Will Durant Lịch sử văn minh Ấn Độ Người dịch: Nguyễn Hiến Lê CHƯƠNG V THIÊN ĐƯỜNG CỦA THẦN LINH Không có một xứ nào mà tôn giáo có thế lực và đóng một vai trò quan trọng bằng ở Ấn Độ.
Will Durant Lịch sử văn minh Ấn Độ Người dịch: Nguyễn Hiến Lê CHƯƠNG V THIÊN ĐƯỜNG CỦA THẦN LINH Khơng có xứ mà tơn giáo lực đóng vai trị quan trọng Ấn Độ Người Ấn dễ chấp nhận thống trị ngoại nhân phần họ khơng cần biết kẻ thống trị họ thuộc giống người nào; họ cho tôn giáo cốt yếu, khơng phải trị; linh hồn chính, thể xác; kiếp sau vô tận kiếp phù du! Khi vua Akbar thành vị thánh gần theo Ấn giáo, người thấy sức mạnh phi thường tơn giáo, người phản đối Ngày nay, vị thánh[1] khơng phải khách, nhà cầm quyền, thống Ấn Độ, mà thống lần lịch sử họ I THỜI ĐẠI CUỐI CÙNG CỦA ĐẠO PHẬT Thời cực thịnh đạo Phật – Tiểu thặng đại thặng – Mahayana – Đạo Phật, đạo khắc kỉ đạo Ki Tô – Đạo Phật suy vi – Đạo Phật truyền qua: Tích Lan, Miến Điện, Turkistan, Tây Tạng, Cao Miên, Trung Hoa v Nht Bn Vua Aỗoka mt c khong hai trm năm đạo Phật đạt tới mức độ cực thịnh Ấn Độ Thời gian phát triển đạo đó, t triu i Aỗoka ti triu i Harsha, cng chớnh hồng kim thời đại tơn giáo nhiều phương diện Nhưng Phật giáo thời thịnh khơng cịn đạo Phật Tổ nữa, mà nói đạo Subhadda[2], người đệ tử phản kháng lại Ngài hay tin Ngài tịch, bảo với mười chín tăng sĩ: “Khóc nhiêu đủ rồi, rên rỉ nhiêu đủ rồi! Bây thoát li đại Samana (Sa Môn) Từ khỏi phải nghe hồi: “Điều nên làm, điều khơng nên” Từ muốn làm làm, khỏi bị bắt buộc làm điều khơng muốn làm nữa” Họ lợi dụng tự tự tách thành hai giáo phái Hai kỉ sau Phật Tổ tịch, di sản tinh thần Ngài chia thành mười tám giáo phái Những Phật tử Nam Ấn Tích Lan cịn giữ thời gian giáo lí giản dị khiết Ngài, mà người ta gọi Hinayana (Tiểu thặng hay Tiểu thừa): họ thờ Phật Tổ vị thần mà vị truyền đạo vĩ đại, Thánh kinh họ tiếng Pali chép giáo lý nguyên thuỷ Trái lại, khắp Bắc Ấn, Tây Tạng, Mông Cổ, Trung Hoa Nhật Bản người ta theo giáo lí Mahayama (Đại thặng hay Đại thừa) mà Hội nghị tôn giáo Kanishka xác định truyền bá; nhà thần học tuyên bố Phật Tổ Đấng Thần Linh, chung quanh Ngài có vơ số Bồ Tát, La Hán; họ theo phép tu khổ hạnh yoga Patanjali in kinh tiếng sanscrit; kinh chứa đầy tế vi siêu hình thần học, tạo tơn giáo bình dân (ở Ấn) theo nhiều đạo nghiêm khắc, bi quan Thích Ca Mâu Ni Đại thặng thứ Phật giáo pha nhạt có thêm nhiều vị thần, nhiều tập quán, lễ nghi, huyền thoại Bà La Môn hợp với người Tartare Kushan, người Mông Cổ Tây Tạng, mà vua Kanishka thống trị Người ta tưởng tượng cõi trời có nhiều vị Phật, mà Phật Amida (A-Di-Đà), Đấng Cứu Thế, dân chúng thờ phụng nhiều nhất: phải có Thiên đường Địa ngục để khuyến thiện trừng ác chứ, nhà vua có cách dùng qn lính vào việc khác Trong thần thuyết đó, vị thánh tối cao Bodhisattwa (Bồ Tát), tức đấng đáng lên cõi Niết Bàn (nghĩa vịng ln hồi rồi), tự nguyện đầu thai nhiều kiếp để giúp những kẻ trần tìm đạo[3] Cũng giáo phái Ki Tô miền Địa Trung Hải, vị Bồ Tát dân chúng thờ phụng tới nỗi át hẳn Phật Tổ lễ bái nghệ thuật Rồi người ta thờ Phật tích, Phật cốt, dùng nước dương, đốt nhang, đèn, lần tràng hạt, dùng thứ trang sức thuộc giáo hội, dùng tử ngữ[4] kinh kệ, tăng ni phải xuống tóc, phải độc thân, phải trường trai, phải tụng kinh sám hối, phong thánh người tử đạo, tạo tĩnh-tội-giới, tụng kinh siêu độ cho người chết, tóm lại Phật giáo Đại Thặng có đủ hình thức lễ nghi Ki Tơ giáo thời Trung cổ, nhiều hình thức lễ nghi Ki Tô mượn Phật giáo[5] Thành thử Đại Thặng Tiểu Thặng tức Phật giáo nguyên thuỷ tựa Công giáo đạo Khắc Kỉ Ki Tô giáo nguyên thuỷ Phật Tổ, Luther sau này, tưởng lầm nghi thức – thứ bi kịch tơn giáo – thay lời thuyết pháp dạy ln lí; mà thứ Phật giáo nhiều thần thoại, phép màu, lễ bái, có vơ số vị thần thánh làm trung gian tín đồ Đấng Tối Cao, thắng Phật giáo nguyên thuỷ, Công giáo đa sắc thái, trọng tới bề thắng Ki Tô giáo giản dị, nghiêm khắc thời nguyên thuỷ thắng đạo Tin Lành thời cận đại Chính dân chúng thích đa thần giáo, thích phép màu huyền thoại mà làm cho Phật giáo nguyên thuỷ suy tàn, rốt Đại Thặng bị linh lạc đất Ấn Độ Vì nói theo giọng sử gia làm khôn cổ nhân[6] – Phật giáo mượn Ấn giáo huyền thoại lời thần, lần lần lấp hố hai tơn giáo thời ngun thuỷ người ta biết trước tôn giáo đâm rễ sâu dân chúng nhất, hợp với nguyện vọng quần chúng nhất, sau cùng, có nguồn lợi kinh tế lớn nhất, quyền ủng hộ nhất, nuốt tơn giáo Tức lịng tin dị đoan da thịt, khí huyết lồi người, từ tơn giáo cũ truyền qua tơn giáo mới, tới nỗi lễ nghi thờ phụng dương vật giáo phái Shakti thấy xuất đạo Phật Các tu sĩ Bà La Môn vốn kiên nhẫn vô cùng, lần lần phục hồi uy tín lại nhà vua bảo hộ, rốt cuộc, triết gia trẻ tuổi Shankara, lại làm cho kinh Veda thành tư tưởng Ấn Độ từ Phật giáo địa vị lãnh đạo tinh thần Ấn Tuy nhiên đòn tối hậu tự đạo Bà La Môn mà tự ngoại nhân tung nói Phật giáo tự gây hoạ cho Uy tín ca Sangha (Tng Gi) ó thu hỳt vua Aỗoka v dịng dõi q phái giới Magadha (tức người mà mẹ thuộc tập cấp kshatriya, cha thuộc tập cấp vaisya), mà tạo thành tăng lữ độc thân u hồ bình; thời Phật Tổ có vài nhà quốc than “tăng sĩ Gautama khuyến khích người ta đừng sinh đẻ nữa, gia đình tuyệt tự mất” Sự phát triển Phật giáo chế độ tăng viện đầu kỉ nguyên mặt, chia rẽ trị mặt khác, hai làm cho sức chống cự Ấn suy Ấn dễ bị ngoại nhân xâm lăng Khi người Ả Rập vơ cõi, nóng nảy muốn truyền bá thần giáo giản dị, khắc khổ, trông thấy nhà sư biếng nhác, ham tiền, sống nhờ lịng mê tín tín đồ ngu xuẩn họ khinh bỉ mặt mà thấy gai mắt, cho phá hết chùa chiền, giết hàng ngàn nhà sư, mà dân chúng ngại không cịn muốn đầu Phật Những kẻ sống sót bị đạo Bà La Môn thu hút trở lại, tơn giáo thống thời xưa tiếp nhận người theo “tà giáo” biết hối hận, “đạo Bà La Mơn thân thiện bóp chết Phật giáo” Đạo Bà La Môn khoan dung: lịch sử thịnh suy, lên xuống đạo Phật trăm giáo phái khác đầy chuyện tranh biện, gây lộn, khơng có vụ tàn sát Trái lại, đạo Bà La Mơn cịn nhận Phật Tổ vị thần – hoá thân thần Vichnou – khuyến khích người hoang [Phật tử] trở mái nhà cũ [đạo Bà La Mơn]; khơng cịn chấp nhận thuyết Phật cho sinh vật thiêng liêng, cấm giết súc vật để tế thần; sau năm trăm năm suy lần, đạo Phật biến Ấn Độ cách êm ái, ôn hoà[7] Nhưng đạo Phật lan tràn tới khắp xứ khác Á châu Giáo lí, nghệ thuật, văn học truyền qua đảo Tích Lan, bán đảo Mã Lai phía Nam, qua Tây Tạng, Turkestan phía Bắc, qua Miến Điện, Thái Lan[8], Cao Miên, Trung Hoa, Triều Tiên, Nhật Bản phía Đơng, nhờ đạo mà đem văn minh vơ xứ – trừ Viễn Đơng có văn minh – thời Trung cổ, nhờ tu sĩ La Mã Byzantine mà văn minh vơ Tây Âu Nga Có thể nói xứ đó, văn minh đạt cực điểm l nh o Pht T thi Aỗoka cho ti th kỉ thứ IX, lúc mà đạo Phật bắt đầu suy vi, thành phố Anuradhapura Tích Lan thành phố lớn phương Đơng, từ hai ngàn năm người ta thờ bồ đề đền cao nguyên Kandy[9] thánh địa 150 triệu người theo đạo Phật châu Á[10] Có lẽ Miến Điện nhà sư thường gần giữ lí tưởng Phật Tổ, mà đạo Phật tuý cả; nhờ nhà sư mà 13 triệu dân Miến có mức sống tương đối cao mức sống Ấn Sven Hedin, Aurel Stein Pelliot tìm Turkestan trăm viết tay thời cổ đạo Phật nhiều di tích khác văn hóa thịnh xứ từ thời đại Kanishka tới kỉ XIII Thế kỉ thứ VII, chiến sĩ yêu văn minh, Srong–tsan Gampo, lập quyền vững vàng Tây Tạng, chiếm xứ Népal, dựng Lhassa kinh đô, chẳng thịnh vượng trung tâm tích trữ hàng hố từ Ấn qua Trung Hoa từ Trung Hoa qua Ấn Sau mời nhà sư tới Tây Tạng, sau truyền bá giáo dục đạo Phật dân chúng, ông tạm rời báu bốn năm để tập đọc tập viết mở đầu cho thời đại hoàng kim Tây Tạng Ơng cho xây cất ngàn ngơi chùa Phật núi cao nguyên, cho in kinh, luận gồm ba trăm ba mươi ba cuốn, bảo tồn cho học giả ngày tác phẩm quí nguyên Ấn Độ từ lâu Chính Tây Tạng cách biệt với giới bên ngồi mà Phật giáo có vô số dị đoan, chế độ tăng viện chủ nghĩa giáo tôn (cléricalisme) mà khắp giới, ngồi châu Âu thời đầu Trung cổ, khơng nơi sánh kịp Còn vị Dalai-Lama (Đạt-Lai Đạt-Ma, tức Hoạt Phật Tây Tạng) Ngài tịnh thất đại tu viện Po-ta-la, chỗ cao kinh Lhassa; ngày dân Tây Tạng cịn coi Ngài thân Đức Bồ Tát Avalokiteshvara[11] Ở Cao Miên, đạo Phật đạo Ấn dung hoà với gây tinh thần tôn giáo làm nẩy nở giai đoạn đẹp đẽ nghệ thuật Đông phương[12] Cũng Ki Tô giáo, đạo Phật khỏi xứ phát triển rực rỡ Ta nên nói thêm đạo thắng lợi mà không làm đổ giọt máu II CÁC THẦN LINH MỚI Ấn giáo – Brama, Vichnou, Shiva – Krishna Kali – Các thần thú vật – Thần Bò – Phiếm thần giáo thần giáo Từ Ấn giáo thay Phật giáo, thực khơng phải tơn giáo, nói thêm rằng: khơng phải tơn giáo; mớ lộn xộn gồm đủ tín ngưỡng, nghi thức cúng vái mà tín đồ người chủ tế có bốn điểm chung với nhau: họ công nhận chế độ tập cấp mà tập cấp cao tập cấp Bà La Môn; họ thờ Bò cái; tin luật Karma thuyết luân hồi; sau họ thay thần cũ kinh Veda thần Một phần tín ngưỡng có từ trước thời Veda, tồn được; phần khác gồm nghi thức thần linh, huyền thoại, dị đoan tu sĩ Bà La Mơn gom góp khơng có Thánh kinh hầu hết trái ngược với tinh thần kinh Veda; tất mớ hổ lốn tinh thần tơn giáo Ấn Độ nhào lộn lại thời đại mà uy tín Phật giáo suy nhược Các thần Ấn giáo có đặc điểm có quyền uy lớn, có khả tri hành phi thường, dáng vóc, thể mạnh q, “tràn” ra, mọc thêm Chẳng hạn thần Brahma thời đại có tới bốn mặt, thần Kartikeya có sáu mặt, thần Shiva có ba mắt, thần Indra có ngàn mắt hầu hết vị thần có bốn cánh tay Thần Brahma chúa tể vị thần ngài ngự trị cách lơ là, khuất mặt, tránh thờ phục dân chúng, tựa thái độ ông vua lập hiến châu Âu Thần Vichnou thần Shiva hợp với ngài thành ba – tam vị thể Vichnou vị thần nhân ái, ông thiện, sẵn sàng giáng trần để cứu nhân độ Krishna thường hoá thân ông, sinh khám, làm việc oanh liệt phi thường không thua nhân vật tiểu thuyết để cứu người điếc, người mù, an ủi người cùi, bênh vực kẻ nghèo cải tử hoàn sinh người chết Ơng có đệ tử thân tín, Arjuna, gặp mặt Arjuna, ơng ln ln biến hình đổi dạng Có người bảo ơng bị tên mà chết, có người lại bảo ơng bị đóng đinh lên thân Chết rồi, ông xuống địa ngục lên thiên đường, tới ngày tận ông trở xuống để xử kẻ sống người chết Người Ấn cho đời sống vũ trụ, qua ba giai đoạn liên tiếp: sinh, trưởng diệt Vì có ba thứ thần: thần Brahma, đức Sáng tạo; thần Vichnou, đức Bảo tồn; thần Shiva, đức Huỷ diệt: Tri-murti[13], tức “ba hình thức” mà tất người Ấn, trừ tín đồ Jạn [và Hồi giáo, dĩ nhiên] theo[14] Có hai phái: phái tơn thần Vichnou phái tơn thần Shiva Hai phái hồ thuận với cúng tế chung đền; cịn Bà La Mơn ln ln thận trọng, đa số dân chúng theo, thờ hai vị thần ngang nhau, khơng thiên vị Mỗi buổi sáng, tín đồ phái tơn Vichnou vẽ lên trán thổ hồng (ocre)[15] dấu hiệu Vichnou; cịn tín đồ phái tơn Shiva bơi lên lơng mày vạch ngang than phân bò cái, đeo cánh tay, cổ linga, tượng trưng dương vật Sự thờ phụng thần Shiva đáng kể cổ Ấn giáo mà đồng thời yếu tố thâm thuý nhất, ghê gớm Ông John Marshall bảo Mohenjo Daro có “dấu vết khơng cãi được” thờ phụng Shiva: có tượng nhỏ Shiva ba đầu có ba cột nhỏ đá mà ông cho tượng trưng dương vật Rồi ông kết luận: “Như thờ phụng Shiva tôn giáo cổ giới”[16] Tên vị thần cách uyển từ[17], nói ngược với ý muốn diễn, nghĩa gốc từ ngữ Shiva tốt, có hảo ý, mà thần Shiva lại ông Ác, tàn phá vật, tượng trưng lực thiên nhiên tàn khốc huỷ diệt thể, lồi vật, lí tưởng, cơng trình, hành tinh, nghĩa huỷ diệt khơng chừa Khơng có dân tộc khác mà dám nhận định cách thành tính cách thay đổi hình thức vô tư thiên nhiên, nhận cách thành thực vô ác bù cho thiện, có sáng tạo có huỷ diệt, sinh mắc tội lớn, phải chịu hình phạt chết Người Ấn phải chịu ngàn nỗi thống khổ, tai vạ, cho nguyên có sức mạnh hoạt động khơng ngừng, thích đập phá tan tành mà thần Brahma – đức Sáng tạo vũ trụ – sinh Thần Shiva làm mưa làm gió vũ trụ ln ln tự sinh thành, huỷ diệt để lại tự sinh thành Nữ thần Kali (http://www.gangesindia.com/catalog/images/DSC_1290-Brs-Kali-Big.jpg) Tử trừng phạt Sinh, Sinh lại thắng Tử; vị thần tượng trưng cho huỷ diệt, người Ấn, đồng thời tượng trưng dòng cuồn cuộn sinh sinh bất tuyệt làm cho giống nịi trường tồn cá nhân phải thoát xác Trong vài miền Ấn, đặc biệt miền Bengale, lực Sinh hố, Sáng tạo (Shakti) thần Shiva – tức thiên nhiên – tượng trưng nữ thần Kali (hoặc Parvati, Uma, Durga) vợ Shiva Cho tới kỉ trước, thờ phụng gồm nhiều nghi thức đổ máu, có cịn giết người để tế nữa, ngày nữ thần đòi tế dê thơi Dân chúng tạc hình nữ thần đó, mặt mày đen thui, miệng hốc, lưỡi lè ra; nữ thần trang sức rắn, thần múa thây ma, tay xác đàn ơng, chuổi hột gồm tồn sọ người, mặt ngực bơi đầy máu Thần có bốn tay, tay cầm gươm, tay cầm đầu người chặt, hai tay đưa để ban phúc che chở Vì Kali-Parvati khơng phải thần Chết, huỷ diệt, mà thần Sanh đẻ nữa, vừa hiền hậu, vừa tàn ác, giết chóc mỉm cười Có lẽ hồi xưa, hồi cịn Sumérie, chưa đem vơ Ấn Độ, nữ thần chưa ghê gớm vậy, mà nữ thần phù hộ cho bà mẹ Người Ấn cho nữ thần chồng bà nét rùng rợn có lẽ tín đồ phải sợ có lẽ họ phải rộng rãi cúng tiền tặng vật cho thầy tu[18] Ở kể năm vị thần thượng đẳng Ấn giáo; năm vị có lẽ tới ba chục triệu thần lớn nhỏ nữa, mà nội việc kể tên đặc trăm sách Có số thiên sứ (angle), số khác quỉ, số thiên thể, mặt trời; số thứ thần hộ thân, Lakshmi (thần May mắn), đa số thú rừng chim trời Người Ấn không phân biệt hẳn người vật; họ cho người vật có linh hồn, linh hồn người nhập vào thể vật, mà linh hồn vật nhập vào thể người: loài phải chịu chung luật Quả báo chết linh hồn phải thác sinh Chẳng hạn voi thành thần Ganesha coi thần Shiva; tượng trưng khía cạnh thú vật người hình ảnh đồng thời dùng làm bùa trừ tà Khỉ rắn thời xưa đáng sợ lắm, nên phong làm thần Con rắn cobra [một thứ rắn hổ], naga, độc, cắn người gần chết tức khắc, nên đặc biệt thờ phụng, nhiều miền, năm dân chúng mở hội, làm lễ, đặt cửa hang rắn, chuối sữa để cúng rắn Ở miền Đông xứ Mysore người ta cịn dựng đền thờ rắn nữa: vơ số rắn ni đền có tu sĩ chun lo việc hầu hạ rắn Cá sấu, cọp, công, vẹt, chuột cúng tế Nhưng người Ấn cho khơng có vật thiêng liêng bò Trong đền chùa, tư gia, chỗ công cộng, thấy hình tượng bị mộng; lớn nhỏ đủ cỡ đúc, nặn, khắc đủ vật liệu; bị tồn thể dân chúng q trọng, thờ phụng nhất; nghênh ngang đường phố châu thành; phân dùng để đốt để làm thứ thuốc cao linh nghiệm; nước tiểu có tính cách linh thiêng, tẩy uế ngồi thể Người Ấn (dĩ nhiên không kể người Hồi giáo Ấn) không chịu ăn thịt nó, dùng da làm nón, găng tay, giày dép; chết người ta làm lễ táng cách long trọng theo nghi thức tơn giáo Có lẽ xưa nhà cầm quyền tạo cấm kị dân Ấn, ngày tăng, có đủ bị kéo cày; ngày Ấn bốn người dân có bò Người Ấn cho yêu bò cái, khơng ăn thịt nó, điều hữu lí, u chó mèo, khơng ăn thịt chó mèo vậy; có điều chua chát, mỉa mai tu sĩ Bà La Mơn cấm giết bị cái, cấm làm đau đớn giun, kiến, mà đồng thời lại khuyên người ta thiêu sống phụ Sự thực lịch sử, dân tộc thờ loài vật, phải phong thần cho lồi vật theo tơi, bị hiền lành đáng thờ vật khác Với lại có quyền để chê bai người Ấn thờ loài vật vậy? Chúng ta chẳng có rắn vườn Thượng Uyển Eden, bò vàng kinh Cựu Ước, cá thần hầm mộ Cừu dễ thương Chúa ư? Sở dĩ có phiếm thần giáo người chất phác khơng thể suy nghĩ từ ngữ trừu tượng, mà dễ hiểu cụ thể, dễ tuân theo ý muốn quyền uy mệnh lệnh luật pháp Người Ấn lờ mờ nhận thấy ngũ quan thấy bề ngoài; sau bề biến cố, có vơ số sinh vật siêu tự nhiên mà cảm thấy không trơng thấy, Kant nói Lại thêm tu sĩ Bà La Mơn khoan hồ, chấp nhận thứ thần linh miền, lạc, mời lên ngồi chung điện chư thần đông nghẹt họ, vị thần có trước rồi, lại hoá thân thành vị thần khác mà đồng thời thờ với nhau[19] Tín ngưỡng trọng hết, miễn tín đồ phải cúng tiền cho hàng tư tế [tức bọn thầy cúng] Rốt cuộc, vị thần thuộc tính, tượng trưng hậu thân vị thần khác, người Ấn biết suy tư thấy triệu vị thần họ hỗn hợp với thành vị thần nhất, mà phiếm thần giáo họ gần thành thứ thần giáo, thứ nguyên luận Một tín đồ Ki Tô giáo ngoan đạo thờ phụng Thánh Mẫu[20] chư thánh mà theo thần giáo có Đấng Tối Cao Chúa, người Ấn vậy, cầu nguyện Kali, Rama, Krishna Ganesha mà đâu có quên thần chưa phải thần tối cao[21] Một số người Ấn cho Vichnou vị thần tối cao, Shiva thần thứ đẳng, số khác lại coi Shiva thần tối cao, mà Vichnou thiên sứ, số thờ Brahma Brahma khơng có hình thể người, không đụng chạm tới được, xa thăm thẳm chín từng, khơng cho lồi người thấy mặt; lí mà đa số giáo đường Ki Tô giáo dựng lên để thờ Đức Thánh Mẫu[22] vị thánh đó, tới kỉ XVIII, Voltaire dựng riêng tiểu giáo đường để thờ Thiên Chúa thôi, không thờ thánh hết [1] Tác giả muốn ám Thánh Gandhi (ND) [2] Khơng biết Subhadda nói có phải người cuối cùng, du sĩ, Đức Phật giáo hố, lúc Ngài tịch khơng? (Goldfish) [3] Trong Purana (tên chung sách dạy giáo lí cho tập cấp khơng phải Bà La Mơn) có chép huyền thoại đặc biệt này: ông vua đáng lên Thiên đường mà tự nguyện lại Địa ngục để chia sẻ nỗi khổ kẻ bị đày xuống đó, họ cứu rỗi hết lên Niết Bàn mà thành Phật [4] Tử ngữ (sách in sai thành từ ngữ): tác giả ám tiếng sanscrit (Goldfish) [5] Fergusson bảo: “Tín đồ Phật giáo trước Giáo hội La Mã… năm kỉ việc sáng lập thi hành lễ nghi thức chung cho hai tơn giáo” Cịn Edmunds vạch chi tiết để làm bật lên điểm giống Thánh kinh Ki Tô giáo Phật giáo Tuy nhiên hiểu biết nguyên thuỷ tục lệ tín ngưỡng cịn mơ hồ quá, nên chưa thể kết luận dứt khoát Ki Tơ giáo có chịu ảnh hưởng Phật giáo không [6] Bản tiếng Pháp là: la sagesse a posteriori mà tơi dịch khơn hậu luận, nghĩa thấy cổ nhân lầm lẫn rồi, sử gia rút kết luận tỏ khôn cổ nhân (ND) [7] Hiện Ấn khoảng ba triệu người theo đạo Phật, tức chưa đầy phần trăm dân chúng [8] Thái Lan: nguyên văn tiếng Anh Siam Trong Nguồn gốc văn minh, cụ Nguyễn Hiến Lê dịch Xiêm ghi thêm phần thích: “Tên Thái Lan Cuốn viết từ trước chiến thứ nhì” (Goldfish) [9] Kandy kinh Tích Lan, cao nguyên (ND) [10] Chính đền Kandy này, người ta giữ “răng mắt” (!) Phật Tổ dài năm phân, trực kính hai phân rưỡi Răng đựng hộp trang sức nhiều bảo vật, cất kỉ nơi không cho công chúng thấy; người ta đặt hộp kiệu khiêng rước long trọng thu hút khơng biết tín đồ hành hương từ khắp nơi Á châu tới cung chiêm Trên tường ngơi đền, có bích hoạ vẽ Phật tử từ bi giết kẻ phạm tội Địa ngục “Đời sống” bậc vĩ nhân sau chết, bị hậu làm sai hẳn đi, chân tướng cách nhơ nhớp [“Răng mắt” Phật: nguyên văn tiếng Anh “eye-tooth of Buddha”, tức nanh Phật Theo Tỳ Kheo Indacanda (Trương Đình Dũng) “xá lợi bên trái đức Phật” (theo http://suoinguonhanhphuc.com/InfoShow.aspx?InfoID=497) (Goldfish)] [11] Tức Đức Quán Thế Âm Bồ Tát (Goldfish) [12] Ở Cao Miên: tiếng Anh chép là: In Cambodia, or Indo-China, nghĩa là: Cao Miên Đông Dương (Goldfish) [13] Tri-Murti: Bản tiếng Anh chép Trimurti Bảng Danh từ Ấn, Hồi cuối sách ghi: Trimurti: Tượng thần Shiva có ba mặt (Goldfish) [14] Sau lần điều tra năm 1921, tôn giáo Ấn Độ chia như: Ấn giáo 216.261.000 tín đồ; Jạn 1.178.000; Phật giáo 11.571.000 (mà đất Ấn có khoảng 3.000.000 cịn lại Tích Lan Miến Điện); đạo Zoroastre 102.000; Hồi giáo 68.735.000; Do Thái giáo 22.000; Ki Tô giáo 4.754.000 (đa số người Âu) [15] Bản tiếng Anh chép là: red clay, nghĩa thứ đất sét màu đỏ (Goldfish) [16] Nhưng phải nhận tên Shiva tên Brahmane không thấy có Rig Veda Nhà ngữ pháp học Patanjali bảo có hình ảnh Shiva tín đồ thờ thần vào khoảng 150 trước Cơng ngun [17] Nguyên văn: euphemism, nghĩa cách nói trại, lời nói trại, uyển ngữ (Goldfish) [18] Đáng để ý tu sĩ phái thờ thần Shiva, người Bà La Môn; đa số Bà La Môn chê nghi tiết kì cục, lố thờ phụng Shakti [19] Chẳng hạn kinh Veda có thần Mặt trời rồi, sau lạc X, lạc Y có thần Mặt trời mà gọi tên khác, người Bà La Môn thờ chung ba vị mà khơng sợ trùng [20] Thánh Mẫu: ngun văn Madonna (Godfish) [21] Trích báo cáo trình lên quyền Ấn cơng việc kiểm tra năm 1901: “Sau nghiên cứu rút kết luận này: đại đa số người Ấn tin có Đấng Tối Cao” [22] Đức Thánh Mẫu: nguyên văn Mary (Goldfish) ... Bản phía Đơng, nhờ đạo mà đem v? ?n minh v? ? xứ – trừ Viễn Đơng có v? ?n minh – thời Trung cổ, nhờ tu sĩ La Mã Byzantine mà v? ?n minh v? ? Tây Âu Nga Có thể nói xứ đó, v? ?n minh đạt cực điểm nhờ đạo Pht... Sự thực lịch sử, dân tộc thờ loài v? ??t, phải phong thần cho loài v? ??t theo tơi, bị hiền lành đáng thờ v? ??t khác V? ??i lại có quyền để chê bai người Ấn thờ loài v? ??t v? ??y? Chúng ta chẳng có rắn v? ?ờn Thượng... chở V? ? Kali-Parvati khơng phải thần Chết, huỷ diệt, mà thần Sanh đẻ nữa, v? ??a hiền hậu, v? ??a tàn ác, giết chóc mỉm cười Có lẽ hồi xưa, hồi cịn Sumérie, chưa đem v? ? Ấn Độ, nữ thần chưa ghê gớm v? ??y,