongtiếng Nga là 107 từ, còn trongtiếngViệt là 90 từ; - Tần...