1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Trật tự từ trong danh ngữ của Tiếng Việt và Tiếng Thái pot

25 777 11

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 665,48 KB

Nội dung

Trật tự từ của danh ngữ t rong tiếng Việt và tiếng Thái Nhóm TL6... quyển đứng sau danh từ : หนังสือsách Tiếng Việt : Có 6 quyển sách nằm trên bànPhụ tố chỉ số lượng: 6, lượng từ danh từ

Trang 1

Trật tự từ của danh ngữ

t rong tiếng Việt và tiếng Thái

Nhóm TL6

Trang 3

- Trong hoạt động ngôn ngữ, từ không biến đổi hình thái.

- Ý nghĩa ngữ pháp nằm ở ngoài từ

Ví dụ: Tôi nhìn anh ấy và Anh ấy nhìn tôi.

Trang 4

(không đánh dấu), thứ tự các thành phần câu được sắp xếp như sau:

S (chủ ngữ) – V (động từ) – O (bổ ngữ)

Ví dụ: Tôi nhìn anh ấy và ผมเห็นเขา

S V O S V O

Trang 5

ta sẽ xét trong phần ví dụ dưới đây

Trang 6

(quyển) đứng sau danh từ : หนังสือ

(sách)

Tiếng Việt :

Có 6 quyển sách nằm trên bànPhụ tố chỉ số lượng: 6, lượng từ (danh

từ chỉ đơn vị): quyển đứng trước danh

từ : sách

Trang 8

2.2 Trật tự từ trong tiếng Việt :

 Diệp Quang Ban (Ngữ pháp tiếng Việt, tập 2,NXB Giáo dục,2007) cho rằng trật tự từ cơ bản của một cụm danh từ trong tiếng Việt là :

Trang 9

(Dư Ngọc Ngân - Giáo trình Ngữ pháp tiếng Việt,ĐHSP TP.HCM,2005)

-3 -2 -1 0 1 2Thành phần phụ trước Thành phần trung tâm Thành phần phụ sau

Trang 10

Phụ tố chỉ số lượng

Phụ tố chỉ xuất Danh từ chỉ

đơn vị

Danh từ chỉ chất liệu, chủng loại, sự vật

Phụ tố miêu

tả, hạn định Phụ tố chỉ định

Tất cả Toàn bộ Tất cả Tất cả

những những hai trăm những

cái cái cái cái

ngôi bức

nhà tranh người quan điểm

mới xây

bị mất cắp

kỳ lạ hẹp hòi

ấy đó ấy này

Trang 11

2.2 Trật tự từ trong tiếng Việt

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

2.2.1 Thành tố phụ trước của danh từ :

 Phụ tố chỉ tổng thể (vị trí -3): Tất cả, hết thảy,toàn bộ Những từ này, nói chung có thể đứng liền trước những lớp từ con sau

 Phụ tố chỉ số lượng(vị trí -2): là những lớp

từ con sau như là 2,3,4, vài, dăm,mươi

 Phụ tố chỉ xuất(vị trí -1): cụ thể là từ cái,

có tác dụng chỉ xuất sự vật nêu ở thành tố chính, tức là tách sự vật ra để nhấn

mạnh

Trang 12

Là trung tâm của danh ngữ, có thể nói là:

 Danh từ, như: mèo, sách, sinh viên

 Dạng ghép = Danh từ chỉ loại + 1 danh từ (chính), như: con mèo, cuốn sách

 Dạng ghép = Danh từ chỉ loại (chính) +

Tổ hợp từ tự do miêu tả (phụ), như:

hai anh đang ngồi đọc sách đàng kia;

những cuốn nói hôm nọ

Trang 13

2.2 Trật tự từ trong tiếng Việt

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

2.2.3 Thành tố phụ sau của danh từ :

 Phụ tố miêu tả,hạn định (vị trí 1) là những thực từ nêu đặc trưng của vật biểu thị

bằng danh từ ở vị trí trung tâm Trong cụm danh từ thường từ 1 đến 3 thực từ

Có thể là 1 từ, tổ hợp từ, cụm chủ – vị, ngữ cố định…

Ví dụ: căn phòng rất đẹp, sách mới và hay, cuộc đời ba chìm bảy nổi,…

Trang 14

chứa kết từ của thuộc vị trí 1).

Ví dụ: xét: việc ấy của anh và việc của anh ấy Bài thơ hay (danh ngữ) và bài thơ này hay (câu)

Trang 15

 Các phụ tố ở vị trí trước danh từ trung tâm (-3, -2, -1) nói chung là không thể đổi chỗ cho nhau được

 Các phụ tố tại vị trí 1 và 2 có thể đổi chỗ cho nhau (và thường 1 nằm ở vị trí cuối)

Ví dụ: cuốn sách mà tôi đã thấy đó

và cuốn sách đó mà tôi đã thấy

Trang 16

2 Trật tự từ của danh ngữ

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

2.3 Trật tự từ trong tiếng Thái :

Cũng như trong tiếng Việt, nhưng trật tự

từ trong tiếng thái chỉ có thành tố trung tâm và thành tố phụ sau

Ví dụ:

หนังสือ เก่า ทั้ง สอง

เล่ม นี้

sách cũ cả hai quyển này

( Cả hai quyển sách cũ này )

Thành tố phụ T

Thành tố chính

Trang 17

sự vật

Phụ tố miêu tả, hạn định

Phụ tố chỉ tổng thể Phụ tố chỉ số lượng Danh từ chỉ đơn vị

( lượng từ)

Phụ tố chỉ định

น้้าหอม

Nư c ớ hoa

จดหมา ย

นี้

Này

นั้น

đó

Trang 18

thư), น้้าหอม (nước hoa),

o Phụ tố miêu tả, hạn định như : ใหญ่

(lớn), ใหม่ (mới), เก่า (cũ),

o Phụ tố chỉ tổng thể như : ทั้ง (cả), ทั้งหมด (tất cả), ทุก (mỗi),

Trang 20

(mọi) , บาง (một vài) ,หลาย (nhiều),

บรรดา (tất cả), กลุ่ม ( nhóm) ,พวก (bọn họ) …

Ví dụ: ทุก คนก้าลังท้าอะไรอย่่ ( mọi người

đang làm gì đó?)

Trang 21

3 Nhận xét và kết luận

Qua sự phân tích các trật tự của các phụ tố trong danh ngữ ở tiếng Việt và tiếng Thái, ta rút ra một số nhận xét và kết luận như sau:

 Nhận xét:

o Cả hai ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Thái đều

cùng loại hình S – V – O, cùng giống nhau về trật tự từ ở phụ tố chỉ định, tính từ đứng sau danh từ,…

o Điểm khác biệt lớn nhất trong tiếng Thái là từ chỉ số lượng và lượng từ (danh từ đơn vị) đứng sau danh từ, còn trong tiếng Việt thì ngược lại

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

Trang 22

về mặt ngữ nghĩa, quan hệ về mặt ngữ pháp, quan hệ về mặt ngữ âm Các yếu tố này đều có quan hệ đa phương với các yếu

tố khác trong hệ thống, đặc biệt là mối quan

hệ với danh từ trung tâm

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

Trang 23

và quan hệ của các yếu tố

Nhóm TL6

Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Thái

Trang 25

LOGO Nhóm TL6

Thank You !

Ngày đăng: 28/06/2014, 07:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w