Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)

140 17 0
Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết Đàn trời của Cao Duy Sơn (Luận văn thạc sĩ)

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM –––––––––––––––––––– BOUNTEE KEOMOUNGKHOUN ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ, VĂN HỌC VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM THÁI NGUYÊN - 2020 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM –––––––––––––––––––– BOUNTEE KEOMOUNGKHOUN ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN Ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã số: 8.22.01.02 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ, VĂN HỌC VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM Cán hướng dẫn khoa học: TS Nguyễn Thu Quỳnh THÁI NGUYÊN - 2020 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tôi, số liệu kết nghiên cứu luân văn trung thực chưa cơng bố cơng trình khác Thái Nguyên, tháng 12 năm 2020 Tác giả Bountee KEOMOUNGKHOUN i LỜI CẢM ƠN Để hoàn thành luận văn này, ngồi nỗ lực thân, tơi nhận quan tâm, giúp đỡ tận tình thầy cô giáo bạn bè đồng nghiệp Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc TS Nguyễn Thu Quỳnh, người tận tình hướng dẫn, giúp đỡ tơi suốt q trình nghiên cứu để hồn thành luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn thầy giáo Khoa Ngữ văn, Phịng Đào tạo - Trường Đại học Sư phạm - Đại học Thái Nguyên thầy cô giáo Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển học Bách khoa thư Việt Nam, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tận tình giảng dạy giúp đỡ tơi hồn thành khóa học Cuối xin chân thành cảm ơn người thân gia đình, bạn hữu, đồng nghiệp động viên, khích lệ tơi suốt q trình học tập nghiên cứu Thái Nguyên, tháng 12 năm 2020 Tác giả Bountee KEOMOUNGKHOUN ii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN ii MỤC LỤC iii DANH MỤC CÁC BẢNG v MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng, phạm vi nghiên cứu nguồn tư liệu khảo sát Phương pháp nghiên cứu Đóng góp luận văn Cấu trúc luận văn CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU, CƠ SỞ LÍ THUYẾT VÀ THỰC TIỄN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu ngôn ngữ nhân vật tác phẩm văn học nhìn từ lí thuyết giao tiếp lí thuyết hội thoại 1.1.2 Tình hình nghiên cứu sáng tác Cao Duy Sơn tiểu thuyết Đàn trời 11 1.2 Cơ sở lí thuyết thực tiễn 14 1.2.1 Lí thuyết giao tiếp 14 1.2.2 Lí thuyết hội thoại 20 1.2.3 Nhân vật văn học ngôn ngữ nhân vật tác phẩm văn học 30 1.2.4 Khái quát nhà văn Cao Duy Sơn tiểu thuyết Đàn trời 33 1.3 Tiểu kết 35 CHƯƠNG 2: ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN NHÌN TỪ PHƯƠNG DIỆN VAI GIAO TIẾP 37 iii 2.1 Dẫn nhập 37 2.2 Kết khảo sát vai giao tiếp quan hệ vai giao tiếp tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 37 2.2.1 Kết khảo sát vai giao tiếp số lượng cặp vai giao tiếp 37 2.2.2 Kết khảo sát quan hệ vai giao tiếp 45 2.3 Mô tả phân tích đặc điểm ngơn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn nhìn từ phương diện vai giao tiếp 51 2.3.1 Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể qua quan hệ vai giao tiếp không ngang hàng 51 2.3.2 Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể qua quan hệ vai giao tiếp ngang hàng 58 2.3.3 Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể qua quan hệ vai giao tiếp vừa ngang hàng vừa không ngang hàng 62 CHƯƠNG 3: ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN NHÌN TỪ PHƯƠNG DIỆN HÀNH VI NGƠN NGỮ 67 3.1 Dẫn nhập 67 3.2 Kết khảo sát hành vi ngôn ngữ trực tiếp hành vi ngôn ngữ gián tiếp nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 67 3.3 Mô tả phân tích đặc điểm ngơn ngữ nhân vật thể tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn nhìn từ phương diện hành vi ngơn ngữ 69 3.3.1 Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể qua hành vi ngôn ngữ trực tiếp 69 3.3.2 Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể qua hành vi ngôn ngữ gián tiếp 85 3.4 Tiểu kết 92 KẾT LUẬN 93 TÀI LIỆU THAM KHẢO 96 PHỤ LỤC PL101 iv DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng 2.1: Bảng thống kê vai giao dạng thức thoại tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 38 Bảng 2.2: Bảng thống kê quan hệ vai giao tiếp tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 45 Bảng 3.1: Bảng thống kê hành vi ngôn ngữ trực tiếp hành vi ngôn ngữ gián tiếp thể qua kiểu câu tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 68 v DANH MỤC VIẾT TẮT CT : Cuộc thoại HVNN : Hành vi ngơn ngữ vi MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 Ngơn ngữ hệ thống tín hiệu đặc biệt, phương tiện giao tiếp, phương tiện tư quan trọng người Nhờ có giao tiếp ngơn ngữ mà người thực hoạt động trao đổi thông tin, bày tỏ quan điểm, cảm xúc, thiết lập gỡ bỏ sợi dây liên kết tình cảm Tác phẩm văn học gương phản chiếu đời sống xã hội người Ngôn ngữ tác phẩm văn học, vậy, thường thể cách sinh động hoạt động giao tiếp người xã hội thông qua sáng tạo nhà văn Nghiên cứu ngôn ngữ hoạt động hành chức sống hướng nghiên cứu mà ngôn ngữ học đại quan tâm Vì vậy, việc tìm hiểu ngôn ngữ tác phẩm văn học cách tiếp cận phù hợp với xu hướng nghiên cứu phương diện lí luận phương diện thực tiễn 1.2 Việc nghiên cứu ngôn ngữ văn nghệ thuật có nhiều khía cạnh khác như: ngôn ngữ tác giả, ngôn ngữ kể chuyện, ngôn ngữ nhân vật, phương tiện nghệ thuật, nhịp điệu, ngữ điệu văn nghệ thuật… Trong đó, nghiên cứu ngôn ngữ nhân vật nội dung nghiên cứu có vai trị quan trọng ngơn ngữ nhân vật góp phần khắc họa tính cách nhân vật, thúc đẩy phát triển tính cách nhân vật tình tiết cốt truyện thể ý đồ nghệ thuật nội dung tác giả Thông qua quan điểm, tư tưởng nhân vật, người đọc nhận giá trị, thơng điệp có ý nghĩa hàm ẩn tác phẩm mà nhà văn muốn gửi gắm cho độc giả 1.3 Cao Duy Sơn nhà văn sinh lớn lên thị trấn Cơ Sầu, Cao Bằng, mang hai dịng máu Kinh - Tày, ơng có lợi mà nhà văn khác khơng có được, am hiểu sâu sắc, gắn bó máu thịt với người vùng đất q hương Ơng gương mặt tiêu biểu dòng văn học Việt Nam bút văn xuôi sung sức thể sáng tạo, đam mê qua trang văn Trong nghiệp mình, Cao Duy Sơn sáng tác năm tiểu thuyết Người lang thang (1992), Cực lạc (1995), Hoa mận đỏ (1999), Đàn trời (2006), Chịm ba trời (2009) Trong đó, Đàn trời tiểu thuyết 700 trang viết đề tài chống tham nhũng Tác phẩm xoay quanh số cán trẻ nhiều khát vọng đẹp với lực hắc ám, thao túng quyền lực, móc nối, chiếm đoạt tài sản nhà nước nhân dân Tác phẩm mảnh đời nhân vật đan cài khứ tại, không gian phố thị không gian làng, văn hóa đậm đà sắc người miền núi với “đổ vỡ” văn hóa chế thị trường Đến nay, cơng trình nghiên cứu tiểu thuyết Đàn trời khai thác tác phẩm khía cạnh nội dung, chưa có cơng trình sâu phân tích tác phẩm phương diện ngơn ngữ nghệ thuật, đặc biệt khía cạnh ngơn ngữ nhân vật Việc tìm hiểu đặc điểm ngôn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn từ lí thuyết vai giao tiếp hành vi ngôn ngữ vấn đề mới, đáng để nghiên cứu Xuất phát từ lí trên, chúng tơi lựa chọn tiến hành nghiên cứu đề tài: Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Luận văn nhằm làm sáng tỏ số đặc điểm vai trị bật ngơn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn từ phương diện lí thuyết vai giao tiếp hành vi ngôn ngữ Qua kết phân tích tổng hợp, luận văn góp phần làm rõ đặc điểm phong cách nghệ thuật Cao Duy Sơn thể tiểu thuyết Đàn trời 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Để đạt mục đích trên, nhiệm vụ nghiên cứu luận văn xác định là: 36 Sẹo mũi 37 Sèn Sẹo mũi tay chân Hoóng già cướp vàng Sèn người bạn thân Thức Phja Đeng góp sức, góp tiền Thức đào vàng 38 Thịn Thòn người tay chân Lương Nhân 39 Đức Đức phó tổng biên tập đài truyền hình 40 Yên Yên nhân viên trẻ vừa tuyển làm việc, xinh đẹp, giọng đọc tốt 41 Dực Dực phóng viên đài truyền hình Bình Lãng 42 Lanh Lanh y tá bệnh viện huyện 43 Lầu Lầu phó chủ tịch Lầu có khổ người thấp đậm, năm mươi nhăm tuổi, tóc chưa sợi bạc 44 Lằm Lằm gái mụ Đởm 45 Nhót Nhót người bán thịt lợn chợ Phja Đeng 46 Tu 47 Dùng Dùng người bán hàng thị xã Bình Lãng 48 Thố Thố người lái xe đài truyền hình 49 chủ tịch Vũ 50 phó văn Tu Tổng biên tập đài truyền hình Chủ tịch Vũ người lãnh đạo Ủy ban huyện Phó văn phịng cán Ủy ban huyện phòng 51 người lái xe Người lái xe nhân viên Ủy ban huyện PL118 PHỤ LỤC 3: BẢNG THỐNG KÊ CÁC DẠNG THỨC SONG THOẠI, TAM THOẠI VÀ ĐA THOẠI TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN Dạng thức Cuộc thoại thoại Tổng số Tỉ lệ (cuộc (%) thoại) CT1, CT2, CT3, CT4, CT5, CT6, CT7, CT9, CT10, CT11, CT13, CT14, CT15, CT17, CT18, CT19, CT20, CT21, CT23, CT24, CT25, CT26, CT29, CT30, CT31, CT33, CT34, CT35, CT36, CT39, CT40, CT42, CT43, CT45, CT47, CT49, CT51, CT52, CT53, CT55, CT56, CT58, CT59, CT60, CT61, CT63, CT64, CT65, CT67, CT68, CT69, CT70, CT72, CT73, CT74, CT75, CT77, CT79, CT80, CT82, CT83, CT86, CT88, CT89, CT90, CT91, CT92, CT94, CT95, CT96, CT97, CT98, CT99, CT100, CT101, CT102, CT103, CT104, Song thoại CT105, CT106, CT108, CT109, CT110, CT111, CT112, CT114, CT116, CT118, CT119, CT120, CT121, CT122, CT123, CT124, CT125, CT126, CT129, CT131, CT132, CT134, CT135, CT136, CT137, CT138, CT141, CT142, CT143, CT144, CT145, CT146, CT147, CT148, CT149, CT151, CT152, CT153, CT155, CT158, CT159, CT163, CT165, CT169, CT170, CT171, CT172, CT173, CT174, CT175, CT176, CT177, CT178, CT183, CT185, CT186, CT188, CT191, CT192, CT193, CT194, CT195, CT196, CT197, CT198, CT199, CT201, CT202, CT203, CT206, CT207, CT208 PL119 150 71.43 CT16, CT27 CT28, CT32, CT38, CT41, CT48, 35 16.67 25 11.90 CT50, CT57, CT66, CT71, CT78, CT85, CT87, Tam thoại CT93, CT113, CT127, CT128, CT130, CT133, CT139, CT150, CT154, CT156, CT160, CT166, CT167, CT168, CT179, CT180, CT181, CT182, CT190, CT200, CT205 CT8, CT12, CT22, CT37, CT44, CT46, CT54, Đa thoại CT62, CT76, CT81, CT84, CT107, CT115, CT117, CT140, CT157, CT161, CT162, CT164, CT184, CT187, CT189, CT204, CT209, CT210 PL120 PHỤ LỤC 4: BẢNG THỐNG KÊ CÁC VAI GIAO TIẾP THEO DẠNG THỨC CUỘC THOẠI TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN Vai giao tiếp STT Cuộc thoại Song thoại Vương - Thức CT7, CT9, CT19, CT20, CT24, CT53, CT63, CT65 lão Mạc - Thức CT73, CT74, CT105, CT106, T153, CT201 chủ tịch Ấn - Nhẫn CT40, CT42, CT95, CT194, CT196 Phán Sẩu - Sắn Pì CT132, CT134, CT137, CT138 Thức - lão Mạc CT75, CT77, CT152, CT198 Vương - Diệu CT1, CT2, CT5, CT207 chủ tịch Ấn - Tuệ CT34, CT173, CT174 phó chủ tịch Bảo - Vương CT58, CT141, CT145 Diệu - Tuệ CT39, CT114, CT175 10 Diệu - Vương CT67, CT149, CT188 11 Lê - Vương CT10, CT116, CT148 12 Lương Nhân - chủ tịch Ấn CT35, CT45, CT171 13 Sắn Pì - Phán Sẩu CT88, CT90, CT92 14 Sắn Pì - Thức CT158, CT163, CT202 15 Tuệ - chủ tịch Ấn CT13, CT176, CT195 16 Tuệ - Nhẫn CT30, CT96, CT193 17 chủ tịch Ấn - bí thư Bằng CT169, CT178 18 bí thư Bằng - Thức CT123, CT124 19 phó chủ tịch Bảo - Thức CT119, CT121 20 người lái xe - Vương CT142, CT144 21 Diệu - Lê CT49, CT147 PL121 22 Lương Nhân - Tuệ CT31, CT36 23 Mỷ - Thức CT103, CT104 24 người lái xe - Thức CT125, CT126 25 Nhẫn - chủ tịch Ấn CT102, CT192 26 Nhẫn - Tuệ CT15, CT43 27 Thục Vy - phóng viên CT183, CT185 28 Vương - phó chủ tịch Bảo CT59, CT143 29 Vương - Lê CT61, CT146 30 hai anh đội CT89 31 chủ tịch Ấn - phó chủ tịch Bảo CT208 32 chủ tịch Ấn - Lương Nhân CT47 33 chủ tịch Ấn - người lái xe CT170 34 chủ tịch Ấn - phó thủ tướng CT177 35 anh công an - Thức CT120 36 bà cụ - Thức CT29 37 vợ Phán Sẩu - Phán Sẩu CT136 38 vợ Phán Sẩu - Sắn Pì CT135 39 bí thư Bằng - phó chủ tịch Bảo CT83 40 phó chủ tịch Bảo - chủ tịch Ấn CT191 41 phó chủ tịch Bảo - ơng già CT82 42 phó chủ tịch Bảo - chủ tịch Vũ CT52 43 tự vệ - mụ Đởm CT91 44 chủ quán - Phán Sẩu CT94 45 chủ tịch xã - lão Mạc CT72 46 cô bé Yên - Vương CT6 47 Diệu - Thục Vy CT186 48 Đức - Vương CT4 49 người đàn ông - Vương CT110 50 gã mặt xanh - Thang CT129 PL122 51 Giàng Tín - Tuệ CT100 52 Hng già - gái phục vụ CT70 53 Hoóng già - lão Mạc CT199 54 Lanh - Diệu CT111 55 lão Dí - lão Mạc CT79 56 lão Mạc - Bàn Tín CT60 57 lão Mạc - Hng già CT197 58 lão Mạc - Sắn Pì CT155 59 lão Mạc - Vương CT64 60 Lê - Tuệ CT112 61 Lương Nhân - bà Bày CT68 62 Lương Nhân - chủ nhà hàng CT33 63 Lương Nhân - Hoóng già CT69 64 mẹ Vương - Vương CT3 65 Niên - Thức CT159 66 phó văn phịng - nhân viên phịng hành CT172 67 trưởng phố Sền - mụ Đởm CT86 68 Thang - người đàn bà CT26 69 Thang - Thức CT118 70 Thức - bà cụ CT25 71 Thức - phó chủ tịch Bảo CT122 72 Thức - cô gái (phục vụ) CT21 73 Thức - lão Dí CT80 74 Thức - Mỷ CT55 75 Thức - Sắn Pì CT165 76 Thức - Thục Vy CT23 77 Thức - Vương CT51 78 Thục Vy - Giàng Tín CT101 79 Thục Vy - Thức CT203 PL123 80 Thục Vy - Vương CT98 81 Tuệ - Diệu CT14 82 Tuệ - Thố CT11 83 Tuệ - Thục Vy CT99 84 Tuệ - Vương CT17 85 Vương - CT151 86 Vương - lão Mạc CT56 87 Vương - Thục Vy CT108 88 Vương - Toan CT18 89 Vương - Tu CT109 90 Vương - Tuệ CT97 91 Xẩm Ky - Sắn Pì CT131 92 Xẩm Ky - Vương CT206 Tam thoại phó chủ tịch Bảo - Thức - Vương CT180, CT182 hai anh công an - Vương CT150 anh công an - Tuệ - Diệu CT205 phó chủ tịch Bảo- lão Mạc - Vương CT57 người giúp việc - Phán Sầu - vợ Phán Sẩu CT133 gã mặt đen - Sẹo mũi - Hoóng già CT166 gã mặt đen - Thức - Hoóng già CT167 Hoóng già - gã mặt đen - Sẹo mũi CT168 Hoóng già - Thang - Thín CT71 10 lão Dí - lão Mạc - Thức CT78 11 lão Mạc - Thức - Vương CT50 12 Chu Thưởng - chủ tịch Ấn - bí thư Bằng CT190 13 Lê - Diệu - Tuệ CT113 14 Lương Nhân - người lái xe - Tuệ CT32 15 Lương Nhân - người lái xe - bà Bày CT38 PL124 16 Lương Nhân - Thang - Thín CT27 17 người lái xe - chủ tịch Ấn - Nhẫn CT41 18 Nhót - Sắn Pì - Lằm CT130 19 Phán Sẩu - Sắn Pì -người lái xe CT93 20 Sắn Pì - hai bọn cướp CT139 21 Sính Pị - chủ qn - nhân viên CT127 22 Sính Pị - Hóong già - Lương Nhân CT128 23 Thang - Thín - đồng bọn CT28 24 Thằng Dùng - Sắn Pì - lão Mạc CT154 25 Thức - gã mặt đen - Niên CT160 26 Thức - Kẻ - Vừ CT156 27 Thức - lão Mạc - anh công an CT200 28 Thức - Thang - Thín CT16 29 Vương - phó chủ tịch Bảo - người lái xe CT179 30 Vương - Diệu - Thức CT66 31 Xẩm Ky - Diệu -Lê CT48 32 người đàn bà - người đàn ông - mụ Đởm CT87 33 mụ Đởm - Sắn Pì - trưởng phố Sền CT85 34 Thức - người đàn ơng - Hng già CT181 Đa thoại người Dao - chủ tịch Ấn - Lương Nhân CT46 chủ tịch Ấn - Tuệ - Lương Nhân - Nhẫn CT37 chủ tịch Ấn - Kháng - phó chủ tịch Bảo - Lầu CT81 phó chủ tịch Bảo - Vương - Diệu - người lái xe CT209 cán - Thức - trung úy - Thang CT117 Diệu - Tuệ - hai đứa CT12 nhóm người - đàn ơng CT84 hai đàn ông - Thức - Kẻ - Kha - Vừ CT162 Kẻ - Vừ - Niên - Kha - Sèn CT157 PL125 10 lão Mạc - anh công an - Thức CT107 11 lão Mạc - Thức - Sắn Pì - Thục Vy CT204 12 Lê - Vương - Thục Vy - Diệu CT187 13 Lương Nhân - hai anh công an - Thục Vy CT184 14 Lương Nhân - Hng già - Sính Pị - Thịn CT44 15 người dường - Lê CT115 16 đám người - lão Mạc CT76 17 Kha - Thức - Kẻ - Vừ - Sèn - Niên CT161 18 Sắn Pì - bọn cướp CT140 19 Sắn Pì - Kẻ - Thức - Niên CT164 20 Thức - Bàn Tín - bà Mí - Say - Mỷ CT54 21 Thức - phó chủ tịch Bảo - Vương - Thục Vy - CT210 Diệu - Sắn Pì 22 Thức - Vương - So - Dực CT8 23 Thục Vy - Lê - Diệu - Vương CT189 24 Tước - Vương - Toan - Thục Vy CT22 25 Vương - Tước - Lê - So CT62 PL126 PHỤ LỤC 5: BẢNG THỐNG KÊ QUAN HỆ VAI GIAO TIẾP TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN Cặp vai Tương tác vai Cuộc thoại Không ngang hàng Lão Mạc - Thức CT73, CT74, CT105, CT106, T153, CT201 chủ tịch Ấn - Nhẫn CT40, CT42, CT95, CT194, CT196 Vai - vai Phán Sẩu - Sắn Pì CT132, CT134, CT137, CT138 Vương - Diệu CT1, CT2, CT207 chủ tịch Ấn - Tuệ CT34, CT173, CT174 phó chủ tịch Bảo - Vương CT58, CT141, CT145 Sắn Pì - Thức CT158, CT163, CT202 Tuệ - Nhẫn CT30, CT96, CT193 bí thư Bằng - Thức CT123, CT124 phó chủ tịch Bảo - Thức CT119, CT121 Vương - Lê CT61, CT146 Diệu - Lê CT49, CT147 Thục Vy - phóng viên CT183, CT185 chủ tịch Ấn - phó chủ tịch Bảo CT208 chủ tịch Ấn - Lương Nhân CT47 chủ tịch Ấn - người lái xe CT170 chủ tịch Ấn - Tuệ - Lương Nhân - CT37 Nhẫn bà cụ - Thức CT29 vợ Phán Sẩu - Sắn Pì CT135 bí thư Bằng - phó chủ tịch Bảo CT83 Hng già - gái phục vụ CT70 Lão Mạc - Hoóng già CT197 Lão Mạc - Sắn Pì CT155 Lão Mạc - Vương CT64 PL127 CT5, Cặp vai Tương tác vai Cuộc thoại Lương Nhân - chủ nhà hàng CT33 Lương Nhân - Hoóng già CT69 mẹ Vương - Vương CT3 Thức - cô gái (phục vụ) CT21 Thức - Mỷ CT55 Thức - Thục Vy CT23 Tuệ - Diệu CT14 Tuệ - Thố CT11 Tuệ - Thục Vy CT99 Vương - CT151 Vương - Thục Vy CT108 Xẩm Ky - Sắn Pì CT131 Xẩm Ky - Vương CT206 Vương - Toan CT18 Diệu - Thục Vy CT186 Đức - Vương CT4 Người đàn ông - Vương CT110 Tuệ - Vương CT17 Lương Nhân - bà Bày CT68 phó văn phịng - nhân viên phịng CT172 hành Thức - Kẻ - Vừ CT156 Xẩm Ky - Diệu -Lê CT48 chủ tịch Ấn - Kháng - phó chủ tịch CT81 Bảo - Lầu cán - Thức - trung úy - Thang CT117 hai đàn ông - Thức - Kẻ - Kha - Vừ CT162 Thức - lão Mạc CT75, CT77, CT152, CT198 Sắn Pì - Phán Sẩu CT88, CT90, CT92 Lương Nhân - chủ tịch Ấn CT35, CT45, CT171 Tuệ - chủ tịch Ấn CT13, CT176, CT195 Diệu - Tuệ CT39, CT114, CT175 PL128 Cặp vai Vai - vai Tương tác vai Cuộc thoại Diệu - Vương CT67, CT149, CT188 Lê - Vương CT10, CT116, CT148 chủ tịch Ấn - bí thư Bằng CT169, CT178 người lái xe - Thức CT125, CT126 Nhẫn - chủ tịch Ấn CT102, CT192 Nhẫn - Tuệ CT15, CT43 Vương - phó chủ tịch Bảo CT59, CT143 Mỷ - Thức CT103, CT104 chủ tịch Ấn - phó thủ tướng CT177 phó chủ tịch Bảo - chủ tịch Ấn CT191 phó chủ tịch Bảo - ơng già CT82 phó chủ tịch Bảo - Vũ CT52 chủ tịch xã - Lão Mạc CT72 cô bé Yên - Vương CT6 Giàng Tín - Tuệ CT100 Lanh - Diệu CT111 Lê - Tuệ CT112 Thang - người đàn bà CT26 Thức - bà cụ CT25 Thức - phó chủ tịch Bảo CT122 Thức - lão Dí CT80 Thức - Sắn Pì CT165 Thục Vy - Thức CT203 Thục Vy - Vương CT98 Vương - lão Mạc CT56 Vương - Tuệ CT97 Niên - Thức CT159 Thằng Dùng - Sắn Pì - lão Mạc CT154 Tước - Vương - Toan - Thục Vy CT22 Hoóng già -lão Mạc CT199 vợ Phán Sẩu - Phán Sẩu CT136 Lê - Diệu - Tuệ CT113 nhóm người - người đàn ơng CT84 PL129 Cặp vai Tương tác vai Cuộc thoại Thục Vy - Lê - Diệu - Vương CT189 Diệu - Tuệ - hai đứa CT12 người giúp việc - Phán Sầu - vợ Phán CT133 Sẩu Lê - Vương - Thục Vy - Diệu Vừa vai - vai người lái xe - chủ tịch Ấn - Nhẫn trên, vừa vai Thức - lão Mạc - anh công an vai người Dao - chủ tịch Ấn - Lương Nhân CT41 CT200 CT46 Thức - Bàn Tín - Bà Mí - Say - Mỷ CT54 phó chủ tịch Bảo - lão Mạc - Vương CT57 lão Mạc - Thức - Sắn Pì - Thục Vy CT204 Vừa vai - vai Vương - Tước - Lê - So dưới, vừa vai - Lương Nhân - người lái xe - Tuệ vai CT187 CT62 CT32 Lương Nhân - người lái xe - bà Bày CT38 Phán Sẩu - Sắn Pì -người lái xe CT93 Vương - Thức CT7, CT9, CT19, CT20, CT24, CT51, Ngang hàng CT53, CT63, CT65 Ngang vai người lái xe - Vương CT142, CT144 Lương Nhân - Tuệ CT31, CT36 phó chủ tịch Bảo - Thức - Vương CT180, CT182 hai anh đội CT89 anh công an - Thức CT120 chủ quán - Phán Sẩu CT94 gã mặt xanh - Thang CT129 lão Dí - lão Mạc CT79 lão Mạc - Bàn Tín CT60 Sền - mụ Đởm CT86 Thang - Thức CT118 Thục Vy - Giàng Tín CT101 Vương - Tu CT109 PL130 Cặp vai Tương tác vai Cuộc thoại hai anh công an - Vương CT150 gã mặt đen - Thức - Hoóng già CT167 Hng già - Thang - Thín CT71 Chu Thưởng - chủ tịch Ấn - bí thư CT190 Bằng Nhót - Sắn Pì - Lằm CT130 Sắn Pì - hai tên cướp CT139 Sính Pị - chủ qn - nhân viên CT127 Thang - Thín - đồng bọn CT28 Thức - Thang - Thín CT16 người đàn bà - người đàn ông - mụ CT87 Đởm Kẻ - Vừ - Niên - Kha - Sèn CT157 đám người - lão Mạc CT76 Sắn Pì - ba tên cướp CT140 Thức - người đàn ơng - Hng già CT181 Thức - Vương - nhân viên văn phòng - CT8 So - Dực tự vệ - mụ Đởm CT91 Vừa ngang hàng vừa không ngang hàng anh công an - Tuệ - Diệu CT205 lão Dí - lão Mạc - Thức CT78 Thức - gã mặt đen - Niên CT160 Vương - phó chủ tịch Bảo - người lái CT179 Vừa ngang hàng, xe vừa vai - vai phó chủ tịch Bảo- Vương - Diệu - CT209 người lái xe Lương Nhân - hai anh công an - Thục CT184 Vy người đường - Lê CT115 Kha - Thức - Kẻ - Vừ - Sèn - Niên CT161 Vừa ngang hàng, Gã mặt đen - Sẹo mũi - Hng già vừa vai - vai Sính Pị - Hoóng già - Lương Nhân CT166 PL131 CT128 Cặp vai Tương tác vai Thức - phó chủ tịch Bảo - Vương - CT210 Thục Vy - Diệu - Sắn Pì Hng già - gã mặt đen - Sẹo mũi CT168 lão Mạc - Thức - Vương CT50 Lương Nhân - Thang - Thín CT27 Vừa vai - vai Vương - Diệu - Thức dưới, vừa ngang lão Mạc - anh công an - Thức hàng Cuộc thoại CT66 CT107 Lương Nhân - Hng già - Sính Pị - CT44 Thịn Sắn Pì - Kẻ - Thức - Niên CT164 mụ Đởm - Sắn Pì - trưởng phố Sền CT85 PL132 ... lí thuyết thực tiễn Chương 2: Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn nhìn từ phương diện vai giao tiếp Chương 3: Đặc điểm ngôn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn. .. tích đặc điểm ngơn ngữ nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn nhìn từ phương diện vai giao tiếp hành vi ngơn ngữ 36 CHƯƠNG ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT ĐÀN TRỜI CỦA CAO DUY SƠN... hành vi ngôn ngữ gián tiếp nhân vật tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn 67 3.3 Mơ tả phân tích đặc điểm ngôn ngữ nhân vật thể tiểu thuyết Đàn trời Cao Duy Sơn nhìn từ phương diện hành vi ngôn ngữ

Ngày đăng: 12/05/2021, 13:07

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan