1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

CẢM THỨC THẨM mỹ TRONG THƠ HAIKƯ NHẬT bản

11 1,1K 23

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 28,87 KB

Nội dung

CẢM THỨC THẨM MỸ TRONG THƠ HAIKƯ NHẬT BẢN Đến với xứ sở hoa anh đào, xứ sở phù tang tìm thấy đất nước mộtnét văn hóa vào tiềm thức thể thơ Haikư, thể thơ đặc biệt thơ cổ truyền Nhật Chính nhà thơ thiền sư đưa chất thiền vào thơ Họ nhìn đời với mắt nhà sư tâm hồn người nghệ sĩ Đối với họ, thơ với đời, đời với thiên nhiên một, gắn kết mật thiết Đó điểm xuất phát để giải thích thơ haiku thấm đẫm chất thiền Những cảm thức thẩm mỹ thể thể thơ haikưnhư nhìn thi sĩ haiku trước thực mang đậm màu sắc Thiền tông gắn với thiên nhiên người Trong thơ haiku chứa đựng cảm thức thẩm mỹ sabi, wabi, aware karumi Cảm thức Sabi Sabi cảm thức trội thơ haiku thể tập trung tư tưởng Thiền tông Sabi linh hồn tịnh liêu, cảm thức tĩnh mịch sâu xa vật, cảm thức hùng tráng cô đơn cá nhân, khơng mang tính bi lụy Nó tĩnh mịch khơng có giới hạn Sabi niềm tịnh vơ ngã Ơi tiếng ve kêu/ Thấm xun vào đá /Trong cõi quạnh hiu (Basho) Một khung cảnh buồn, đìu hiu tiếng ve kêu khắc khoải rơi vào “cõi quạnh hiu” Tiếng ve thể niềm cô tịch vô ngã thiên nhiên đá núi tưởng mềm trở nên vô ngại Trong tiếng ve kêu, ta bước vào cõi thâm u, nơi vật dung chứa lẫn Niềm tịch gió đưa xa tiếng ve, tiếng chim cu gáy có tan biến nơi khơng gian vơ định biển thiền lắng động có xao động Chính âm nhỏ nhoi làm cho liêu thêm liêu: Gió mùa thu/ Bóng dài núi /Rung lên mơ hồ (Issa) Nửa đêm thăm thẳm/ Dòng sơng Ngân hà /Rời đổi chỗ nằm (Ransetsu) Nửa đêm thức giấc nhìn lên trời, thi sĩ thấy dải Ngân hà khơng nằm chỗ cũ mà dời sang nơi khác Đó vận động tinh tú vũ trụ Nhưng đặt nhà thơ đất nhìn lên Ngân hà vũ trụ, tác giả tạo nên cảnh tịnh đến huy hồng Trong đêm vắng, người vật chìm vào khoảng không gian bao la vô định vũ trụ, chìm vào sâu thẳm bể đêm.Nhà thơ đẩy cảm thức sabi đạt đến đỉnh điểm haiku tiếng: Cánh quạ ô/ Trên héo hắt/ Chiều thu (Basho) Thi sĩ Basho vẽ nên tranh mùa thu mang tính điển hình cao độ: tiêu điều, xơ xác Sự im lìm cánh quạ đen, héo hắt cành khô tĩnh mịch chiều thu thực tạo thành sâu thẳm, vô hạn cảm thức sabi 2 Cảm thức Wabi Wabi gần gũi với vật bình thường Wabi khái niệm Phật giáo Thiền tơng nói đến trải nghiệm bần an lạc, dung dị cao sống người vật Cũng mang ý nghĩa cô đơn sabi nghiêng cảm xúc thẩm mỹ wabi lại nhằm ám đến điều kiện sống tình cảm người vật Theo D.T.Suzuki: “Sabi nghiêng đồ vật cá nhân, wabi sống đời bình thường bần hay tri túc, thiểu dục Do đó, sabi quy cảnh vật có tính khách quan wabi thiên cá tính chủ quan hơn” Mái lều im/ Một chim gõ kiến/ Gõ ngồi trụ hiên (Basho) Wabi nói đến thiếu thốn, nghèo nàn vật chất phương tiện sống, chứa đựng cao, phóng khống lành mạnh Một đêm lạnh trở tỉnh giấc gió rét, Basho viết thơ haiku: Sương giá nửa đêm/ Không ngủ được/ Tơi mượn áo bù nhìn (Basho) Một cảm xúc chân thành tự nhiên: Lạnh không ngủ thức giấc Nhưng ý thơ chuyển sang đột ngột kết thúc với câu “tôi mượn áo bù nhìn” Một thực cảnh đến đau lòng cho thi sĩ, nghèo đến mức mùa đông không đủ áo để mặc, không đủ chăn ấm Nhưng biết bây giờ? Phải đành “mượn áo bù nhìn” Áo “bù nhìn” thay áo người để bớt lạnh - Một ý tưởng nghịch lý, trớ trêu mang tính chất ngang tàng, phóng khống Cảm thức Aware Cảm thức aware khái niệm thuộc phạm trù mỹ học xuất sớm liên quan đến quan niệm Phật giáo văn chương Nhật sử dụng rộng rãi Ngay từ kỷ XI, thơ cổ tiểu thuyết Truyện Genji (Murasaki) Aware (bi ai) niềm bi cảm, xao xuyến trước vẻ đẹp não lòng vật Nó tương tự âm vang vọng lại qua, qua tác động vào giới hữu âm Nhưng khơng nghiêng bi lụy ngông cuồng lãng mạn hay nỗi bi tráng ngây ngất bi kịch mà aware bi cảm thâm trầm Trước chết người bạn, Basho viết: Trăng rụng rồi/ Bốn góc bàn quen thuộc/ Còn lại mà Ở đây, mát thi nhân q lớn tác giả khơng nói đến từ “chết” mà dùng vật quen thuộc thường ngày để diễn tả bạn Như vậy, ca bi chết người bạn Trăng rụng nói đến chết Nhưng bốn góc bàn, nơi người thường ngồi lại tất khác tồn cõi đời Đây khơng phải nói đến bi kịch người mà cảm nhận thi sĩ sống chết đơn giản, bình dị bốn góc bàn Trong đời, còn, khoảnh khắc khoảnh khắc khác, người vật gần gũi lại tất niềm bi cảm người Một tiếng kêu thảng chim nhạn tìm chỗ trú mùa đông thâm u gợi lên cảm thức phù du trần niềm thương cảm người thi sĩ: Kêu chi, nhạn ơi/ Đi đâu thế/ Cõi phù (Issa) Cảm thức Karumi Karumi bắt nguồn từ chữ karushi, nghĩa nhẹ nhàng, Nó dung hợp tính chân phương phong cách tinh tế nội dung Karumi nói đến phong thái ung dung, tự Chính tâm tạo nên thi sĩ haiku có nhìn thực phản ánh sống thấy vẻ đẹp người vật cho bé nhỏ tưởng chừng bị quên lãng Một đố phù dung đủ góp phần tạo nên hương sắc mùa: Mưa mù sương/ Phù dung đoá/ Làm mùa lên hương (Basho) Những cánh hoa anh đào vương vãi khắp nơi theo gió, “đọng” vào bữa ăn khiến cho người thức ăn thấm màu hồng anh đào: Dưới lao xao/ Chén canh, đĩa cá/ Đều vương anh đào (Basho) Thi sĩ mô tả tranh đơn sơ, mộc mạc bần bữa cơm đạm bạc cánh anh đào vương vào chén canh, đĩa cá làm cho “bữa tiệc hoa” trở nên thú vị, nên thơ Phát từ bình thường, đẹp bình dị, e ấp thể ý nghĩa nhân sinh cao thượng cảm thức mang tính karumi Con người phải biết chiêm ngưỡng đẹp để vơi khổ đau nhọc nhằn sống phức tạp, bề bộn thường ngày Đến lồi chim mng, ong bướm khơng lãng qn đẹp: Bươm bướm biết đâu/ Một hoa nở/Bên trời mùa thu (Basho) Karumi thường mang đến cho người đọc cảm thức nhẹ nhàng, thơng qua khám phá xung quanh đời thường Qua cánh cổng con/ Hoa đào ta gặp/ Cả lẫn Từ cảm thức cô tịch (sabi) đến nhận đẹp bình dị, (wabi) khẳng định cao, ung dung (karumi) người vật biểu sắc thái thẩm mỹ mang dấu ấn Thiền tông thơ haiku nói chung, đặc biệt thơ haiku Basho Đề : Cam thức tham my thơ Haikư Bài làm: Nhật Bản sâu vào trí nhớ người màu hồng hoa anh đào, núi Phú Sỹ hùng vĩ mà không phần tuyệt đẹp Ngồi mà tạo hóa ban tặng cho đất nước văn học phần đáng để người đời suy ngẫm chiêm nghiệm hay, đẹp nó.Mà cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư khía cạnh lột tả tương đối rõ nét vẻ đẹp văn học Nhật Bản Vẻ đẹp hầu hết nhà thơ Nhật Bản Basho, Buson khai thác cách triệt để thơng qua hình tượng nghệ thuật sáng tác Khi đặt chân đến đất nước Nhật Bản, người ngỡ ngàng quần đảo xung quanh đất nước mà có lẽ người dân nơi điều đỗi quen thuộc Bởi bao gồm 40000 hải đảo lớn nhỏ nằm trải theo hình cung dọc bờ biển phía đơng lục địa châu Á Nhật Bản vừa có khoảng cách với lục địa lại vừa tiếp nhận nhiều ảnh hưởng văn hóa đại lục nên góp phần tạo nên tính hai mặt sắc văn hóa độc đáo Nhật Bản Nó vừa giữ gìn truyền thống lâu dài vừa có yếu tố cách tân lạ Nhật Bản xem quần đảo thường xuyên xảy động đất núi lửa phun trào Chính khó khăn khắc nghiệt tự nhiên hun đút nên tính nhạy cảm tính cách, tâm hồn người Nhật Bản yếu tố có tác động khơng nhỏ vào sáng tác nhà thơ Do phải sống chung với khổ, ngày phải đối mặt với nguy hiểm sống tưởng chừng đứng ranh giới sống chết.Bởi người Nhật Bản coi trọng thứ thuộc thân kể nhỏ nhặt Chính mà thơ ca Nhật Bàn nói chung thơ Haikư nói riêng ln thấp thống vật nhỏ bé đơn sơ mà tràn đầy ý nghĩa.Đây nguyên nhân làm cho Nhật Bản có văn chương độc đáo Nằm khu văn hóa đồng văn hình thể địa lí, q trình lịch sử mà Nhật Bản tạo cho Nền văn học đậm đà sắc dân tộc mà đỗi đại với giá trị riêng chung mang tính chất bền vững Đối với tơn giáo, văn hóa Nhật Bản có nhiều vẻ mê ta nhận thấy điều qua biểu tinh tế thơ văn.Mới tiếp xúc với văn chương Nhật Bản tác phẩm có tính chất cổ điển ta từ ngạc nhiên đến ngạc nhiên khác Ví thơ lại cực ngắn từ đến từ, tiểu thuyết tâm lí lại dài dằng dặc đến hàng nghìn trang có truyền thống tới 10 kỉ, sân khấu im lặng nhiều nói, mặt nạ mặt người bất động Một dòng văn học mà người Nhật lạnh lùng bên lại nhạy cảm,Và tác giả vĩ đại văn học Nhật Bản lúc thường phụ nữ thiền sư.Văn học Nhật Bản biết đến văn học lớn ,độc đáo giới Tính lớn độc đáo thể phương diện thành tựu thể loại, đôị ngũ sáng tác, ngơn từ lan tỏa giới tính cách độc đáo mà có Nhật Bản có Những nhà quan tâm đến vă học Nhật thấy văn học Nhật Bản giới hạn mặt thể loại xứ sở văn chương kì diệu ta tiếp xúc từ thể loại ngắn thơ Haikư có câu với 17 âm tiết đến truyện thiên tiên tiến dài mà có văn hóa đương thời “Chuyện chàng Gennjv” đến vài ngàn trang nữ sĩ MaraluJshihibu Từ phân tích cho thấy thể loại văn chương Nhật Bản qua thời kì phong phú.Hàng loạt thể thơ nhà thơ Nhật Bản thể thành công Mà tiêu biểu Tanka (đoản ca) thường gần 31 âm tiết chia làm năm dòng, Ranta (liên ca-nhiều người sáng tác đề tài chung) Và thể thơ Haikư (gồm câu 17 am tiết) thể thơ góp mặt làm nên danh tiếng cấ thi tuyển kinh điển Nhật Bản Thơ Haikư Nhật Bản sản phẩm tinh thần quý giá đời sống văn hóa đất nước phù tang Nó thể thơ đặc biệt thơ cổ Nhật Bản.Phần lớn nhà thơ Haikư thiền sư Chính nhà thơ thiền sư đua thienf vào thơ.Vì họ nhìn đời với mắt nhà sư tâm hồn người nghệ sĩ Bởi đề tài thơ Haikư ưa chuộng vật bé nhỏ đa dạng với rung chân thành,giản dị , hồn nhiên mang sắc thái Nhật Bản.Đề tài thơ Haikư giới tự khoảnh khắc mang tính gợi cảm.Haikư giống loại tranh thủy mạc mà người Nhật ưa chuộng.Nó vẻ đẹp hướng thiên nhiên bốn mùa phản ảnh vẻ đẹp cảm xúc nội tâm người thường gọi chung Quý đề Haikư loại thơ khơng trọng lời bên ngồi mà hướng vào chất bên trong.Ngơn ngữ dường tự nhiên, không dụng công theo tinh thần “trực nhân tâm”.Ngơn ngữ Haikư loại tín hiệu ngôn ngữ phổ biến đời sống xung quanh lọc qua tâm hồn tinh khiết nên mang tín hiệu sâu có sẵn tâm thức Từ đặc điểm khác so với thể loại thơ khác, với nhà sư, thơ đời, thiên nhiên, thơ Hai- cư có gắn bó mật thiết.Đây điểm xuất phát để giải thích thơ Hai-cư thấm đẫm tính Thiền Do ảnh hưởng tư tưởng thiền tông nhận thức sống nên thể cảm thức thẩm mỹ khác nhau.Chính điều góp phần tạo nên tính đặc sắc thơ Hai-cư khiến trở thành thể thơ độc đáo.Nhiều người cho rằng: phát khẳng định đẹp hữu vật bình thường đời sống nguyên lý thẫm mỹ thơ Hai-cư.Đó nét đặc biệt mà khám phá, tìm hiểu cách sâu rộng, người đọc thấy hay thể thơ này.Nó khơng miêu tả cách tràn lan vấn đề đời sống tự nhiên mà diễn đạt lại cach ngắn gọn.Chính ngăn gọn thể thơ Haikư đaã làm cho dòng thơ dòng trơi chảy hững hờ, tranh đơn giản mà lại phá cách độc đáo cua nhà thơ Những thức cảm thẩm mỹ thể cách nhìn thi sĩ Haikư trước thực mang đậm màu sắc thiền tông gắn với thiên nhiên người.Trong thơ Haikư cảm thức thẩm mỹ Sabi, Wabi, Awara Karami thể rõ nhằm diễn đạt yếu tố tâm linh Đạo Phật nói chung mà chất thiền tơng đạo Phật nói riêng thấm sâu vào máu thịt nhà sư Chính điều ảnh hưởng lớn sáng tác họ.Hầu hết nhà sư đưa “ thiền” vào sáng tác thứ tất yếu Cái “thiền” làm cho thơ trở nên mờ ảo thoáng chút tâm limh, nhịp điệu thơ đơn giản hóa.Nó nhẹ nhàng không ồn ào, vội vã rát giản di khơng chút cầu kì xa lạ Tuy khơng làm ý nghĩa câu thơ bị hạn chế mà người đọc có ngẫm thấy đa dạng mặt ngữ nghĩa vẻ đẹp của” thiền “ mà vẻ đep tôn giáo Nhật Bản Để thấy cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư,chúng ta điểm qua cảm thức Sabi, Wabi, Awara Krami phận cấu thành làm nên đa dạng phonh phú cho cảm thứctrong thơ Haikư cho văn chương Nhật Bảnl lúc Trước hết cảm thức Sabi ( hay gọi tịch) Nó cảm thứ trội thơ Haikư thể tập trung tư tưởng thiền tông Sabi linh hồncuar tịch liên cảm thức tĩnh mịch sâu xa vật, nhìn thấy chúng tự bộc lộ điều kì diệu Sabi đơn mang tính chất tao nhã, trầm lặng, u buồn lại “ niềm đơn huy hồng”, cảm thứ hùng tráng cô đơn cá nhân, không mang tính chất bi lụy Sabi bắt nguồn từ văn hóa truyền thống Nhật, thực chất yếu tố Thiền Thiền học Nó tĩnh mịch khơng có giới hạn, hình thức trầm tư, chiêm nghiệm để đưa tâm hồn người vào chốn hư không, vắng lặng để giải thoát tâm linh người vật cảnh cô liêu tĩnh lặng sâu xa lúc tất thứ chìm sâu vào hư vơ, khỏi ngã để tiến vào trạng thái vô ngã Và Sabi niềm cô tịch vô ngã Theo kinh nghiệm thiền giáo nhà sư, lắng vào tĩnh lặng.Đó khơng phải ngừng lại hoạy động sống thường ngày để tim khoảng lặng định mà tĩnh lặng thiền giúp người nghe chuyển động vạn vật tĩnh lặng tâm thức: “Ôi tiếng ve kêu Thâm xuyên vào đá Trong cõi quạnh hiu” (Basho) Đọc thơ, bật hình ảnh thực tiếng ve, đá Thể khung cảnh rơi vào “cõi quạnh hiu” Những âm tưởng chừng bé nhỏ khoảng không mà lại mạnh mẽ sắc bén tiếng ve thể niềm cô tịch vô ngã thiên nhiên đá núi mềm trở nên vô ngại tiếng ve lấn át đâm “xuyên vào đá” Đây nhìn phá cách nhà thơ đối lập độc đáo lấy bé nhỏ để chống chọi với vô tri vô giác tạo hóa Nghe tiêng ve kêu ta bước vào cõi thâm u, nơi vật cư hữu, tồn ngày, tiếng ve ngày , đá núi trái tim người rộn ràng với nhịp đập ngày thường khơng phải chốn ồn ào, sơi động mà cõi tâm thức, cõi tịch liêu Niềm tịch gió đưa gió xa tiếng ve, tan biến nơi khơng gian vơ định sâu bên lắng động có xao động Chính âm nhỏ nhoi làm cho liêu thêm liêu: “Gió mùa thu Bóng dài núi Rung lên mơ hồ” (ISSA) Mơ tả khung cảnh núi rừng buổi sáng mùa thu có gió se lạnh thống qua tạo nên khơng gian vắng lặng so với hình dáng bóng núi đổ dài.Ở gió khẽ “rung lên” làm lay động cành hay cảnh sắc thiên nhiên làm ta cảm tưởng mơ hồ bóng núi rung lên gió Cả thơ tranh thu êm dịu câu: “Rung lên mơ hồ” cuối làm cho thơ bị biến đổi mặt trạng thái Nếu đấu tác giả giới thiệu thiên nhiên gió núi hình ảnh nhẹ nhàng, êm ả câu thơ cuối từ “rung” làm thơ chuyển đổi cách đột ngột Nó khơng phải tranh tĩnh lặng mộtmuaf thu buồn mà bên im lặng có chút xáo động nhẹ nhàng Nhà thơ khơng dừng lại đó, ơng đẩy cảm thức Sabi thơ Haikư đạt đến đỉnh điểm thơ kha tiếng; “Cánh quạ ô Trên héo hắt Chiều thu” Bằng nết phát thảo nhẹ nhàng, đơn giản thi sĩ Basho vẽ nên tranh mùa thu mang tính chất điển hình cao độ.Nó khơng phải mùa thu rộn ràng sắc vàng, tràn đầy sức sống mùa thu Xuân Diệu: “Đây mùa thu tới mùa thu tới Với ánh mơ phai dệt vàng” Mà mùa thu thơ Nhật Bản Basho tranh thu mang tính chất điển hình rõ rệt:tiêu điều, xơ xác buồn tẻ Cánh quạ đen, héo hắt cành khô tĩnh mịch chiều thu thực tạo thành sâu thẳm vô hạn cảm thức Sabi Ở tác giả diễn tả quang cảnh đêm thu thật đơn sơ, giản dị cô tịch thi pháp mà nhà nghiên cứu Henderson gọi “nguyên lý tương quan nội tại’.Trong tương quan tương đồng nhà thơ sử dụng hợp lí ba vật: quạ, cành khơ đêm thu có đối lập tạo thành khung cảnh thật ảm đạm, cô tịch Nếu quạ, cành khô hữu hạn đối lập với vơ hạn “ đêm thu” Bài thơ tạo nên nỗi buồn quạnh hiu mảng thiên nhiên xót xa, buồn chán Basho trước thái nhân tình đầy rẫy chết chóc bi thương xã hội đương thời Cảm nhận thơ Henderson cho rằng:” không đơn giản phong cảnh héo úa đậu xuống chiều thu giống hình ảnh quạ Nó tương phản thân hình đen muội nhỏ xíu quạ với bóng tối bao la vô định buổi chiều hôm với nhiều điểm khác tùy cảm nhân người đọc Nếu cảm thức Sabbi tâm điểm gắn với tư tưởng thiền tơng có tính chất mờ ảo, mơng lung xen lẫn nỗi buồn bã tiêu điều khung cảnh Wabi (đà)lại gần gũi với vật bình thường hơn.Wabi khái niệm Phật giáo thiền tơng nói đến cảm nghiệm bần an lạc, dung dị cao sống người váuwj vật mang ý nghĩa cô đơn Nếu Sabi nghiêng cảm xúc thẩm mỹ Wabi lại nhằm ám đời sống tình cảm người, vật Theo P.Tsuzuki:”Sabi nghiêng đồ vật cá nhân Wabi sống đời bình thường dần hay tri thức thiểu dục” Sabi quy cảnh vật có tính khách quan Wabi thiên cá tính chủ quan Cũng cảm thức Sabi cản thức Wabitrong thơ Haikư đòi hỏi nhà thơ phải biết chọn lọc, mô tả vật đơn sơ,tránh chọn lọc rực rỡ mà mời gọi người đọc thả hồn vào trong.Đó đơn sơ từ ngữ, không khoa trương , phù phiếm mà chát lọc, gợi cảm Đó cảm nhận bất ngờ ”như thế” vật tưởng chừng nhỏ nhoi ốc, rơi,một gạt sủa, quạ đậu cành khô, ếch nhảy xuống ao, tiếng ve thâm xuyên vào đá…… thi sĩ mô tả cảnh chim kiến gõ vào cô tịch nhịp điệu bình thường sống: “Mái lều im Một chim gõ kiến Gõ trụ hiên” (Basho) Trong im lìm mái lều trụ lều vang lên tiếng chim gõ kiến gõvaof trụ lều hay gõ vào không gian vắng lặng.Sự diện lồi vật hơatj động điều tự nhiên thi sĩ cảm nhận cách tinh tế tạo nên cảm thức thẩm mỹ người đọc Một ốc bám vào khóa cổng việc bình thường thi sĩ Issa miêu tả: “Trên cổng bụi Nằm thay cho ổ khóa Chú ốc nhỏ này” (ISSA) Wabi nói đến thiếu thốn, nghèo nàn vật chất phương tienj sống chứa đựng cao phóng khống lành mạnh.Hình ảnh ‘’ốc nhỏ” ‘’nằm thay cho ổ khóa” hình ảnh đời thường thấy điểm đặc biệt dược đưa vào thơvaf trở thành hình tượng tiêu biểucho gjf mang tính chất tượng trưng Một đêm lạnh trở tỉnh giấc gió rét Bashovieets thơ Haikư: “Sương giá nửa đêm Không ngủ Tôi mượn áo bù nhìn” (Basho) Qua ngơn từ thơ thấy nhà thơ thể cảm xú chân thành tự nhiên:đó lạnh khơng ngủ thức giấc Nhưng ý thơ chuyển sang đột ngột kết thúc câu: “Tôi mượn áo bù nhìn” Một thực cảnh đau lòng cho thi sĩ nói riêng mà người dân thời nói chung nghèo đến mức mà đông không đủ áo để mặt, khơng có chăn để đủ ấm Tác giả dường bất lực trước thực Chỉ thấy len lỏi tâm trạnglà nỗi xót xa, nỗi buồn tê tái Chính mà tác giả khơng tìm giải pháp nàođể che lấp bớt nghèo khổ thiếu thốn mà đành mượn áo bù nhìn Đay ý tưởng nghịch lý trớ trêu mang tính chất ngang tàng phóng khoáng Cùng với đường làm rõ cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư Aware khái niệm thuộc phạm trù mỹ học xuất sớm, bắt nguồn từ văn học mĩ lưu thời Heian (75- 1186) Nó liên quan đếnquan niệm phật giáo văn chương Nhật sử dụng rộng rãi Ngay từ kỉ XI thơ ca tiểu thuyết truyện Genji (Musasaki)nhiều tác giả nói đến Aware Aware (bi ai)là niềm bi cảm , xao xuyến trước vẻ đẹp não lòng cuả vật, cảm thức xao xuyến, rung động trước cảnh sinh li tử biệt Buồn, đau, thương, tiếc,sầu muộn phản ứng thuộc nhận thức Con người biết đón nhận cảm nhận nỗi buồn đau đánh thức sức mạnh bên thăng hoa Alfretdenusset nhà văn người Pháp nói: “Đau buồn làm người lớn lên’’ Aware tương tự âm vang vọng lại qua, qua tác động thời gian hữu âm Nhưng khơng nghiêng vê bi lụy ngông cuồng lãng mạnhay nỗi bi tráng ngây ngất bi lụy mà Aware bi cảm thâm trầm Trước chết người bạn Bashô viết: “ Trăng rụng Bốn góc bàn quen thuộc Còn lại mà thơi.” Ở mác q lớn thi nhân, lớn tác giả khơng nói “tử” hay “chết” mà tác giả dùng vật quen thuộc thường ngày để diễn tả bạn Cách nói làm giảm bớt đau thươngtrong lòng tác giả, làm cho cảm xúc kiềm nén không bộc phát thứ tình cảm bình thường người Phải mác lớn, đột ngột làm cho tình cảm tác chết lặng khơng nên lời? Đó biểu tượng cho tình cảm đậm đà, sâu sắc mà khơng phải có Trăng rụng nói đến chết Nhưng bốn góc bàn người thường ngồi lại, tất khácvaanx tồn yển cõi đời, có hay khơng thiếu vắng bóng hình quen thuộc đời tác giả Đây khơng phải nói đến bi kịch người mà cảm nhận thi sĩ sốngvaf chét đơn giản bình dị bốn góc bàn tồn Một tiếng kêu thảng chim tìm chỗ trú mùa đông thâm u gợi lên cảm thứ phù du trần thếvaf niềm thương cảm người thi sĩ: “ Kêu chi nhạn Đi đâu Cõi phù thôi” Kết thúc cảm thức Aware thể góp phần khơng nhỏ cảm thức Karami ( khinh) Nó bắt nguồn từ Karashi nghĩa nhẹ nhàng, thoát Cảm thức Karami dung hợp phong cách váuwj tinh tế nội dung Karami nói đến phong thái ung dung tự Chính tam tạo nên thi sĩ Haikư bi quên lãng Một đóa phù dung đủ góp phần tạo nên hương sắc mùa: “Mùa sương mù Phù dung đóa Lam mùa nên hương” (Busho) Đất nước Nhật Bản đất nước loài hoa anh đào Bởi sáng tác nhà thơ có diện điều đương nhiên khong có lạ lẫm Tuy nhiên thơ Busho khơng phải hoa anh đào tỏa sắ mà cánh hoa anh đào vương vãi khắp nơi theo gió ”đọng” vào bữa ăn khiến người thức ăn thấm màu hồng loài hoa “Dưới lao xao Chén canh đũa cá Đều vương anh đào” (Busho) Karami thường mang đến cho người đọc nhũng cảm xúc nhẹ nhàng, thơng qua khám phá xung quanh đời thường Trong sống người bị hút vào vòng danh lợi đam mê, danh vọng mà quên cảm xúc lãng mạn phút giây thần tiên, thăng hoa đời Nhà thơ Basho nhắc nhởcho người rằng: phải có giây phút để tâm hồn lắng động, siêu cảm thức đẹp cuả thiên nhiên Qua cánh cổng Hoa đào ta gặp Cả tronh lẫn ngoài” Từ cảm thức cô tịch (Sabi) đến nhận đẹp bình dị, (Wabi) khẳng định cao, ung dung (Karami) người vật biểu hiệncủa sắc thái thấm mỹ mang dấu ấn Thiền Tông thơ Haikư đặc biệt thơ Haikư Basho Đời sống vă hóa thấm đẫm tính chất thiền tơng Điều khơng thể tronh văn học nghệ thuật (đặt biệt thơ Haikư) mà đời sống văn hóa tinh thần cua người Nhật từ xưa đến nay.Đặc điểm góp phần tạo nên nét sắc văn hóa Nhật Bản suốt chiều dài lịch sử dân tộc.Đồng thời biến hóa cảm thức Sabi,Wabi,Awaka Karami làm cho cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư bộc lộ cách rõ nét làm cho văn học Nhật Bản trở nên đa dạng phong phú mặt thể loại Mọi cảm thức mang đặc trưng riêng mà người có cách cảm nhận nhạy cảm, thay đổi từ hình thức sang hình thức khác (hình thức tiếp nhận ) để phù hợp với sắc thái cảm thức Và hay đẹp cảm thức thơ Haikư_một cảm thức có xứ sở phù tang P.I.S Mit Thiên Niên Nhật nói:”cảm xúc đẹp, khuynh hướng chiêm ngưỡng vẻ đẹp đặc trưng tiêu biểu cho người Nhật_từ người nông phu nhà quý tộc Bất người nông dân Nhật Bản bình thường nhà mỹ học, nghệ sĩ biết cảm thụ đẹp từ thiên nhên “.Và cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư vậy, khơng giới hạn cho đến với nó.Bởi vẻ đẹp lấp lánh thơ Haikư khơng phải tìm hiểu chốc lát mà cần phải có thời gian suy ngẫm mà thưởng thức.Tóm lại cảm thức thẩm mỹ thể thơ cảm thức lạ bao gồm nhiều tầng nghĩa, nhiều xúc cảm phản ánh nhiều mặt khác sống người xã hội Vì tìm hiểu hay, đẹp là việc khơng thừa nhằm hồn thiện mắt thẩm mỹ lĩnh vực văn chương ... giáo Nhật Bản Để thấy cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư, chúng ta điểm qua cảm thức Sabi, Wabi, Awara Krami phận cấu thành làm nên đa dạng phonh phú cho cảm thứctrong thơ Haikư cho văn chương Nhật Bảnl... nghiệm hay, đẹp nó.Mà cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư khía cạnh lột tả tương đối rõ nét vẻ đẹp văn học Nhật Bản Vẻ đẹp hầu hết nhà thơ Nhật Bản Basho, Buson khai thác cách triệt để thơng qua hình tượng... người nông dân Nhật Bản bình thường nhà mỹ học, nghệ sĩ biết cảm thụ đẹp từ thiên nhên “.Và cảm thức thẩm mỹ thơ Haikư vậy, khơng giới hạn cho đến với nó.Bởi vẻ đẹp lấp lánh thơ Haikư khơng phải

Ngày đăng: 31/05/2018, 08:22

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w