Ngôn ngữ văn học việt nam trên lộ trình hiện đại hóa trong thế kỷ XX báo cáo tổng hợp kết quả nghiên cứu đề tài NCKH QG 04 18

97 46 0
Ngôn ngữ văn học việt nam trên lộ trình hiện đại hóa trong thế kỷ XX báo cáo tổng hợp kết quả nghiên cứu đề tài NCKH  QG 04 18

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌ C QUỐC GIA HÀ NỘI _ * * * GS.TS ĐINH VĂN ĐỨC Đ Ề T À I N C K H Đ Ặ C B IỆ T , C Ấ P Đ H Q G H À N Ộ I M A s ố Q G 4-18 NGƠN NGỮVĂN HỌCVIỆTNAMTRÊN LỘTRÌNI HIỆNĐẠI HOÁTRONGTHÊ KỶXX ■ ■ B Á O C Á O T Ổ N G H Ợ P KẾT Q U Ả N G H IÊ N c ứ u đ a i h ọ c q u ố c g i a Hm , TRUNG TÀM THÔNG TIN Thư VIẼr ~ Ị ) f Ỵ w H À N ỘI 2005 N G Ơ N N © ữ V Ă N H Ọ C VIỆT N A M TRÊN L Ộ T R ÌN H H IỆ• N Đ Ạ■I H O Ả T R O N G T H Ế KỶ X X (Báo cáo tổng hợp kết nghiên cứu) PHẦN THỨ NHẤT GIỚI THIỆU ĐỂ TÀI VÀ CÁC NỘI DUNG NGHIÊN c ứ u A-Muc đích nghiên cứu N ghiên cứu tổng kết biến đổi phát triển tiếng Việt kỷ XX công việc cần thiết, có ý nghĩa thời tính tất yếu khoa học N gữ văn Làm việc m ột đóng góp mặt lý ỉuận thực tiễn cho nghiên cứu ngôn ngữ văn hoá cận đại nước nhà, rộng cho khoa Việt nam học Tuy nhiên công việc dễ dàng, người mà làm Lý kỷ XX bước ngoặt lớn đời sống dân tộc Việt nam Bề th ế kỷ, kiện trị, xã hội, kinh tế có tác động lớn lao đến tiếng Việt phát triển Để triển khai việc nghiên cứu đề tài này, phải thực hai đề tài nghiên cứu khác, rộng hơn, m ang tính chất “tiền khả thi” Đó hai đề tài: a) M ột số vấn đề phát triển tiếng Việt nửa đầu kỷ XX, Mã số Q G 97 13, nghiệm thu năm 1999 b) M ột số vấn đề phát triển tiếng Việt nửa cuối th ế kỷ XX, Mã số QG 01-23, nghiệm thu năm 2003 Đề tài này, Q G 04-18, đề tài hẹp hơn, nằm số vấn đề m dự định tiếp tục nghiên cứu tổng kết Đề tài khư trú đối tượng nghiên cứu cụ thể Khảo sát nhận xét vê' quà trình biến đổi phát triển lộ trình đại hố ngơn ngữ văn học Việt nam th ế kỷ XX Mục đích đề tài nhận diện cho bước đi, cách thức kiện biến đổi ngôn ngữ văn chương Việt nam từ truyền thống đến đại qua khung trời th ế kỷ tiêu biểu nhất, thê kỷ XX Mục tiêu đề tài mơ tả, nhận diện khía cạnh chủ yếu ngôn ngữ văn học Việt nam th ế kỷ XX với biến thiên chủng theo hương đại hoá từ giá tri truyền thống Nội dung cơng trình s ẽ tập trung vào hai thể loại quan trọng ngôn ngữ văn chương ngôn ngữ văn xuôi ngôn ngữ thơ Đ ể làm sáng tỏ đặc điểm ngôn ngữ vãn chương th ế kỷ XX, s ẽ đ ề cập đến khía cạnh “ hồi quan ” ỉà “ Ngôn ngữ văn chương Việt nam trước thềm th ế kỷ XX Đề tài khảo sát, nghiên cứu theo định hướng Ngôn ngữ học vốn dùng cho để tài trước Tuy nhiên, với đối tượng cụ thể có giới hạn, chúng tơi có số điều chỉnh Tuy nghiên cứu vấn đề có liên quan đến văn học Việt nam không dùng phương pháp nghiên cứu vốn chuyên dụng khoa văn học Các nghiên cứu thiên khảo sát chứng khả có thể, vốn đặc điểm ngơn ngữ học, từ có tiểu kết, nghĩa tuân thủ cách nghiêm ngặt lối nghiên cứu quy nạp T hế kỷ XX kỷ đặc biệt Việt nam Nội dung kỷ công chiến đấu lâu dài gian khổ dân tộc ta để giành đoọc lập thống đất nước K ế theo công phục hồi, tái thiết đất nước sau chiến tranh công Đổi đưa đất nước ta nghèo, khởi đầu phát triển theo lộ trình cơng nghiệp hố, đại hố Cuộc Cách mạng Tháng Tám chấm dứt chế độ phong kiến quân chủ chế độ thuộc địa bọn thực dân Hai kháng chiến lâu dài anh dũng đua đất nước đến độc lập thống hoàn toàn Công Đổi tạo bước ngoặt cho phát triển đất nước Tất kiện ảnh hưởng sâu sắc đến số phận tiếng Việt Bắt đầu th ế kỷ đêm tối nô lệ nước Tiếng Việt phương tiện giao tiếp văn hoá trường tồn dân tộc Việt, chịu hai sức ép to lớn Một bên áp lực chữ từ truyền thống phong kiến nơàn năm bên áp lực tiếng Pháp từ kịch văn hố nơ dịch Tronơ bối cảnh đó, nửa đầu kỷ XX, tiếng Việt, nhờ vào văn hố Việt nam tìm Mục đích đề tài nhận diện cho bước đi, cách thức kiện biến đổi ngôn ngữ văn chương Việt nam từ truyền thống đến đại qua khung trời th ế kỷ tiêu biểu nhất, thê kỷ XX Mục tiêu đề tài mô tả, nhận diện khía cạnh chủ yếu ngơn ngữ văn học Việt nam th ế kỷ XX với biến thiên chúng theo hương đại hoá từ giá tri truyền thống Nội dung cơng trình s ẽ tập trung vào hai thể loại quan trọng ngôn ngừ văn chương lả ngôn ngữ văn xuôi ngôn ngữ thơ Đ ể làm sáng tỏ đặc điểm ngôn ngữ văn chương th ế kỷ XX, s ẽ đề cập đến klúa cạnh “ hồi quan ” ỉà “ Ngôn ngữ văn chương Việt nam trước thềm th ế kỷ XX Đề tài khảo sát, nghiên cứu theo định hướng Ngôn ngữ học vốn dùng cho đề tài trước Tuy nhiên, với đối tượng cụ thể có giới hạn, chúng tơi có số điều chỉnh Tuy nghiên cứu vấn đề có liên quan đến văn học Việt nam không dùng phương pháp nghiên cứu vốn chuyên dụng khoa văn học Các nghiên cứu thiên khảo sát chứng khả có thể, vốn đặc điểm ngơn ngữ học, từ có tiểu kết, nghĩa tuân thủ cách nghiêm ngặt lối nghiên cứu quy nạp T h ế kỷ X X kỷ đặc biệt Việt nam Nội dung kỷ công chiến đấu lâu dài gian khổ dàn tộc ta để giành đoọc lập thống đất nước K ế theo cơng phục hồi, tái thiết đất nước sau chiến tranh cổng Đổi đưa đất nước ta thoát nghèo, khởi đầu phát triển theo lộ trình cơng nghiệp hố, đại hoá Cuộc Cách mạng Tháng Tám chấm dứt chế độ phong kiến quân chủ chế độ thuộc địa bọn thực dân Hai kháng chiến lâu dài anh dũng đua đất nước đến độc lập thống hồn tồn Cơng Đổi tạo bước ngoặt cho phát triển đất nước Tất kiện ảnh hưởng sâu sắc đến số phận tiếng Việt Bắt đầu kỷ đêm tối nô lệ m ất nước Tiếng Việt phương tiện giao tiếp văn hoá trường tổn dân tộc Việt, chịu hai sức ép to lớn Một bên áp lực chữ từ truyền thống phong kiến ngàn năm bên áp lực tiếng Pháp từ kịch văn hố nơ dịch T ron bối cảnh đó, nửa đầu kỷ XX, tiếng Việt, nhờ vào văn hố Việt nam tìm Mue đích đề tài nhận diện cho bước đi, cách thức kiện biến đổi ngôn ngữ văn chương Việt nam từ truyền thống đến đại qua khung trời th ế kỷ tiêu biểu nhất, th ế kỷ XX Muc tiêu đề tài mô tả, nhận diện khỉa cạnh chủ yếu ngôn ngữ văn học Việt nam th ế kỷ XX với biên thiên chúng theo hương đại hoá từ giá tri truyền thống Nội dung cơng trình s ẽ tập trung vào hai thể loại quan trọng ngôn ngữ văn chương ngôn ngữ văn xuôi ngôn ngữ thơ Đ ể làm sáng tỏ đặc điểm ngôn ngữ văn chương th ế kỷ XX, s ẽ đê' cập đến kỉĩía cạnh “ hồi quan ” “ Ngơn ngữ văn chương Việt nam trước thềm thê kỷ XX Đề tài khảo sát, nghiên cứu theo định hướng Ngôn ngữ học vốn dùng cho đề tài trước Tuy nhiên, với đối tượng cụ thể có giới hạn, chúng tơi có số điều chỉnh Tuy nghiên cứu vấn đề có liên quan đến văn học Việt nam không dùng phương pháp nghiên cứu vốn chuyên dụng khoa văn học Các nghiên cứu thiên khảo sát chứng khả có thể, vốn đặc điểm ngơn ngữ học, từ có tiểu kết, nghĩa tuân thủ cách nghiêm ngạt lối nghiên cứu quy nạp T hế kỷ XX kỷ đặc biệt Việt nam Nội dung kỷ công chiến đấu lâu dài gian khổ dân tộc ta để giành đoọc lập thống đất nước K ế theo cơng phục hồi, tái thiết đất nước sau chiến tranh công Đổi đưa đất nước ta thoát nghèo, khởi đầu phát triển theo lộ trình cơng nghiệp hố, đại hố Cuộc Cách mạng Tháng Tám chấm dứt chế độ phong kiến quân chủ chế độ thuộc địa bọn thực dân Hai kháng chiến lâu dài anh dũng đua đất nước đến độc lập thống hồn tồn Cơng Đổi tạo bước ngoặt cho phát triển đất nước Tất kiện ảnh hưởng sâu sắc đến số phận tiếng Việt Bắt đầu kỷ đêm tối nô lệ nước Tiếng Việt, phương tiện giao tiếp văn hoá trường tổn dân tộc Việt, chịu hai sức ép to lớn Một bên áp lực chữ từ truyền thống phono; kiến ngàn năm, bên áp lực tiếng Pháp từ kịch văn hố nơ dịch Trong bối cảnh đó, nửa đầu kỷ XX, tiếng Việt, nhờ vào văn hoá Việt nam, tìm kẽ hở quan trọng, vượt quan khó khăn đê phát triên: Chữ Hán bị hạn chế bị đẩy lùi, tiếng Pháp chưa đủ thời gian khả chỗ Cách m ạng Tháng Tám đưa Việt nam đến độc lập Nước Việt nam độc lập tiếng Việt độc lập có hội tốt để quảng bá phát triển.Nửa sau th ế kỷ XX thời kỳ phát triển vũ bão tiếng Việt Ngôn ngữ phát triển nhanh toàn diện.Tiếng Việt trở thành ngơn ngữ phổ thơng, có tính Quốc gia, công cụ giao tiếp quan trọng toàn dân Việt nam (bao gồm dân tộc Việt năm mươi dân tộc thiểu số anh em sống đất nước này) phạm vi toàn lảnh thổ người Việt nuức ngồi Theo đó, tiếng Việt tham gia tích cực vào vận động đời sống xã hội, từ hoạt động ngôn ngữ không ngừng biến đổi theo hướng phát triẻn toàn diện, đa dạng hóa sử dụng phong cách khác Ngôn ngữ văn chưong Việt nam th ế kỷ X X biến đổi, phát triển đại hoá tảng Nó th ể m ột phần chức x ã hội tiếng Việt Ngôn ngữ văn chương m ột phận quan trọng giá trị văn hoá nghệ thuật Việt nam thê kỷ XX Cống trình nghiên cứu tập trung vào việc nhận xét đặc trưng trội ngôn ngữ văn học Việt nam kỷ XX Các ưu tiên khảo sát trình đại hố ngơn ngữ văn xi mới, việc cải cách ngôn ngữ thơ việc tổ chức diễn ngơn theo kiểu Thứ nhất: Sự hình thành phát triển rực rỡ m ột văn xuôi sở ngôn ngữ đại la thành tưụ bật ngôn ngữ văn chương Thứ hai: Sự cải cách ngôn ngữ thơ từ ngôn ngữ thơ truyền thống đến thơ đại Tliứ ba: Sự thay đổi diện mạo văn xuôi qua lối tổ chức diễn ngôn kiểu Thư tư: Ngôn ngữ văn chương ngơn ngữ báo chí đồng hành kỷ Sự tương tác giưa ngơn ngữ báo chí ngôn ngữ văn học nét đặc thù tiếng Việt kỷ XX, có giai đoạn ngơn ngữ báo chí làm hoa tiêu cho ngơn ngữ văn học Cơng trình nghiên cứu thực theo nguyên tắc quy nạp Lấy mô tả ngữ liệu làm trọng tâm Nguyên tắc xuyên suốt mười bốn chuyên luận cụ thể dành cho vấn đề mà lựa chọn Ba phương diện mà dành nhều quan tâm a/ hình thành tiến triển cáu văn văn xuôi (tự sự), b/ diễn tiến q trình tự đo hố ngôn ngữ thơ, c/ lối tổ chức diễn ngôn, việc sử dung mạch lạc (coherence) làm phương tiện liên kết (ngôn bản) Vấn đề phân kỳ để nghiên cứu diễn tiến ngôn ngữ văn học ý Trong nghiên cứu trước (đề tài QG 97-13 đề tài QG 01-23) lưỡng phân kỷ XX, sau nửa kỷ có giai đoạn cụ thể Với lộ trình ngơn ngữ văn học Việt nam, tôn phân đoạn Tuy nhiên, ngồn ngữ văn học khơng phải bóng ngơn ngữ tồn dân giai đoạn Ngơn ngữ văn chương ln có đặc thù phát triển với tư cách m ột thú phương tiện nghệ thuật Với tiếng Việt Chúng đặc biệt ý đến diễn tiến ngôn ngữ văn chương hai thập kỷ hai mươi ba mươi, giai đoạn sau cách m ạng Tháng Tám mười lăm năm cuối kỷ kể từ có cơng Đổi Những biến động to lớn đời sống xã hội Việt nam có ảnh hưởng sâu sắc tồn diện đến lộ trình tiếng Việt suốt kỷ XX Nôi duns nghiên cứu đê tài đươc thể hiên 14 chun ln Nơi duns nghiên cứu tóm tắt sau (có văn kèm theo) C Á C C Ơ N G T R ÌN H V Ể N G Ữ P H Á P , T Ừ V Ụ N G VÀ N G Ô N N G Ữ T Á C G IẢ V Ă N X U Ô I Đ inh V ă n Đức- Dương H uyền Ngân, Bước đ ầ u n h ậ n xét ngôn n g t r ầ n t h u ậ t tr o n g văn xuôi tiếng Việt đại (trên tư liệu tác phẩm “ Dế mèn phiêu luu ký” Tơ Hồi), 72 trang Nơi d u n g c h í n h : A-M ố tả : (trên tư liệu tác phẩm văn học DM PLK) Chuẩn mực: Mô tả cấu trúc cú pháp ngôn ngữ trần thuật văn xuôi Nét khu biệt với ngôn ngữ đối thoại M ô tả dạng câu thường gặp M ô tả dạng thức liên kết thường gặp M ô tả phươns thức liên kết tiêu biểu B- Các bàn luân: Bàn luận phương thức liên kết ngôn ngữ trần thuật (LK lặp, PT đối, PT thế, PT nối, PT liên tưởng, PT trật tự kết hợp, PT tỉnh lược, PT trích dẫn, PT quy chiếu, PT triển khai mệnh đề.) Bàn luận cách sử dụng câu Bàn luận cách sử dụng phương thức liên kết Đ inh V ă n Đức- P h m Nguyên N hung, Bước đ ầ u n h ậ n xét câu đơn phần truyện ngắn Việt nam đại, 101 trang Nối d u n g c h ính Nhận diện câu đơn phần Tiêu chí phân loại hướng phân loại câu đơn phần truyện ngắn VNHĐ Mô tả diện mạo câu đơn phần truyện ngắn VNHĐ Nhận xét cách dùng câu đơn phần theo hành động ngôn trung Các nhận xét câu đơn phần sử dụng mục đích phát ngơn: tường thuật, nghi vấn, cầu khiến, phủ định, cảm thán Bàn luận hình thức câu đơn phần truyện ngắn VNHĐ Bàn luận ý nghĩa thông tin câu đơn phần Bàn luận cách sử dụng câu đơn phần chuỗi câu đơn phần Đinh V ă n Đức- Lê X uân Thọ, Bước đầu nhận diện trạng ngữ, ngữ (trên tư liệu lời thoại sô' truyện ngắn tiếng Việt đại), 76 trang dụng phát ngôn N h ữ n g nối d u n g Xuất phát từ tư liệu ngôn ngữ truyện ngắn Việt nam đại: M ô tả trạng ngữ ngữ dụng loại biểu thức đặc biệt, thườn gặp đầu câu Các loại thường dùng làm trạng ngữ ngữ dụng: Hô nơữ thán từ, đại từ, trợ từ, ngữ cố dịnh, dấu câu phụ trợ tronơ văn M ô tả phân loại trạng ngữ ngữ dụng xét hình thức (trong truyện ngắn) M ô tả trạng ngữ ngữ dụng bình diện ngữ nghĩa ngữ dụng Các biểu tình thái trạng ngữ ngữ dụng Mối quan hệ trạng ngữ ngữ dụng với phận cịn lại câu nói Bàn luận trạng ngữ ngữ đụng thành phần trạ n g n g ữ ngữ pháp truyền thống Nguyễn văn Hiệp- Nguyễn Thị Thanh Nhung, Bước đầu khảo sát h ìn h th n h c ủ a c âu văn tiếng Việt đại (Qua tiểu thuyết “ Đoạn tuyệt” Nhất Linh), 94 trang Những nơi dung Câu văn hình thành văn xi Việt nam Nghĩa tình câu văn Việt Nghĩa tình thái câu văn Việt Phân tích hình thức nội đung câu văn Việt qua tiểu thuyết Đoạn tuyệt Các cấu trúc hình thức chung câu văn tiếng Việt đại: Cấu trúc nịng cốt câu, câu có khởi ngữ, câu có tình thái ngữ, câu có định ngữ, câu có trạng ngữ Phân tích hình thức nội dung câu văn tiểu thuyết Đoạn Tuyệt Nhất Linh Sự trưởng thành câu văn Việt qua tác phẩm văn học Đối chiếu câu vãn truyền thống với câu văn Đoạn Tuyệt Đ T h a n h L a n - N guyễn Thị T h u T h u ỷ , Bước đ ầ u tìm hiểu c ấ u t r ú c c ú p h p m i t r o n g t r u y ệ n n g ắ n gia i đoạn 9 0-2 00 0, 66 trang Những nối dung Khảo sát hồi quan: Các cấu trúc câu kiểu mới, xuất g đoạn 1930-1945 truyện ngắn a/ Các câu đơn sons phần b/ Các kiểu câu ghép, c/ Các kiểu câu đẳng lập Khảo sát cấu trúc câu truyện ngắn (1990-2000) a/ Câu đơn (song phần đơn phần), b/ Câu ghép (ghép qua lại ghép đẳng lập) N hận diện cấu trúc cú pháp a/ N hận diện b/ Mô tả c/ M ột số đặc điểm cú pháp câu đơn song phần, đơn phần, câu ghép qua lại đẳng lập d/ Trật tự cú pháp Vũ Đức N ghiêu- Nguyễn T hị Hường, Bước đ ầ u k h ả o sát đặc điểm sử d ụ n g ngôn n g ữ tro n g m ột số tác p h ẩ m c ủ a N guyễn H uy T hiệp, 56 trang N h ữ ng nơi d u n g Đạc điểm việc sử dụng từ ngữ nguồn tư liệu (TP NHT) a/ Từ ngữ thuộc phong cách ngữ b/ Chất “tục” ngôn ngữ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp, c/ Việc sử dụng từ ngữ thuộc phong cách viết tác phẩm Đặc điểm việc sử dụng câu văn nguồn tư liệu (TP NHT) a/ Độ dài câu qua số tác phẩm b/ Về cách cấu trúc câu văn qua số tác phẩm c/ Các nhận xet viẹc sử dụng câu vàn N guyễn H ữ u Đ ạt- Đào Thị T h u Hiền, Đ ặc điểm ngôn ngữ tác giả tro n g văn xuôi T h c h L a m q u a “ Hà nội băm sáu phố phường” , 64 trang N h ữ n g nôi d u n g ch ính Việc sử dụng câu văn “ Hà nội băm sáu phố phườns” Rừng xà nu Nguyễn Trung Thành, nhiều văn, thơ giải phóng vào sách giáo khoa trường phổ thông hệ Sản phẩm nhà văn tác phẩm Tác phẩm văn xuôi giai đoạn 1954-1975 có tâng trưởng vượt bậc số lượng đa đạng thể loại Truyện ngắn, tiểu thuyết, bút ký, tuỳ bút phóng sự, ghi chép phát triển Tổ chức ngồn ngữ diễn ngôn đến giai đoạn hoàn toàn ổn định Nghệ thuật ngôn từ tác giả ticp tục táng cường, cá tính sáng tạo ngồn ngữ tác gia ngày rõ nét Sự thành công ngôn ngữ tự sáng tác nói lên trưởng thành ngôn ngữ văn học Việt nam Như nói, ngơn ngữ tự hợp thể ngôn ngữ miêu tả, ngôn ngữ trần thuật ngơn ngữ đối Ihoại (và độc thoại nữa) Nó có mặt truyện ngắn, tiểu thuyết sán phẩm thể ký văn học Ngôn ngữ truyện ngắn, sau bước ngoạn mục giai đoạn 30-45, dã củng cố thành tựu giai đoạn Giai đoạn 1954-1975, đứng trước thực to lớn cách mạng đội ngũ viết văn kiểu lớn lên từ thực tiễn chiến đấu sản xuất, tiếp thụ thành tựu văn học dịch, ngơn ngữ truyện ngấn hình thành cốt cách tổng thổ, chế hoạt động mở để tăng cường khả phản ánh đủ chỗ cho nhà văn triển khai sáng tạo.Ngôn ngữ truyện ngắn cho phcp biếu dạt ý tưởng ngày trí tuệ Cốt truyện khơng phủi ưu ticn thứ Trước có Thạch Lam làm việc này, nhicu nhà văn dã có khả viết truyện ngắn thứ ngôn ngữ thơ (ví dụ, Manh trăng cuối rừng Nguyễn minh Châu) Ngơn ngữ tiểu thuyết có biến đổi, ngôn ngữ trần thuật/ngôn ngữ tác giá Tiểu thuyết đại có từ Tơ Tâm (Hồng Ngọc Phách, 1925), qua Tự lực văn đoàn Văn học thực có bước tiến đáng kế Có nhà văn dã viết nhiều Hồ Biểu Chánh Tuy nhiên, phải đợi đốn sau kháng chiến chống Pháp, từ thập kỷ sáu mươi ta có tiếu thuyết lớn, tầm Nguyễn huy Tưởng, Nguyễn Đình Thi, Nguycn Hồng, Nguyễn Cơng Hoan, Tơ Hồi, sau iríin trơ đu cho KI dơi CUOI tiểu thuyết mà riêng chất liệu ngôn ngữ thơi rât tran tiọng Dung lượng lớn ngôn ngữ phải khác Cái khung tiểu thuyết d ã cho phép Iigớn ngừ nhiêu tuyến nhân vật tửng nhân vật hoạt dộiií! có 77 hiệu Quan hệ nhân vật trở nên phức tạp đa dạng nhiều so với tiểu thuyết thập kỷ ba mươi Ngôn ngữ tiểu thuyết cũnơ phải đạt trình đọ cao để đảm bảo cho nhu cầu diễn đạt Ngôn n°ữ nhân vật (đối thoại/độc thoại) phong phú đa dạng hơn, thể rõ chất liệu ngôn ngữ tự nhiên đời thường Ngôn ngữ trần thuật trưởng thành vượt bậc tư sảu sắc chất trí tuệ nhận định tác giả Nhà văn, nhờ váo thực tế, nắm quy luật thuộc tính chất tượng đời sống, có nhìn người làm chủ nên có nhiều khám phá Ngôn ngữ tự tin tác giả chứng cho tiến Các hành vi nhan vật tiểu thuyết giảm đi, chất thực nhân vật lại tăng lên Ngôn ngữ thể ký trở thành mảng quan trọng có cương vị đáng kể tồn cảnh vãn học Ngôn ngữ tliểký trớ thành côns cụ chủ yếu nhà văn phản ánh thực tế sản xuất chiến đấu Các nhà vãn lăn lộn chiến trường hậu phương với ghi chép nhiệt thành tận tuỵ, nhiều nhà vãn ngã xuống chiến đấu để có ghi chép trung thực (Nguyễn Thi, Nguyễn Trọng Định, Dương thị Xuân Quý, Chu Cẩm Phong, Thuỷ Thủ, ) Ngơn ngữ thể ký vừa góp phần tiếp tục trau dồi, đại hố ngơn ngữ văn chương vừa, lần nữa, gắn bó ngơn ngữ ván chương với ngơn ngữ b chí với chất lượng cao thời trước cách mạng, miền Bắc, tờ báo Văn nghệ, văn nghệ quân đội trớ thành diễn đàn ngôn ngữ thể ký trước chúng in thành tạp sách, miền nam, tính chất kịp thời ký (bút ký, ghi chép, tuỳ bút, phóng s ự ) khơng làm giảm tình văn chương tác phẩm Hồn cảnh đặc biệt làm cho ngôn ngữ thể ký cô đọng miêu ta thể ký văn học, nhà văn sử dụng hư cấu phương thức biếu dạt, có điều, hư cấu ln lấy chất liệu từ thực có nhiều lúc cịn điển hình thực Đó lực ngôn ngữ thể ký vãn chương Ngơn ngữ thể ký góp phần đại hố ngơn ngữ văn học mộl giai đoạn mà thực tế địi hỏi văn hoc phải có đáp ứng kịp thời rát to lớn Ngỏn ngữ văn hoc dich đóng góp tích cưc vào v.ièc củng cỏ' thành tưu ngốn ngữ văn xuôi Trong vịng 10 năm hồ bình miền Băc, nên văn học dich đa tưng bưưc hình thành cách hệ thống Các tác phâm văn chương cua cúc nên vãn học lớn giới giơí thiệu, từ vãn học cổ đcn văn học dại Nhữnơ tên tuổi lớn văn học Pháp, Nga Anh, Trung quốc, Mỹ, An độ, 78 nên quen thuộc với công chúng văn học nước ta Cùng với văn học dịch tiếp xúc quy mô lớn ngôn ngừ văn học Việt nam đại với ngôn ngữ văn chương kinh điển đại nước Theo mà cú pháp văn xi tiếng Việt tiếp tục đại hố, cập nhật phái triển, đặc biệt lối diễn đạt có tính quốc tế mà ta chưa có Một hệ nhà dịch thuật đồng thời chun gia văn hố có tên tuổi (Nhóm Lê Quý Đôn, Phan Ngọc, Cao Xuân Hạo, Bùi ý, Tuấn Đơ, Nguyễn Thuỵ Ưng, Phạm Mạnh Hùng, ) có đóng góp đáng kể cho nghiệp ngơn ngữ vãn học dịch vãn học, nghĩa mang đại chuẩn mực tinh hoa vãn hố giơí đến cho ngôn ngữ văn học Việt - Ngôn ngữ thơ 1954-1975 ghi nhân bưởc trưởng thành vưot bâc Một ổn định có nhiều sáng tạo Đây chặng dường lớn thơ Trước hết, thơ khơng cịn sáng tác người Lực lượns làm thơ công chúng văn học tăng trưởng vượt bậc Cả lớp nhà thơ trẻ xuất Thơ nói đến chung, đến vấn đề lớn thòi dại (Tố HữuBác về, Trả lời bạn văn nước ngoài, Trên đường về, Theo chân Bác, ) Hiện thực thơ khí xây dựng sống miền bắc, dấu iranh thống đất nước kháng chiến chống Mỹ long trời lớ đất, chủ nghĩa anh hùng, kết hợp chủ nghĩa tập Irong san xuất chiến đấu Cái cá nhân nói đến Ngơn ngữ thơ tiếp tục hai tuyến quan trọng thơ bảy chữ với cấu trúc thơ, khổ thơ câu thơ tự hoá (Quê mẹ, Bác ơi, Theo chân Bác, Tố Hữu), thơ có cấu trúc hồn tồn tự (Chế Lan Viên, Xuân Diệu, ) Các nhà thơ chuyên nghiệp bặc đàn anh, tiếp tục tìm kiếm sáng tạo nơôn ngữ cho thể loai Tô Hữu với Ta tới, Bài ca xuân sáu mồt, Tiêng chổi tre, Huy Cận với Trời ngày lại sáng, Đoàn thuyền đánh cá, Các vị La hán chùa Tây Phương, Xuân Diệu với Ngói mới, Chế Lan Vicn với Tiếng hát p tàu, Tổ quốc ta có bao giừ đẹp chăng, thơ có tính bàng chứng khám phá sáng tạo ngôn ngữ thơ Các nhà thơ trẻ xuất từ thực tế sản xuất chiến dấu, có nơ ười hy sinh độc lập dân tộc Ngơn ngữ cua lớp nha thơ irc gian dị, nhiều tìm tòi hướng tới đại Thơ Bùi Minh Quôc, Ngô văn Phu, Phạm Ngọc cảnh, Võ văn Trực, Nguyễn Bao, Nguyễn Khoa Điềm, Ca Lê Hiến/Lê Anh Xuân, Phạm Tiến Duật, Bằng Việt, Lưu Quang Vũ, Nguyễn Mỹ, 79 Lữ Huy Nguyên, Chim trắng, Viễn Phương, Hữu Thỉnh ngơn ngữ ý chí, tình cảm giai điệu chủ nghĩa anh hùng Trần Đăng Khoa tượng đặc biệt, ngôn ngữ thơ thiếu nhi tác giả đạt tới đỉnh cao khó bề lặp lại Có đạt tới hồn thiện có tính kinh điển (Hạt gạo làng ta) Ngơn ngữ thơ đến giai đoạn hoàn toàn đạt đến độ chín tồn cảnh Thơ Việt có khung hình thức tổng thể cho cá tính ngơn ngữ hoạt động Cái khung khởi đầu từ thơ mớí bổ sung hồn thiện chục năm cơng chúng ngày khó tính chấp nhận Bên cạnh hai tuyến bản, ngôn ngữ thơ đại không từ chối việc sử dụng thể thơ cũ, thơ truyền thống điệu ca dân gian Rất nhiều nhà thơ thành công thể lục bát, thơ năm chữ (Tố Hữu, Hồng Trung Thơng, Trần Hữu Thung, ) phối hợp nhiều kiểu loại (phá thể) '■ Ngôn ngữ thơ tự trở thành tuyến chính, nhà thơ trẻ (hơn 60% thơ theo xu hướng này), nhà thơ già vần tiếp tục tìm kiếm Huy Cận, Xuân Diệu, Chế Lan Viên, có nhiều câu thơ trơn 10, 12 chữ, nhiều thơ có cấu trúc ngôn ngữ lạ Ngôn ngữ văn học từ thống đất nước khởi đầu công đổi Ngày thánh đ ế ơn soi thấu, Một trận mưa nhuần rửa núi sông Ngày trời đất ơn ngơi cữ, Nhìn thấy non sơng bặt gió tây (Nguyễn Đình Chiểu) Lời thơ nói lên nguyện vọng thiêng liêng thống đất nước dân tộc ta Phải 100 năm dân ta thực nguyện ước với bao hy sinh nhiều hệ Tái thống đất nước kiện trọng đại bậc dân tộc ta kỷ XX Đất nước thống tiếng Việt thống với dầy đủ ý nghĩa tiếng nói Quốc gia, Dân tộc Có thực tế ba mươi năm (1946-1975) phân chia vùng kiểm soát (vùng tự vùng tạm chiêm) sau việc đât nước tạm thời chia làm hai miền, đ ã có lìhững ảnh hưởng đến tuiỉi thong nhát cua liêng 80 * Việt, đặc biệt trẽn phương diện từ vựng lối nói Sự kiện thể rõ ngơn ngữ văn chương/ báo chí cách mạng& giải phóng với ngơn ngữ vùng tạm chiếm, đô thị Những di dân xáo trộn cấu dân số vùng có tác động định Ngay từ chưa thống đất nước, ngôn ngữ văn học cách mạng (bao gồm văn học giải phóng miền nam) có tính liên Ihơng thống Đến đất nước thống nhanh chóng trở thành ngôn ngữ chủ dạo văn chương chung, thống nước Các nszôn ngữ dịa phương nhanh chóng gia nhập địng chảy Ngơn neữ văn chương văn học đô thị vừa giải phóng theo cách tạo nơn hoà nhập chung cho thứ tiếng Việt đường phát triển chuẩn mực hố 1- Ngơn ngữ & truvền thơng, kénh quảng bá tiến« Vièt thốn» Sau năm 1975 bắt đẩu công đổi (1986) thời kỳ chuyển tiếp quan trọng Q trình thống ngơn ngữ quốc gia dược thực tái lập kiện quan trọng chi phối tồn tiếng Việt Ngơn ngữ báo chí thời điểm nhạy cam lại bát dầu lộ trình ticn phong tận ngày Sau thống đất nước, báo chí có chuyến biến mạnh mẽ vc ỉượng chất Bên cạnh báo viết, lần báo nói phú sóng cá nước tiếp báo hình đến với công chúng kcnh truyền thõng nhung quan Nhờ báo nói báo hình, vốn từ vựng tồn dân, tồn quốc nhanh chóng quảng bá qua kênh thông tin đại chúng Sự nơỡ nơànơ lối nói khác đất nước hai muơi năm bị chia cắt nhanh chóng xó bỏ, thay tiếng Việt thống từ bắc đến nam Nơơn ngữ báo chí có ản hưởng tích cực đến ngơn ngữ văn chương Các nhà văn nam-bắc sáng tác văn chương bâng thứ ticng nói chung, cang thống nhất, theo hướng chuẩn mực quốc gia Cônơ cuôc đổi (từ 1986) môt bươc đọt phu CỊIUI liinh phíit triển nước ta t r o n s kỷ XX Từng bước thoát khỏi nghèo nàn, lạc hậu, trở nên đànơ hoàng hơn, to đẹp mong muốn Bác Hổ ý chí cá dân tộc Cơng đổi làm thay đối tận gốc rê tư bao cáp khứ Xã hôi người Viêt nam không chờ đợi mà chu dộng hơn, tích cực hơn, lo cho lo cho người Tinh cách mạng dã làm thay đổi ý thức người dân Tự tin, tự hào dân tộc, dộng 81 góp sức cho phát triển làm cho xã hội việt nam nhanh chóng ầm ầm chuyển động Một khai phóng mặt trận văn hố thôno tin truyền thông: Hàng trâm đầu báo viết, hàng trăm tạp chí tất lĩnh vực Truyền hình phát phủ sóng thời lượng tới 24/24h Báo chí với thơng tin đa chiểu lượng thông tin vận hành cực lớn làm cho n"ơn n*’ữ truyền thơng nhanh chóng tiến bộ, đáp ứng nhu cầu thông tin xã hội Đậc diểm ngôn ngữ báo chí 15 nãm đổi tính thể loại cà cá tính thể loại tăng cường Lối viết tin, viết bình luận kicu loại thể ký báo chí, thể ký văn học phát đạt với ngôn ngữ gián dị, đại, có nhiều tìm tịi chinh phục thu hút bạn đọc Chưa cỏnơ chúng báo chí lớn nay, vào thời điểm mà toàn dân phổ cập giáo dục tiểu học Cũng trước đây, nhà báo tích cực viết vãn (viết văn xuôi, truyện ký, kịch văn học, ) và, họ có nhiều thành cơnơ Nhất lực lượng viết văn trẻ Trên báo chí, dường thiếu irang văn học, viết (truyện, ký, thơ, ) nhiều đến mức chúng tạo áp lực bạn đọc Ngôn ngữ báo chí sóng đơi với ngơn ngữ văn học suốt chặng đường Như có dịp nói phần trước, ngôn ngữ phê binh văn học phận ngôn ngữ văn học Việt nam Tuy nhiên ngơn ngữ phê bình liếng Việt có tiền thân cội nguồn báo chí Ngơn ngữ báo chí bao gồm hai tham tố quan trọng hì ngơn ngữ thơng ngơn ngữ bình luận Nước ta trước kỷ XX chưa có ngơn ngữ báo chí, chưa có ngơn ngữ bình luận 2- Ngỏn ngữ phê bình khảo cửu ổn đinh cỏ chất lươnẹ Ngơn ngữ phê bình vốn xuất thân từ ngơn ngữ báo chí đầu thê' kỷ XX Hai tờ báo Đơng dương tạp chí (của Nguyễn Văn Vĩnh) Nam Phong tạp chí (của Phạm Quỳnh) thử nghiệm thể loại viết này, kháo cứu Thi nhân Việt nam (Hoài Thanh), Nhà văn đại (Vũ Ngọc Phan), bước tiếp theo, Tư lý luận xuất từ có phong trào cách mạng vô sán Ngôn n°ữ lý luận xuất công cụ tuyên truyền vận động cách mang Tiêu biểu ngơn ngữ báo chí cách mạng sau năm 1925 lời văn lác phẩm Đường Kách mệnh Nguyễn Ai Quốc Trong ngôn ngữ lý luận phê 82 bình, xét ngơn ngữ học, lý thuyết lập luận chiếm phần ban Nó dược phát triển suốt kỷ XX Nửa sau kỷ XX, ngồn ngữ phê bình văn học bước phát triển llieo chiều sâu ngày sắc sảo Các tác phẩm Nói chuyện thơ nơ chiến (Hồi Thanh), Dao có mài sắc, Ba thi hào dân tộc (Xuân Diệu) cúc tác phẩm phê bình văn học hệ có dóns °óp đúnơ kể nhà văn nhà nghiên cứu chuyên nghiệp Hà Xuân Trườno Phan Cự Đệ, Hà Minh Đức, Hoàng Ngọc Hiến, Hoàng Trinh, Vũ Đức Phúc, Nguyễn Đăng Mạnh, Trần Đình sử, Lại Ngun Ân, Vương Trí Nhàn, Ngơ Tháo Họ phát triển ngôn ngữ lý luận phc bình văn học mới, dịng ngày tiến tới 3- Ngôn ngữ vãn xuôi hiên đai cho mỏt tư văn hoc Ngôn ngữ văn xuôi từ sau năm 1975, từ sau bắt đầu dổi mới, có chuyển biến mạnh mẽ theo hướng đại hóa tiếp tục Những điều kiện xã hội có tác động tích cực biến chuyên nguyên tắc mở rộng giao tiếp Mười năm sau thống đất nước thời kỳ có ý nghĩa văn học Khơng khí hồ hởi sau nước nhà thống nhất, nhớ nlũrns thắna lợi bi kịch chiến tranh, đối mặt với gian lao dời Ihường hậu chiến, nội dung sáng tác Sự thống đất nước đồng thời với trình tăng tốc thống ngôn ngữ văn học Đi qua chiến, văn học đề cập đến mát hy sinh vô bờ bến dân tộc mà trước cịn phai nén lại cho chiến thắng Những lo toan đời thường, thất bại chế quản lý kinh tế lỏi thời, nghèo nàn nông nghiệp nơng thồn, nơi trăn trớ cho việc tìm dường cách kinh tế xã hội đặt nhà văn trước câu hỏi lớn Công ỳ cuôc đổi mở ĩ ‘à đă lù câu trả lời đẩy thuyẽt phục lôi cuon Sau phút chốc nơỡ n°àng, nghê sĩ văn chương đũ nhanh chong nliiin IU đưưng di tích cực tham gia vào nghiệp đổi mói cao ca .1 Đổi mơt cơng cuỏc vĩ đíũ cua sư tìm toi, khum phu vu co Ci Im W Những thang giá trị sống lao động sáp xcp lại Khơng có cách khác nhà văn phải tiếp tục vào thực tê sống dế lim hiểu ban chất quy luật giai diỗn quanh 83 Các nhà văn thuộc hệ chiến tranh tự đổi Cả nhà văn trẻ xuất từ thực tế công đổi Họ chủ the nhữno đóng góp cho ngôn ngữ văn học, trước hết văn xuôi Trong văn xuôi, thể loại truyện ngắn tưng bừng nhất, có thổ nói chưa ngơn ngữ văn học Việt nam đạt tốc độ cho thể loại Nhưng ten tuoi rut mơi, lân đâu tiên xuât hiên, nhung đũ nhanh chón° CỊUCII biết với độc giả: Tạ Duy Anh, Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Lc Minh Khuê, Nguyễn Thị Thu Huệ, Võ Thị Hảo, Phan Thị Vàng Anh, đặc biệt bút nữ đông đảo sâu sắc Cấu trúc truyện ngắn có nhiều thay đổi, đại hoá ngổn ngữ tác giả ihay dổi Do chỗ, đề tài cốt truyện gắn với vấn đề nóng hổi sô'n» ngôn ngữ, ngôn ngữ cấc nhân vật (đối thoại/độc thoại) sinh động trung thực, có nhiều cập nhật , Thực tế sống qua nhân vật ngơn ngữ gián dị đời thường Nhờ khoang cách cơng chúng nhà văn xích lại sần nhiều Ngôn ngữ truyện ngắn tự nhiên, khổng có dấu hiệu áp dật Việc tổ chức thi viết truyện cực ngắn cho thấy lực ngôn nsữ biếu đạt thể loại sức súng tạo ngôn ngữ tác giả Riêng mặt ngôn ngữ, truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp có nhiều Thay VI lối viết dài miêu tả lập luận, Níĩuyỗn Huy Thiệp tác giả viết câu ngấn với tỷ lệ cao Ngơn nsữ Irần thuật tác khơ khan sắc sảo, góc cạnh, đanh lại phát ngổn có tính miêu tả nhận định Ngơn ngữ đối thoại truyện thưa thớt khả biểu đạt đậm đặc cực khác, ngôn ngữ truyện Phan thị Vàng Anh lại giàu chất thơ, có truyện cực ngắn Hoa muộn, thật thơ Tất ca nhữnơ tìm tịi đểu góp phẩn đại hố ngơn ngữ truyện ngắn Cẩn phải nói rằng, khác với giai đoạn trước, nhân vật văn xuôi Việt nam đa dạng hố giàu cá tính Văn học từ chỗ miêu ta chung nhiều dành chỗ cho riêng, tơi với cá lính phong phú đa dang Ngôn ngữ phải tầm dể theo sát kịp thời thoá mãn nhu cầu biểu đạt Những biến đổi từ vựng tiếng Việt từ có cơng đổi nhanh chóng diện ngơn ngữ truyện ngắn minh chứng cho nhận xét Tiểu thuyết truyện ngắn kéo dài Dung lượng coi khung hoạt độns nhân vật tiểu thuyết rộns nhiéu Quan hệ 84 nhân vật râí phức tạp Tuy nhiên, xét ngơn ngữ lieu Ihuyct truyện ngắn dường lại có mẫu sơ' chung Đó đểu n-ơn n°ữ cua truyện có điều thuộc hai thể loại khác nhau, chúng có chung đưịn» néi van XUOI xet vê câu trúc ca chức (phong cách) Trong khoảng thời gian hai mươi lăm năm cuối kỷ XX tiếu thuyết liếng Việt dã có gia tăng đáng kể số lượng kỹ thuật Sau cliicn cịn nhiều khó khăn, ngày thái bình irong dut nước thống cho nhà vãn có hội tĩnh tâm thời gian chiêm nghiệm từ cho đời sáng tác có tầm trí tuệ tư sâu sac , thuyet chiên tranh tiểu thuyết viel sốn° hai dịng sáng tác, xen vào tiểu thuyết lịch sử Hầu khơng có tiểu thuyết viết xã hội cũ giai doạn văn học trước Cuộc sống với mâu thuẫn phát triển đả thật hút chinh phục nhà văn Ngôn ngữ tiểu thuyết, theo đó, trở ncn đa dạng phong phú Thi pháp ngôn ngữ trước hết lực tạo hình ngơn ngữ đóng dấu tác giả qua phong cách chức nàng Tinh thần Roman Jakobson phù hợp với ngôn ngữ tiếu thuyết Với lieu thuyết Việt nam, nhà văn ta giai đoạn dạt den độ chín việc sử dụng ngơn ngữ để cấu trúc ngôn ban Cơ cấu tiểu thuyết dã trớ ncn đại, chưa phải kết cấu ngôn ngữ kiểu Trăm năm cổ dơn G.Macket, Chuông nguyện hổn E.Hêminhuê, phai nói tác gia gắng sức tim tòi cho thi pháp ngôn ngữ văn học Việt nam dời : Bão biển (Chu Văn), Dấu chân người lính (Nguyễn Minh Châu), Bốn không chổng (Dương Hướng), Mảnh đất người nhiều ma (Nguyền Khắc Trường), Nỗi buồn chiến tranh (Báo Ninh) Ản mày dĩ vãng (Chu Lai) Đám cưới không giá thú (Ma Văn Kháng), 4- Sư tiếp tue hiẽn đai hố ngơn ngữ thơ Cũng văn xi, ngơn ngữ thơ từ sau năm 1975, lừ bắt dầu công đổi mới, tiếp tục mạnh mẽ q trình đại hố níiồn từ phong cách Thơ Việt nam sau năm bảy mươi lăm, sau năm 1986, có chun vể nội dung, từ đặt yêu cẩu đổi hình thức, trước hết nhũng chuyển biến kết cấu bút pháp Thực tế sống đất nước ta ihời hậu chiến thòi dổi sinh dộng Khẩu hiệu Dân giàu Nước mạnh thu hút nguồn lực xã hội cho 85 phát triển Xã hội dân chủ hoá, tinh thần dân tộc, nhân thi hứn° nhân văn bao trùm sống Đặc điểm xã hội thời đổi sức lao đơng giải phóng, cá tính đa dạng người chấp nhận khüvôn khích phát triển ^ Chưa thơ phát triển số lượng Trước in ihơ, xuất thơ dường công việc trách nhiệm chuyên nghiệp thi sĩ Nay tình hình khác, dân chủ sáng tác thơ dã xuất va tổn thực tế Làm thơ trở nên nhu cầu thể hiện, theo đó, hàn a trảm chí hàng ngàn tập thơ người làm thơ nghiệp dư dược xuất ban Hơn nửa kỷ trước, Xuân Diệu, Huy Cận, Chê Lan Viên, Hàn Mạc Tử, đời đường này, nhung thời vãn học đà khác kỹ thuật thơ ca, trình độ cơng chúng cao lắm, dược tôn lcn cho nên, dễ hiểu rùng thơ đại, không đễ xác lập cương vị thi sĩ, có khơng tập thơ hay, có nhiều chất lượn* coi tốt Ngôn ngữ thơ thịi thiên ngơn ngữ thơ tự Từ đổi nhân vật văn học có điều chỉnh, người với nhân cách cá tính đa dạn° hơn, nhà văn sống có hồ nhập tự nhiên Theo n°ơn n»ữ thơ, bên cạnh việc thể chung, thành công thể rien» “Cái tôi” thơ có chỗ đứng “Cái tơi” chân thành trung Ihực Nó khơng đối lập với cộng đồng, xa rời chung mà làm cho tranh sống văn học chân thật đầy đủ Sự thành công ngơn ngữ thơ nên nhìn vào mặt bằng, vào tồn cục khơng nên tính đến hay khác, tác giả hay tác giá khác Có giải thích sao, sơ' người làm thơ tăng lên, số thơ tăng lên nhiều lần mà tượng “một bài” (hay), tường “một tập”(sáng giá) tương đối hoi, thơ, câu thơ dễ dãi, sơ lược khó thấy Nét bạt ngổn ngữ thơ ba thập kỷ cuối chiếm lĩnh tuyệt đối ngôn ngữ thơ tự Thơ bảy chữ theo lối tự hoá giam đáng kể Một số nhà thơ thuộc hệ trước tìm thể thơ bay chữ năm chữ truyền thống nhà thơ trẻ tác giá lên hướng thơ tự Ngơn ngữ thơ tự khơng xác định 2ÍƠÍ hạn vé số liếng nhumơ coi trọng ván cuối câu âm điệu Ngôn ngữ nhiều lác giá), dựa cấu trúc thơ tự do, đà có thành công đáns shi nhận (Thanh Thảo, Nguyễn Duy, Phùng Khắc Bắc, Hổng Ngát, ) 86 Trong tìm kiếm cho ngôn ngữ thơ, sau nãm 1980, số nhà thơ tìm đến chủ nghĩa đại sáng tác Kỳ thật, khuynh hướn» thơ ấn tượng, thơ siêu thực, thơ tượng trưng, vốn có thi pháp quốc tế đầu kỷ, nước ta, trước cách mạng, Hàn Mặc Tử, Chế Lan Vicn Bích Khê, Xn Thu Nhã tập, có thử nghiêm cho ngôn ngữ thơ đại Sau nưa the ky, Cãi toi đê cao thơ có sư thơi thúc nhà thơ”tìm chốn cũ” Các tập thơ Ba sáu tình Lê Đạt & Dương Tường, Bóng chữ Lê Đạt, Bến lạ, Ơ mai Đặng Đình Hirna Ngựa biển, Người tìm mặt Hồng Hưng, Sự mít ngu lửa Nguyễn Quang Thiều, Vào đường mê (Hoàng Cầm), thơ Vi Thuỳ Linh bút trẻ., minh chứng cho tượng Khác giai đoạn trước, mà ngôn ngữ thơ giản dị, dẻ hiếu thicn VC micu tủ, phản ánh trực tiếp thực, ngơn ngữ thơ có bc trừu tượng hơn, thơ “ mở rộng chiều kích vàchú ý mức tới đến đặc trưng thơ, thơ dại Việt nam có thêm phẩm chất mới, diện mạo thơ phái thực, phải ảo, có ý thức vơ thức, tiềm thức, tâm linh, có cam có nhận, ” (Mã Giang Lân, dẫn, tr.394) 5- Những ảnh hưởng từ ngòn ngữ văn hoc dich đời Mười năm trước chiến tranh chống Mỹ, văn học dịch dã hình thành cách để lại nhiều thành tích đáng kể Văn học nước ngồi, qua kênh dịch thuật, có anh hường tích cực việc đại hố ngơn ngữ văn xuôi Việt nam Đi qua chiến, việc dịch thuật văn học có bị ngưng lại cho ưu tiên khác Từ sau thống nhất, đặc biệt sau mười lăm năm dổi mới, văn học dịch nước ta nhanh chóng phát trien cách dồ sộ Hàng ngàn tác phẩm văn học văn hoá từ nhiều thứ tiếng dã dịch, in ấn phát hành với số lượng lớn Trong bão táp dịch thuật thời kinh tế thị trường, có nhiều điều làm chưa hài lịng chất lượng ngơn ngữ dịch ấn phẩm Tuy nhiên lớn Chưa vãn học Việt nam có điều kiện tiếp xúc quốc tê rộng rãi đa dạng thê Các văn học giới từ năm châu tuyển dịch hệ ihống kịp thời Có tác phẩm vừa giai Nobel vãn chương chi sau tháng có dịch tiêng Việt Đên khơng the dem bet dược so chiu sách vân học dịch từ bắt đầu công Đôi Sự tiếp xúc đa dạng, đa phươns văn học Việt nam thê giươí dã m anơ lại cho ngơn ngữ văn học Việt nam nhicn liệu, lối viel truyền thống cách Nsôn ngữ da dạng vé thê loại vé phong 87 cách Ngơn ngữ dng dã vựợt qua cà giới hạn công cụ biểu đat dể tham gia vào tư tác phẩm Sô' người biết ngoại ngữ lảng lên ho doc văn học từ nguyên tác chịu nhiều ảnh hưởng ngơn từ I« diin dal đại Các nhà vân Dương Tường, Phạm thị Hoài, Nguyén Ouanè Thiều, Hồ Anh Thái, ví dụ MẤY NHẬN XÉT c ó TÍNH KẾT LUẬN CHUNG 1Chúng ta qua kỷ XX, ngoảnh đầu nhìn lại, khơng khỏi noỡ ngàng nhũng kỳ tích dân tộc ta Bước vào thê kỷ cảnh đàt nước ta “đêm trường tối tăm trời đất”Thuở nô lệ thân ta nước mất, Cảnh hàn trời đất tối tăm, Một đời đau suất trăm năm, Chim treo lửa, cá nằm dao (Tố Hữu) Bước khỏi kỷ cảnh nước ta độc lập, tự do, thái bình, làm bạn với nước giới với mục tiêu phát triển “Dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh” Chính ngơn ngữ văn học trướng thành đại nhanh chóng qua bối cảnh đầy phức tạp biến động nhữnơ kiện lich sử 2- Ngơn ngữ văn học kỷ XX có bước ngoặt Bước ngoặt q trình đại hố bổ sung cho ngôn ngữ vãn học cổ điển, diễn cách nhanh chóng Diện mạo ngơn ngữ văn học có nhiều ihay dổi 3- Sự xuất phát triển văn xuôi coi tượng lớn có tầm quan trọng đặc biệt Các thể loại ngôn ngữ đời trở nên phong phú chiếm chỗ thể loại cũ tạo áp lực buộc thể loại cũ phải thay đổi Ngôn ngữ thơ biểu sinh động 4- Khởi thuỷ suốt kỷ XX ngơn ngữ báo chí mội yếu tố quan trọng luôn tiên phong mở đường khai phá lối di cho ngôn ngữ văn chương, phận nn ngữ văn chương Có ngơn ngữ báo chí có văn xi văn học, cổ văn xi Ihì 88 có ngơn ngữ thơ Đó tuyến vừa nối tiếp vừa lổnơ °hép theo lơ gích 5- Ngơn ngữ thơ hình thành chặng dài với nhiều thành công Diện mạo ngôn ngữ thi ca Việt nam hồn tồn thay dổi sơ với kỷ trước Q trình đại hố tiếp tục diễn tron« kỷ 6- Nưa đâu thê ky XX giai đoạn hình thành ổn định ncn ngôn ngữ văn chương Nửa cuối kỷ XX giai đoạn phát triển đại hoá, đa dạng hoá mạnh mẽ văn chương Đăt ngổn ngữ vãn chưưntT oấn với nghiệp cách mạng sống phong phú người xã hội Việt nam hướng sáng tác Nhờ ngôn ngữ đại, tác phẩm trở nên có hổn có giá trị nghệ thuật ngơn từ, ngơn từ có nhiều nét khu biệt so với văn học cổ trung đại 7- Thế kỷ XX, với biến đổi to lớn ngôn ngữ vãn chương, dội ngũ người sáng tác văn học hoàn toàn thay đổi Thay thố cho nhà nho, người biết chữ Hán cổ học xưa lớp nsười sánti tác theo khuynh hướng tự dân chủ Họ tự tin, am hiếu sống, mở rộng tầm phán ánh văn chương, từ bỏ lối văn học ngâm vịnh 8- Điều quan t r ọ n s công chúng văn học, động lực phát trien văn học, thay đổi ngoạn mục Từ chỗ dân ta 95% mù chữ đốn chỗ 95% có học vấn tiểu học làm cho văn hoá dọc hồn tồn thay dổi Ván chương có đối tượng đích người lao động làm chủ xã hội, làm chủ vận mệnh 9- Những định hướng phát triển ngơn ngữ văn học kỷ XX, đặc biệt từ sau Cách mạng tháng Tám từ có cơng đổi mới, định hướng cho phát triển tiếng Việi kỷ XXI Thế kỷ mà nội dung cơng nghiệp hố, dại hoá nước nhà nguồn cung cấp cho tiên không ngừng văn học ngôn I ngữ vãn chương Việt nam 89 TÀI LIỆU THAM KHẢO THÊM Đ E 1- v iế t b o c o Lê Chí Dũng, 2002, Khái lược nhìn lại th ế kỷ văn học khuyến nghị gửi nhà văn học đại, Sách: M ột s ố vấn đ ể LL LSVH ĐHQG HN, Hà nội 2- Phan C ự Đệ, 2002, Ngôn ngữ thơ ngôn ngữ văn xuôi, sách : sô' vấn đ ề LL LSVH, ĐHQG HN, t ì nội 3- Lý Hồi Thu, 2002, Sự vận động th ể loại văn học thời kỳ đổi mới, sách: M ột s ố vấn đ ề LL LSVH, ĐHQG HN, Hà nội 4- Hà văn Đức, 200 , Một s ố vấn đ ề xư/ìg quanh việc nghiên CÍỈII giảng dạy văn chương Tự lực văn đoàn, Sách: Một s ố vấn dể LL LSVH, Đ H Q G H N H a n ộ i 5- M ã Giang Lân, 2002, vấn đề giảng dạy văn học Việt nam đại, sácli: Một s ố vấn đ ề vê LL LSVH, ĐHQG H N , Hà nội 6- M ã Giang Lổn, 2000, Tiến trình tliơ đại Việt nam, Giáo dục, Hà nội 7- Phạm Quỳnh, Tiến hoá tiếng An nam (tiếng Pháp), in: 8- Hoàng Xỉiân Hãn, 1936, Tương lai tiếng An Iiam làỊ>ì ?(iiếíig Pháp), NP.Í.XJI TC La patrie annamite, s ố 146 10- Nguyễn văn Ngọc, tiếng dùng Quốc văn, in: NP.,t.lV 11- Dương Quảng Hàm, Bàn tiếng Annam, in: NP.t.IV 12- Dương Quảng Hàm, 1973, Việt nam văn học sử yếu, Trung tám học liệu, Sài gòn 13- Nguyễn Khắc Bính, v ấ n đ ề tiếng ta, in: NP.t XI 14- Lê Vân Nựu, ỉ 942 Lược kháo Việt ngữ, Hà nội 15- Trương Vĩnh Ký, ỉ 883 Ngữ pháp tiếng Annam (tiếng Pháp), Sài gàn 16- Huỳnh Tịnli Của,1895-96, Đại nam quấc âm tự vị, Sài gịn 17- Nguyễn Văn Tố, Tác phẩm ơng Nguyễn văn Vĩnh (liếng Pháp), BSEMT, t.XVI.,Hà nội 18 Thiếu Sơn, 1933, Phê bình c ả o luận, Vân học Tùng thư, Sài gòn 90 I ~ Đ Đãng Vỹ, ỉ 937, Các nhà văn nhà báo (tiếng Pháp), La patrie annamite 20- Nhất Linh,Thế thơ mới, Phong Hoá, s ố 36 21- Nguyên Hữii Tiến, Thơ thơ cũ,in: NP., t.XXXIV 22- Chất Hằng, 1933, Thơ mới, Văn học tạp chí, H nội 23- Hoài Thanh H oài Chân, ỉ 942, Thi nhân Việt nam (1932-1941) H u ế 24 - Lê Quang Thiêm& Đặng Thanh Hoà Lê Quang Thiêm & Vũ thị Hồng Hảo Lê Qucmg Tiìiêm&Vũ Thị Trang Nhung Trần Kimyêhổc Đoàn Đãng Khoa Hoàng Trọng Phiếnổi Nguyễn Thị M Phượng Nguyễn Thị Việt Thanh& Trần Thị M Hương k L bàiZ ' t L " l'T J êl M ộ,sf wl đ ê p h ỏ t !rớ" ' * ã ô V i* "ử° đđu , M ky XX’ thuộc đ ề tài nghiên cứu QX-13.97, Đ H Q G H nội, ¡997 998, n nội 25' ĐHQG Đ H O C Hà m ''nội, đ ề 2002, z ! l Hà hlậnnôi vá 'ịch Sl'r vđn học' Truờ"* ĐH «HXH&NV, 26 Bùi Việt n â n g , 2000 Truyện ngán- Những thê loại, ĐHQG HN, Hà nội é t lý

Ngày đăng: 02/10/2020, 10:52

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan