Cũng như nhiều dân tộc khác ở châu Á, người Nhật Bản rất chú trọng đến vấn đề thờ cúng tổ tiên. Tập tục này đã tồn tại qua hàng nghìn năm lịch sử, được người Nhật gìn giữ. Trong bối cảnh hiện nay, khi tốc độ đô thị hóa đang ngày càng phát triển ở Nhật Bản, vấn đề thờ cúng tổ tiên được người Nhật bảo tồn và gìn giữ như thế nào? Nội dung bài viết sẽ góp phần giải đáp câu hỏi này qua việc trình bày khái quát về vấn đề thờ cúng tổ tiên của người Nhật hiện nay.
Vấn đề thờ cúng tổ tiên người Nhật Bản Lưu Thị Thu Thủy(*) Tóm tắt: Cũng nhiều dân tộc khác châu Á, người Nhật Bản trọng đến vấn đề thờ cúng tổ tiên Tập tục tồn qua hàng nghìn năm lịch sử, người Nhật gìn giữ Trong bối cảnh nay, tốc độ thị hóa ngày phát triển Nhật Bản, vấn đề thờ cúng tổ tiên người Nhật bảo tồn gìn giữ nào? Nội dung viết góp phần giải đáp câu hỏi qua việc trình bày khái quát vấn đề thờ cúng tổ tiên người Nhật nay(**) Từ khóa: Tín ngưỡng truyền thống, Thờ cúng tổ tiên, Nhật Bản Thờ cúng tổ tiên hình thức tín ngưỡng có ý nghĩa lớn mặt tổ chức cộng đồng xã hội truyền thống Theo quan niệm từ ngàn xưa để lại, thờ cúng tổ tiên hình thức tín ngưỡng thơng qua nghi lễ thờ cúng nhằm xác định “mối liên hệ” người chết với người sống, người giới với người giới tâm linh.(*Mỗi người từ sinh đến phải có trách nhiệm thờ cúng người khuất đời trước, ông bà, cha mẹ,v.v (*Trong tín ngưỡng dân gian Nhật Bản, tơn giáo tín ngưỡng địa thờ đa thần nên có tác động mạnh đến tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên người Nhật Học giả Robert Jsmit cho rằng: Shinto (Thần đạo (*) ThS., Viện Thông tin Khoa học xã hội; Email: luuthuthuy76@yahoo.com (**) Bài viết phần chương trình Japan Foundation Japanese Studies Fellowship Program in 2016-2017 tác giả thực Nhật Bản quốc giáo Nhật Bản) ngày biến đổi tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên trước người Nhật cổ, vậy, tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên người Nhật vừa mang tính chất tín ngưỡng dân gian, vừa mang sắc thái Thần đạo (Robert Jsmit, 1996: 342) *) Bàn thờ tổ tiên người Nhật đặt trang trọng gian nhà giữa, ngồi gia đình theo Phật giáo bàn thờ tổ tiên nơi đặt bàn thờ Phật (仏壇 /Butsudan/Phật Đàn) Người Nhật thường thờ gia tro cốt người khuất gửi chùa hay đặt khu mộ chí gia tộc Tuy nhiên, ngày nay, nhiều yếu tố điều kiện kinh tế khó khăn mà chí có gia đình thờ cúng phần tro cốt người khuất bàn thờ gia đình Các gia đình Nhật Bản tổ chức cúng lễ cho người khuất vào dịp đặc biệt năm: ngày giỗ, lễ Obon (ngày xá tội vong nhân, tương tự ngày Rằm tháng Bảy Việt Nam) Tết năm Lễ cúng 36 tổ chức song hành tư gia hay chùa, nơi gửi tro cốt người khuất Đối với người khuất, theo Shinto hay tôn giáo khác lễ cúng tổ chức đền Shinto hay đền tôn giáo Đồ lễ dâng cúng thường là: hoa quả, cơm trắng, đồ hải sản, bánh gạo Mōchi (bánh dày), số vùng phía Đơng Bắc ngồi đồ cúng có thêm cá, chim, gà,v.v Tuy nhiên, đồ cúng phải vật sống người Nhật kỵ sát sinh dịp (Lưu Thị Thu Thủy, 2012: 38) Thông tin Khoa học xã hội, số 1.2017 dân quan niệm người khuất siêu thoát sau lần giỗ thứ 50, vị người khuất bàn thờ đem đến mộ, thả trôi sông, hay gửi vào chùa ( 小口 偉一、堀 一郎, 1973: 514-516) Sự tơn kính coi trọng thể qua cách thức hành lễ hầu hết theo nghi lễ Shinto Ở Nhật Bản việc cúng giỗ gia đình đơn giản, trang nghiêm Vào ngày giỗ, người gia đình phải tắm rửa sẽ, làm lễ tẩy uế cách vẩy nước misogi/ 禊 , khua Trong tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên cành xanh sakaki/ 榊 (*) người Nhật Bản, tơn kính đặt khua đũa thờ musagi/ む さ ぎ Tất lên hàng đầu Việc thờ cúng tập trung vào ba dịp quan trọng là: ngày giỗ động tác làm cửa, họ quan niệm thể phải (命日/ Meinishi, hay có cách gọi khác thật tiếp đón linh hồn tổ tiên 祥月命日/ Shōtsukimeinichi), ngày kị (年 忌/ Nenki), ngày Tết lễ Obon Lễ hội nhà (Phạm Hồng Thái, 2003; Xem thêm: 関沢真由美・国立歴史民俗博物館 Gion ba lễ hội lớn hàng 編, 2015: 3-5) Tuy nhiên, với thời năm Nhật Bản, tổ chức ngày 13-15/8 hàng năm Kyoto, gian, tôn giáo khác Phật giáo, Lão giáo Nho giáo du nhập vào Nhật biểu rõ tín ngưỡng thờ cúng Bản, nhiều nghi thức bị thay đổi tổ tiên người Nhật pha trộn yếu tố ngoại sinh Người Nhật Bản coi trọng việc cúng Ngày Tết dịp tụ tập lễ, đặc biệt tuần lễ đầu, giỗ thứ ba, giỗ tưởng nhớ đến công lao ông bà tổ thứ 7, giỗ thứ 13 (isshūki/ 周 忌 、 tiên Người Nhật Bản người sankaiki/3 回 忌 、 Nanakaiki/ 回 忌 、 Trung Quốc, Việt Nam trang hoàng Jūsan-kaiki/13 回忌), nghi lễ lại nhà cửa, dọn mâm cỗ cúng mời ông bà thường tổ chức nhà, chùa, cha mẹ ăn tết với cháu Sự hiếu có gia đình tổ chức hai nơi (小口 偉一、 kính thể qua mâm cỗ giao 堀 一郎, 1973: 514) Sau đó, người thừa, họ quan niệm thời khắc khuất cúng đến hết lần giỗ thứ 30 thiêng liêng Trong thời điểm giao (30 kai no meinichi/ 30 回の命) Sau lần hòa này, người chết người sống giỗ thứ 30, người Nhật Bản cho rằng, linh giao tiếp với nhau, người khuất trở hồn người khuất siêu thoát, đến với ăn tết cháu, phù hộ cho giới khác, khơng cần phải cúng giỗ ( 新谷 尚 ・紀 関 沢ま ゆ み 編 , 2015: 274-275) Tuy nhiên, nghiên (*) Thực tế có hai loại Honsakaki Hisakaki cứu hai nhà dân tộc học tiếng Honsakaki cành bánh tẻ, Hisakaki cành người Nhật Oguchi Iichi Hori Ichiro, non, nghi lễ tẩy uế hai số vùng Okinawa, người dùng Vấn đề thờ cúng tổ tiên cháu năm an lành Ngoài ra, dịp lễ Obon ngày vong hồn trở thăm nhà, cháu dù làm ăn nơi xa trở tảo mộ, tổ chức hiếu kính cho người khuất Vào dịp lễ Obon, gia đình đốt lửa treo đèn lồng cửa để dẫn đường cho linh hồn trở nhà Ở làng, người ta làm lửa lớn đặt đỉnh núi thiêng, dẫn đường cho linh hồn xuống núi trở về, người ta gọi Bon lửa (盆火/ Bonhi) Trong quan niệm người Nhật, khơng có lửa hay đèn lồng dẫn đường, linh hồn bị lạc nhà, ốn giận, trả thù người sống Người Nhật sợ giận linh hồn nên họ phải tơn kính, tổ chức thờ cúng dâng nghi lễ để không làm linh hồn phật lòng Lễ Obon thường tổ chức hai nơi gia đình ngồi cộng đồng Lễ Obon gia đình mang tính chất thờ cúng tổ tiên nhiều lễ xá tội vong nhân tổ chức cộng đồng Tuy nhiên, địa phương, cách thức tổ chức nghi lễ khác Về bản, lễ Obon mang ý nghĩa lễ năm mới, mời thần, Phật, tổ tiên nhà; dịp gia chủ tiến hành nghi thức cúng tế thết đãi vị thần vong linh tổ tiên, hồn,v.v… ăn ngon theo truyền thống với thái độ tơn kính thân tình Những đồ cúng phần mộ tổ tiên thức ăn mà cháu thưởng thức mộ phần người khuất, nhiên có gia đình mang đồ cúng nhà ăn bữa tối (関沢真由美・国立歴史 民俗博物館 編, 2015: 13) Lễ Obon tổ chức mục đích hiếu kính tưởng nhớ người khuất, cúng vong hồn nên dịp nhiều hành vi, cách thức thờ cúng linh hồn có nguồn gốc từ thời xa xưa tái qua 37 trò diễn dân gian địa phương Người Nhật nghĩ tổ tiên họ trời, dõi theo sống cháu cháu mời thết đãi dịp Tết năm lễ Obon để tổ tiên lại tiếp tục phù hộ, độ trì cho cháu sống trần gian “Linh hồn cúng tế lễ Obon trước hết tổ tiên, linh hồn người khuất hồn ma khơng có người thân chăm sóc” (関沢真由美・国立歴史民俗博 物館 編, 2015: 16-17) Linh hồn tổ tiên trước hết mời ngự bàn thờ Phật hay bàn thờ tổ tiên đặt trang trọng nhà Tuy nhiên, người Nhật quan niệm linh hồn người chưa lên Niết bàn, lang thang giới người sống giới người chết nên không mời đến bàn thờ Phật mà có nơi thờ riêng phòng khách hay hiên nhà Linh hồn hồn ma khơng có người chăm sóc (còn gọi cô hồn) theo linh hồn tổ tiên linh hồn người khuất nhà dịp này, khơng có quan hệ huyết thống với gia đình nên khơng mời vào nhà Tuy nhiên, người ta tin hồn ma gây tai ách cho gia chủ bị phật ý nên phải thết đãi cách cẩn thận Chính vậy, khắp vùng Kanto thường thấy bàn thờ ma đói đặt vườn, hình ảnh giống với tục cúng cháo trước cửa nhà dành cho cô hồn tiến hành đồng thời với việc cúng tổ tiên vốn tổ chức cách trang trọng bàn thờ gia đình vào dịp cúng Rằm tháng Bảy Việt Nam Trong dịp lễ Obon, tất gia đình dọn bàn thờ, bày đồ lễ mâm cỗ cúng với ăn truyền thống, họ tổ chức viếng mộ, dọn cỏ, trồng hoa cho mộ Tất dân làng tập trung kết vòng hoa (Bon hana: 盆花) vòng lửa Các vòng 38 hoa dựng từ cuối tháng âm lịch đường từ núi xuống làng, sau đường dọn dẹp, sửa sang đẹp Để làm vòng hoa, dân làng phải chuẩn bị đủ loại hoa dại, khơng thiếu hoa chng, cỏ ba vài loại khác Các hoa biểu tượng cho linh hồn người chết, vậy, vòng hoa mang ý nghĩa lời mời linh hồn ( 堀 一郎 , 1951: 213-216) Các bon lửa dân làng dựng núi hay đỉnh đồi, soi sáng giúp linh hồn xuống núi gặp gỡ gia đình, người thân Tại nghĩa trang vườn nhà, dân làng treo đèn lồng màu đỏ để chào đón, soi đường cho linh hồn nhà, thực tế đèn lồng dạng biến đổi thu nhỏ bon lửa (柳田國男, 1939: 450- 468; 堀 一郎, 1951: 213-216) Ngoài ra, ngày lễ, dân làng treo vơ số đèn lồng hình chuồn chuồn đỏ chim cu vườn nhà Theo truyền thuyết chim cu coi sứ giả, người đưa tin hai giới âm dương chuồn chuồn ớt biểu trưng cho hình ảnh thuyền đưa linh hồn người chết gặp người thân Do đó, mùa lễ Kyoto số vùng khác, người ta có lệnh cấm bắt chuồn chuồn ( 柳田國男, 1939: 450) Đặc biệt lễ Obon, nghi thức quan trọng kết thúc lễ tiễn hồn Người ta đốt lửa tiễn trước cổng nhà, thả đồ cúng, đèn lồng xuống sông, biển Họ tin linh hồn theo ánh sáng đèn lồng tìm miền cực lạc, trở đỉnh núi thiêng, nơi linh hồn thường trú ngụ Sự hiếu kính, tơn sùng tổ tiên người Nhật qua ngày kị, ngày mừng năm mà thể qua tang ma, quan niệm tha giới (thế giới khác) Người Nhật cho sau chết linh hồn lìa rời, lại thể xác, thể xác yên nghỉ mộ Thông tin Khoa học xã hội, số 1.2017 Phần lớn mộ người Nhật thường đặt đỉnh núi, nơi coi linh thiêng, Người Nhật đặt mộ đỉnh núi quan niệm linh hồn dễ dàng bay đến với tha giới đường lên núi đường trung gian đưa linh hồn đến cõi vĩnh Trong quan điểm người Nhật, họ coi trọng linh hồn mà không coi trọng xác chết nên thời xa xưa họ chăm sóc cho ngơi mộ Tuy nhiên, ngày có thay đổi nên ngày kị, đồ cúng dâng chùa, họ dâng lễ vật mộ, từ đường dòng họ đường thiêng Tổ tiên gắn cho sức mạnh siêu nhiên, thiêng liêng hóa, thần thánh hóa bắt nguồn từ quan niệm bất diệt linh hồn Sự thiêng liêng hóa, thần thánh hóa tổ tiên tưởng tượng, song lại có cội nguồn từ sống thực Ý thức tổ tiên hình thành tồn giúp người vượt qua trần tục, đời thường, thúc đẩy tìm tòi, vượt qua trạng thái tồn để hướng phía trước, khắc phục hẫng hụt tinh thần Vì vậy, thờ cúng tổ tiên người Nhật loại hình tín ngưỡng dân gian, gắn liền với tập tục văn hóa, đạo đức sở niềm tin cho rằng, tổ tiên chết che chở, phù giúp cho cháu, tín ngưỡng thể thông qua nghi lễ thờ cúng theo quan niệm, phong tục, tập quán cá nhân, gia đình cộng đồng xã hội Hiện với q trình thị hóa biến đổi xã hội, thờ cúng tổ tiên người Nhật có nhiều thay đổi Đặc biệt người dân vùng thị lớn ngày có khuynh hướng coi thờ cúng tổ tiên kiện năm mang ý nghĩa thường nhật Theo khảo sát, hầu hết người Vấn đề thờ cúng tổ tiên hiểu rõ ý nghĩa quan trọng việc thờ cúng tổ tiên xã hội người 40 tuổi lập gia đình Ngược lại, có nhiều người độ tuổi từ 20 đến 30 không hiểu ý nghĩa, vai trò việc thờ cúng tổ tiên (井沢元彦著, 2005: 218) Để làm rõ điều này, đồng thời hiểu biến đổi thờ cúng tổ tiên người Nhật nay, tiến hành vấn 30 người Nhật độ tuổi từ 20 đến 80, số địa phương khác Tokyo, Osaka, Okinawa, Kobe Kyoto Đối tượng lựa chọn vấn đa dạng, gồm giảng viên đại học, nhà nghiên cứu, sinh viên, người nghỉ hưu, bà nội trợ, người thất nghiệp, công nhân, chủ doanh nghiệp, nhân viên văn phòng, nơng dân, phiên dịch viên, lái xe taxi,v.v… Trong số họ, có người tín đồ Shinto, có người tín đồ Đạo phật, có người tín đồ Thiên chúa giáo, có người vừa theo đạo Shinto vừa Phật tử, có người lại khơng theo tơn giáo tín đồ đa tơn giáo Kết vấn cho thấy, có 29/30 người trả lời họ coi trọng vấn đề thờ cúng tổ tiên gia đình, có người phản đối (đó người khơng theo tơn giáo) Có 19/30 người tin tổ tiên bảo vệ họ, lại 11 ý kiến khơng nghĩ (phần lớn người 40 tuổi chưa lập gia đình) Còn chúng tơi đưa nhận định “tổ tiên người nắm giữ vận mệnh chúng ta, đem đến hạnh phúc bất hạnh”, 8/30 người đồng ý, lại 22/30 người phản đối Trong số người vấn, đa số người chưa lập gia đình độ tuổi từ 20 đến 40 thường trở tảo mộ vào hai dịp năm, lễ Obon ngày Tết năm Tuy nhiên, người có gia đình, ngồi lễ Obon ngày Tết năm mới, vào ngày Xuân phân, Thu phân, 39 chí gặp may mắn hay khó khăn sống, họ thăm mộ, để kính báo cầu xin che chở từ tổ tiên Khi viếng mộ, họ thường tiến hành làm mộ, dọn cỏ, thay hoa, thay nước, tỉa bớt chân hương dâng đồ lễ Ngày nay, đồ lễ đa dạng so với trước kia, đồ truyền thống hoa quả, bánh kẹo, bánh dày ăn thường ngày chế biến từ thịt, cá chấp nhận Về thay đổi tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên người Nhật, học giả người Mỹ Herman Ooms cho rằng: Đối với người Nhật, thay đổi tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên thay đổi bên Với tư cách tượng xã hội nằm hệ thống văn hóa, liên quan đến biểu tượng mà khơng thể khơng đề cập đến, soi rọi cốt lõi người Nhật, rõ khác biệt biểu trưng trình sinh trưởng người sống thần linh hóa người chết (Herman Ooms, 1987: 135-136) Quan niệm thờ cúng tổ tiên người Nhật có nhiều điểm tương đồng có khác biệt so với người Việt số dân tộc khác khu vực Đông Á Sự phát triển tín ngưỡng thờ cúng ơng bà tổ tiên dựa tảng tư nhận thức người Nhật từ thời xa xưa phát triển, biến đổi theo biến đổi xã hội, kết hợp với thuyết vạn vật hữu linh tín ngưỡng thờ cúng linh hồn mà tạo thành Sự tôn sùng người khuất Nhật Bản phát triển đến đỉnh cao họ tơn sùng, thờ kính người khuất vị thần Ở Nhật Bản, tính chất tơn giáo đặc biệt, cá nhân tín đồ vài tơn giáo nên họ tham gia vào nhiều hành vi tôn giáo - tín ngưỡng khác Thơng tin Khoa học xã hội, số 1.2017 40 Một cá nhân làm lễ rửa tội lễ trưởng thành đền Shinto, lại tổ chức lễ cưới nhà thờ theo nghi lễ đạo Kitô Lối ứng xử cá nhân với thành viên khác gia đình lại theo nghi lễ chuẩn mực Nho giáo Khi chết người khuất tổ chức tang lễ theo nghi thức Phật giáo, thờ cúng theo nghi thức Thần Phật hợp (Shinto kết hợp với Phật giáo) Hiện tượng đa tơn giáo, đa tín ngưỡng cá nhân người Nhật Bản thường thấy, dung hòa, pha trộn nhiều màu sắc tơn giáo đời sống tâm linh người Nhật Bản tượng đặc biệt, khó tìm thấy đất nước khác Như vậy, thông qua vài phác thảo phần hiểu rõ tục thờ cúng tổ tiên người Nhật Bản Tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên nét đẹp, truyền thống văn hóa giới tâm linh người Nhật Bản nhiều dân tộc khác giới, thể tưởng nhớ, lòng thành ông bà tổ tiên, đồng thời nét đẹp văn hóa thường ngày người Nhật Bản Tài liệu tham khảo Phạm Hồng Thái (2003), “Tín ngưỡng truyền thống người Nhật qua vài nghi lễ phổ biến”, Tạp chí Nghiên cứu Nhật Bản Đông Bắc Á, số (47) Lưu Thị Thu Thủy (2012), “Tính đa thần giáo tín ngưỡng dân gian Nhật Bản”, Tạp chí Thơng tin Khoa học xã hội, số Robert Jsmit (1996 年), 「現在に日本 祖先崇拝文化人類学課のアブロー チ」。出版社:子茶の水 堀 一郎 (1951 年)、「民間信仰」、 東京、岩波書店 小口 偉一、堀 一郎、(1973 年)、 『宗教学辞典』、東京大学出版会、 東京 柳田國男 (1939 年)、「祭事習俗語 彙」、東京、民間伝承の会。 新谷尚・紀関沢まゆみ 編 (2015 年)、民俗小事典・死と塟送、第五 刷発行、吉川弘文館、東京 関沢真由美・国立歴史民俗博物館 編 (2015 年)、盆行事と塟送墓制、 吉川弘文館、東京 竹田日著 (1995 年)、祖先崇拝の比較 民俗学・日韓両国における祖先祭祀と 社会、吉川弘文館、東京。 10 井沢元彦著(2005 年)、『仏教・神 道・儒教集中講座』、徳間書店、 四六判、東京 11 オームス ヘルマン Herman Ooms (1987 年)、『祖先崇拝のシボリス ム』、弘文堂、東京 ... thờ cúng tổ tiên người Nhật có nhiều thay đổi Đặc biệt người dân vùng thị lớn ngày có khuynh hướng coi thờ cúng tổ tiên kiện năm mang ý nghĩa thường nhật Theo khảo sát, hầu hết người Vấn đề thờ. .. sống tâm linh người Nhật Bản tượng đặc biệt, khó tìm thấy đất nước khác Như vậy, thông qua vài phác thảo phần hiểu rõ tục thờ cúng tổ tiên người Nhật Bản Tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên nét đẹp,... thờ cúng tổ tiên hiểu rõ ý nghĩa quan trọng việc thờ cúng tổ tiên xã hội người 40 tuổi lập gia đình Ngược lại, có nhiều người độ tuổi từ 20 đến 30 không hiểu ý nghĩa, vai trò việc thờ cúng tổ tiên