... Phân loại liênkết văn bản: Theo nhà nghiên cứu có nhiều loại liênkết khác nhau, tựu chung lại có hai loại liênkết bản, loại lại có tiểu loại Liênkết hình thứcLiênkết nội dung (Liên kết lơgích ... lơgích – ngữ nghĩa) Liênkết hình thức Phép lặp từ vựng Phép Liênkếtphương tiên ngữ pháp khác Liênkết nội dung Phép liên tưởng Phép đối Bảng 1:Phân loại phương tiện liênkết 2.3.Phép lặp từ ... phươngthức lặp hai tác phẩm ta khẳng định việc sử dụng phương pháp liênkết tương đối nhiều Cácphươngthứcliênkết làm cho văn trở nên mạch lạc, thống hoàn chỉnh bố cục nội dung Tổng kết Tiếng...
... частности, такие, как Нгуен Тай Кан: "Từ loại danh từ trongtiếng Việt" , Hà Nội, 1976 (Существительное во вьетнамском языке); Лэ Биен: "Từ loại tiếngViệt đại", Hà Nội, 1994 (Части речи в cовременном ... языке); Нгуен Ким Тхан: "Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt" , Hà Nội, 1997 (Иследование по грамматике вьетнамского языка); Хоанг Туэ: "Từ loại tiếngViệt trường học", Hà Nội, 1997 (Части речи вьетнамского ... Ланг: "Về nguyên tắc phân loại từ loại tiếng Việt" , Hà Nội, 1983 (О принципах выделения частей речи во вьетнамском языке); Динь Ван Дык: "Từ loại tiếng Việt" , 1985 (Части речи во вьетнамском...
... Булгаков Мастер и Маргарита) Nước hồ đen thẫm, thuyền nhẹ lướt mặt hồ, nghe vọng lại tiếng mái chèo vỗ nước, tiếng cười khúc khích người phụ nữ thuyền (M Bulgakov, Nghệ nhân Margarita, Đoàn Tử ... Куприн, Гранатовый браслет) Phía có tiếng kêu sột soạt (A Cuprin, Chiếc vòng thạch lựu, Đồn Tử Huyến dịch) Очнулся он от звона и увидел, что Филипп Филиппович Tỉnh dậy tiếng loảng xoảng, trơng thấy ... тумбу, раза два подвыл, чтобы поддержать жалость к себе (М Булгаков, Собачье сердце) rẽ đường, tiếng sủa điên dại làm cho bà hoảng sợ đến ngã ngồi xuống ghế đá, hai lần tru lên để trì lòng thương...
... NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC &&& TRẦN THỊ PHƯƠNG THẢO CÂU NHÂN XƯNG BẤT ĐỊNH TRONGTIẾNG NGA HIỆN ĐẠI VÀ CÁCPHƯƠNGTHỨC TRUYỀN ĐẠT SANG TIẾNGVIỆT LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành Ngôn ngữ Nga ... ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu, kết nêu luận văn trung thực chưa công bố cơng trình khác Tác giả Trần Thị Phương Thảo Диссертация относится к циклу научных работ...
... mượn tiếng Nga nêu phươngthức chuyển dịch sang tiếngViệt tạo lĩnh vực nghiên cứu liên quan đến chuyển dịch văn từ tiếng Nga sang tiếng Việt, đề xuất cách tiếp cận nghiên cứu từ nước tiếng Nga tiếng ... Một từ tiếng Anh (dị ngữ dùng nguyên dạng) sử dụng tiếng Nga tiếng Việt, theo chuyển dịch từ vay mượn gốc Anh tiếng Nga sang tiếngViệt tìm kiếm phương án tương đương tiếngViệt từ nước tiếng ... có trường hợp dị ngữ tiếng Nga có nhiều phương án tương ứng tiếngViệt (có thể từ tiếng Anh cụm từ miêu tả tiếng Việt) Bên cạnh dạng thức thường xuất văn tiếng Việt, dạng thức dùng ngoặc đơn để...
... mượn tiếng Nga nêu phươngthức chuyển dịch sang tiếngViệt tạo lĩnh vực nghiên cứu liên quan đến chuyển dịch văn từ tiếng Nga sang tiếng Việt, đề xuất cách tiếp cận nghiên cứu từ nước tiếng Nga tiếng ... Một từ tiếng Anh (dị ngữ dùng nguyên dạng) sử dụng tiếng Nga tiếng Việt, theo chuyển dịch từ vay mượn gốc Anh tiếng Nga sang tiếngViệt tìm kiếm phương án tương đương tiếngViệt từ nước tiếng ... có trường hợp dị ngữ tiếng Nga có nhiều phương án tương ứng tiếngViệt (có thể từ tiếng Anh cụm từ miêu tả tiếng Việt) Bên cạnh dạng thức thường xuất văn tiếng Việt, dạng thức dùng ngoặc đơn để...
... tính cá nhân chủ quan Cách liên tưởng ẩn dụ - phươngthức chuyển nghĩa phổ biến Việc hiểu nắm vững phươngthức chuyển nghĩa ẩn dụ góp phần làm giàu vốn ngôn ngữ, làm tiếngViệt thêm phong phú, ... thựcphươngthứcliên tưởng ẩn dụ? 2./ Những hình ảnh tác giả (dân gian, Xuân Diệu, Xuân Quỳnh) lấy làm sở để thựcphươngthứcliên tưởng ẩn dụ? 3./ Các tác giả Xuân Diệu Xuân Quỳnh có kế thừa phương ... thấy ngơn ngữ có phươngthức xuất, khơng có phươngthức trực Chỉ xuất có nghĩa dùng phương tiện ngơn ngữ sẵn có để tách vật quy chiếu khỏi cá thể loại Đối với phươngthức xuất, trực phương tiện kèm...
... nh ñư c g i liên k t kinh t ” M t s tác gi phát tri n quan m liên k t kinh t thành phương th c khác bao g m liên k t theo chi u ngang liên k t theo chi u d c Liên k t theo chi u d c liên k t ñư ... theo góc đ xem xét, q trình liên k t có th di n liên k t theo ngành, liên k t gi a thành ph n kinh t , liên k t theo vùng lãnh th 2.1.1.3 Nh ng nguyên t c b n c a liên k t kinh t M t là, ph i ... a bên tham gia liên k t L i ích kinh t đ ng l c thúc đ y bên tham gia liên k t kinh t v i nhau, ch t k t dính v i trình liên k t Các bên tìm ñ n v i tho thu n ti n hành h p tác, liên k t v i h...
... like to present two translation versions to compare: Liên doanh bên nớc (của mình) phải sẵn sàng thc nghĩa vụ tài (của liên doanh đối tác) phủ Việt Nam nh quy định Giấy phép đầu t Uỷ ban Nhà Nớc ... phát triển thời gian hoat động, Công ty Liên doanh tăng vốn pháp định dới hình thức nh sau: - Tái đầu t phần lợi nhuận bên - §ãng gãp vèn míi Chun vèn: Trong thêi gian ho¹t động, bên chuyển vốn ... phép đầu t Uỷ ban Nhà Nớc hợp tác Đầu t cấp Sau hoàn thành tất nghĩa vụ tài (của liên doanh) Chính phủ Viêt Nam, Liên doanh sử dụng 5% lợi nhuận (của nó) để lập quỹ dự trữ, quỹ khác ®ỵc lËp phï...
... theo góc độ xem xét, q trình liênkết diễn theo liênkết ngành, liênkết thành phần kinh tế, liênkết theo vùng lãnh thổ * Các nguyên tắc liênkết kinh tế: Liênkết kinh tế bảo đảm cho trình ... có mối liênkết hợp tác với kênh phân phối Dựa theo vai trò, quan hệ kinh tế tác nhân từ sản xuất đến tiêu dùng mà người ta phân thành liênkết dọc liênkết ngang - Liênkết dọc liênkết tác ... khác Điều cho thấy khơng có liên quan số nhân số lao động với hình thứcliênkết chăn ni 4.2.2 Cácphươngthức chăn nuôi hộ chăn nuôi Trong mẫu điều tra có phươngthức chăn ni phân theo sản phẩm...
... EXPRESSIONS IN VIETNAMESE (PHÂN TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ “ANGER IS HEAT” (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONGTIẾNG ANH VÀ CÁC BIỂU THỨC TƯƠNG ÐƯƠNG TRONGTIẾNG VIỆT) M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics ... analysis with the equivalents in Vietnamese The third is “Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh Và tiếngViệt by Trần Bá Tiến (2009) In this study, the author gives a brief account of metaphorical ... citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.55 rep Vietnamese 15 Trần Bá Tiến (2007) Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh Và Tiếng Việt, Tạp chí Ngơn Ngữ, 7, 22-34 16 Lê Ðình Tư (2010) Chúng Ta Làm Gì Khi Tức Giận...
... phạm trự thời - TiếngViệt khụng cú phạm trự thời thể (2) Trong số tác giả cho tiếngViệt có phạm trù thời tồn ba quan điểm: TiếngViệt có ba thời; tiếngViệt cú hai thời; chớ, tiếngViệt cú thời ... dạy tiếngViệt cho học sinh, sinh viên Việt Nam hay cho ngƣời nƣớc dạy tiếng nƣớc cho ngƣời ViệtThực tế cho thấy khơng phải lúc dịch câu có thời khứ tiếng Anh, tiếng Nga hay tiếng Pháp cách ... tiếngViệt không chia thỡ, mà phải núi tiếngViệt chia thỡ động từ cách khác với thứ tiếng châu Âu, dùng số phó từ đặc biệt” Ơng lý giải vấn đề là: “Sở dĩ tiếngViệt khụng chia thỡ nhƣ kiểu tiếng...
... qua mối quan hệ liênkết hình thức khác hình thức hạt nhân trung tâm, hình thứcliênkết đa chủ thể, liênkết qua trung gian liênkết phi thống - Trong hình thứcliênkết hình thức hạt nhân trung ... gồm: (i) Hình thức hạt nhân trung tâm; (ii) Hình thức đa chủ thể hay liênkết nhà; (iii) Hình thứcliênkết qua trung gian; (iv) Hình thứcliênkết phi thống Tuy nhiên hình thứcliênkết thể ưu ... liên kết; (iii) Kết hợp hài hồ lợi ích kinh tế bên tham gia; (iv) Các mối liênkết phải pháp lý hố 1.1.4 Nội dung nghiên cứu hình thứcliênkết tiêu thụ nông sản hộ nông dân Cácphươngthức liên...