... lược về xưnghôvà từ xưnghôtrongtiếngViệtvà tiếng Trung.Chương 2: Đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa từ xưnghôtrong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung.Chương 3: Một số kiến nghị và đề ... gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung2.2.1. Điểm tương đồng giữa tiếngViệtvàtiếng Trung về từ xưng hô trong gia đình Tiếng Việtvàtiếng Trung đều có hẳn một hệ thống từ xưnghô gia đình ... 我我 anh, 我我 em, 我我 chú,我我 bác,我我 ông,…1.2. Phương thức kết cấu từ xưnghôtrong gia đình1.2.1. Phương thức kết cấu từ xưnghôtrong gia đình của tiếngViệt Trong tiếng Việt, xưnghô trong...
... Trật tự từ của danh ngữNhóm TL6Trật tự từ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái 2.3 Trật tự từ trongtiếng Thái : Cũng như trongtiếng Việt, nhưng trật tự từ trongtiếng thái chỉ có ... thuộc vào thuộc tính và quan hệ của các yếu tốNhóm TL6Trật tự từ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái LOGONhóm TL6Trật tự từ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái1. Loại hình ... Trật tự từ trongtiếng Việt Nhóm TL6Trật tự từ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái2.2.4 Nhận xét về trật tự các thành tố phụ trong tiếng việt: Các phụ tố ở vị trí trước danh từ trung...
... bằng “cháu”. Và, lạ thay, người ấy cũng vui lòng chấp nhận cáchxưnghô ấy vàxưng em, xưng cháu với nhà báo, không hề nhớ mình là ai [2]. Tôi cũng đã tự hỏi xem liệu cáchxưnghô “gia tộc chủ ... Nhật Bản và ở nhiều nước khác trong một thời gian dài hơn ở ta nhiều, mà sao trong ngôn ngữ của các nước này vẫn có được những cáchxưnghô không bao hàm một mối quan hệ thân tộc nào, và do đó ... nghĩ cách dùng đại từ sao cho khỏi rơi vào tình trạng lố bịch, và rốt cục phải thú nhận rằng trong rất nhiều trường hợp mình đã thất bại thảm hại. Quả nhiên khi viết bằng tiếngViệt không có cách...
... bạn có thể xưnghô bằng tên với họ được. Tôi nên gọi người quản lý ở trường học ra sao?. Cáchxưnghôtrongtiếng Anh Người học tiếngAnh thường cảm thấy khó khăn trongcáchxưnghô với người ... mẹ của bạn trai như thế nào? Cách xưnghô có thể thay đổi tùy thuộc vào tuổi tác và địa vị. Nếu không chắc chắn thì bạn hãy dùng cách trang trọng. Nếu như cáchxưnghô của bạn là quá trang trọng ... những người khác. Cáchxưnghôtrong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói. Đặt câu hỏiNếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưnghô trang trọng hoặc,...
... !"#$%&NGHIÊN CỨU CÁCH DIỄN ĐẠT GIỐNG VÀ MỘT SỐ BIỂU HIỆN CỦA SỰ KỲ THỊ GIỚI TÍNH TRONG TIẾNG PHÁP VÀTIẾNG VIỆT'()&*+,-+./ Chủ trì đề tài : Nguyễn ... _0&1+:w)1F&w"A&N219„W€#<F0"?X19\_)NO>0P&N)2L&1+?bC<?XQRtFR1Q=%&9>b)U\_FO!d)NO>0P&N)2L&1U1_%8)*Q89w189M89%8908+I. Danh từA. Các phương thức diễn đạt giống trongtiếng Pháp a8Z;1$\&*B&NT_†F)_VB&1T_†GpFV+&NU)&M?XQ52Lw18 ... B&N2Lnu?@]wm0v+B&12Lnu>v+Pendule4242 Chương 2Tìm hiểu về hình thức diễn đạt giống trongtiếng Pháp?(\U>9>Z;1$&_$%F>5A$1$PF0)&8*„...
... thống kê về sự tương đồng và khác biệt trong cấu trúc câu hỏi thể hiện một vài ích lợi trong việc mô tả và phân biệt các loại hình câu hỏi trongtiếng Pháp và tiếng Việt. Xét trên phương diện ... Ngoại ngữ 24 (2008) 92-104 92 So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt hình thức trong tiếng Pháp vàtiếngViệt Đỗ Quang Việt* Trung tâm Nghiên cứu Phương pháp và Kiểm tra Chất lượng, Trường Đại ... hỏi trong hai thứ tiếng có nguồn gốc văn hóa-ngôn ngữ rất khác biệt này. Trong khuôn khổ bài viết này, chúng tôi giới hạn khảo sát câu hỏi có cấu trúc nghi vấn trong tiếng Pháp vàtiếng Việt...
... đổi tùy thuộc vào tuổi tác và địa vị. Nếu không chắc chắn thì bạn hãy dùng cách trang trọng. Nếu như cáchxưnghô của bạn là quá trang trọng thì người đó sẽ bảo bạn cáchxưnghô khác, như gọi ... theo cáchxưnghô của con bạn với giáo viên. Họ có thể sẽ yêu cầu bạn gọi họ bằng tên khi không có sự hiện diện của con Người học tiếngAnh thường cảm thấy khó khăn trongcáchxưnghô với ... những người khác. Cáchxưnghôtrong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói. Đặt câu hỏi Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưnghô trang trọng hoặc,...
... nước. Thông qua đề tài Sosánh đối chiếu câu bị động trongtiếng Nhật và tiếng Việt chúng tôi muốn nghiên cứu về vấn đề câu bị động trong giao tiếp củangười Nhật và người Việt nhằm bổ sung và ... lập hoàn toàn khi sosánhcách nói bị động của hai ngôn ngữ Nhật và Việt. Do đó đối với người Việt Nam khi học tiếng Nhật, việc nói và sử dụng lưu loátcâu bị động nói riệng vàtiếng Nhật nói chung ... Sanh được thảra và Lý Thông bị tống vào ngục. Tiếp đó, nhà vua làm lễ thành hôn cho ThạchSanh cùng Công chúa và truyền ngôi cho Thạch Sanh. Vua giao toàn quyền xửtội Lý Thông cho Thạch Sanh....
... phụ. Những thành phố phụ và tiểu từ thường có trong danh ngữ tiếng Hàn Phụ tốTiểu từ 2. DANH NGỮ TIẾNGVIỆTSOSÁNH VỚI TIẾNG HÀN 1.2. Danh ngữ tiếng Việt: Tiếng Việt được biết đến là 1 ... 1.Danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Hàn có những điểm khác nhau: Trong tiếngViệt danh từ trung tâm đứng ở giữa danh ngữ còn trongtiếng Hàn danh từ trung tâm luôn luôn đứng ở cuối danh ... Thành tố trung tâm trong danh ngữ của tiếngViệt gồm cả danh từ đơn vị và danh từ thường, còn trongtiếng Hàn danh từ trung tâm là danh từ đơn vị.3. KẾT LUẬN: TiếngViệtTiếng Hàn4. từ chỉ...
... BIỆT GIỮA CẤU TRÚC SS TRONG TIẾNGVIỆTVÀ CẤU TRÚC SOSÁNHTRONGTIẾNG HÁN 76 2.3.1. Một số điểm đồng nhất giữa cấu trúc sosánhtrongtiếngViệtvà cấu trúc sosánhtrongtiếng Hán 76 2.3.2. ... KHÁI QUÁT VỀ SOSÁNHVÀ CẤU TRÚC SOSÁNH 8 1.1.1. Một số định nghĩa về sosánh 8 1.1.2. Phân biệt sosánh luận lí vàsosánh tu từ 11 1.1.3. Cấu trúc sosánh 13 1.1.4. Các kiểu sosánh 19 1.2. ... biệt giữa cấu trúc sosánhtrongtiếngViệtvà cấu trúc sosánhtrongtiếng Hán 84 2.4. TIỂU KẾT 91 Chƣơng 3. LỖI VÀ NGUYÊN NHÂN MẮC LỖI SỬ DỤNG CẤU TRÚC SO SÁNHTRONGTIẾNGVIỆT CỦA NGƢỜI TRUNG...
... I call you?" - Cáchxưnghôtrong tiếng Anh Người học tiếngAnh thường cảm thấy khó khăn trong cáchxưnghô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What ... You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt] Cách xưnghô trang trọng Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. ... người bản ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưnghô thế nào với thầy cô giáo của con mình. First...
... chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 4II. Lịch sử nghiên cứu: 4III. Sosánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 51. Những điểm giống nhau giữa tiếngViệt ... dụng hai ngôn ngữ này.III. Sosánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 1. Những điểm giống nhau giữa tiếngViệtvàtiếngAnhtrong việc sử dụng uyển ngữ ... có nghĩa là những đau khổ đó sẽ không còn nữa. Và tư tưởng đó đã ảnh hưởng đến việc sử dụng uyển ngữ về cái chết trong tiếngViệtvàtiếng Anh: Tiếng Việt: không còn cảm thấy đau đớn nữa, hết...