Khảo sát địa danh choang ở thành phố sùng tả, trung quốc (có liên hệ với địa danh tày nùng ở tỉnh lạng sơn, việt nam)

249 24 0
Khảo sát địa danh choang ở thành phố sùng tả, trung quốc (có liên hệ với địa danh tày nùng ở tỉnh lạng sơn, việt nam)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN  Vi Hồng Bình (Wei Hong Ping) KHẢO SÁT ĐỊA DANH CHOANG Ở THÀNH PHỐ SÙNG TẢ, TRUNG QUỐC (CÓ LIÊN HỆ VỚI ĐỊA DANH TÀY - NÙNG Ở TỈNH LẠNG SƠN, VIỆT NAM) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC HÀ NỘI - 2018 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI & NHÂN VĂN  Vi Hồng Bình (Wei Hong Ping) KHẢO SÁT ĐỊA DANH CHOANG Ở THÀNH PHỐ SÙNG TẢ, TRUNG QUỐC (CÓ LIÊN HỆ VỚI ĐỊA DANH TÀY - NÙNG Ở TỈNH LẠNG SƠN, VIỆT NAM) Chuyên ngành : Ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam MÃ SỐ: 62220109 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS NGUYỄN VĂN HIỆU HÀ NỘI – 2018 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng tơi Các cơng trình nghiên cứu khác có liên quan trích dẫn Luận án có thích rõ ràng phần tài liệu tham khảo Mọi nhận định, kiến giải, kết luận thân, không chép từ tài liệu Nếu có sai sót, tơi xin chịu hồn tồn trách nhiệm Hà Nội, tháng 08 năm 2017 Ngƣời viết Vi Hồng Bình (Wei Hong Ping) LỜI CẢM ƠN Trong trình nghiên cứu hồn thành luận án này, tơi nhận hướng dẫn giúp đỡ tận tình người hướng dẫn khoa học PGS.TS Nguyễn Văn Hiệu, thầy giáo, cô giáo trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội, thầy cô giáo Khoa Ngơn ngữ học Phịng đào tạo Sau đại học; thầy cô bạn đồng nghiệp Khoa Tiếng Việt Học viện Ngoại ngữ - Đại học Dân tộc Quảng Tây Trung Quốc Tơi xin bày tỏ lịng biết ơn chân thành, sâu sắc đến quý thầy cô bạn đồng nghiệp nhiệt tình giúp đỡ tạo điều kiện thuận lợi cho q trình học tập hồn thành luận án Tơi mong muốn tiếp thu ý kiến nhận xét, dẫn thầy giáo, cô giáo, hội đồng chuyên môn bạn đồng nghiệp để khắc phục thiếu sót, hạn chế để luận án hoàn thiện Hà Nội, tháng 11 năm 2017 Ngƣời viết Vi Hồng Bình (Wei Hong Ping) Quy ƣớc cách viết tắt ĐD: địa danh HT: hình thức GT: giới từ LT: loại từ DT: danh từ ĐT: động từ TT: tính từ TTC: thành tố chung TTR: thành tố riêng PPĐD: phương pháp định danh ĐTĐD: đối tượng địa danh HTNN: hình thức ngơn ngữ Quy ƣớc trình bày Luận án Luận án chúng tơi trình bày theo quy định chung Trường + Viết hoa toàn bộ: nhân danh, địa danh, quốc hiệu + Viết hoa chữ đầu: tên thời đại (Xuân thu, Chiến quốc), tên cơng trình, tên đơn vị tổ chức (Thư viện Đại học Bắc Kinh, Viện Nghiên cứu Hán Nơm) + In nghiêng: tên cơng trình (An Nam chí lược, Nam Giao hảo âm) + Chú thích: trích dẫn tư liệu mở ngoặc vng [ , ]; chữ số đầu số thứ tự tư liệu trích, chữ số sau số trang Danh mục biểu bảng: Bảng Cây phổ hệ họ Thái - Kađai theo cách phân chia M.Ferlus [15;tr.96] Bảng Bản đồ phạm vi nghiên cứu Bảng 1.1 Đối tượng địa danh 31 Bảng 1.2 Hình thức ngơn ngữ 32 Bảng 1.3 Phương pháp định danh 33 Bảng 2.1 mơ hình cấu tạo địa danh 53 Bảng 2.2 Đặc điểm cấu tạo địa danh Choang 54 Bảng 2.3 Đặc điểm cấu tạo địa danh Tày/Nùng 55 Bảng 2.6 Tổng hợp chuyển hoá thành tố chung thành thành tố riêng 58 Bảng 2.4 Số lượng thành tố chung địa danh Choang 62 Bảng 2.5 Yếu tố phương vị cối địa danh Choang 66 Bảng 2.6 Số lượng thành tố chung địa danh Tày-Nùng 67 Bảng 2.7 Các phương vị từ địa danh Choang địa danh Tày-Nùng 72 Bảng 2.8 So sánh thành tố chung địa danh Tày Choang 73 Bảng 2.9 Loại hình cấu tạo địa danh Choang 81 Bảng 2.10 Thống kê địa danh Choang Sùng Tả theo quan hệ cấu tạo 85 Bảng 2.11 Thống kê địa danh Tày-Nùng theo quan hệ cấu tạo 86 Bảng 3.1 Hệ thống phương thức định danh .101 Bảng 3.2 Thống kê địa danh Sùng Tả theo phương thức định danh 102 Bảng 3.3 Thống kê địa danh Lạng Sơn theo phương thức định danh 128 MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Phạm vi đối tượng nghiên cứu nguồn tư liệu Đóng góp luận án 6 Bố cục luận án CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Vấn đề nghiên cứu địa danh giới 1.1.2 Vấn đề nghiên cứu địa danh Trung Quốc 10 1.1.3 Vấn đề nghiên cứu địa danh Việt Nam 14 1.1.4 Các hướng nghiên cứu địa danh Choang Trung Quốc 19 1.1.5 Tình hình nghiên cứu địa danh Tày - Nùng Việt Nam 26 1.2 Cơ sở lý thuyết 27 1.2.1 Khái niệm địa danh 27 1.2.2 Chức địa danh 30 1.2.3 Phân loại địa danh 31 1.2.4 Hướng nghiên cứu địa danh từ góc độ ngơn ngữ học .34 1.3 Một số vấn đề địa bàn nghiên cứu liên quan đến địa danh 38 1.3.1 Thành phố Sùng Tả (Trung Quốc) 38 1.3.2 Tỉnh Lạng Sơn (Việt Nam) 39 1.3.3 Mối quan hệ dân tộc Choang với dân tộc Tày, Nùng cảnh ngôn ngữ 40 1.4 Tiểu kết 43 Chƣơng ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO ĐỊA DANH CHOANG Ở TP SÙNG TẢ, QUẢNG TÂY, TRUNG QUỐC (Có liên hệ với địa danh Tày-Nùng tỉnh Lạng Sơn, Việt Nam) 46 2.1 Nhận diện địa danh Choang 46 2.2 Mơ hình cấu tạo địa danh 48 2.2.1 Sự hình thành thành tố chung(TTC) thành tố riêng(TTR) .51 2.2.2 Mơ hình cấu tạo địa danh Choang 54 2.2.3 Liên hệ so sánh với địa danh Tày-Nùng 55 2.2.4 Thành tố chung thành tố riêng 56 2.2.5 Nhận xét so sánh 72 2.3 Phương pháp tạo từ địa danh Choang 76 2.3.1 Địa danh nguyên sinh 77 2.3.2 Địa danh phái sinh 78 2.3.3 Địa danh chuyển hoá 79 2.3.4 Địa danh vay mượn 80 2.4 Quan hệ cấu tạo địa danh Choang 80 2.4.1 Địa danh đơn 80 2.4.2 Địa danh từ phức theo quan hệ phụ 81 2.4.3 Địa danh từ phức theo quan hệ đẳng lập 84 2.4.4 Địa danh từ phức theo quan hệ chủ vị 85 2.4.5 Có liên hệ so sánh với địa danh Tày-Nùng .86 2.5 Dấu ấn biến đổi hình thức cấu tạo địa danh Tày Choang 86 2.5.1 Quá trình biến đổi địa danh Choang 88 2.5.2 Dấu ấn biến đổi địa danh Tày-Nùng 90 2.5.3 Nhận xét so sánh 91 2.6 Tiểu kết 92 CHƢƠNG ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA – VĂN HOÁ CỦA ĐỊA DANH CHOANG Ở TP SÙNG TẢ TRUNG QUỐC (có liên hệ với địa danh Tày-Nùng tỉnh Lạng Sơn Việt Nam) 95 3.1 Dẫn nhập 95 3.2 Mối quan hệ văn hố với ngơn ngữ nghiên cứu địa danh 95 3.2.1 Mối quan hệ địa danh văn hóa 98 3.2.2 Đặc trưng văn hoá thể qua đặc điểm ngữ nghĩa yếu tố cấu tạo địa danh Choang 99 3.3 Vấn đề ý nghĩa yếu tố địa danh Choang 100 3.4 Phân loại ý nghĩa phương thức định danh Choang Sùng Tả 101 3.4.1 Địa danh mô tả 102 3.4.2 Các địa danh trần thuật 115 3.4.3 Các địa danh mang tính gửi gắm 124 3.5 Liên hệ với địa danh Tày-Nùng 127 3.6 Tìm hiểu địa danh Choang qua tiếp xúc ngôn ngữ, vấn đề Hán ngữ hóa, Việt hóa địa danh Tày Choang .130 3.6.1 Những dấu ấn địa danh trình di cư dân tộc .130 3.6.2 Đặc trưng tiếp xúc văn hoá thể qua hình thức cấu tạo địa danh Choang .132 3.7 Những yếu tố địa danh tiêu biểu nhiều nhà nghiên cứu quan tâm địa danh Tày Choang .134 3.8 Tiểu kết 142 KẾT LUẬN 145 DANH MỤC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN .151 TÀI LIỆU THAM KHẢO: 152 PHỤ LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Choang, Tày, Nùng ba số dân tộc xuyên biên giới Trung Quốc Việt Nam Dân tộc Choang, Tày Nùng dân tộc có họ ngơn ngữ Các ngơn ngữ thuộc tiểu nhóm Tày Choang, nhánh Tày - Thái họ Thái-Kađai Những khung màu trắng phổ hệ đây, hệ thống họ ngôn ngữ Tày Choang (Để dễ trình bày luận án, chúng tơi dùng từ ―địa danh Tày Choang‖ để biểu thị chung cho địa danh Choang, địa danh Tày địa danh Nùng) Bảng Cây phổ hệ họ Thái - Kađai theo cách phân chia M.Ferlus [15;tr.96] Các dân tộc sống hai nước khác Theo đà phát triển xã hội văn hố chủ thể khác Vì thế, dân tộc phát triển theo hướng riêng biệt Nghiên cứu so sánh diễn biến địa danh dân tộc 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 55 71 thành tố chung vùng đất đai 56 72 na 73 na 74 na 75 nà 76 nà 77 nà 78 nà 79 nà 80 nà 81 nà 82 nà 83 nà 84 nà 85 nà 86 nà 87 nà 88 nà 89 nà 90 nà 91 nà 92 Nà 93 Nà 94 Nà 95 Nà 96 Nà 97 Nà 98 Nà 99 Nà 100 Nà 101 Nà 102 Nà 103 Nà 104 Nà 105 Nà 106 Nà 107 Nà 108 Na 109 Nà 110 Nà 111 Nà 112 Ná 113 Nà 114 Nà 115 Nà 57 58 116 Nà 117 Nà 118 Nà 119 Nà 120 Nà 121 Nà 122 Nà 123 Nà 124 Nà 125 Nà 126 Nà 127 Nà 128 Nà 129 Nà 130 Nà 131 Nà 132 Nà 133 Nà 134 Na 135 Nà 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 59 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 60 61 179 phiểng 180 phiểng 181 Phiềng 182 Khuổi 183 Khuổi 184 Khuổi 185 Khuổi 186 Khuổi 187 Khuổi 188 Khuổi 189 Khuổi 190 Khuổi 191 Khuổi 192 Khuổi 193 Khuổi 194 Khuổi 195 Khuổi 196 Khuổi 197 Khuổi 198 Khuổi 199 Khuổi 200 Khuổi 201 Khuổi 202 Khuổi 203 Khuổi 204 Khuổi 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 62 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 63 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 64 65 284 Bản 285 Bản 286 Bản 287 Bản 288 Bản 289 Bản 290 Bản 291 Bản 292 Bản 293 Bản 294 Bản 295 Bản 296 Bản 297 Bản 298 Bản 299 Bản 300 Bản 301 Bản 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 66 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 67 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 68 ... án lớp địa danh gốc Choang thành phố Sùng Tả (Trung Quốc) có so sánh với địa danh Tày- Nùng tỉnh Lạng Sơn (Việt Nam) Vì địa danh hành trung tâm thành phố đa số bị Hán hoá trở thành địa danh Hán,... TẠO ĐỊA DANH CHOANG Ở TP SÙNG TẢ, QUẢNG TÂY, TRUNG QUỐC (Có liên hệ với địa danh Tày- Nùng tỉnh Lạng Sơn, Việt Nam) 46 2.1 Nhận diện địa danh Choang 46 2.2 Mơ hình cấu tạo địa. .. CỦA ĐỊA DANH CHOANG Ở TP SÙNG TẢ TRUNG QUỐC (có liên hệ với địa danh Tày- Nùng tỉnh Lạng Sơn Việt Nam) 95 3.1 Dẫn nhập 95 3.2 Mối quan hệ văn hố với ngơn ngữ nghiên cứu địa danh

Ngày đăng: 19/10/2020, 19:43

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan