Điều tra các cây làm thuốc của đồng bào dân tộc Thái ở xã Xá Lượng và Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An

91 1.5K 15
Điều tra các cây làm thuốc của đồng bào dân tộc Thái ở xã Xá Lượng và Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bễ GIAO DUC VA AO TAO TRNG AI HOC VINH Lê Thị Tâm Điều tra làm thuốc đồng bào dân tộc tháI xã xá lợng lu kiền, huyện tơng dơng, tỉnh nghệ an Chuyên ngành: thực vật Mã số: 60.42.20 LUN VN THAC SI SINH HOC Vinh 2011 Lời cảm ơn Nhõn dp ny tụi xin c by t lũng bit n sõu sc n ngi thy hng dn khoa hc TS Nguyn Anh Dng ó tn tỡnh ch dn v giỳp tụi hon thnh lun ny Tụi xin gi li cm n ti cỏc thy Cụ giỏo T Thc vt, Khoa Sinh hc v Khoa Sau i hc - Trng i hc Vinh, cỏn b cụng nhõn viờn huyn, ban qun lý rng phũng h v xó Xỏ Lng, Lu Kin, huyn Tng Dng, tnh Ngh An cựng gia ỡnh, bn bố ó giỳp tụi quỏ trỡnh thc hin ti Xin chõn thnh cm n Vinh, thỏng 12/ 2011 Tac gia Lờ Th Tõm Ch vit tt tr.CN: Trc cụng nguyờn BTTN: Bo tn thiờn nhiờn + Dng thõn: G: G B: Bi Th: Tho L: Leo + Mụi trng sng: R: Cõy sng rng rm, rng tha, ven rng : Cõy sng i nỳi, trng cõy bi N: Cõy sng ven ng i, nng ry, nh Kh: Cõy sng ven sui, khe Hụ: Cõy sng h + B phn s dng: T: Thõn L: Lỏ R: R Ho: Hoa Q: Qu Ha: Ht Cu: C V: V Danh mc bng v biu M U Tớnh cp thit ca ti Mc tiờu ca ti Ni dung chớnh ca ti Chng TNG QUAN V TèNH HèNH NGHIấN CU CY THUC 10 1.1 TèNH HèNH NGHIấN CU V S DNG CY THUC TRấN TH GII 10 1.2 TèNH HèNH NGHIấN CU V S DNG CY THUC VIT NAM 13 1.3 TèNH HèNH NGHIấN CU CY THUC NGH AN 20 1.4.1 iu kin t nhiờn 23 1.4.1.2 a hỡnh a mo 24 1.4.1.4 Thm thc vt .26 1.4.1.5 H ng vt 26 1.4.2 IU KIN KINH T - X HI HUYN TNG DNG 26 1.4.2.1 n v hnh chớnh 26 1.4.2.2 Dõn s 26 1.4.2.3 Ngi Thỏi Tng Dng 27 1.4.2.4 Vn húa xó hi 28 2.1 I TNG V PHM VI NGHIấN CU 31 2.2 A IM V THI GIAN NGHIấN CU 31 2.2.1 a im nghiờn cu 31 2.3 PHNG PHP NGHIấN CU 31 2.3.1 Phng v thu thp, x lý mu vt 31 2.3.2 Phng phỏp xỏc nh tờn khoa hc .32 2.3.3 Phng phỏp xõy dng danh lc 32 Cỏc taxon ca bc h, chi, loi c sp xp theo R.K Brummitt, 1992 (sp xp cỏc h, chi, loi theo trỡnh t ABC) [57] 32 2.3.4 ỏnh giỏ tớnh a dng sinh hc cõy thuc 33 Chng 34 KT QU NGHIấN CU 34 3.1 ỏnh giỏ tớnh a dng cỏc cõy thuc .34 3.1.1 a dng cỏc taxon bc h, chi, loi cỏc ngnh 34 3.1.2 Danh lc cỏc loi cõy thuc ng bo dõn tc thỏi xó Xỏ Lng v Lu Kin, huyn Tng Dng, tnh Ngh An 36 3.1.3 So sỏnh vi thnh phn cõy thuc huyn Con Cuụng v Vit Nam 54 3.1.3 a dng mc h .55 3.1.4 S a dng mc chi .56 3.2 a dng v dng thõn ca cỏc cõy lm thuc 57 3.3 a dng v b phõn s dng .58 3.3.1 S a dng v s lng b phn s dng 59 3.3.2 S a dng cỏc b phn s dng 60 3.4 S phõn b cõy thuc theo mụi trng sng 61 3.5 a dng v cỏc nhúm bnh c cha tr 63 3.6 a dng v phng phỏp bo ch v s dng thuc .64 3.7 Cỏc bi thuc cha tr thụng dng v tỡnh hỡnh khai thỏc cõy thuc 66 KT LUN 67 NGH 68 TI LIU THAM KHO 69 MC LC M U Tớnh cp thit ca ti Mc tiờu ca ti Ni dung chớnh ca ti Chng TNG QUAN V TèNH HèNH NGHIấN CU CY THUC 10 1.1 TèNH HèNH NGHIấN CU V S DNG CY THUC TRấN TH GII 10 1.2 TèNH HèNH NGHIấN CU V S DNG CY THUC VIT NAM 13 1.3 TèNH HèNH NGHIấN CU CY THUC NGH AN 20 1.4.1 iu kin t nhiờn 23 1.4.1.2 a hỡnh a mo 24 1.4.1.4 Thm thc vt .26 1.4.1.5 H ng vt 26 1.4.2 IU KIN KINH T - X HI HUYN TNG DNG 26 1.4.2.1 n v hnh chớnh 26 1.4.2.2 Dõn s 26 1.4.2.3 Ngi Thỏi Tng Dng 27 1.4.2.4 Vn húa xó hi 28 2.1 I TNG V PHM VI NGHIấN CU 31 2.2 A IM V THI GIAN NGHIấN CU 31 2.2.1 a im nghiờn cu 31 2.3 PHNG PHP NGHIấN CU 31 2.3.1 Phng v thu thp, x lý mu vt 31 2.3.2 Phng phỏp xỏc nh tờn khoa hc .32 2.3.3 Phng phỏp xõy dng danh lc 32 Cỏc taxon ca bc h, chi, loi c sp xp theo R.K Brummitt, 1992 (sp xp cỏc h, chi, loi theo trỡnh t ABC) [57] 32 2.3.4 ỏnh giỏ tớnh a dng sinh hc cõy thuc 33 Chng 34 KT QU NGHIấN CU 34 3.1 ỏnh giỏ tớnh a dng cỏc cõy thuc .34 3.1.1 a dng cỏc taxon bc h, chi, loi cỏc ngnh 34 3.1.2 Danh lc cỏc loi cõy thuc ng bo dõn tc thỏi xó Xỏ Lng v Lu Kin, huyn Tng Dng, tnh Ngh An 36 3.1.3 So sỏnh vi thnh phn cõy thuc huyn Con Cuụng v Vit Nam 54 3.1.3 a dng mc h .55 3.1.4 S a dng mc chi .56 3.2 a dng v dng thõn ca cỏc cõy lm thuc 57 3.3 a dng v b phõn s dng .58 3.3.1 S a dng v s lng b phn s dng 59 3.3.2 S a dng cỏc b phn s dng 60 3.4 S phõn b cõy thuc theo mụi trng sng 61 3.5 a dng v cỏc nhúm bnh c cha tr 63 3.6 a dng v phng phỏp bo ch v s dng thuc .64 3.7 Cỏc bi thuc cha tr thụng dng v tỡnh hỡnh khai thỏc cõy thuc 66 KT LUN 67 NGH 68 TI LIU THAM KHO 69 M U Tớnh cp thit ca ti Vit Nam l mt t nc cú khớ hu nhit i giú nờn rt thun li cho thc vt phỏt trin nht l thc vt ht kớn, to nờn ngun ti nguyờn cõy c a dng, phong phỳ v quý giỏ Ngay t nhng ngy u, xó hi loi ngi cũn cha phỏt trin, ngi ó bit tn dng cỏc cõy c t nhiờn phc v vo cuc sng hng ngy nh lm nh , thc phm, nc ung v c bit l cha bnh Chớnh vỡ vy h cú rt nhiu kinh nghim quý bỏu, nht l kinh nghim s dng cỏc cõy c lm thuc i vi cỏc ng bo dõn tc nỳi ti Ngh An, cỏc kinh nghim s dng cõy c cha bnh úng mt vai trũ ht sc quan trng Nhng kinh nghim ú c tớch ly qua nhiu th h cỏc ụng lang, b m cỏc thụn bn nm bt, lu truyn Cho n nay, khoa hc ó chng minh nhiu cõy c ó cú tỏc dng cha tr bnh rt hiu qu Cú nhiu bi thuc dõn tc c s dng di nhiu hỡnh thc kt hp vi mt cỏch hi hũa nh xoa, búp, ung, p.Bờn cnh s dng thuc ụng y c truyn, cỏc nh khoa hc ó kim chng kh nng tr bnh ca cỏc bi thuc, cõy thuc qua phõn tớch thnh phn húa hc, tỏc dng khỏng khun, sỏt trựng chng minh hiu qu tr bnh ca cỏc bi thuc Trong cuc sng hin i ngy nay, hu ht cỏc loi bnh tt u cú th chn oỏn, iu tr bng k thut v cụng ngh y hc hin i Nhng nhng ngi dõn nghốo sng ti khu vc nỳi, xa ni trung tõm thỡ vic tip cn vi cỏc tõy y v y hc hin i rt hn ch Mt khỏc, iu tr bng tõy y va tn kộm, va cú nhiu tỏc dng ph so vi y hc dõn gian Tng Dng l mt huyn nỳi, cỏch thnh ph Vinh khong 200km v phớa Tõy Ni õy, cú nhiu ng bo dõn tc khỏc sinh sng nh: Thỏi, Kh Mỳ, Mụng, Ty Pong Trong ú, ngi Thỏi chim t l cao nht v h xut hin sm nht nờn cũn lu gi c nhiu kinh nghim quý cuc sng v c bit vic chm súc sc khe v cha bnh Trờn c s thc tin nh vy, vi mc tiờu bo tn kinh nghim quý bỏu ca ng bo dõn tc Thỏi ni õy, chỳng tụi ó tin hnh ti: iu tra cỏc cõy lm thuc ca ng bo dõn tc Thỏi xó Xỏ Lng v Lu Kin, huyn Tng Dng, tnh Ngh An Mc tiờu ca ti Thu thp cỏc cõy lm thuc ca ng bo dõn tc thỏi xó Xỏ Lng v xó Lu Kin, huyn Tng Dng, tnh Ngh An Xõy dng danh lc cỏc loi cõy thuc v ỏnh s a dng ti nguyờn cõy thuc ti a im nghiờn cu, gúp phn nh hng bo tn ngun ti nguyờn quý giỏ ny Ni dung chớnh ca ti - Lp danh lc thnh phn loi cỏc cõy c s dng lm thuc ti a im nghiờn cu - Phõn tớch s a dng ca cỏc loi cõy lm thuc ti a im nghiờn cu v cỏc taxon ( cỏc bc ngnh, lp, h, chi, loi), dng thõn, mụi trng sng, b phn s dng, nhúm bnh, cỏch bo ch v cha bnh - iu tra cỏc bi thuc cha bnh ca ng bo dõn tc Thỏi ti a im nghiờn cu 10 Chng TNG QUAN V TèNH HèNH NGHIấN CU CY THUC 1.1 TèNH HèNH NGHIấN CU V S DNG CY THUC TRấN TH GII T ngi xut hin, i tng tip xỳc u tiờn ca h l cõy c, ngi ó s dng cỏc cõy c phc v cho cuc sng ca mỡnh nh lm thc n, nh , c bit l lm thuc cha bnh Vỡ vy h ó cú nhiu kinh nghim quý bỏu, nht l kinh nghim v cõy c lm thuc Tuy nhiờn, s hiu bit v cỏc cõy thuc v bi thuc dõn gian cũn tựy thuc vo mc phỏt trin cu quc gia ú Lch s nn y hc Trung Quc, n u ghi nhn v vic s dng cỏc cõy c lm thuc cỏch õy 3000 - 5000 nm, l nhng cỏi nụi ca nn y hc nhõn loi [58] T th k th II, ngi Trung Quc ó bit dựng nc chố (Thea sinnensis) vt thng v tm gh, dựng r cõy ct khớ c (Pollygonum cuspidatum), dựng r v v cõy tỏo tu (Ziziphus zizyphus), dựng cỏc loi nhõn sõm (Panax) khụi phc ng quan, trn tnh tinh thn, ch ng xỳc cm, chn ng kớch ng, gii tr lo õu, sỏng mt khai sỏng trớ tu, gia tng s thụng thỏi, c s dng t lõu Trung Quc [theo 24] Thn Nụng l mt nh dc hc ti ba ca Trung Quc ó chỳ ý tỡm hiu tỏc ng ca cõy c n sc khe ngi ễng ó su tm v ghi chộp nờn 365 v thuc ụng y cun Mc lc thuc tho mc T thi xa xa cỏc chin binh La Mó ó bit dựng cõy Lụ Hi (Aloe barbadensis) vit thng vt loột chúng lin so m ngy khoa hc ó chng minh cõy cú tỏc dng lin so thụng qua kh nng kớch thớch t chc ht v tng nhanh quỏ trỡnh biu mụ húa [theo 41] 73 II TI LIU TING NC NGOI 57 - Brumit R.K (1992), Vascular plant families and general, Royal botamic garden, Kew, 840p 58 - Nguyen Nghia Thin1(997), State of botanical research in Viet Nam with special reference, Proc, NCST Viet Nam, (1), 71 - 89 59 - Perry, L.M (1985) Medicinal plants of East and Southeast Asia Attributed properties and ues, The Unit Press Cambridge Mass & London 60 - Farnsworth N.R and Soejarto D.D (1991), Global improtance of medicinal platns, In O Akerele, V Heywood & H Sunge, Ibid p 25 - 51 75 PH LC PHC LC NH MT S CY THUC CA NG BO DN TC THI X X LNG V LU KIN, HUYN TNG DNG, TNH NGH AN : Cleome viscosa L Mn mn hoa vng Melia azedarach L Xoan Homonoia riparia Lour Rỡ rỡ Zizipphus oenoplia (L.) Mill Tỏo di Mallotus barbatus (Wall.) Muell.- Arg Bựm bp Chromolaena odorata (L.) King et H.E C lo 76 Syzygium attopeuensis (Gagn.) Merr & Perry Rỡ rỡ lỏ ln Clerodendrum colebrookianum Walp Ngc n Colebrook Abrus precatorius L Cam tho nam Cyperus rotundus L C bc u Cassia grandis L.f ễ mụi Zanthoxylum acanthopodium DC Sn 77 Crateva nurvala (Buch.) Ham Bỳn Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl uụi chut Equisetum diffum D.Don Mc tc trói Urena lobata L Kộ hoa o Croton cascarilloides Raeusch Khai en Clerodendrum foctidum Bunge Bũ my hụi 78 Aporosa wallichii Hook.f & Thoms Tai ghộ Senecio nagensium C.B.Cl Vi hong Persica vulgaris Mill o Polygonum flaccidum (Meissn.) Stend Nghn mm Cissampelos pareira L Tit dờ Blumea aromatica DC i bi thm 79 Punica granatum L Lu Knema erratica (Hook.f.&Th.) Sincl Mỏu lu-linh Vitex leptobotrys Hallier n ba lỏ Daracena goldieana Bullen ex Mast.et Moore Pht d rn Magnoliaceae offcinialis Sieb et Zuce Hu phỏc Phyllanthus rubescens Beille Dip h chõu 80 Sambucus hookeri Rehder Cm chỏy Clausena anisata (Willd.) Hook.f & Benth Gi rng Cephalostachyum lanbianensea Chev & A.cam inh trỳc Langbia Piper lolot C DC Lỏ lt Vernicia cordata (Thunb.) A.- Shaw Du ng Kydia calycina Roxb Bũ kộ 81 Pyrrosia stigmosa (Sw.) Ching Rỏng mc hộo Pothos angustifolius Paesl Allophylus caudatus Radlk Ngoi mc cú uụi Psychotria morindoides Hutch Lu nhu Rhapis laosensis Becc Mt ct Clausena lansium (Lour.) Skeels Qut hng bỡ 82 PHC LUC PHIU IU TRA V GHI NHN PHIU IU TRA H v tờn ngi c iu tra Thuc bn (xúm) Tờn cõy thuc dõn tcS hiu Tờn cõy thuc ph thụng Ni thu: R (rng rm, rng tha, ven rng) N (nng ry) (cõy sng i nỳi, trng cõy bi, trng c ven ng i) Kh (cõy sng khe, sui, rung) Mc gp: Nhiu t Him c im: (Thõn, lỏ, hoa qu,r) Cụng dng (Cha bnh) B phn s dng: Cỏch dựng Liu dựng Ngi iu tra Ngy thỏng nm 20 Ký tờn 83 TRNG I HC VINH PHềNG MU THC VT S mu Ký hiu Tờn dõn tc Tờn VN Tờn KH H Ni thu muNgy Mc gpB phn s dng Cụng dng Ngi thu mu Ngi nh loi Ngy Thỏng Nm 20 Ký tờn 84 PH LC GII THIU MT S BI THUC CHA TR THễNG DNG CA DN TC THI X CA HUYN TNG DNG I NHểM BNH V THN KINH au u (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Cũ ring (Alpinia oficinarum Hance): 1c - Cũ hng (Carica papaya L.): Lỏ nm õm thnh bt p vo trỏn Kiờng nhng cht kớch thớch thn kinh nh: thuc lỏ, ru Cha au vựng thỏi dng (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Cũ cm (Crateva nurvala (Buch.) Ham.): Lỏ - Cũ hng (Carica papaya L.): Lỏ Dựng lỏ gió nỏt, p vo trỏn au thn kinh tim (Xờn Vn Lang - bn Na Bố - xó Xỏ Lng): - Cõy ộp (Urena lobata L.): Thõn - Lờn meo (Ziziphus oenoplia (L.) Mill.): Thõn - Cũ sỏn (Magnolia offcinialis Sieb et Zuce): Thõn Dựng thõn búc v, mi th 150g nu ung thay nc hng ngy Cha au thn kinh (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang, xó Xỏ Lng): Tu (Mallotus barbatus (Wall.) Muell- Arg.): Thõn - Lờn meo (Ziziphus oenoplia (L.) Mill.): Thõn - Cht cõy ly li, mi th 200g sc ung thay nc hng ngy Kiờng: Ru, chố xanh, m ln au ngc khú th (Xờn Vn Lang - bn Na Bố, xó Xỏ Lng): - Cũ sỏn (Magnolia offcinialis Sieb et Zuce): Thõn - Sỳm phu (Vernicia cordata (Thunb.) A.- Shaw.): Thõn C hai dựng thõn búc v, mi th khong 200g nu ung II GY XNG - SI KHP - BONG GN Cha thp khp (Ngõn Ngc Phỳc - bn Khe Kin - Lu Kin): - Pỏ pc (Cissampelos pareira L.): Lỏ - Sỏ mt (Clausena lansium (Lour.) Skeels): Lỏ Mi th khong 100g lỏ gió nỏt, lam nong p vo ch au 85 Cha sỏi khp (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Hộn nang (Dracaena goldieana Bull et Mast et Moore): Thõn, lỏ - Co cao toong (Houttuynia cordata Thunb.): Lỏ Thõn, lỏ nu ung v lỏ gió nỏt h la õp vo ch au Bong gõn - sỏi khp (Vi Vn c - bn Lu Thụng - Lu Kin): - Phc phốo nm (Polygonum flaccidum Roxb.): Lỏ Lỏ gió nỏt lam núng p vo ch sỏi, ngy thay ln Cha thoỏi húa ct sng (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Ch khng (Vitex leptobotrys Hallier.): Lỏ - Hộn nang (Dracaena goldieana Bull et Mast et Moore): Thõn, lỏ - Sỏ mt (Clausena lansium (Lour.) Skeels): Lỏ - Pỏ pc (Cissampelos pareira L.): Lỏ Lỏ cỏc th trờn mi th 100g gió nỏt, h la p vo ch au Sng cỏc khp (Ngõn Ngc Phỳc - bn Khe Kin - Lu kin): - Cũ lt (Piper lolot C DC.): Ton thõn - Sỏ mt (Clausena lansium (Lour.) Skeels): Lỏ - Pỏ pc (Cissampelos pareira L.): Lỏ Tt c gió nỏt, h la p vo ch au, ngy thay ln III BNH V NG TIấU HểA au d dy (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Ngh en (Curcuma zedoaria (Berg.) Rose): C - Mt ong Ngh phi khụ, tỏn nh, trn mt ong n ngy chộn nh sau ba n Kiờng k: chua, cay au bng a chy (Mc ỡnh Quang - bn Pựng - Lu Kin): - Lỏ i (Psidium guajava L.): Dựng t non - Nh nhụn ( Chromolaena odorata (L.) King et H.E ): Dựng lỏ non Dựng lỏ lam ng na hoc sc ung Bnh xut huyt ng rut (Mc ỡnh Quang - bn Pựng - Lu Kin): - Co ring (Alpinia oficinarum Hance): C 100g - Cũ hng (Carica papaya L.): R 200g 86 - Phc phốo (Polygonum odoratum Lour.): C cõy 100g Cỏc th trờn sc ung ngy bỏt trc n Cha tc rut (Ngõn Ngc Phỳc - bn Khe Kin - Lu kin): - Cũ nỏt (Blumera aromatica DC.): R Dựng r sc ung tc rut au bng khụng i ngoi (Vi Vn c - bn Lu Thụng - Lu Kin): - Sm s (Cinnamomum caryophyllus (Lour.) Moore): Thõn Thõn búc v nu ung IV BNH NGOI DA Cha gh (Vi Vn Ho - bn Ang - Xỏ Lng): - Cú rỡ rỡ (Homonoia riparia Lour.): Dựng lỏ - Cũ ci (Zanthoxylum acanthopodium DC.): Lỏ Dựng lỏ mi loi 500g, nu tm ngy ln sỏng, tra, chiu Dựng liờn tc vũng ngy l Cha phng la (Vi Vn Ho - bn Ang, xó Xỏ Lng): - Pỳm pỡnh trng (Clerodendrum colebrookianum Walp.): Thõn, lỏ Gió nỏt vt ly nc p vo ch b thng V BNH NG Hễ HP Viờm xoang mi (Mc ỡnh Quang - bn Pựng - Lu Kin): - Pỳm p (Kyllinga nemoralis (Forst & Forst.f.) Hutch & Dalz.): Thõn, lỏ - Tỏ t (Croton cascarilloides Raeusch.): Lỏ Mi th mt nm b vo ng na lam núng h vo mi, ngy lm 3-4 ln Cha au hng, khan c (ễng Vi Vn Quyn - bn Ang - xó Xỏ Lng): - Cũ cai (Prunus persia (L.) Batsch): Thõn, lỏ Lỏ vũ b it mui ung, thõn sc ung ngy bỏt Cha khan c núi khụng ting (Vi Vn Ho - bn Ang, xó Xỏ Lng): - Cũ phi la (Punica granatum L.): Dựng thõn, lỏ Lỏ vũ vi nc sụi ngui ung, thõn sc ung ngy bỏt 87 VI BNH V THN Cha si thn (Mc ỡnh Quang bn Pựng Lu Kin): - Lờn meo (Ziziphus oenoplia (L.) Mill.): Thõn 200g - Cũ hng (Carica papaya L.): Dựng r 200g Sc lờn cho vi ht mui ri ung au thn (Vi Vn Ho bn Ang Xỏ Lng): - Quõy ngu (Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl.): Thõn 100g - Cũ hng (Carica papaya L.): Dựng r 100g - Chy n (Sambucus hookeri Rehder.) : Ton thõn 200g Dựng ti hoc cht nh phi khụ sc ung ngy bỏt , ung n ht au ngy l c VII BNH TIT NIU, SING DC, Vễ SINH Cha vụ sinh nam - Lit dng (ễng Vi Vn Quyn- bn Ang - Xỏ Lng): - Cũ tht (Equisetum diffusum D.Don): C cõy 100g - Nút nm (Syzygium attopeuensis (Gagn.) Merr & Perry): Thõn búc v 200g Sc lờn ung ngy bỏt, ung liờn tc thỏng s cú hiu qu Cha ph khoa sau sinh (Ngõn Ngc Phỳc bn Khe Kin Lu kin): - Cũ nỏt (Blumera aromatica DC.): Lỏ Lỏ ga nh, h la ngi lờn gii, lm nh vy ln sau sinh Cha bnh hc lo (ễng Vi Vn Quyn- bn Ang - Xỏ Lng): - Khi lch (Cassia grandis L.f.): Dựng thõn t cho nc, ly nc ú bụi vo ch au, ngy ln lm liờn tc ngy s hn Cha i tiu nht (Vi Vn Ho bn Ang Xỏ Lng): - Cũ tht (Equisetum diffusum D.Don): C cõy 100g - Lờn meo (Ziziphus oenoplia (L.) Mill.): Thõn 200g - Nút nm (Syzygium attopeuensis (Gagn.) Merr & Perry): Thõn 200g - Chy n (Sambucus hookeri Rehder.) : Lỏ 100g Tt c cht nh phi khụ sc ung iu kinh ph n sau sinh (ễng Vi Vn Quyn- bn Ang - Xỏ Lng): - Cũ sỏn (Magnolia offcinialis Sieb et Zuce): Thõn200g - Lờn meo (Ziziphus oenoplia (L.) Mill.): Thõn 200g 88 C hai th sc ung ngy bỏt sau n VIII BNH DO THI TIT Cha st núng ct cn (Mc ỡnh Quang bn Pựng Lu Kin): - Lc xuõn hon (Scoparia dulcis L.): Thõn r 200g Dựng ti vo 0.5l nc sc cũn bỏt, ung ngy 3-4 bỏt St núng lờn cn git (Vi Vn Ho bn Ang Xỏ Lng): - Hng ớn (Phyllanthus Urinaria L.): Ton thõn 150g C cõy vũ bng nc ló cho ung, cũn xỏc xoa búp c ngi, c bit vựng thỏi dng Cha cm cỳm(Xờn Vn Lang bn Na Bố - xó Xỏ Lng): - Hỳa ch (Cymbopogon citratus (DC.) Stapf.): Thõn - Cũ mc nao (Citrus aurantifolia (Christm et Panz.) Sw.) : Lỏ C hai th nu xụng, sau ú dp chn li cho toỏt m hụi [...]... tỉnh Nghệ An ; Bùi Hồng Hải (2004), Điều tra cây thuốc của đồng bào dân tộc Thổ ở 3 xã Châu Lộc, Thọ Hợp, Văn Lợi thuộc huyện Quỳ Hợp, tỉnh Nghệ An ; Lê Thị Kim Quy (2006), Điều tra cây thuốc trong vườn nhà ở phường Bến Thủy, thành phố Vinh và xã Nghi lộc, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An ; Năm 2007, Nguyễn Thị Thúy Hằng với đề tài Điều tra cây thuốc và giá trị sử dụng của đồng bào dân tộc Thái ở xã Châu... VI VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 2.1 ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU Đối tượng và phạm vi nghiên cứu: Các loài thực vật bậc cao có mạch được sử dụng làm thuốc của đồng bào dân tộc Thái thuộc xã Xá Lượng và Lưu Kiền của huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An 2.2 ĐỊA ĐIỂM VÀ THỜI GIAN NGHIÊN CỨU 2.2.1 Địa điểm nghiên cứu Địa điểm nghiên cứu của đề tài là xã Xá Lượng và Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An. .. hình thái, nơi phân bố, công dụng và cách dùng của các cây thuốc được các đồng bào dân tộc sinh sống ở Nghệ An sử dụng [56] Nghiên cứu gần đây nhất về cây thuốc truyền thống của đồng bào dân tộc Thái ở xã Thạch Giám, Tương Dương, Nghệ An của Nguyễn Nghĩa Thìn (2009), đã thống kê được số cây thuốc đồng bào Thái xã Thạch Giám là 231 loài thuộc 192 chi, 88 họ thực vật, chiếm 5,97% tổng số loài thực vật làm. .. Dương, tỉnh Nghệ An Qua quá trình điều tra, chúng tôi đã thu thập được các loài cây dùng làm thuốc và những kinh nghiệm sử dụng của các thầy lang, lương y thuộc 2 xã Xá Lượng, Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An có 181 loài thuộc 153 chi, 68 họ trong 3 ngành Equisetophyta, Polypodiophyta và Magnoliophyta Các mẫu cây thuốc đã được xử lý, xác định tên khoa học và xây dựng bảng danh lục Trong bảng danh... Bắc tỉnh Nghệ An với nội dung cơ bản là điều tra thành phần cây thuốc, các bài thuốc và tình hình khai thác, sử dụng chúng của đồng bào dân tộc thuộc 4 huyện miền núi vùng Tây bắc Nghệ An [9] Tiếp đó, hàng loạt các đề tài nghiên cứu theo hướng này đã được thực hiện: 21 Nguyễn Thị Kim Chi (2002) Điều tra cây thuốc của dân tộc Thổ ở 3 xã Nghĩa Hồng, Nghĩa Yên, Nghĩa Lâm thuộc huyện Nghĩa Đàn, tỉnh Nghệ. .. được đồng bào dân tộc thái ở 2 xã chú trọng sử dụng như: Gừng (Zingiber gramineum Blume), Nghệ vàng (Curcuma longa L.), Nghệ đen (Curcuma zedoaria (Berg.) Rose), Sả (Cymbopogon citratus (DC.) Stapf.), Tỏi (Allium sativum L) Kết quả biểu đồ 3.2 36 Biểu đồ 3.2: Sự phân bố họ, chi, loài trong ngành Mộc lan 3.1.2 Danh lục các loài cây thuốc đồng bào dân tộc thái xã Xá Lượng và Lưu Kiền, huyện Tương Dương,. .. Cường, huyện Quỳ Hợp, tỉnh Nghệ An ; Đoàn Thị Thu Hương (2010), Điều tra thành phần các loài rau ăn làm thuốc của một số dân tộc thiểu số thuộc huyện Nghĩa Đàn, tỉnh Nghệ An ; Nguyễn Thị Thanh Hoài (2010), Điều tra cây thuốc vườn nhà và vườn đồi ở ba xã Nam Trung, Khánh Sơn, Nam Kim thuộc huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An Năm 2008, Ngô Đức Phương và cộng sự thuộc Viện Dược liệu - Bộ y tế với đề tài “Nguồn cây. .. dụng cây thuốc của đồng bào Thái gặp rất nhiều khó khăn Chỉ có một số đề tài nghiên cứu, đề cập đến phong tục tập quán và kinh nghiệm dân gian trong chữa bệnh của đồng bào dân tộc Thái như: Cầm Trọng (1978), Lâm Bá Nam (1985), Thi Nhị (1977) [54] Mới đây nhất là 2 tập Cây thuốc và động vật làm thuốc Việt Nam” (2004) của Đỗ Huy Bích và cộng sự [4] 20 1.3 TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU CÂY THUỐC Ở NGHỆ AN Nghệ An. .. cây thuốc tự nhiên và kinh nghiệm sử dụng cây thuốc của đồng bào dân tộc thái ở vùng đệm khu bảo tồn thiên nhiên (BTTN) Pù Huống, tỉnh Nghệ An đã tiến hành điều tra khảo sát nguồn cây thuốc cũng như kinh nghiệm sử dụng cây thuốc của cộng đồng người Thái sinh sống tại các vùng đệm của Khu BTTN này Kết quả đã ghi nhận được ở Khu BTTN Pù Huống 374 loài thực vật bậc cao có mạch và nấm lớn có công dụng làm. .. * Đa dạng các nhóm bệnh được chữa trị Việc phân loại các cây thuốc và bài thuốc chữa trị theo các nhóm bệnh dựa vào tài liệu của Đỗ Tất Lợi (2003) [39] * Đa dạng về cách bào chế và chữa bệnh Phân loại cách bào chế và sử dụng cây thuốc theo các tài liệu “Từ điển cây thuốc Việt Nam” của Võ Văn Chi (2000) [15], “Những cây thuốc và vị thuốc Việt Nam” của Đỗ Tất Lợi (2003) [39] * Đánh giá về các loài có ... báu đồng bào dân tộc Thái nơi đây, tiến hành đề tài: Điều tra làm thuốc đồng bào dân tộc Thái xã Xá Lượng Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An Mục tiêu đề tài Thu thập làm thuốc đồng bào dân. .. Mộc lan 3.1.2 Danh lục loài thuốc đồng bào dân tộc thái xã Xá Lượng Lưu Kiền, huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An Qua trình điều tra, thu thập loài dùng làm thuốc kinh nghiệm sử dụng thầy lang, lương... thuốc đồng bào dân tộc sinh sống Nghệ An sử dụng [56] Nghiên cứu gần thuốc truyền thống đồng bào dân tộc Thái xã Thạch Giám, Tương Dương, Nghệ An Nguyễn Nghĩa Thìn (2009), thống kê số thuốc đồng bào

Ngày đăng: 03/11/2015, 23:11

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • MỞ ĐẦU

  • 1. Tính cấp thiết của đề tài

  • 2. Mục tiêu của đề tài

  • 3. Nội dung chính của đề tài

  • Chương 1 TỔNG QUAN VỀ TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU CÂY THUỐC

  • 1.1. TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ SỬ DỤNG CÂY THUỐC TRÊN THẾ GIỚI

  • 1.2. TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ SỬ DỤNG CÂY THUỐC Ở VIỆT NAM

  • 1.3. TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU CÂY THUỐC Ở NGHỆ AN

    • 1.4.1. Điều kiện tự nhiên

      • 1.4.1.2. Địa hình địa mạo

      • 1.4.1.4. Thảm thực vật

      • 1.4.1.5. Hệ động vật

      • 1.4.2. ĐIỀU KIỆN KINH TẾ - XÃ HỘI HUYỆN TƯƠNG DƯƠNG

      • 1.4.2.1. Đơn vị hành chính

      • 1.4.2.2. Dân số

      • 1.4.2.3. Người Thái ở Tương Dương

      • 1.4.2.4. Văn hóa xã hội

      • 2.1. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU

      • 2.2. ĐỊA ĐIỂM VÀ THỜI GIAN NGHIÊN CỨU

      • 2.2.1. Địa điểm nghiên cứu

      • 2.3. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU

      • 2.3.1. Phỏng vấn và thu thập, xử lý mẫu vật

        • 2.3.2. Phương pháp xác định tên khoa học

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan