1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

thế giới nhân vật trong truyền kỳ mạn lục của nguyễn dữ

110 6,3K 31

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 110
Dung lượng 724,98 KB

Nội dung

Đây không phải là một công trình sưu tập như Lĩnh nam chích quái Trần Thế Pháp, Thiên Nam vân lục liệt truyện Những truyện được ghi chép vô số ở cõi trời Nam Nguyễn Hãng, Việt điện u lin

Trang 1

KHOA KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

BỘ MÔN NGỮ VĂN

PHẠM PHƯỚC DUYÊN MSSV: 6106384

THẾ GIỚI NHÂN VẬT TRONG TRUYỀN KỲ MẠN LỤC

Trang 2

1.1 Khái niệm nhân vật văn học

1.2 Vài nét về thể loại Truyền kỳ

1.2.1 Khái niệm Truyền kỳ

1.2.2 Vài nét về thể loại Truyền kỳ

1.2.3 Thể loại Truyền kỳ trong văn học Việt Nam

1.4.2 Tóm tắt các truyện trong Truyền kỳ mạn lục

Chương 2: Thế Giới Nhân Vật Trong Truyền kỳ mạn lục

2.1 Nhân vật người phụ nữ

2.1.1 Nhân vật người phụ nữ có xuất thân bình thường

2.1.2 Nhân vật người phụ nữ có xuất thân quyền quý

Trang 4

2.2.2 Nhân vật thiếu niên – Nho sinh mê muội, mù quáng 2.3 Nhân vật vua – quan và nhân vật siêu nhiên

2.3.1 Nhân vật vua – quan

2.3.2 Nhân vật siêu nhiên

KẾT LUẬN Tài liệu tham khảo

Trang 5

MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Có nhiều nhà văn, nhà thơ sáng tác rất nhiều những tác phẩm, nhưng đọng lại trong người đọc thì chỉ có khoảng một, hai tác phẩm Nhưng cũng có những nhà văn, nhà thơ cả cuộc đời chỉ viết duy nhất một tác phẩm nhưng tác phẩm đó lại trở thành “kinh điển” của làng văn, trở thành đề tài nghiên cứu của nhiều nhà nghiên cứu, phê bình văn

học Ví dụ, văn học Thế giới có Gone With The Wind (Cuốn theo chiều gió) của

Margaret Mitchell hay Wuthering Heights (Đồi gió hú) của Emily Bronte, văn học Việt Nam có Ông đồ của Vũ Đình Liên và đặc biệt là Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn

Dữ

Truyền kỳ mạn lục (Sao chép tản mạn những truyện lạ) gồm 20 truyện, cuối mỗi

truyện có lời bình của tác giả (trừ truyện Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa), hầu hết các

truyện xảy ra ở đời Lý, Trần, Hồ hoặc Lê sơ Đây không phải là một công trình sưu tập

như Lĩnh nam chích quái (Trần Thế Pháp), Thiên Nam vân lục liệt truyện (Những truyện được ghi chép vô số ở cõi trời Nam) (Nguyễn Hãng), Việt điện u linh tập (Lý

Tế Xuyên)… mà là một sáng tác văn học, đánh dấu bước phát triển quan trọng của thể loại tự sự trong văn học chữ Hán

Nguyễn Dữ viết Truyền kỳ mạn lục bằng cách mượn một nhân vật có thật trong lịch

sử như Ngô Chi Lan, Nguyễn Trung Ngạn, Hồ Hán Thương, Hồ Quý Ly,… hay chỉ là nhân vật có trong huyền thoại như thần Thuồng Luồng, Diêm Vương, Linh Phi,… rồi thêm bớt, sáng tạo tình tiết, xây dựng lại nhân vật, tổ chức lại kết cấu…để tái tạo thành

một thiên truyện mới Vì thế, Truyền kỳ mạn lục tuy có vẻ là những truyện cũ nhưng

lại phản ánh sâu sắc hiện thực xã hội Việt Nam thế kỷ XVI

Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục đa dạng, phong phú như một xã hội Việt

Nam thu nhỏ ở thế kỷ XVI, có vua chúa, quan lại, thương buôn, nhà sư, thiếu niên, phụ

nữ, trẻ con,…Ngoài ra, Nguyễn Dữ còn xây dựng các nhân vật thần tiên, ma quái, Thông qua các nhân vật, Nguyễn Dữ muốn phê phán nền chính sự rối loạn, vua

Trang 6

quan sa đọa, hại dân; xã hội rối ren, tật dịch, tệ nạn tràn lan, ma quỷ hoành hành; sư sãi, học trò, thương nhân, nhiều kẻ đắm chìm trong sắc dục Người dân lương thiện, đặc biệt là phụ nữ phải chịu nhiều đau khổ, bất hạnh.

Tuy từng được đem ra nghiên cứu, phân tích nhiều vấn đề khác nhau trong Truyền

kỳ mạn lục nhưng vấn đề thế giới nhân vật chưa được đề cập đến hoặc có đề cập cũng

là qua loa, chưa được nghiên cứu sâu Từ thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục, ta

có thể hiểu thêm về những điều tác giả muốn gửi gắm thông qua câu chuyện, thông qua

hình tượng nhân vật Vì vậy, tôi chọn đề tài: Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục

của Nguyễn Dữ để nghiên cứu trong luận văn tốt nghiệp bậc đại học của mình, thiết

nghĩ là một điều cần thiết và hữu ích

2 Lịch sử vấn đề

Truyền kỳ mạn lục là tác phẩm duy nhất của Nguyễn Dữ, nhưng nó lại là đỉnh cao

của văn học truyền kỳ trung đại Việt Nam, đến nay vẫn chưa có tác phẩm nào xuất sắc

hơn thế Ngay từ khi ra đời, Truyền kỳ mạn lục đã làm hao tổn tâm trí và giấy mực của

rất nhiều thế hệ, từ các bậc Nho gia ngày xưa đến các nhà nghiên cứu, phê bình văn học hiện đại Lê Quý Đôn, Phan Huy Chú, Vũ Khâm Lân, Bùi Kỷ…đều là những tác

giả đã từng nghiên cứu qua Truyền kỳ mạn lục và ai cũng đánh giá cao tác phẩm này,

Vũ Khâm Lân còn gọi Truyền kỳ mạn lục là “Thiên cổ kỳ bút”.

Không chỉ các nhà nghiên cứu phê bình Việt Nam quan tâm, tìm hiểu và nghiên

cứu Truyền kỳ mạn lục, mà giới nghiên cứu văn học trên thế giới cũng quan tâm đến

tác phẩm này Ngay từ những năm sáu mươi, tác phẩm đã được dịch ra tiếng Nga, các nhà nghiên cứu Xô Viết khi nghiên cứu văn học phương Đông thường chú ý đến

Truyền kỳ mạn lục.[18;tr.114]

Nghiên cứu sớm nhất về Truyền kỳ mạn lục có lẽ là Hà Thiện Hán, khi ông viết lời

đề tựa cho tác phẩm vào năm Vĩnh Định sơ niên 1547: “Tập lục này là trứ tác của

Nguyễn Dữ, người Gia Phúc, Hồng Châu [ ] Xem văn từ thì không vượt ra ngoài phên giậu của Tông Cát, nhưng có ý khuyên răn, có ý nêu quy củ khuôn phép, đối với việc giáo hóa ở đời, há có phải bổ khuyết nhỏ đâu!”[3;tr.204]

Trang 7

Các học giả thế kỉ XVIII – XIX như Vũ Khâm Lân thì xem Truyền kỳ mạn lục là

“thiên cổ kì bút”, Lê Quý Đôn đánh giá văn chương Truyền kỳ mạn lục là “lời lẽ thanh

tao tốt đẹp, người bấy giờ lấy làm ngợi khen”, Phan Huy Chú thì khen Truyền kỳ mạn lục là “áng văn hay của bậc đại gia”, tuy vậy họ chú ý nhiều đến văn phong, nghệ

thuật chứ chưa thật chú ý đến nội dung, nhất là thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn

lục.

Đến thế kỉ XX, Truyền kỳ mạn lục vẫn tiếp tục được nghiên cứu tìm hiểu trên nhiều

phương diện khác nhau về cả nội dung lẫn nghệ thuật bởi một số nhà nghiên cứu nhưBùi Duy Tân, Nguyễn Phạm Hùng, Trần Ích Nguyên,…Tuy vậy nhưng chưa có một công trình nào nghiên cứu sâu về thế giới nhân vật, chỉ là nhắc qua những vấn đề về xã hội, con người trong tác phẩm

Trong Văn học Việt Nam từ thế kỷ X đến giữa thế kỷ XVIII, các tác giả khẳng

định: “Không phải ngẫu nhiên Nguyễn Dữ phóng tác những cốt truyện gắn bó với đất

Việt Trong tất cả hai mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục, hầu hết nhân vật chính là người nước ta, hầu hết sự tích đều xảy ra ở đất nước ta Thời gian xảy ra các truyện là đời Lý, đời Hồ hoặc đời Lê Sơ Không gian của truyện là từ Nghệ An trở ra”[14;tr.1]

PGS TS Trần Thị Băng Thanh viết: “Trong Truyền kỳ mạn lục, có truyện vạch

trần chế độ chính trị đen tối, hủ bại, đả kích hôn quân bạo chúa, tham quan lại nhũng, đồi phong bại tục, có truyện nói đến quyền sống của con người như tình yêu trai gái, hạnh phúc lứa đôi, tình nghĩa vợ chồng, có truyện thể hiện đời sống và lý tưởng của sĩ phu ẩn dật ”, “Ông trân trọng và ca ngợi những nhân cách thanh cao, cứng cỏi, những anh hùng cứu nước, giúp dân không kể họ ở địa vị cao hay thấp”.[16;tr.2]

Trong Từ điển văn học, tập II, trang 57, GS Bùi Duy Tân viết: “Tư tưởng chủ đạo

của Nguyễn Dữ là tư tưởng Nho gia Ông phơi bày những cái xấu xa của xã hội là để

cổ vũ thuần phong mỹ tục xuất phát từ ý thức bảo vệ chế độ phong kiến, phủ định triều đại mục nát đương thời để khẳng định một vương triều lý tưởng trong tương lai, lên án bọn “bá giả” để đề cao đạo “thuần vương”, phê phán bọn vua quan tàn bạo để ca ngợi thánh quân hiền thần, trừng phạt bọn người gian ác, xiểm nịnh, dâm tà, để biểu dương những gương tiết nghĩa, nhân hậu, thủy chung Tuy nhiên Truyền kỳ mạn

Trang 8

lục không phải chỉ thể hiện tư tưởng nhà nho, mà còn thể hiện sự dao động của tư tưởng ấy trước sự rạn nứt của ý thức hệ phong kiến” [4;tr.288-291]

Theo Tạ Ngọc Liễn thì: “Trong 20 truyện, truyện nào cũng thể hiện một quan điểm

chính trị, một thái độ nhân sinh, một ý tưởng đạo đức của Nguyễn Dữ Đó là những mong muốn của ông về một xã hội mọi người được sống yên bình trong nền đức trị, trong sự công bằng, trong tình cảm yêu thương nhân ái giữa con người với con người ” [8;tr.173]

Như vậy, tuy có nhiều công trình nghiên cứu về Truyền kỳ mạn lục ở các vấn đề

khác nhau, kể cả nội dung lẫn nghệ thuật nhưng vấn đề thế giới nhân vật chưa thật sự

được nghiên cứu, tìm hiểu Vì thế, bài luận Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục

của Nguyễn Dữ của tôi chắc chắn sẽ không tránh khỏi một số sai sót Tuy vậy, tôi vẫn

mong đóng góp thêm ý kiến và làm hoàn chỉnh việc nghiên cứu một tác phẩm văn học

lớn và có giá trị nhiều mặt như Truyền kỳ mạn lục.

3 Mục đích nghiên cứu

Yêu cầu chính mà đề tài đặt ra là tìm hiểu Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn

lục của Nguyễn Dữ, từ đó ta thấy được sự đa dạng, phong phú của nhân vật (về xuất

thân, tính cách, số phận…) trong tác phẩm Bên cạnh đó, thông qua hình tượng nhân vật, ta có thể hiểu được ý nghĩa của từng truyện, hiểu được những triết lý nhân sinh của cuộc sống mà tác giả Nguyễn Dữ muốn gửi gắm Ngoài ra, ta còn có thể hình dung

và cảm thông với số phận của nhân vật, của con người Việt Nam thế kỉ XVI, để từ đó rút ra bài học cho bản thân: về cách đối nhân xử thế, về cách trân trọng và giữ gìn hạnh

phúc gia đình, về chuyện “làm lành lánh dữ”…

Mặt khác, hi vọng thông qua bài luận Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục

của Nguyễn Dữ, tôi sẽ đóng góp vào công trình nghiên cứu chung về Truyền kỳ mạn lục và Nguyễn Dữ cũng như góp phần định hướng và cung cấp tài liệu cho những ai

say mê và muốn tìm hiểu sâu về Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ Bên cạnh đó, tôi

cũng muốn mở rộng thêm vốn kiến thức và sự hiểu biết của tôi về Nguyễn Dữ và

Truyền kỳ mạn lục.

Trang 9

Với đề tài Thế giới nhân vật trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ, tôi sẽ tập trung tìm hiểu về các nhân vật trong quyển Truyền kỳ mạn lục gồm hai mươi truyện

sau:

1 Câu chuyện ở đền Hạng vương (Hạng vương từ ký);

2 Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu (Khoái Châu nghĩa phụ truyện);

3 Chuyện cây gạo(Mộc miên thụ truyện);

4 Chuyện gã trà đồng giáng sinh (Trà đồng giáng đản lục);

5 Chuyện kỳ ngộ ở trại Tây (Tây viên kỳ ngộ ký);

6 Chuyện đối tụng ở Long cung (Long đình đối tụng lục);

7 Chuyện nghiệp oan của Đào Thị (Đào Thị nghiệp oan ký);

8 Chuyện chức phán sự đền Tản Viên (Tản Viên từ phán sự lục);

9 Chuyện Từ Thức lấy vợ tiên (Từ Thức tiên hôn lục);

10 Chuyện Phạm Tử Hư lên chơi thiên tào(Phạm Tử Hư du thiên tào lục);

11 Chuyện yêu quái ở Xương Giang(Xương Giang yêu quái lục);

12 Chuyện đối đáp của người tiều phu ở núi Na (Na sơn tiều đối lục);

13 Chuyện cái chùa hoang ở huyện Đông Triều (Đông Triều phế tự lục);

14 Chuyện nàng Thúy Tiêu (Thúy Tiêu truyện);

15 Chuyện bữa tiệc đêm ở Đà Giang (Đà Giang dạ ẩm ký);

16 Chuyện người con gái Nam Xương (Nam Xương nữ tử lục);

17 Chuyện Lý tướng quân (Lý tướng quân truyện);

18 Chuyện Lệ Nương (Lệ Nương truyện);

19 Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa (Kim Hoa thi thoại ký);

20 Chuyện tướng Dạ Xoa (Dạ Xoa bộ soái lục)

5 Phương pháp nghiên cứu

Trong quá trình triển khai nghiên cứu đề tài, tôi có sử dụng một số những phương pháp: Phương pháp lịch sử, phương pháp so sánh, phương pháp hệ thống, phương pháp tổng hợp phương pháp khảo sát Ngoài ra, tôi còn sử dụng một số các thao tác như phân tích, chứng minh, bình luận…để làm nổi bật vấn đề nghiên cứu

Trang 10

NỘI DUNG

Chương 1: MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG

1.1 Khái niệm nhân vật văn học

“Nhân vật văn học là con người được miêu tả trong văn học bằng phương tiện văn học”[9;tr.277] Bên cạnh con người, nhân vật văn học có khi còn là các con vật,

các loài cây, các sinh thể hoang đường được gán cho những đặc điểm giống với con người Đó là những nhân vật có tên như Thúy Kiều, Chị Dậu, Ngô Chi Lan, Thạch Sanh, AQ, Gia Cát Lượng, ; Hay đó là những nhân vật không tên như thằng bán tơ, lính hầu, ; Hoặc đó là những con vật trong truyện cổ tích, thần thoại, bao gồm cả quái vật, yêu tinh lẫn thần linh, ma quỷ mang nội dung và ý nghĩa con người

Nhân vật có thể được thể hiện bằng những hình thức khác nhau Đó là những con người được miêu tả đầy đặn cả ngoại hình lẫn nội tâm, có tính cách lẫn tiểu sử nhưThúy Kiều, Lục Vân Tiên, Chí Phèo ; Đó cũng có thể là những người thiếu hẳn những nét trên, nhưng lại có tiếng nói, giọng điệu, cái nhìn như nhân vật người trần thuật, hoặc chỉ có cảm xúc, nổi niềm, ý nghĩ, cảm nhận như nhân vật trữ tình trong thơ trữ tình Khái niệm nhân vật có khi được sử dụng một cách ẩn dụ, không chỉ một con người cụ thể nào mà chỉ một hiện tượng nổi bật trong tác phẩm Ví dụ ta có thể nói

nhân dân chính là nhân vật chính trong Chiến Tranh và Hòa Bình của Lev Tonxtoy, chiếc quan tài là nhân vật trong truyện Chiếc quan tài của Nguyễn Công Hoan, con chó là nhân vật chính trong truyện Tôi là Bêtô của Nguyễn Nhật Ánh.

Nhân vật văn học là một đơn vị nghệ thuật, nó mang tính ước lệ, không thể bịđồng nhất với con người có thật, ngay khi tác giả xây dựng nhân vật với những nét rất gần với nguyên mẫu có thật Nhân vật văn học là sự thể hiện quan niệm nghệ thuật của nhà văn về con người; nó có thể được xây dựng chỉ dựa trên cơ sở quan niệm ấy Ý nghĩa của nhân vật văn học chỉ có được trong hệ thống một tác phẩm cụ thể

Trang 11

Nhân vật văn học là một trong những khái niệm trung tâm để xem xét sáng tác của một nhà văn, một khuynh hướng, trường phái hoặc dòng phong cách Những nét chung về nhân vật văn học có thể cho phép nêu lên những hiện tượng văn học như :

văn học về “con người thừa” (ở văn học Nga thế kỉ XIX), văn học về “con người Sở

khanh”…Những nhân vật văn học trở nên nổi tiếng, được biết đến rộng rãi chính là

những hình tượng vĩnh cửu văn học thế giới như: Promete, Evgenii Onegin, Dong Juang

Nhân vật văn học là hình thức cơ bản để qua đó nhà văn miêu tả đời sống một cách hình tượng Bản chất của văn học là một quan hệ với đời sống, nó chỉ tái hiện đời sống qua những chủ thể nhất định, đóng vai trò tấm gương phản chiếu cuộc sống Nhân vật văn học vì thế là đơn vị nghệ thuật đầy tính ước lệ, không thể đồng nhất với con người có thật trong cuộc đời

Tóm lại, trong tác phẩm văn học, nhân vật văn học là con người hoặc các con vật, các loài cây, các sinh thể hoang đường nhưng mang những đặc điểm giống với con

người và nhân vật ấy là đứa con tinh thần của nhà văn, là “máu thịt” của nhà văn để

thể hiện quan niệm thẩm mỹ và lý tưởng thẩm mỹ của nhà văn về cuộc đời và con người Nhân vật văn học không hoàn toàn giống như con người thật ngoài đời vì chúng

có những đặc trưng nghệ thuật và được thể hiện trong tác phẩm bằng các phương tiện văn học thông qua lăng kính của nhà văn, nhưng không vì thế mà chúng kém phần chân thật Đã là tác phẩm văn học thì không thể thiếu nhân vật văn học

Các nhân vật trong tác phẩm thường tạo thành một hệ thống hoàn chỉnh, chúng liên quan với nhau, móc nối với nhau bằng tiến trình các sự kiện miêu tả trong tác phẩm,đồng thời quan hệ giữa các nhân vật trong mỗi hệ thống ít hay nhiều đều phản ánh mối quan hệ xã hội hiện thực của con người Vì vậy tìm hiểu thế giới nhân vật trong

Truyền kỳ mạn lục thực chất là tìm hiểu mối liên quan giữa các nhân vật không chỉ

trong mỗi truyện mà còn trong mối liên hệ giữa các truyện trong cùng một chủ đề

Trang 12

1.2 Vài nét về thể loại Truyền kỳ

1.2.1 Khái niệm Truyền kỳ

Truyền kỳ là một hình thức văn xuôi tự sự cổ điển Trung Quốc, thịnh hành ở đời

Đường “Kỳ” nghĩa là kỳ ảo, kỳ lạ, nhấn mạnh yếu tố hư cấu Truyền kỳ bắt nguồn từ

truyện kể dân gian, sau được các nhà văn nâng lên thành văn chương bác học, sử dụng những môtip kì quái hoang đường, lồng trong một cốt truyện có ý nghĩa trần thế, nhằm gợi hứng thú cho người đọc Gọi là tiểu thuyết nhưng tiểu thuyết truyền kỳ có dung lượng ngắn và kết cấu không theo kiểu truyện dài thu ngắn – phần nào đã có dáng dấp của thể loại truyện ngắn cận hiện đại Sự tham gia của yếu tố thần kì vào câu chuyện cũng không phải là do những lực lượng tự nhiên được nhân hóa như kiểu thần thoại, hoặc những nhân vật có phép lạ như kiểu trời, bụt, thần tiên… trong truyện cổ tích

thần kì mà phần lớn ở ngay hình thức “phi nhân tính” của nhân vật ( ma quỷ, hồ ly,

vật hóa người .) Tuy nhiên, trong truyện bao giờ cũng có những nhân vật là người

thật, và những nhân vật mang hình thức “phi nhân” thì cũng chỉ là sự cách điệu,

phóng đại của tâm lí, tính cách một loại người nào đấy; vì thế truyện truyền kỳ vẫn mang rất đậm yếu tố nhân bản, có giá trị nhân bản sâu sắc

1.2.2 Vài nét về thể loại Truyền kỳ

Tên thể loại bắt nguồn từ tên tập truyện nhan đề “truyền kỳ” của Bùi Hình đời

Đường Truyện truyền kỳ đời Đường kế thừa truyền thống chí quái thời Lục triều và

đạt đến đỉnh cao của thể loại “Những chuyện biến hóa kì lạ rất thịnh vào đời Lục triều,

có điều phần lớn là ghi chép lại những điều bịa đặt chứ đâu phải truyện biến hóa, đến người đời Đường mới có sự cấu tứ li kì, mượn tiểu thuyết để gửi gắm ngọn bút”[17;tr.659] Thể loại này được sử dụng trên một không gian rộng lớn gồm Trung

Quốc, Triều Tiên, Nhật Bản, Việt Nam trong hàng chục thế kỷ

Truyện truyền kỳ là truyện ngắn văn ngôn thịnh hành đời Đường, nội dung thuật những câu chuyện kỳ lạ xoay quanh chủ đề tình yêu nam nữ trong đời sống trần tục thường ngày Đồng thời, với thủ pháp nghệ thuật độc đáo là lấy kì ảo làm phương tiện nghệ thuật để truyền tải nội dung về đời sống con người, phản ánh và lý giải hiện thực cuộc sống Truyền kỳ tiếp tục phát triển ở Trung Quốc, với hai tác phẩm nổi tiếng là

Trang 13

Tiễn đăng tân thoại của Cù Hựu (1341 – 1427) cuối đời Nguyên – đầu đời Minh và Liêu trai chí dị của Bồ Tùng Linh (1640 – 1715) đời Thanh, làm rạng danh truyện

truyền kỳ Trung Quốc và có ảnh hưởng lớn đến thể loại truyền kỳ các nước trong khu vực Đông Á như Việt Nam, Triều Tiên, Nhật Bản,

1.2.3 Thể loại Truyền kỳ trong văn học Việt Nam

Nhà nghiên cứu Trần Đình Sử viết: “truyện truyền kỳ dùng văn xuôi để kể, đến chỗ

tả cảnh, tả tình thì dùng văn biền ngẫu, khi nhân vật bộc lộ cảm xúc thì thường làm thơ” [13; tr.294].

Một truyện truyền kỳ thường có dung lượng không lớn Bố cục mỗi truyện thường chia thành ba phần: mở đầu giới thiệu danh tính, nguồn gốc nhân vật, giữa truyện kể lại hành trạng, cuộc đời nhân vật và phần kết khẳng định tính chân thực của câu chuyện Phần lời bình nằm cuối mỗi truyện cũng được xem là một bộ phận hữu cơ trong kết cấu chỉnh thể của thể loại

Ở Việt Nam, khái niệm truyện truyền kỳ được hiểu ở những cấp độ rộng hẹp khác nhau Có nhà nghiên cứu xếp tất cả những tác phẩm văn xuôi có yếu tố thần linh ma quái hoặc kỳ dị vào truyện truyền kỳ Có người nêu thêm tiêu chí hư cấu của nhà văn

và cho rằng chỉ xếp vào truyện truyền kỳ những truyện có con người là nhân vật chính chứ không phải thần linh ma quỷ

Cho đến nay, nhiều người cho rằng Thánh Tông di thảo mở đầu cho truyện truyền

kỳ ở Việt Nam, tuy nhiên không phải tất cả 20 truyện đều là truyện truyền kỳ đích

thực Truyền kỳ mạn lục được đánh giá là đỉnh cao của truyện truyền kỳ Việt Nam Ở giai đoạn sau, Lan Trì kiến văn lục có những thành tựu đáng kể nhất.

Thuật ngữ “truyền kỳ” lần đầu tiên được xuất hiện trong đầu đề tập truyện Truyền

kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ Sau đó là Truyền kỳ tân phả của Đoàn Thị Điểm và Tân truyền kỳ lục của Phạm Quý Thích.

Nhìn lại quá trình phát triển của văn học trung đại Việt Nam, bắt đầu từ Việt điện u

linh của Lý Tế Xuyên (đầu thế kỉ XV), ta thấy tác phẩm này đã chứa đựng những yếu

tố kì ảo Nhân vật trong truyện hầu hết là những vị anh hùng dân tộc đã hiển thánh Tập truyện có thể coi là cuốn thần phả về những linh hồn bất tử của nước Đại Việt Vì

Trang 14

vậy, Việt diện u linh đã thấp thoáng yếu tố của bút pháp truyền kỳ, có thể coi là tác phẩm “mầm mống” cho sự phát triển của truyền kỳ sau này Sau Việt điện u linh của

Lý Tế Xuyên là tập Lĩnh Nam trích quái lục của Trần Thế Pháp (cuối thế kỉ XIV – đầu

thế kỉ XV) Trần Thế Pháp đã tập trung chép có sáng tạo những truyện dân gian có yếu

tố kì bí như truyện Rùa vàng, Phù Đổng Thiên Vương, Hai tác phẩm Việt điện u linh

và Lĩnh Nam trích quái lục có thể xem là tiền đề văn học cho sự phát triển của thể loại

truyền kỳ Lý Tế Xuyên và Trần Thế Pháp có thể coi là những nhà văn đặt nền móng cho thể loại truyền kỳ Việt Nam

Cuối thế kỉ XV, Thánh Tông di thảo của Lê Thánh Tông được coi là bước tiến xa

của thể loại truyền kỳ Việt Nam, với những câu chuyện độc đáo và đặc sắc, mang đậm

bút pháp truyền kỳ như Lấy chồng dê, Duyên lạ xứ hoa, Tinh chuột,

Nhưng thể loại truyện ngắn truyền kỳ Việt Nam chỉ được khẳng định khi Truyền kỳ

mạn lục xuất hiện Sự ra đời của tác phẩm đã đưa thể loại truyền kỳ Việt Nam lên đỉnh

cao và chiếm lĩnh vị trí quan trọng trong văn xuôi tự sự Việt Nam Có thể khẳng định,

trước và sau đều không có tác phẩm truyền kỳ nào sánh bằng Truyền kỳ mạn lục.

Truyền kỳ mạn lục với nội dung phong phú, đa dạng nhưng chủ yếu xoay quanh

chủ đề tình yêu nam nữ trong đời sống trần tục thường ngày và mang đậm khuynh hướng nhân văn chủ nghĩa

Theo PGS TS Vũ Thanh, Nguyễn Dữ chịu ảnh hưởng truyện của Cù Hựu ở bút pháp thể loại Nhiều bài viết và các công trình nghiên cứu cũng cho chúng ta thấy rõ

sự ảnh hưởng khá sâu đậm của văn học Trung Quốc đối với văn học Việt Nam từ chữ viết đến thi liệu nhất là về thể loại Trước thế kỉ thứ X, chúng ta phải chịu ngàn năm

Bắc thuộc, hơn nữa hai nước là “láng giềng”, nên việc ảnh hưởng qua lại cũng không

có gì khó hiểu Đó xét cho cùng chỉ là quá trình “ăn lá nhả tơ”, học tập để sáng tạo Còn nhớ, Truyện Kiều của Nguyễn Du cũng mượn nhân vật, ý tứ Kim Vân Kiều

Truyện của Thanh Tâm Tài Nhân, nhưng Truyện Kiều là một sáng tác văn học của

Nguyễn Du, “kiệt tác” của văn học Việt Nam Tương tự, Truyền kỳ mạn lục cũng

không phải là một tác phẩm sao chép, mà là một sáng tác văn học được thừa nhận,

được đánh giá là “thiên cổ kỳ bút”.

Trang 15

1.3 Tác giả Nguyễn Dữ.

1.3.1 Vài nét về Nguyễn Dữ

Nguyễn Dữ là nhà tiểu thuyết truyền kỳ nổi tiếng nhất của Việt Nam thời trung đại

với “thiên cổ kỳ bút” Truyền kỳ mạn lục Các giáo trình để giảng dạy về Nguyễn Dữ

thường viết: Nguyễn Dữ là người xã Đoàn Lâm, huyện Gia Phúc (nay là Thanh Miện –Hải Dương), chưa rõ năm sinh năm mất, sống vào khoảng thế kỉ XVI, con trai của thượng thư của Nguyễn Tường Phiêu Từ nhỏ học rộng, tài cao Sau, thi đỗ và ra làm quan cho triều đình nhưng vì bất mãn trước thời thế của xã hội phong kiến, không bao lâu thì xin từ quan về ở ẩn Trong thời gian ở ẩn viết tập Truyển kỳ mạn lục để gửi gắm tâm sự, ước mơ của mình, đồng thời, thể hiện chí khí của bậc túc Nho bất đắc chí Mặc dù có nhiều nghiên cứu nhưng chưa có một tài liệu nào khẳng định được năm

sinh năm mất của Nguyễn Dữ Thân thế và cuộc đời của tác giả Truyền kỳ mạn lục

cũng chỉ được phỏng đoán dựa vào một vài tài liệu ghi chép sơ sài của người đời sau

Vì vậy, sự không thống nhất khi nghiên cứu về tác giả Nguyễn Dữ là điều khó tránh khỏi Cụ thể là từng có hai giả thuyết về thân thế cùa Nguyễn Dữ

Giả thuyết thứ nhất cho rằng Nguyễn Dữ là học trò của Nguyễn Bỉnh Khiêm, bạn thân của Phùng Khắc Khoan Giả thuyết này đang tồn tại trong Sách giáo khoa và các giáo trình ở bậc Đại học Các nhà nghiên cứu theo giả thuyết này:

Hà Thiện Hán trong Lời tựa Truyền kỳ mạn lục viết vào Vĩnh Định năm đầu

1547 có lẽ là “ghi chép sớm nhất” về Nguyễn Dữ: “Tập lục này là trước tác của

Nguyễn Dữ, người Gia Phúc, Hồng Châu Ông là con trưởng vị tiến sĩ triều trước Nguyễn Tường Phiêu Lúc nhỏ rất chăm lối học cử nghiệp, đọc rộng nhớ nhiều, lập chí

ở việc lấy văn chương truyền nghiệp nhà Sau khi đậu Hương tiến, nhiều lần thi Hội

đỗ trúng trường, từng được bổ làm Tri huyện Thanh Tuyền Được một năm ông từ quan về nuôi mẹ cho tròn đạo hiếu Mấy năm dư không đặt chân đến chốn thị thành, thế rồi ông viết ra tập lục này, để ngụ ý”[3;tr.204]

Trong Kiến văn tiểu lục, Lê Quý Đôn viết: “Nguyễn Dữ người xã Đỗ Tùng,

huyện Gia Phúc Cha là Nguyễn Tường Phiếu, Tiến sĩ khoa Bính thìn đời Hồng Đức (1496), làm quan đến Thượng thư Bộ Hộ Dữ từ nhỏ đã nổi tiếng học rộng nhớ nhiều,

Trang 16

có thể lấy văn chương nối nghiệp nhà Đỗ Hương tiến, nhiều lần thi Hội trúng Tam trường, được bổ chức Tri huyện Thanh Tuyền, mới được một năm, lấy cớ nơi làm việc

xa xôi, xin về phụng dưỡng (cha mẹ?) Sau vì ngụy Mạc thoán đoạt, thề không đi làm quan nữa, ở làng dạy học, không đặt chân đến chốn thị thành, viết Truyền kỳ mạn lục bốn quyển, văn từ thanh lệ, người đương thời rất khen” [2]

Phan Huy Chú trong Lịch triều hiến chương loại chí, ông viết: “Truyền kỳ mạn

lục, bốn quyển Dật sĩ Nguyễn Dữ soạn, đại khái bắt chước Tiễn đăng tập của một nhà nho đời Nguyên Tập này cộng 22 truyện Dữ người Đỗ Tùng, huyện Gia Phúc, con trai của Tiến sĩ Tường Phiếu”[1;tr.169] Lại viết: “Bấy giờ học trò ông Nguyễn Bỉnh Khiêm thành đạt rất nhiều, chỉ có Phùng Khắc Khoan, Lương Hữu Khánh, Nguyễn

Dữ, Trương Thì Cừ là có tiếng nhất Khi Dữ viết quyển Truyền kỳ mạn lục được ông sửa chữa nhiều chỗ, sau thành áng văn hay của bậc đại gia”[1;tr.337].

Bùi Văn Nguyên viết: “Cũng như thầy học là Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nguyễn Dữ

là một nhà nho có khí tiết sống giữa thời loạn lạc ”[11;tr.261]

Bùi Duy Tân viết: “Theo Công dư tiệp ký của Vũ Phương Đề thì Nguyễn Dữ là

học trò Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491-1585), bạn học với Phùng Khắc Khoan 1613) ”[7;tr.239] “Chưa rõ Nguyễn Dữ sinh và mất năm nào, chỉ biết ông sống đồng thời với thầy học là Nguyễn Bỉnh Khiêm và bạn học là Phùng Khắc Khoan, tức là vào khoảng thế kỷ XVI và để lại tập truyện chữ Hán nổi tiếng viết trong thời gian ở ẩn, Truyền kỳ mạn lục Truyện được Nguyễn Bỉnh Khiêm phủ chính và Nguyễn Thế Nghi sống cùng thời dịch ra chữ Nôm”[5;tr.1124].

(1528-Giả thuyết thứ hai mà Lại Văn Hùng dẫn theo Trần Ích Nguyên trong “Nghiên

cứu so sánh Tiễn đăng tân thoại và Truyền kỳ mạn lục” lại cho rằng Nguyễn Dữ là

người đồng thời, thậm chí là lớn hơn Nguyễn Bỉnh Khiêm nhiều tuổi Trần Ích Nguyên trích lại ý kiến của Trần Khánh Hạo trong lời thuyết minh về việc xuất bản tập

Truyền kỳ mạn lục trong Việt Nam Hán văn tiểu thuyết tùng san ở Đài Loan, cho rằng

Nguyễn Dữ không phải là học trò mà là người đồng niên, thậm chí thuộc thế hệ trước

Nguyễn Bỉnh Khiêm như sau “Căn cứ vào tiểu truyện họ Nguyễn, năm Vĩnh Định sơ

niên, Bỉnh Khiêm nghiễm nhiên là bậc thày của vua, thanh danh rất lớn Nếu như

Trang 17

không thể bỏ sót tên ông Vậy thì có thể Nguyễn Dữ chỉ là người đồng thời và có khi còn lớn tuổi hơn Nguyễn Bỉnh Khiêm chút ít”[12;tr.52] và cho rằng “đây là một luận đoán khá tin cậy” Học giả người Đài Loan này viết và trích dẫn nhiều ý kiến nhằm

chứng minh Nguyễn Dữ là một nhân sĩ triều Lê, đỗ Cử nhân dưới triều Lê, làm quan cho triều Lê, thuộc thế hệ trước hoặc đồng thời với Nguyễn Bỉnh Khiêm, cáo quan về

ở ẩn do bất mãn với nhà Mạc, viết Truyền kỳ mạn lục để ký thác tâm sự “Nguyễn

Tường Phiếu đỗ Tiến sĩ khoa thi năm 1496, và con ông ta, Nguyễn Dữ, bước vào con đường khoa hoạn sau ông khoảng từ 10 đến 20 năm là điều có thể hiểu được[…]Khi Nguyễn Dữ đỗ đạt, làm quan, viết Truyền kỳ mạn lục dưới triều Lê, và tác phẩm này

đã được “người đương thời rất khen” (Lê Quý Đôn), thì Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491 – 1585) lúc đó vẫn còn là một nho sĩ nghèo […] Nguyễn Bỉnh Khiêm được biết đến và được đề cao chủ yếu là sau khi thi đỗ Trạng nguyên và làm quan dưới triều Mạc Đăng Doanh (1535-1542)” Vì thế, tác giả bài viết này không tin Nguyễn Bỉnh Khiêm là

thầy học của Nguyễn Dữ Hơn nữa “Năm 1527, năm nhiều người cho rằng vì ngụy

Mạc thoán ngôi nên Nguyễn Dữ bỏ về, “thề không đi làm quan nữa” thì “bạn học” Phùng Khắc Khoan vẫn còn chưa ra đời (Phùng Khắc Khoan sinh năm 1528, mất năm 1613)?!” [6] Đây là một ý kiến rất mới mẻ nhưng cũng rất “có lý”, chúng ta không

thể không lưu tâm khi nghiên cứu về Nguyễn Dữ

Tóm lại, mặc dù chưa có sự thống nhất, vẫn có điều chưa rõ nhưng chúng ta có thể khẳng định: Nguyễn Dữ sinh ra vào khoảng thế kỉ XVI, quê ở xã Đoàn Lâm, huyện

Gia Phúc (nay là Thanh Miện – Hải Dương), là một nhà nho có khí tiết, viết Truyền kỳ

mạn lục trong thời gian ở ẩn.

1.3.2 Sơ lược về xã hội Việt Nam thời đại của Nguyễn Dữ

Thế kỷ XVI là thời kỳ đất nước mất ổn định về chính trị, nhà nước phong kiến đi vào con đường suy yếu Chỉ trong vòng ba mươi năm từ khi Lê Thánh Tông mất (1497)đến khi Mạc Đăng Dung cướp ngôi vua (1527), nước ta đã có sáu ông vua lên ngôi, trừ

Lê Hiển Tông hiền lành, còn lại đều ăn chơi sa đọa, hoang dâm vô độ Những vị vua

đó có người chết yểu, có người bị giết hoặc bị phế truất, có người bị gọi là “vua lợn”,

có người bị gọi là “vua quỷ” Những gì Lê Thánh Tông cố công gầy dựng đã nhanh

chóng sụp đỗ

Trang 18

Nguyên nhân một phần là do sự tàn bạo, sa đọa của những ông vua, ngôi báu bị thay đổi liên tục, một phần khác là do sự chuyên quyền và nổi loạn của các thế lực chính trị liên tục xâu xé, tranh giành ảnh hưởng, lợi lộc 1511, Thân Duy Nhạc dấy quân ở Kinh Bắc, Trần Tuân làm loạn ở Sơn Tây; 1512, Nguyễn Nghiêm làm loạn ởSơn Tây, Hưng Hóa; 1515, loạn Phùng Chương ở Tam Đảo, loạn Đặng Hân, Đặng Ngật ở Thanh Hóa, Trần Cảo khởi binh đánh nhà Lê,…Những cuộc chiến tranh này làm cho một vùng rộng lớn của nước ta chìm trong mất mát, đau khổ Thêm vào nữa là cuộc chiến tranh dai dẳng, quyết liệt giữa hai thế lực Lê – Mạc, gây ra thế cuộc Nam bắc Triều trong lịch sử.

“Chính sự phiền hà, lòng dân oán hận” (Bình Ngô đại cáo – Nguyễn Trãi), hơn

nữa, tình cảnh đói khổ, chết chóc, ly tán, cộng vào đó là những thiên tai triền miên đã đẩy nhân dân vào tình cảnh đã khổ nay càng khốn khổ hơn Giai đoạn này cũng là giaiđoạn Nho giáo suy thoái và là điều kiện thuận lợi để Phật, Đạo có cơ hội hưng khởi

Đứng trước tình trạng đất nước loạn lạc, xã hội phong kiến thối nát Những nhà nho có tài và có tâm làm sao không ngao ngán, chán nản? Niềm tin và lý tưởng của họđang bị lung lay rất dữ dội nếu không muốn nói là gần như đỗ vỡ Nhiều nhà Nho đã không ra thi hoặc thi đỗ nhưng chỉ làm quan trong một thời gian ngắn rồi treo ấn từ quan và ở ẩn Tuy ở ẩn nhưng họ vẫn quan tâm đến thế sự Họ, bấy giờ, không chỉ thuần ca ngợi những mặt tốt đẹp của các tập đoàn phong kiến cát cứ, vốn là đặc điểm của nền văn học trung đại mà họ đã gián tiếp mượn chuyện xa xưa, hoang đường hay những hình ảnh ẩn dụ kín đáo để chỉ trích tình trạng mục rỗng của xã hội đương thời

Sở dĩ họ không trực tiếp tố giác xã hội phong kiến thối nát vì e ngại búa rìu trừng phạt của nhà nước phong kiến Nguyễn Dữ là một trong những nhà trí thức đó Nguyễn Dữ

đã dồn vào Truyền kỳ mạn lục không chỉ tài năng mà mà quan trọng hơn là những điều

mắt thấy tai nghe, những điều chướng tai gai mắt trong xã hội đương thời với mong muốn khuyến thiện trừ ác, đồng cảm và xót thương cho những người khốn khổ, oan khuất và thể hiện ước mơ có một đất nước với vua hiền tôi trung, nhân dân sung túc.Ông đã vẽ nên một thế giới thần tiên tươi đẹp, nơi đây không hiện hữu cái ác, chỉ có những điều tốt đẹp, con người có thể sống an nhàn Ông cũng vẽ nên chốn âm ti, địa phủ với những hình phạt đáng sợ để răn đe, khuyên bảo những ngươi trót làm điều ác,

Trang 19

những câu chuyện truyền kỳ mang nhiều yếu tố kỳ ảo, có một thế giới nhân vật cũng

đầy kỳ ảo nhưng lại có một nội dung hiện thực sâu sắc, xứng đáng là “thiên cố kỳ bút”.

1.4 Tác phẩm Truyền kỳ mạn lục

1.4.1 Vài nét về Truyền kỳ mạn lục

Truyền kỳ mạn lục là tác phẩm duy nhất của Nguyễn Dữ, viết trong thời gian ông ở

ẩn Có một số ý kiến về thời điểm ra đời của tác phẩm

“GS Trần Khánh Hạo trong sách Hán văn Việt Nam tiểu thuyết tùng san ở phần

“xuất bản thuyết minh” có nói: “Ở cuối thiên Từ Thức tiên hôn lục trong Truyền kỳ mạn lục kể về sự việc năm Lê Diên Ninh 5, tức là Mạn lục được viết xong cũng phải sau năm 1458” Lúc này chúng ta lại phát hiện ở quyển bốn truyện Kim Hoa thi thoại

ký có đoạn viết: “Cuối năm Đoan Khánh, có người học trò là Mao Tử Biên đến du học

ở kinh thành” Đoan Khánh là niên hiêu của Lê Uy Mục, tất cả có 5 năm, tức

1506-1509 Cuối năm Đoan Khánh là chỉ Đoan Khánh 5, tức thời gian sớm nhất Truyền kỳ mạn lục có thể ra đời phải là năm 1509”[12;tr.100].

Theo nhiều tài liệu hiện nay, Truyền kỳ mạn lục ra đời vào nữa đầu thế kỷ XVI,

truyện được Nguyễn Bỉnh Khiêm phủ chính và Nguyễn Thế Nghi dịch ra chữ Nôm

Truyền kỳ mạn lục gồm 20 truyện, viết bằng chữ Hán, theo thể loại tản văn, xen lẫn

biền văn và thơ ca, cuối truyện có lời bình của tác giả (trừ chuyện Cuộc nói chuyện thơ

ở Kim Hoa) Cốt truyện chủ yếu lấy từ những câu chuyện lưu truyền trong dân gian,

nhiều truyện xuất phát từ các vị thần đến nay vẫn còn thờ như Vũ Thị Thiết (Chuyện

người con gái Nam Xương)(đền thờ ở Hà Nam), Văn Dĩ Thành (Chuyện Tướng Dạ Xoa)(đền thờ ở làng Gối, Hà Nội) hay Nhị Khanh (Chuyện Người nghĩa phụ ở Khoái Châu)(đền thờ ở Hưng Yên)… Phần lớn các truyện trong Truyền kỳ mạn lục, ngay sau

khi giới thiệu nhân vật thì biến cố liền xảy ra và lôi cuốn nhân vật chính vào dòng xoáy của các sự kiện, tạo nên các tình tiết, hành động Nhân vật chính gặp gỡ một nhân

vật “phi nhân tính” khác như thần tiên, yêu ma,…Sau đó rời bỏ nơi mình ở tìm

đến một không gian xa lạ, huyền ảo khác, kết thúc hoặc là sự giải thoát, thức tỉnh của

Trang 20

các nhân vật, hoặc trở về cõi nhân thế, hoặc nhân vật chính được đạo sĩ cứu thoát trở lại cõi đời, hoặc hoá thân sang một kiếp đời khác.

“Trong Truyền kỳ mạn lục, có truyện vạch trần chế độ chính trị đen tối, hủ bại, đả kích hôn quân bạo chúa, tham quan lại nhũng, đồi phong bại tục, có truyện nói đến quyền sống của con người như tình yêu trai gái, hạnh phúc lứa đôi, tình nghĩa vợ chồng, có truyện thể hiện đời sống và lý tưởng của sĩ phu ẩn dật […] phơi bày những cái xấu xa của xã hội là để cổ vũ thuần phong mỹ tục xuất phát từ ý thức bảo vệ chế độ phong kiến [ ] Tuy nhiên Truyền kỳ mạn lục không phải chỉ thể hiện tư tưởng nhà nho, mà còn thể hiện sự dao động của tư tưởng ấy trước sự rạn nứt của ý thức hệ phong kiến.” [4; tr.288 -290] Nếu gạt bỏ những yếu tố hoang đường kì quái, thì nhìn

vào nội dung cơ bản của Truyền kỳ mạn lục, ta sẽ thấy một bức tranh xã hội rất rõ ràng.

Về nghệ thuật, Truyền kỳ mạn lục đương nhiên viết theo thể truyền kỳ nhưng “ông đã

phá vỡ những quy tắc lâu đời về hình thức thể loại và tạo ra những tác phẩm theo kiểu

tự do hơn”[15;tr.74] Giáo sư Bùi Văn Nguyên thì viết “tất cả hai mươi truyện trong Truyền kỳ mạn lục, nếu được phân tích tỉ mỉ, bộc lộ ích nhiều yếu tố văn học dân gian đúng với bút pháp của thể truyền” [10;tr.54] Có nhiều ý kiến khác nhau về nghệ thuật

của Truyền kỳ mạn lục, phần lớn nghiên cứu về sự ảnh hưởng của truyện cổ tích, dân gian Việt Nam và Tiễn đăng tân thoại của Cù Hựu đối với Truyền kỳ mạn lục.

Tóm lại, với nội dung vừa hấp dẫn vừa mang có tính thực cao, có giá trị nhân văn,

cộng với thủ pháp nghệ thuật đặc sắc, Truyền kỳ mạn lục xứng đáng với lời khen

“Thiên cổ kỳ bút” của Vũ Khâm Lân.

1.4.2 Tóm tắt các truyện trong Truyền kỳ mạn lục

1 Câu chuyện ở Đền Hạng Vương: Hồ Tôn Thốc trên đường đi sứ sang Trung

Quốc có đi ngang đền Hạng Vương Ông làm một bài thơ chê chính sách bạo lực của Hạng Vũ Tối đó, ông nằm mộng thấy được mời đến cung điện Hạng Vương và trực tiếp nói chuyện với Hạng Vũ cùng với một vị lão thần họ Phạm

(Phạm Tăng?) Kết truyện tác giả viết “Rồi đó canh tàn trà cạn, ông đứng dậy

Trang 21

rạng Ông xốc áo vùng dậy, té ra là một giấc chiêm bao, bèn mua rượu và nem

bày một lẽ cúng ở đầu thuyền trước khi rời khỏi đấy”.

2 Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu: Nàng Nhị Khanh con nhà gia giáo, từ

nhỏ là thanh mai trúc mã với Trọng Quỳ, con quan Phùng Lập Ngôn Sau khi lấy nhau, Nhị Khanh ăn ở rất hiếu thuận, được lòng nhà chồng Phùng Lập Ngôn vì tính tình thẳng thắn nên bị triều thần ghen ghét, phải đi làm quan ở xa, Trọng Quỳ phải theo hầu cha Trong sáu năm đợi chồng, xảy ra nhiều biến cố: cha mẹ tạ thế, cô ruột ép gả cho tướng quân họ Bạch,… Nhị Khanh vẫn thủ tiết Đến khi Trọng Quỳ trở về, vui mừng chưa kịp thì Nhị Khanh lại bị Trọng Quỳ

vì thua bạc mà bán vợ Nhị Khanh tự sát bỏ lại hai con Sau về báo mộng cho Trọng Quỳ giúp hai con làm nên sự nghiệp

3 Chuyện cây gạo: Trình Trung Ngộ là một thương buôn đẹp trai, đến Nam Xang

để buôn bán Tình cờ gặp và tương tư Nhị Khanh Sau, quen biết và cùng nhau

ân ái một thời gian thì biết Nhị Khanh đã chết được nữa năm Từ đó Trình Trung Ngộ sinh ra ốm nặng, còn Nhị Khanh vẫn ngày đêm đeo bám, ám ảnh Được vài ngày thì người ta thấy Trung Ngộ ôm quan tài Nhị Khanh mà chết Hai người này biến thành yêu ma phá hoại dân làng, bị dân làng đem vứt hài cốt xuống sông, phải bám trụ vào cây gạo Rồi vẫn tiếp tục làm yêu ma nhưng được một thời gian thì bị đạo nhân dùng phép trừng phạt và bị giải về âm phủ chịu tội

4 Chuyện gã Trà đồng giáng sinh: Dương Tạc làm quan nhưng làm nhiều việc

thiện nên còn gọi là Dương Đức Công, tuy vậy, ông lại hiếm muộn con cái Năm năm mươi tuổi, đột nhiên chết đi sống lại, rồi có con trai đặt tên là Thiên Tích Nhiều năm sau, Dương Đức Công chết, Thiên Tích rất ham học hành, nhưng nhà nghèo, những người năm xưa Dương Đức Công từng giúp đỡ, thấy nghèo thì khinh bỉ, không ai giúp đỡ May mắn được thương buôn họ Hoàng giúp đỡ và gả con gái cho Sau này mới biết đó là nhân duyên tiền định như lời báo mộng của ông cụ họ Thạch Vợ chồng rất mực yêu thương nhau Thiên Tích sau này ra làm quan, là một quan tốt nhưng vẫn không quên ân oán cũ, nhất nhất phục thù Sau, gặp được Quâng Phong, bạn cũ trên trời, bị đày xuống trần làm ăn mày, nhớ được tiền kiếp và thấy được hậu quả của kiếp này, Thiên Tích từ giả vợ con và đắc đạo thành tiên

Trang 22

5 Chuyện kỳ ngộ ở Trại Tây: Hà Nhân là một thư sinh, lên kinh theo tòng học cụ

Ức Trai Đi ngang qua Trại Tây – tư dinh cũ của Thái sư triều Trần thì gặp hai nàng Đào Hồng Nương và Liễu Nhu Nương, bèn ngày ngày ân ái bò bê việc học Cha mẹ cưới vợ cho thì nhất mực không chịu Sau, biét hai nàng là yêu tinh hoa đào, hoa liễu Hà Nhân giật mình tỉnh ngộ và lập đàn cúng hai nàng

6 Chuyện đối tụng ở Long cung: Dương thị xinh đẹp là vợ quan Thái thú họ

Trịnh ở Hồng Châu, thần Thuồng Luồng có ý muốn bắt về làm vợ mình Dù cho đã đề phòng nhưng Dương thị vẫn bị bắt mất Trịnh thái thú rất đau khổ nhưng may mắn gặp được Bạch Long Hầu, được Bạch Long Hầu giúp đỡ, bèn kiện lên Đức vua ở Long cung Với sự giúp đỡ của Bạch Long Hầu và sự anh minh của Đức vua nên cuối cùng vợ chồng Dương thị được đoàn tụ, còn thần Thuồng luồng thì bị trừng phạt

7 Chuyện nghiệp oan của Đào thị: Đào thị, tiểu tự là Hàn Than, là ca kỷ ở Từ

Sơn nhưng giỏi chữ nghĩa, được vua Dụ Tôn yêu mến, tuyển vào cung làm cung nhân, hầu hạ việc chữ nghĩa cho vua Khi vua mất, nàng bị đuổi khỏi cung và thường qua lại nhà quan Ngụy Nhược Chân Vợ Ngụy Nhược Chân tính hay ghen nên đã bắt nàng đánh rất tàn nhẫn, nàng thuê người trả thù nhưng không thành, phải bỏ đi tu ở chùa Thầy Sau, có một người học trò biết được quá khứ của nàng rồi làm thơ chế giễu, nàng phải trốn khỏi chùa Thầy lên chủa Lệ Kỳ Tại đây, dù bị sư cụ Pháp Vân ngăn cản ngay từ đầu, nhưng sư Vô Kỷ vẫn nhận nàng vào ở, rồi tư thông nhau, Hàn Than có thai, ốm lây lất, cuối cùng chết trên giường cữ Vô Kỷ vì thương nhớ nên không lâu sau cũng chết theo Hai người đầu thai làm hai con trai Long Thúc, Long Quý của Ngụy Nhược Chân nhằm trả thù Chỉ còn mấy tháng nữa là âm mưu hoàn thành nhưng bị một vị thầy tu phát hiện, cuối cùng bị sư cụ Pháp Vân trừng trị

8 Chuyện chức Phán sự đền Tản Viên: Ngô Tử Văn tên Soạn, là người cương

trực, khẳng khái và nóng nảy Một hôm tắm rửa chay sạch, khấn vái rồi châm lửa đốt đền viên Bách hộ họ Thôi người Ngô vì ghét thói tác yêu tác quái của y Mọi người lo sợ thay cho Tử Văn, Tử Văn cũng cảm thấy khó chịu trong người nhưng vẫn cương quyết rằng việc mình làm không sai nên không sợ gì cả Tử Văn gặp được Thổ thần, nghe rõ nguồn cơn càng biết chắc việc mình làm là

Trang 23

đúng Họ Thôi kiện Tử Văn với Diêm Vương, suýt nữa thì Tử Văn chết nhưng

Tử Văn tính tình cứng rắn, thẳng thắn cuối cùng thắng kiện Họ Thôi bị đày đọa trong ngục Cửu U, Thổ thần được minh oan, cảm tạ và cho Tử văn làm chức Phán sự ở đền Tản Viên

9 Chuyện Từ Thức lấy vợ tiên: Từ Thức là quan huyện Tiên Du, một lần tình cờ

cứu được một cô gái bị bắt vì tội hái hoa Vốn là một người hay rượu, thích đàn, ham thơ mến cảnh nên không lâu sau Từ Thức treo ấn từ quan, ngao du sơn thủy Một lần đi dạo ở cửa bể Thần Phù rồi vô tình lọt vào động tiên Tại đây, chàng cưới tiên Giáng Hương – chính là cô gái cháng cứu năm xưa Tuy ăn ở thuận hòa, sung sướng nhưng chàng vẫn nhớ trần gian, bèn quay trở về Hạ giới mặc Giáng Hương khóc lóc van xin Hạ giới bấy giờ đã gần trăm năm sau, mọi vật đều thay đổi, chàng muốn trở lại Tiên giới cũng không được nữa, bèn vảo núi Hoành Sơn rồi không biết đi đâu mất

10 Chuyện Phạm Tử Hư lên chơi Thiên Tào: Phạm Tử Hư quê ở Cẩm Giàng, là

một nguời tuấn sảng hào mại không ưa kiềm thúc Chàng theo học nhà xữ sĩ Dương Trạm, được thầy khuyên răn trở thành người tốt Sau, Dương Trạm chết, học trò đều tan đi, chỉ có Tử Hư ở bên cạnh chăm sóc mộ phần ba năm Một hôm tình cờ gặp được thầy, mới biết thầy được Đức Đế quân cho làm chức trực lại ở cửa Tử Đồng Thầy trò nói chuyện thế sự, Tử Hư còn được thầy dắt lên chơi ở Thiên Tào Sau, phàm những việc hung cát thầy đều cho Tử Hư biết trước

11 Chuyện yêu quái ở Xương Giang: Thị Nghi là con nhà nghèo, vì chữ hiếu nên

từ nhỏ đã bị bán cho phú thương họ Phạm Thị Nghi lớn lên khá có tư sắc nên được họ Phạm yêu mến, rồi tư thông, vợ Phạm biết được, bèn tìm cớ đánh Thị Nghi đến chết Hồn Thị Nghi hưng yêu tác quái, bị dân làng đào mả vứt cốt xuống sông Sau, hồn Thị Nghi lừa viên quan họ Hoàng, nàng được họ Hoàng yêu mến, cưới về làm vợ, ân ái rất thắm thiết Được một thời gian thì Hoàng ốm nặng, thuốc thang không khỏi Có một người yểm bùa Thị Nghi hiện nguyên hình đống xương trắng, rồi cho người đào mộ dưới bến sông, Hoàng tỉnh lại nhưng không nhớ gì cả Thị Nghi bàn kiện lên Diêm Vương Họ Hoàng bị bắt

Trang 24

đến và khai Thị Nghi mê hoặc mình Thị Nghi bị Diêm Vương trừng phạt bằng cực hình, họ Phạm được thả về nhưng giảm thọ một kỉ.

12 Câu chuyện đối đáp của người tiều phu núi Na: Hồ Hán Thương đi săn, tình

cờ gặp người tiều phu vừa đi vừa ca bài ca rất lạ, Hán Thương cho là ẩn giả, bèn sai Trương Công theo mời lại Trương Công theo dấu tiều phu vào tận núi sâu Hai người gặp gỡ và trò chuyện rất lâu, Trương Công vẫn không thuyết phục được tiều phu Tiều phu còn tiên đoán thành bại của nhà Hồ cho Trương Công nghe Trương Công về tâu hết lại những lời nói của tiều phu cho Hán Thương nghe Hán Thương không tin, cho cỗ xe êm đến quyết đoán rướt bằng được tiều phu nhưng đến nơi chỉ thấy hang động, cây cối, và hai câu thơ châm biếm Hán Thương tức giận đốt núi, nhưng chỉ thấy chim hạt đen lượn trên không bay múa Sau, thành bại của nhà Hồ y như lời đoán

13 Chuyện cái chùa hoang ở huyện Đông Trào: Văn Tư Lập là quan huyện Đông

Trào Huyện thờ rất nhiều thần Phật nhưng sau chiến tranh, chùa chiền bị hư hại rất nhiều, tuy có sữa chửa nhưng cũng chỉ được chút ít Làm quan được một năm, Văn Tư Lập thấy dân nhân đói khổ, khó khăn, nạn trộm cắp liên tục xảy ra Văn Tư Lập cho điều tra thì biết không phải người làm mà do yêu tinh tác quái, bèn tìm đến Vương tiên sinh là người giỏi bói Dịch và được chỉ dẫn Văn Tư Lập và dân làng làm theo, cuối cùng biết được do hai pho tượng Hộ pháp trong cái chùa hoang và tượng Thủy thần trong miếu Thủy thần làm, họ lắc đầu ngao ngán rồi phá chùa, đập tượng, từ đấy cuộc sống dần yên ổn

14 Chuyện nàng Túy Tiêu: Dư Nhuận Chi là người hay thơ, một hôm vào yết kiến

quan Nguyễn Trung Ngạn, được Nguyễn Trung Ngạn yêu mến tặng cho một con hát xinh đẹp, thông tuệ tên là Túy Tiêu Hai người kết duyên vợ chồng, ngày đêm ân ái không nỡ xa lìa Nhuận Chi lên kinh ứng thí cũng mang theo Túy Tiêu Tình cờ, Túy Tiêu bị quan Trụ quốc họ Thân để mắt và bị bắt về phủ làm vợ lẽ Nhuận Chi kiện lên quan nhưng ai cũng sợ, né tránh Trụ quốc họ Thân nên không ai xét xử cho chàng Nhuận Chi bỏ thi, vô cùng đau khổ chỉ biết than thở với chim yểng Chim yểng hiểu ý người nên tìm gặp Túy Tiêu Túy Tiêu biết tin chồng buồn đến phát ốm Nhuận Chi bất đắc dĩ vào làm khách của họ Thân, tuy nhiên chưa bao giờ Túy Tiêu và Nhuận Chi gặp mặt nhau

Trang 25

Một năm sau, vào Tết trung thu, được lão bộc giúp đỡ, hai người được đoàn tụ nhưng phải lẫn trốn gần chục năm trời, đến khi Trụ quốc bị tội mới dám về kinh

sư, Nhuận Chi thi đỗ Tiến sĩ, hai người sống với nhau đến già

15 Chuyện bữa tiệc đêm ở Đà Giang: Trần Phế Đế đi săn, đỗ lại trên sông Đà, ban

đêm mở tiệc Cáo tinh và Vượn tinh lo chim muôn bị giết nên biến thành tú tài

họ Viên và xử sĩ họ Hồ đến yết kiến Vua say rượu nên cho Hồ Quý Ly tiếp chuyện Nói chuyện hồi lâu, mục đích ban đầu của Vượn tinh và Cáo tinh không thành, bèn cáo lui Hồ Quý Ly sinh nghi từ lâu bèn cho người bí mật theo dõi thì thấy Vượn tinh và Cáo tinh từ từ biến lại hình dạng cũ rồi biến mất

16 Chuyện người con gái Nam Xương: Vũ Thị Thiết, còn gọi là Vũ Nương, quê

Nam Xương, đẹp người đẹp nết về làm vợ chàng Trương Sinh có tính hay ghen

Vợ chồng ăn ở rất hòa thuận, Vũ Nương ăn ở theo khuôn phép, rất ý tứ nên được lòng bên chồng Sau, vì binh biến, dù là con nhà dòng nhưng Trương sinh vẫn phải ra trận, lúc này Vũ Nương đang mang thai sắp sinh nở Khi Trương Sinh trở về thì con thơ đã bắt đầu biết nói còn mẹ già thì đã mất Bé Đản – con Trương sinh và Vũ Nương, không chịu nhận Trương là cha, còn nói cha nó đêm nào cũng đến với nó và mẹ nó Vốn tính hay ghen, Trương nghi ngờ vợ rồi không ngừng mắng mỏ, đánh đuổi Hỏi thì chàng không nói, hàng xóm can ngăn chàng cũng không nghe Vũ Nương bèn trầm mình tự vận để chứng minh trong sạch Được Linh Phi thương tình cứu vớt và cho hầu hạ dưới thủy cung Trong làng có Phan Lang, vì từng có ơn cứu mạng Linh Phi nên được xuống thủy cung và gặp Vũ Nương, lên bờ thuật lại cho Trương nghe Trương lúc này cũng đã biết rõ ngọn nguồn nổi oan của vợ, hối hận cũng đã muộn, bèn lập đàn cúng ở bến sông minh oan cho vợ Vũ Nương trở về nhân gian gặp chồng rồi nói cảm ơn đức của Linh Phi nên muốn hầu hạ và không bao giờ trở về nhân gian nữa

17 Chuyện Lý tướng quân: Lý Hữu Chi xuất thân là một nông dân nhưng có sức

khỏe và giỏi đánh trận nên được tiến cử, dần dần làm được Lý tướng quân Từ ngày làm quan lớn, Lý ỷ thế làm nhiều điều sai trái, mẹ già, và con khuyên điều không nghe Sau, có thầy tướng số cho Lý biết trước được hậu quả, tương lai của mình và khuyên nên tích đức từ bây giờ nhưng Lý vẫn chứng nào tật nấy

Trang 26

thậm chí còn tàn ác hơn Lý Thúc Khoản, con trai Hữu Chi, có một người bạn thân là Nguyễn Quỳ chết đã ba năm, nay là một trong những phán quan dưới

âm ti Nguyễn Quỳ giúp Thúc Khoản xuống âm ti và tận mắt chứng kiến những cực hình mà cha phải chịu do tội nghiệp mà Hữu Chi gây Trở về dương thế, Thúc Khoản bèn đem sản nghiệp phân phát, bỏ vợ, lên núi tu luyện

18 Chuyện Lệ Nương: Lệ Nương xuất thân bình thường, từ nhỏ đã là thanh mai

trúc mã, sớm được cha mẹ định hôn ước với Lý Phật Sinh Vì vạ Khát Chân, Lệ Nương bị bắt vào cung, mấy năm sau lại bị tướng nhà Minh bắt đi Phật Sinh cực khổ tìm vợ Sau, đầu quân cho vua Giản Định đánh Minh mong dành lại Lệ Nương Đến khi quân Minh rút, Phật Sinh đi tìm Lệ Nương nhưng nàng và hai phu nhân khác đã chết ở biên giới hai nước vì không chịu nhục bị đưa về Trung Quốc Phật Sinh vô cùng thương tiếc, nằm mộng gặp Lệ Nương và muốn đưa nàng về quê nhưng nàng không chịu Phật Sinh đành cải tán cho ba người, sau

đó buồn rầu quay về và không lấy vợ nữa

19 Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa: Mao Tử Biên là du học sinh ở kinh thành.

Đường về ngang huyện Kim Hoa gặp mưa gió, chàng bèn xin trú và ngủ nhờ mái hiên một nhà nọ Đêm khuya, chàng thấy có người khách đến thăm nhà nọ, chủ khách đàm đạo văn chương Tử Biên lắng nghe mới biết chủ nhà là vợ chồng quan Phù Thúc Hoành và Phù gia nữ học sĩ Ngô Chi Lan – người được Đức Thuần hoàng đế rất mực yêu mến tài năng nhưng bị triều thần ghen ghét làm thơ chế giễu, cùng với khách là Lã Đường Sái Thuận Tử Biên bước ra chào thì được Sái Thuận tặng một quyển sách Sáng tỉnh giấc Tử Biên thấy mình nằm cạnh ngôi mộ vợ chồng họ Phù và Sái Thuận Sau, Tử Biên sưu tầm thơ Lã Đường khiến cho di cảo thơ của Sái Thuận không bị thất lạc

20 Chuyện tướng Dạ Xoa: Hạt Quốc Oai có kẻ kỳ sĩ tên Văn Dĩ Thành tính tình

hào hiệp không chịu để ma quỷ mê hoặc Cuối đời Trùng Quan nhà Trần, người chết nhiều, oan hồn nhiều, hằng đêm hưng yêu tác quái phá làng phá xóm, bị Dĩ Thành mắng một trận, lủ quỷ vừa nể vừa sợ bèn tôn Dĩ Thành làm tướng Dĩ Thành nhận lời với điều kiện chúng phải nghe lời chàng Từ đó chàng uốn nắnlại tính tình bọn quỷ, không lâu sau, chàng được Diêm Vương phong làm tướng

Trang 27

Dạ Xoa Sau, chàng giúp bạn thân của mình là Lê Ngộ cứu được gia đình khỏi dịch bệnh nghiêm trọng.

Nếu gạt bỏ yếu tố hoang đường kỳ quái, thì hai mươi câu chuyện trong Truyền kỳ

mạn lục là hai mươi mảnh ghép khác nhau của cuộc sống Không gian truyện khá

rộng lớn và có một thế giới nhân vật đa dạng, phong phú, từ vua quan, thương buôn,

sư sãi, người bình dân đến thần tiên, ma quỷ, yêu quái Mỗi người mỗi cảnh nhưng

ai cũng có một tâm tư, lối sống, khát vọng và số phận đặc biệt Tất cả đều hiện lên dưới ngòi bút đặc sắc của Nguyễn Dữ và kết lại tạo thành một Thế giới nhân vật cần được chúng ta quan tâm, nghiên cứu

Chương 2: THẾ GIỚI NHÂN VẬT TRONG TRUYỂN KỲ MẠN LỤC

2.1 Nhân vật người phụ nữ

Người ta thường nói “sau lưng người đàn ông luôn có bóng dáng người phụ

nữ” Người đàn ông dù là nông dân hay địa chủ, người bình thường hay vua chúa,

quan lại… họ đều cần có một bóng hồng sau lưng để chia sẻ, đồng cảm, ủng hộ “đồng

vợ đồng chồng tát biển Đông cũng cạn” Nhìn lại lịch sử phong kiến Việt Nam, ta thấy

không ít những người phụ nữ không chỉ sắc nước hương trời mà còn cơ trí, thông minh

hơn người, là chổ dựa tinh thần vững chắc cho chồng, có thể “làm đại sự” giúp chồng

Trang 28

như Trưng Trắc, Trưng Nhị, Dương Vân Nga, Nguyên phi Ỷ Lan, Trần Thị Dung…Văn đàn cũng có không ít những nhà thơ nữ dùng tài năng nghệ thuật thiên bẩm để ca ngợi thiên nhiên, đất nước, chống lại bất công xã hội, đồng cảm xót thương cho số phận con người, nhất là thân phận người phụ nữ: một Bà Huyện Thanh quanđiềm tĩnh, u sầu, một Hồ Xuân Hường mạnh mẽ, cá tính, một Đoàn Thị Điểm sắc sảo, sâu xa…Ấy vậy mà

“Đau đớn thay phận đàn bà Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung”

(Truyện Kiều – Nguyễn Du)

Xã hội phong kiến là một xã hội “nhất nam viết hữu, thập nữ viết vô” Người phụ nữ

trong xã hội đó luôn là người chịu đau khổ, bất hạnh dù họ tài hoa xuất chúng, xinhđẹp tuyệt trần Thúy Kiều trong Truyện Kiều của Nguyễn Du là một điển hình, nhansắc thì “ Hoa ghen thua thắm, liễu hờn kém xanh”

Lại còn “Thông minh vốn sẵn tính trời

Pha nghề thi họa đủ mùi ca ngâm Cung thường lào bậc ngũ âm Nghề riêng ăn đứt hồ cầm một trương”

Vậy mà nàng phải hai lần vào lầu xanh, tự vẫn không thành, nhiều lần tưởng hạnh phúc cuối cùng vẫn là bi kịch, bi kịch mỗi ngày nặng nề, thê thảm hơn, để cuối cùng

“Thân tàn gạn đục khơi trong

Là nhờ quân tử khác lòng người ta”

Hệ tư tưởng xã hội phong kiến là hệ tư tưởng Nho gia, một hệ tư tưởng làm khổ

không biết bao nhiêu phụ nữ Với hệ tư tưởng này, phụ nữ chỉ là “nữ nhân ngoại tộc”,

thế nên người phụ nữ chỉ được dạy những thứ tề gia nội trợ, nữ công giai chánh để làm tròn, làm tốt bổn phận, nhiệm vụ của mình là tam tòng (tại gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử) và tứ đức (công, dung, ngôn, hạnh), những điều lớn lao, cao, rộng

Trang 29

là việc của nam nhân Tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ là những việc lớn lao, theo đạo tam cương (vua – tôi, cha – con, chồng – vợ), ngũ thường (nhân, nghĩa, lễ, trí, tín) phải do nam nhân làm Nhưng nếu như thế không thì người phụ nữ có lẽ không quá đau khổ, ở đây, người phụ nữ còn phải chịu biết bao nhiêu nỗi đau khổ khác: làm chinh phụ mòn mỏi, nhớ nhung chồng đang chinh chiến, nhìn tuổi xuân ngày một qua

đi trong vô vọng, thân thể héo tàn trong cung cấm, chịu tiếng nhơ, tiếng oan ngay cả khi đã mất, chịu cảnh

“ Cùng trong một tiếng tơ đồng Người ngoài cười nụ người trong khóc thầm”

(Truyện Kiều – Nguyễn Du)

Đau khổ là thế, mất mát là thế, bi kịch là thế nhưng họ - những người phụ nữ, không biết trách ai, trách cái gì Trong tư duy trung đại, dường như mọi vật đều có số mệnh

“Ngẫm hay muôn sự tại trời Trời biết bắt phải làm người có thân Bắt phong trần phải phong trần Cho thanh cao mới được phần thanh cao”

(Truyện Kiều – Nguyễn Du)

“Phú quý tại thiên, tử sinh hữu mệnh”, đã là số phận, đã có sự an bài thì có trốn, có

tránh cũng không được, đã là điều bất khả tri thì tất sẽ bất khả kháng

Nhiều nhà văn trung đại có cái tâm, có cả tài năng đã cố tìm cách giải quyết, giải

thoát cho người phụ nữ, Nguyễn Dữ cũng là một trong số ấy Trong Truyền kỳ mạn lục

có mười một truyện kể về số phận của người phụ nữ, trong đó có tám truyện người phụ

nữ trở thành nhân vật chính Mỗi người một số phận, dù xuất thân thế nào, tài giỏi,đảm đang, hiền lành ra sao họ cũng có một số phận bi kịch Ngay cả khi họ chống đối,

họ phản ứng lại với số phận, với lễ giáo phong kiến, ngay cả khi họ thuộc về thế giới khác: là ma quỷ, là yêu tinh, hay là thần tiên thì số phận họ vẫn là một số phận bi kịch

Trang 30

2.1.1 Nhân vật người phụ nữ có xuất thân bình thường

Chuyện người con gái Nam Xương là câu chuyện nổi tiếng nhất trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ Và hình ảnh nàng Vũ Thị Thiết đã trở thành hình ảnh tiêu

biểu cho người phụ nữ phong kiến Việt Nam Tác giả không nói rõ xuất thân của nàng,

chỉ viết “Vũ Thị Thiết, người con gái quê ở Nam Xương”, nhưng như vậy, chúng ta

cũng có thể hiểu, nàng cũng như bao nhiêu người con gái miền quê khác, xuất thân

không có gì đặc biệt đáng để đề cập đến nhưng Vũ Thị Thiết “Người đã thùy mỵ, nết

na, lại thêm có tư dung tốt đẹp”, vì thế nên chàng Trương Sinh mới “mến vì dung hạnh, xin với mẹ đem trăm lạng vàng cưới về” Nhưng Trương Sinh là một người “có tính hay ghen, đối với vợ phòng ngừa thái quá”, tuy “nàng cũng rất giữ gìn khuôn phép, không từng để lúc nào vợ chồng phải thất hòa” nhưng cuối cùng Vũ nương vẫn

chết vì thói ghen tuông của chồng Trương sinh phải ra trận đánh giặc khi Vũ nương đang bụng mang dạ chửa, gần ngày vượt cạn Dù bịn rịn, dù lưu luyến, dù nhớ nhung

nhưng nàng vẫn “rót chén rượu đầy tiễn chồng” và nói một điều ước nhỏ nhoi mà rất thấm thía, tình nghĩa, rất đáng để suy ngẫm: “Lang quân đi chuyến này, thiếp chẳng

mong đeo được ấn hầu, trở về quê cũ, chỉ xin ngày về, mang theo được hai chữ bình yên, thế là đủ rồi” Vậy mà, ngày Trương Sinh trở về cũng chính là những ngày tháng

cuối cùng Vũ nương sống trên dương gian “Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi”, Trương

sinh may mắn trở về nhưng đúng lúc mẹ vừa mất, con thì nhất quyết không nhận cha

“Ô hay ! Thế ra ông cũng là cha tôi ư ?[…] Khi ông chưa về đây, thường có một người đàn ông đêm nào cũng đến, mẹ Đản đi cùng đi, mẹ Đản ngồi cùng ngồi, nhưng chẳng bao giờ bế Đản cả” Câu nói thành thật và vô tư của Đản vô tình là mồi lửa

châm vào tính cả ghen của cha nó, và là nguyên nhân dẫn đến bi kịch của cuộc đời mẹ

nó Ghen tuông làm người ta mù quáng, mất lý trí Vì vậy, Trương Sinh đã nhẫn tâmđẩy vợ mình đến cái chết mặc Vũ nương hết lời thanh minh, khóc lóc van xin, mặc hàng xóm khuyên ngăn

Ghen tuông đã làm Trương Sinh mù quáng, chàng nào biết, khi chàng ở chiến trận,

Vũ nương ở hậu phương chẳng những là một người dâu thảo hết lòng chăm sóc mẹ

chồng già yếu, lại vì nhớ con trai mà sinh ốm đau “nàng hết sức thuốc thang lễ bái, và

lấy lời ngọt ngào khôn khéo khuyên lơn”, đến khi mẹ chồng mất, “nàng hết lời

Trang 31

thương xót, phàm việc ma chay tế lễ, lo liệu như đối với cha mẹ sinh ra”, mà còn là

một người mẹ hiền, thằng Đản – con nàng và Trương sinh, nhỏ dại nên hay hỏi về cha,

Vũ nương bất đắc dĩ phải trỏ bóng mình trong vách, bảo là cha Đản Hình ảnh này có nhiều ý nghĩa: vừa là tình thương con của Vũ Nương, vừa là nổi nhớ chồng, mong muốn lúc nào vợ chồng cũng gần gũi,…nhưng chính cái bóng của nàng, chính tấm lòng thương chồng, thương con của nàng đã đẩy cuộc đời nàng vào bi kịch, đã đẩy nàng đến bến sông Hoàng Giang tự vẫn chứng minh sự trong sạch

Một người con gái như vậy, xinh đẹp, thùy mị, hiểu biết, yêu thương ba mẹ chồng như ba mẹ ruột, đảm đang gánh vác trong ngoài gia đình, có xứng đáng được hưởng hạnh phúc không ? Vậy mà kết thúc của Vũ nương ra sao ? Nàng phải gieo mình xuống sông mà chết vì bị chồng xua đuổi, đánh đập mà nguyên nhân là cái tính cả ghen của chồng cùng lời nói vô thức của con ! Sự thương tiếc của chàng Trương khi hiểu ra mọi chuyện, hành động lập đàn giải oan cho vợ của chàng so với nỗi oan, nỗi khổ của Vũ nương thật quá nhỏ nhoi, thật đúng như những câu thơ của Lê Thánh Tông

“Chứng quả đã đôi vầng nhật nguyệt Giải oan chẳng lọ mấy đàn tràn Qua đây mới biết nguồn cơn ấy Khá trách chàng Trương khéo phũ phàng”

Người con gái bình thường như Vũ nương một đời sống theo khuôn phép, đạođức Nho gia, một đời tam tòng tứ đức, vậy mà xã hội phong kiến đã cướp đi của nàng tuổi trẻ, hạnh phúc vợ chồng, đổ lên vai nàng gánh nặng gia đình Dù nàng vượt quađược bi kịch do xã hội tạo ra nhưng cũng không thể vượt qua được bi kịch gia đình, chính gia đình mà nàng yêu thương, chăm sóc đó đã đẩy nàng đến chổ chết…Vũ Nương gặp và được Linh Phi thương tình cho hầu hạ dưới thủy phủ, đồng thời được chồng lập đàn giải oan trên bến Hoàng Giang, xét cho cùng là do Nguyễn Dữ đã đồng cảm và xót thương

Người phụ nữ bình dân như Vũ nương, có một lối sống khuôn phép như những

gì đạo đức Nho gia mong muốn ở người phụ nữ vậy mà vẫn phải chịu một số phận bi

Trang 32

kịch thì những người phụ nữ làm nghề ca kỷ, cái nghề mà nhân gian luôn đánh giá là

“xướng ca vô loài” như Túy Tiêu hay Đào thị thì số phận sẽ ra sao ?

Trong Chuyện nàng Túy Tiêu, Túy Tiêu xuất thân bình thường, không rõ quê quán

“Thiếp xưa con gái nhà nghèo Lớn lên ca xướng học theo bạn bầy”

May mắn trở thành một con hát trong phủ quan Trần soái Lạng giang Nguyễn

Trung Ngạn Tuy vậy, thân phận, cuộc đời Túy Tiêu “người rất xinh đẹp”, lại “có

khiếu thông tuệ” như một món hàng, bằng chứng là quan Trần soái “tặng” nàng cho

Dư Nhuận Chi trong một lần chàng trai có tiếng hay thơ đất Kiến Hưng này vào yết kiến Nàng trở thành vợ, thành người hầu hạ, người nâng khăn sửa túi cho Nhuận Chi

chỉ vì một câu nói đùa của quan “Ấy tùy ngài kén chọn trong bọn ấy, hễ bằng lòng ai

thì tôi xin tặng cho” Lời của quan, dù là nói đùa trong lúc trà dư tửu hậu đối với

người bình thường đã là một mệnh lệnh, huống hồ gì đối với một con hát trong nhà như Túy Tiêu Qua đó, ta thấy, thân phận người phụ nữ trong xã hội phong kiến thấp mọn, bấp bênh biết bao

Nhưng Túy Tiêu có lẽ là nhân vật phụ nữ có số phận may mắn so các nhân vật

nữ khác trong Truyền kỳ mạn lục Dù là món hàng cho quan Trần soái tặng cho Nhuận

Chi nhưng nàng lại được Nhuận Chi vô cùng yêu thương Nàng được chồng dạy thơ từ

ca phú, lại ngày đêm quấn quýt, không nỡ rời nhau, đến khi Nhuận Chi lên kinh ứng thí, cũng đem theo cả nàng cùng đi Trong xã hội mà Túy Tiêu đang sống, chồng nàng như vậy, cuộc sống vợ chồng nàng như vậy thì nàng còn mong hạnh phúc nào hơn, còn đòi hỏi gì hơn Chồng nàng đang đi thi, phận làm vợ, chẳng giúp được gì nhiều

nên nàng chỉ biết “gặp ngày mùng một đầu năm, Túy Tiêu rủ mấy người bạn gái, đến

chùa tháp Báo Thiên dâng hương lễ phật”, tôi nghĩ chẳng cầu mong gì ngoài việc

công danh khoa cử của chồng nàng Sau bị “quan Trụ quốc họ Thân thầm đi chơi phố,

trông thấy Túy Tiêu đẹp, bắt cướp đem về làm của mình” Sống trong phủ quan Trụ

quốc “trướng gấm êm ru”, “nệm tía màu hồng” mà Túy Tiêu “Ngậm hờn nuốt tủi

chịu rầu cho qua”, “Tóc xanh biếng chải, môi hồng biếng tô” Đối với Trụ quốc, một

người “dẫu Nhuận Chi đã kiện lên tới tận triều đình, nhưng họ Thân uy thế rất lớn,

Trang 33

các tòa sở đều tránh kẻ quyền hào, gác bút không dám xét xử”, Túy Tiêu vẫn cứng

rắng và khẳng khái nói lên lòng chung thủy của mình đối với Nhuận Chi “tình sâu gắn

bó, hờn nặng chia lìa, lời thề chung sống chưa phai, điều hẹn cùng già đã phụ Nay thì

Sở mưa, Yên tạnh, liễu héo đào tươi, bằn bặt xa nhau, hờn ôm thiên cổ…” “Nói rồi nàng toan lấy chiếc khăn là thắt cổ tự tử” Tiết nghĩa của Túy Tiêu, lòng chung thủy

của nàng thật là một tấm gương mẫu mực không chỉ trong xã hội phong kiến mà còn trong cả xã hội đương thời Nhưng cuối cùng, được sự giúp đỡ của người bõ già, nàngđược đoàn tụ và chung sống hạnh phúc cùng chồng, chứ không phải như Đào thị, cũng

là một ca kỷ tài hoa nhưng lại có một cuộc đời đầy bất hạnh, bi kịch từ lúc sống chođến lúc chết

Chuyện nghiệp oan của Đào thị là một câu chuyện cảm động về số phận bi

thương của người phụ nữ Đào thị, tiểu tự Hàn Than, ả ca kỷ đất Từ Sơn là nhân vật

chính của câu chuyện Đây là một nhân vật được nhiều người cho là nhân vật “phản diện”, nhưng tôi lại không nghĩ vậy Đào thị là ca kỷ “thông hiểu âm luật và chữ

nghĩa”, tức là nàng đã được đọc, được dạy qua sách thánh hiền Chính cái thông hiểu

âm luật và chữ nghĩa nên nàng được “sung vào cung làm cung nhân, hằng ngày chầu

vua ở tiệc rượu hay chiếu bạc”, tức là cả một thời son trẻ của Đào thị là cuộc đời của

một cung nhân Việc “các quan chưa ai đối được, nàng Đào liền ứng khẩu” một câu

đối của vua đã cho thấy rõ tài năng cùng kiến thức của nàng nào có thua trang nam tử

đương thời Vậy mà, “Vua Dụ Tôn mất, nàng phải thải ra ở ngoài phố”, nàng có tài

nhưng không được trọng dụng, từ một cung nhân được vua yêu quý trở thành một

người “lưu lạc giang hồ”, lỗi này thuộc về nàng chăng ? Sau khi bị thải ra khỏi cung, nàng “thường đi lại nhà quan Hành khiển Ngụy Nhược Chân”, rồi bị “bà vợ quan

Hành khiển không có con, tính lại hay ghen, ngờ Hàn Than tư thông với chồng, bắt nàng đánh cho một trận rất là tàn nhẫn” Khi không lại bị một trận đòn tàn nhẫn vô cớ

vì mối “ngờ” của bà vợ, một bà vợ có tính hay ghen, bảo sao Đào thị không tức giận Đào thị tìm quan Ngụy Nhược Chân, tôi nghĩ chẳng qua chỉ là “đồng thanh tương ứng,

đồng khí tương cầu”, còn có việc gì ngoài việc cùng bàn luận văn chương thi phú chứ

? Vậy mà lại phải chịu một trận đòn dã man và vô cớ, nên Hàn Than mới

“thuê thích khách vào nhà Ngụy Nhược Chân để trả thù” Hành động của Đào thị là

một hành động phản kháng, muốn đòi lại sự công bằng, hành động chống lại sự áp bức

Trang 34

của các thế lực khác đối với người phụ nữ, nhưng đặt trong hoàn cảnh bấy giờ đó là một hành động sai trái, một hành động không thể chấp nhận được một một người con gái phong kiến chỉ biết tam tòng tứ đức Do vậy, khi kế hoạch bất thành, Đào thị phải

trốn đến tu ở chùa Phật Tích Nàng cũng “giảng kinh thuyết kệ” nhưng cái sự yêu

thích văn chương thì không từ bỏ được Văn chương như một cái nghiệp, mà đã vướng vào nghiệp văn chương thì khó lòng mà dứt bỏ Đào thị tu ở chùa Phật tích nhưng vẫn

lập am Cư Tĩnh “mời họp các văn nhân để xin một bài bảng văn”, sau này khi đến tu

ở chùa Lệ Kỳ, Đào thị vẫn cùng sư Vô Kỷ làm nhiều bài thi phú ngâm vịnh cảnh núi,

cảnh chùa Nhưng “tài tình chi lắm cho trời đất ghen”, chỉ vì một chút ngông ngạo

của một người biết mình giỏi văn chương, Đào thị đã ngoặt cuộc đời mình sang hướng khác khi khinh một cậu học trò ít tuổi không hiểu nhiều chữ nghĩa bằng mình Đến chùa Lệ Kỳ xa xôi với một niềm tủi nhục vì quá khứ bị phanh phui, nhưng nàng bị sư

cụ Pháp Vân từ chối, không cho ở trong chùa vì không muốn chốn thanh tịnh lâu nay

phải bị hoen ố vì một người con gái “Người con gái này, nết không cẩn nguyện, tính

bén lẳng lơ, tuổi đã trẻ trung, sắc lại lộng lẫy, ta e lòng thiền không phải đá, sắc đẹp

dễ mê người; tuy sen hồng chẳng nhuộm bùn đen, nhưng tấc mây dễ mờ bóng nguyệt Vậy ngươi nên liệu lời từ chối, đừng để hối hận về sau” nhưng sư bác Vô kỷ không

nghe, nhận Hàn Than vào ở, sư cụ Pháp Vân lập tức dời lên núi Phượng Hoàng Đúng như lời sư cụ Pháp Vân, lửa gần rơm lâu ngày cũng bén, sư Vô Kỷ và Đào thị tư thông

và dẫn đến một trường bi kịch về sau

Đào thị lúc đầu là một ca kỷ, tuổi xuân phải vào làm cung nhân, sau khi ra khỏi cung toàn gặp phải người hẹp hòi, độc ác nên khi gặp sư Vô Kỷ, có lẽ là người yêu thương quan tâm mình nhất từ trước đến nay, thì tình yêu nảy nở là chuyện dễ hiểu.Nhưng tình yêu đó không được chấp nhận, hay nói đúng hơn là không thể chấp nhận tình yêu của một kẻ tu hành, tình yêu trần tục diễn ra ngay chốn linh thiêng Vô Kỷ tu hành mà phạm sắc giới Đào thị vào chùa vì muốn trốn tránh sự đời, vậy mà lại tư thông với nhà sư, đó là chuyện không thể tha thứ Mặc dù những ngày ở bên Vô Kỷ là

những ngày hạnh phúc với Đào thị, “Hằng ngày hai người cùng nhau làm thơ liên cú,

phàm những cảnh vật trong núi, cái gì có thể ngâm vịnh được đều đặt bút để vịnh đề ghi danh thắng”, “Hai người ham mê nhau quá, ngoài cái thú vui sướng trước mắt, không còn nghĩ đến điều gì là lạ” Nhưng chẳng bao lâu thì Hàn Than mang thai, ốm

Trang 35

từ ngày này qua tháng khác, sau đó chết trên giường cữ Vô Kỷ cũng chết theo vì thương nhớ vợ Đó là sự trừng phạt mà những người vi phạm đạo đức phong kiến phải chịu Đào thị là nhân vật người phụ nữ có số phận, có cuộc sống trần gian phức tạp

không giống như những nhân vật phụ nữ khác trong Truyền kỳ mạn lục Cái chết của

nàng là cái chết của một người phụ nữ tài hoa nhưng không chịu sống nhẫn nhục mà luôn vùng dậy giành lấy cuộc sống Sự vùng dậy này một lần nữa còn thể hiện ở chi tiết nàng đầu thai vào nhà quan Ngụy Nhược Chân để trả ân trả oán Đào thị chết ôm theo một mối tình không trọn và một mối hận chưa trả xong, vì thế, nàng cùng Vô Kỷđâu thai vào làm con trai nhà Ngụy Nhược Chân là Long Thúc và Long Quý Trãi qua tám năm, còn mấy tháng nữa thì kế hoạch trả thù của nàng hoàn tất vậy mà vẫn bị một thầy tu phát giác thân phận và bị sư cụ Pháp vân trừng trị Đào thị thông minh, giỏi giắn ngày nào giờ chỉ còn lại một nắm tro Khi sống, nàng hai lần phải vào chùa tu để trốn tránh miệng đời Nàng cũng đã chết đến hai lần và lần nào cũng rất đau đớn và thảm khốc Tội của nàng do đâu? Là do nàng không cam chịu sống nhẩn nhục, bị ức hiếp Là do vùng lên chống lại đạo đức phong kiến Là do làm tất cả những việc mà

nàng cho là đúng Xét cho cùng, Đào thị chỉ là một kiếp “hồng nhan đa truân”, nàng

không có tội Tội là do nàng sinh không phải lúc, sinh không gặp thời

Nếu Đào thị đã có một kiếp người đa truân, một số phận bi thảm, thì Thị Nghi

trong Chuyện yêu quái ở Xương Giang cũng có một số phận đau thương, cay đắng

không kém, ngay cả khi nàng là một hồn ma

Người ta nói “nghèo là một cái tội”, Thị Nghi trong Chuyện yêu quái ở Xương

Giang là nhân vật phải mang tội vì nghèo Tội đầu tiên là tội làm con nhà nghèo Vì

nghèo, Thị Nghi bị mẹ bán cho phú thương họ Phạm Tuổi thơ không được ở gần song thân, lại phải vào nhà người khác làm nô tì, hầu hạ chủ, chỉ mong không bị đày đọađánh đập đã là may mắn Tội thứ hai là tội có tư sắc Vì có tư sắc nên nàng mới bị họ Phạm để ý rồi tư thông, để mang thêm cái tội tư thông với chồng người, để bị vợ Phạm biết nên tìm cớ đánh nàng đến chết, để cuộc đời nàng bước vào trang khác, nhiều cayđắng và bi kịch hơn Khoảng thời gian làm người ngắn ngủi của nàng chứa đầy tủi nhục Bị bán khi làm nô tì khi còn bé, lớn lên tưởng yên ổn nhưng vì nhan sắc mà phải chịu chết trẻ vì bị đánh đập, tuổi xuân đang phơi phới, lòng xuân đang dạt dào mà phảilìa bỏ trần gian, hỏi có đau khổ nào hơn? Thời phong kiến, có nhan sắc nhưng sinh ra

Trang 36

trong gia đình quyền quý, giàu có người phụ nữ còn có ít nhiều hạnh phúc, nhưng đã

lỡ sinh ra trong một gia đình nghèo hèn thì chỉ có nỗi bất hạnh mà thôi Sinh mệnh của người phụ nữ ngày xưa không khác gì món đồ vật, nàng Túy Tiêu thì bị quan đem tặng khách trong một bữa yến, còn Thị Nghi thì bị mẹ đem bán cho một phú thương Nhưng Thị Nghi không may mắn như Túy Tiêu, họ Phạm yêu mến Thị Nghi không phải là cái kiểu yêu mến con người, tình yêu nam nữ như Nhuận Chi dành cho Túy Tiêu, mà họ Phạm chỉ ham mê sắc đẹp, ham muốn chiếm đoạt cho thỏa mãn dục vọng Hồn Thị Nghi làm tai làm quái, quấy nhiễu dân làng, đó chỉ là cách trả thù đời, là sự phản ứng với đời của Thị Nghi Nàng chết trẻ, nàng còn nhiều hoài bão, ước mơ, nàng còn tuổi xuân phơi phới, vậy mà phải chết oan, chết một cách thảm khốc, hỏi sau nàng không giận, không oán, không phản ứng? Nhưng Thị Nghi không biết rằng, hành động phản

ứng với đời ấy của nàng chỉ đẩy nàng vào bi kịch, chỉ làm tăng thêm “tội” của nàng

Vì tội hưng yêu tác quái, phá hoại dân làng nên người ta đào mã Thị Nghi và vứt hài cốt nàng xuống sông Đến chết mà nàng còn không có được mồ yên mã đẹp

Nhưng Thị Nghi không buông xuôi, dù là ma nhưng nàng vẫn không ngừng tìm kiếm hạnh phúc và đấu tranh để hạnh phúc thuộc về mình Gặp và yêu viên quan họ Hoàng, lại được họ Hoàng yêu quý, kết làm vợ chồng, tình ái rất thắm thiết, những tưởng cuộc đời Thị Nghi từ đây sẽ hạnh phúc, cái hạnh phúc mà nàng đã phải trải qua bao nhiêu đau khổ và cay đắng mới tìm được Nhưng con người không thể sống chung

với ma quỷ, dù đó là một con ma hiền, một con quỷ “ăn chay” Thị Nghi bị một vị cao

tăng phát hiện thân phận và trừ khử Phần mộ lúc trước được Hoàng sai người tìm từ

dưới sông lên rồi an táng nay lại bị quật lên, nhưng không thấy hài cốt nữa mà “chỉ

thấy một hòn máu tươi” Hòn máu đó có lẽ là những đau khổ, ai oán, tủi nhục, căm

hờn của Thị Nghi kết tụ thành, hiện lên trước mắt mọi người rồi “thoắt đã chẳng thấy

đâu nữa” như một lời oán hận mà Thị Nghi nhắn gửi, sẽ không cho bất cứ con người

nào đụng chạm và làm khổ đến nàng nữa

Dương thế đã như vậy, Thị Nghi chỉ còn tin vào sự công bằng chốn âm ti, nơi

có công thì được thưởng, có tội thì phải chịu sự trừng phạt thích đáng Nhưng bao nhiêu hy vọng, sự cố gắng vươn lên của nàng phút chốc tan biến, chấm hết Từ một nguyên đơn, nàng trở thành bị đơn, trở thành hại người, khi họ Hoàng khai rằng:

Trang 37

“Đem môi son má phấn làm tôi say mê Rút nguyên khí chân kinh làm tôi hao tổn Nếu không gặp thần y cứu chữa Sớm đã về chín suối vật vờ”

Diêm Vương tin lời Hoàng mà phán nàng “đã làm sự dâm tà lại còn toan kiện

bậy”, “gươm làm cây, dao làm núi, phải giở nhục hình”, thật là một kết cục đau lòng

cho người con gái bạc mệnh Thị Nghi không ngừng vươn lên, không ngừng đấu tranh

để giành lấy hạnh phúc, đòi lại công bằng cho bản thân nhưng cuối cùng chỉ có địa ngục và những hình phạt đáng sợ đang chờ nàng ở phía trước

Tất cả những nhân vật người phụ nữ trong Truyền kỳ mạn lục đều là những

người đau khổ, dù họ giàu sang hay nghèo hèn Trong đó, có thể nói Thị Nghi và Đào thị là hai nhân vật nữ có cuộc đời bất hạnh, đau khổ nhất Cả hai người phụ nữ từ lúc sống cho đến lúc chết đều phải chịu bao nhiêu cay đắng, tủi cực, đều tìm được một người tình yêu nhưng đều ngậm hờn vì mối tình không trọn và đều có một kết cục bi thảm Kết cục mà Thị Nghi cũng như Đào thị gánh chịu, nhiều người cho là do cách sống của họ Còn tôi nghĩ điều đó đúng một phần, phần còn lại là do cá tính họ quá mạnh và họ sinh không phải lúc Thị Nghi và Đào thị đều là những người con gái đẹp,

có tài sắc Và tài sắc của họ là một cái tội trong thời điểm đó Đào thị vì tài sắc nên bịđánh ghen, bị làm thơ chế giễu, bị sư cụ Pháp Vân từ chối không cho vào chùa,…ThịNghi nhà nghèo nên bị bán và vì có tư sắc nên mới bị đánh chết, vì có tư sắc nên mớiđược họ Hoàng để ý, yêu thương rồi cuối cùng nhận kết quả đau lòng Tài sắc của họ

là một cái tội Và cá tính của họ, xét trong thời đại bấy giờ, cá tính không chịu khuất phục thực tại, không chịu bị ức hiếp, chà đạp của họ là một cái tội, dù họ có là một cung nhân hay một người ở, dù họ có là người hay là ma Câu chuyện của Đào thị và thị Nghi cứ làm tôi nghĩ đến mấy câu thơ của Nguyễn Du, đúng là:

“ Đau đớn thay phận đàn bà Kiếp sinh ra thế biết là tại đâu ?”

(Văn tế thập loại chúng sinh – Nguyễn Du)

Trang 38

Trong Truyền kỳ mạn lục, theo bản dịch của Trúc Khê Ngô Văn Triện (2012) có hai câu chuyện được tác giả đặt kế tiếp nhau đó là Chuyện cây gạo và Chuyện người

nghĩa phụ ở Khoái Châu, hai nhân vật nữ chính đều tên là Nhị Khanh Một nàng Nhị

Khanh xuất thân quyền quý, là con quan Từ Đạt ở Khoái Châu, là một người con gái xinh đẹp, nết na, tam tòng tức đức đều vẹn; một nàng Nhị Khanh ngay từ đầu xuất hiện trong truyện đã là ma, một con ma xuất thân từ gia đình danh giá trong làng, xinh đẹp, tươi trẻ nhưng chưa một lần được hưởng thụ tình yêu, thỏa mãn ân ái trần thế Một nàng Nhị Khanh góp phần tố cáo xã hội phong kiến, dù có ăn ở giữ gìn khuôn phép, chung thủy đến đâu, cuối cùng vẫn phải treo cổ mà chết; một nàng Nhị Khanh góp phần vạch thói ham mê vẻ đẹp, ham muốn sắc dục của bọn thanh niên Hai nàng Nhị Khanh hai câu chuyện khác nhau, hai số phận khác nhau nhưng họ đều là những người phụ nữ đau khổ, đều là nhân vật giúp Nguyễn Dữ nêu lên ý kiến, tư tưởng của mình

Nhị Khanh trong Chuyện cây gạo là một nàng ma có quan niệm hạnh phúc ân ái táo bạo và sống đúng với quan niệm hạnh phúc của mình Nàng là “cháu gái ông cụ

Hối, một nhà danh giá trong làng Hai thân mất sớm, cảnh nhà đơn hàn”, nhưng nàng

là một người con gái xinh đẹp Bởi vì xinh đẹp, vì là “giai nhân tuyệt sắc” nên mới làm Trình Trung Ngộ “mang một mối tình u uất trong lòng” Sau, “tình cờ” gặp gở, rồi cùng Trình Trung Ngộ ân ái, Nhị Khanh nói “mới đây bị người chồng ruồng bỏ”,

“Nghĩ đời người ta thật chẳng khác gì giấc chiêm bao Chi bằng trời để sống ngày nào, nên tìm lấy những thú vui Kẻo một sớm chết đi, sẽ thành người của suối vàng, dù

có muốn tìm cuộc hoan lạc ái ân cũng không thể được nữa”, lại nói “Người ta sinh ra

ở đời, cốt được thỏa chí, […] sao bằng ngay trước mắt, tìm thú vui say, để khỏi phụ mất một thời xuân tốt” Hóa ra, nàng chết mà chưa thỏa được ân ái vợ chồng như nàng

muốn Hóa ra, dù nàng đã chết nhưng cái mong muốn hoan lạc, ân ái của nàng không chết, nàng vẫn nuối tiếc trần gian, nuối tiếc tuổi xuân, nuối tiếc hạnh phúc vợ chồng

Quan niệm sống, quan niệm hạnh phúc, quan niệm về “thú vui say” của Nhị

Khanh bấy giờ là quá táo bạo, là trái với quan niệm đạo đức, lễ giáo phong kiến của thời đại Nguyễn Dữ, nhưng là nhu cầu trần thế, quan niệm hạnh phúc bình thường, không có gì xa lạ đối với con người ở thế kỉ XVIII, XIX trở về sau Nhưng Nhị Khanh

Trang 39

lên án, bị phản đối, và vì nàng đã sống theo đúng quan điểm của mình nên mới phải gánh chịu một kết cục đau đớn.

Biết Trình Trung Ngộ thích mình nên sau vài lời nói, vài hành động “vô tình”,

Nhị Khanh đã quyến rũ được anh chàng thương buôn đẹp trai đất Bắc Hà để thỏa mãn nhu cầu ân ái của mình Trung Ngộ càng lúc càng đắm đuối, càng ngày càng bị Nhị

Khanh “trói chặt” vào những cuộc ân ái, hoan lạc Lúc phát hiện ra chân tướng Nhị Khanh là ma, Trung Ngộ “sởn gai dựng tóc”, “như kẻ mất hồn không nói được nữa”

rồi sinh ra ốm nặng Nhưng Nhị Khanh vẫn ngày đêm ám ảnh, không hề buông tha

“có lúc đứng trên bãi sông gọi eo éo, có lúc đến bên cửa sổ nói thì thào” Trung Ngộ

là một kẻ thất phu đa dục, gốc si đã nặng, lửa dục đã nhiều, lại ngày đêm bị Nhi Khanh

ám ảnh, theo đuổi, thì việc bạn bè tìm thấy chàng nằm ôm quan tài Nhị Khanh mà chết không có gì khó hiểu Sự quyết liệt của Nhị Khanh để giành lấy hạnh phúc ân ái, giành

lấy “người tình” đã được đền đáp, nàng đã cùng Trình Trung Ngộ “thỏa nguyền đồng huyệt”, cả hai đã có khoảng thời gian “hạnh phúc” “những đêm tối trời, người ta

thường thấy hai người dắt tay nhau đi đôi, khi thì hát, khi thì khóc”, “một đôi trai gái thân thể lõa lồ mà cùng nhau cười đùa nô giởn” Thế nhưng, dù đã là ma nhưng cả

Nhị Khanh và Trung Ngộ vẫn bị trừng phạt vì có quan điểm hạnh phúc táo bạo, bị đào

mã, phá quan tài, vứt hài cốt xuống sông, bị đạo sĩ yểm bùa, bị lính Dạ Xoa gông trói giải về âm phủ

Câu chuyện này cho ta thấy rõ sự mâu thuẫn trong tư tưởng Nguyễn Dữ Một mặt,ông để cho nhân vật, nhất là người phụ nữ, sống theo bản ngã, theo lý tưởng, quan niệm hạnh phúc cá nhân, như chính ông mong muốn ở xã hội bấy giờ, mặt khác, dù đã

để Nhị Khanh là ma, nhưng Nguyễn Dữ vẫn bắt nàng phải chịu trừng phạt vì cách sống, quan niệm sống trái với đạo đức, lễ giáo Nho gia Phải sống như thế nào thì người phụ nữ mới không phải chịu đau khổ, bất hạnh đây? Sống theo quan niệm, lễ giáo phong kiến như Vũ nương, như Túy tiêu hay sống theo bản ngã, theo cá tính như Đào thị, Nhị Khanh hay Thị Nghi? Hay tại những người phụ nữ trên xuất thân bình thường, không là một cung nhân thì cũng là một ca kỷ, không là cháu một nhà danh giá trong làng thì cũng là con nhà nghèo nên mới phải có một cuộc đời bất hạnh, một

số phận hẩm hiu ? Vậy thì những nhân vật phụ nữ có xuất thân quyền quý trong

Trang 40

Truyền kỳ mạn lục có một cuộc sống như thế nào? Có đau khổ, cay đắng, tủi nhục như

những người phụ nữ xuất thân bình thường?

2.1.2 Nhân vật người phụ nữ có xuất thân quyền quý

Nếu Nhị Khanh trong Chuyện cây gạo là một con ma đau khổ, thì Nhị Khanh trong

Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu là một con người đau khổ Nhị Khanh xuất

thân danh giá, là tiểu thư con quan Từ Đạt, quê ở Khoái Châu, làm quan tại thành

Đông Quan Tuy vậy, Từ Đạt là quan thanh liêm, rất coi trọng đạo đức lễ nghĩa, vì vậy, Nhị Khanh chịu ảnh hưởng từ cha, là một người con gái đúng kiểu đạo đức lễ giáo phong kiến, đặc biệt nàng rất coi trọng chữ hiếu Theo lệnh cha mẹ, Nhị Khanh về làm

vợ Trọng Quỳ, làm dâu Phùng gia khi tuổi hãy còn nhỏ “nhưng sau khi về nhà họ

Phùng, khéo biết cư xử, với họ hàng rất hòa mục, thờ chồng rất cung thuận, người ta đều khen là người nội trợ hiền” Sau này, cha mẹ Nhị Khanh nối nhau tạ thế, nàng đưa

tang song thân về tận Khoái Châu, lo chôn cất cúng tế đàng hoàng Nàng Nhị Khanh

trong Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu cùng với Vũ Thị Thiết trong Chuyện

người con gái Nam Xương là mẫu người phụ nữ lý tưởng trong xã hội phong kiến, là

một người vợ hiền, dâu thảo, là người có đầy đủ những phẩm chất mà lễ giáo phong

kiến cần ở một người phụ nữ, nhưng “dù có ăn ở thủy chung với chồng thế nào, cũng

chịu một thân phận hèn kém: Một đằng vì thua bạc mà gán vợ, một đằng vì ngờ vực hão huyền để vợ phải quyên sinh”[4;283].

Làm dâu Phùng gia một thời gian, cha chồng là Phùng Lập Ngôn, vì bị hãm hại phải vào cai trị vùng Nghệ An đang có giặc, thấy chồng quyến luyến mình không

muốn đi cùng cha, nàng vừa nhẹ nhàng, vừa cương quyết khuyên chồng “Chả lẽ đành

để cha ba đào muôn dặm, lam chướng ngàn trùng, hiểm nghèo giữa đám kình nghê, cách trở trong vòng lèo mán, sớm hôm chăm sóc không kẻ đỡ thay? Vậy chàng nên chịu khó đi theo Thiếp đâu dám đem mối khuê tình để lỗi bề hiếu đạo Mặc dầu cho phấn nhạt hương phai, hồng rơi tía rụng xin chàng đừng thắc mặc bận lòng đến chốn hương khuê” Chỉ một lời khuyên này cũng đủ thấy Nhị Khanh là một người vừa

thông minh vừa hiếu thảo, nàng phân tích cái thiệt cái hơn cho chồng thấy, khuyên chồng nên xem đạo cha – con trên nghĩa vợ - chồng Nàng dù có quyến luyến nhưng cũng đặt bổn phận, trách nhiệm lên trên tình cảm cá nhân, chấp nhận hi sinh hạnh phúc

Ngày đăng: 21/09/2015, 19:53

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Phan Huy Chú (1992), Lịch triều hiến chương loại chí, Tập III, Văn tịch chí, Nxb Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch triều hiến chương loại chí
Tác giả: Phan Huy Chú
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1992
2. Lê Quý Đôn (1977), Kiến văn tiểu lục, Nxb Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Kiến văn tiểu lục
Tác giả: Lê Quý Đôn
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1977
3. Nguyễn Dữ (1999), Truyền kỳ mạn lục, Nxb Văn Học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyền kỳmạn lục
Tác giả: Nguyễn Dữ
Nhà XB: Nxb Văn Học
Năm: 1999
4. Nguyễn Dữ (2012), Truyền kỳ mạn lục (Trúc Khê Ngô Văn Triện dịch), Nxb Trẻ, Nxb Hồng Bàng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyền kỳmạn lục
Tác giả: Nguyễn Dữ
Nhà XB: Nxb Trẻ
Năm: 2012
5. Đỗ Đức Hiểu, Nguyễn Huệ Chi, Phùng Văn Tửu, Trần Hữu Tá (đồng Chủ biên) (2004), Từ điển văn học (Bộ Mới), Nxb. Thế Giới Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học
Tác giả: Đỗ Đức Hiểu, Nguyễn Huệ Chi, Phùng Văn Tửu, Trần Hữu Tá (đồng Chủ biên)
Nhà XB: Nxb. Thế Giới
Năm: 2004
6. Nguyễn Phạm Hùng, Đoán Định Thân Thế Nguyễn Dữ và Thời Điểm Sáng Tác Truyền kỳ mạn lục, theo http://idoc.vn/tai-lieu/doan-dinh-lai-than-the-nguyen-du-va-thoi-diem-sang-tac-truyen-ki-man-luc.html Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đoán Định Thân Thế Nguyễn Dữ và Thời Điểm SángTác Truyền kỳ mạn lục
7. Đinh Gia Khánh, Bùi Duy Tân, Mai Cao Chương (1979), Văn học Việt Nam thế kỷ X nửa đầu thế kỷ XVIII, Tập II, Nxb. Đại học và Trung học chuyên nghiệp Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Namthế kỷ X nửa đầu thế kỷ XVIII
Tác giả: Đinh Gia Khánh, Bùi Duy Tân, Mai Cao Chương
Nhà XB: Nxb. Đại học và Trung học chuyênnghiệp
Năm: 1979
8. Tạ Ngọc Liễn (2008), Danh nhân văn hóa trong lịch sử, Nxb Thanh Niên Sách, tạp chí
Tiêu đề: Danh nhân văn hóa trong lịch sử
Tác giả: Tạ Ngọc Liễn
Nhà XB: Nxb Thanh Niên
Năm: 2008
9. Phương Lựu (chủ biên) (2004) – Trần Đình Sử - Nguyễn Xuân Nam – Lê Ngọc Trà – La Khắc Hòa – Thành Thế Thái Bình, Lí Luận Văn Học, Nxb Giáo Dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lí Luận Văn Học
Nhà XB: Nxb Giáo Dục
10. Bùi Văn Nguyên (1968), Bàn về yếu tố văn học dân gian trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ, Tạp chí Văn học (số 11) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bàn về yếu tố văn học dân gian trong Truyền kỳmạn lục của Nguyễn Dữ
Tác giả: Bùi Văn Nguyên
Năm: 1968
11. Bùi Văn Nguyên (1978), Lịch sử văn học Việt Nam, Tập II (In lần thứ 5), Nxb. Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử văn học Việt Nam
Tác giả: Bùi Văn Nguyên
Nhà XB: Nxb. Giáo dục
Năm: 1978
12. Trần Ích Nguyên (2000), Nghiên cứu so sánh Tiễn đăng tân thoại và Truyền kỳ mạn lục, Phạm Tú Châu, Trần Thị Băng Thanh, Nguyễn Thị Ngân dịch, Nxb. Văn học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghiên cứu so sánh Tiễn đăng tân thoại và Truyềnkỳ mạn lục
Tác giả: Trần Ích Nguyên
Nhà XB: Nxb. Văn học
Năm: 2000
13. Trần Đình Sử (2005), Thi pháp văn học trung đại Việt Nam, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thi pháp văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Trần Đình Sử
Nhà XB: NXB Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2005
14. Bùi Duy Tân, Lời tựa, Truyền kỳ mạn lục, bản điện tử, không rõ nhà xuất bản và năm xuất bản Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyền kỳ mạn lục
Nhà XB: nhà xuất bản và năm xuất bản
15. Bùi Duy Tân (1992), Mối quan hệ giữa văn học Trung Quốc và văn học Việt Nam thời trung đại: Tiếp nhận, cách tân và sáng tạo, Tạp chí Văn học (số 1) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mối quan hệ giữa văn học Trung Quốc và văn học ViệtNam thời trung đại: Tiếp nhận, cách tân và sáng tạo
Tác giả: Bùi Duy Tân
Năm: 1992
16. Trần Thị Băng Thanh, Lời tựa, Truyền kỳ mạn lục, bản điện tử, không rõ nhà xuất bản và năm xuất bản Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyền kỳ mạn lục
Nhà XB: nhà xuất bản và năm xuất bản
17. Tiền Chung Thư (1997), Lịch sử văn học Trung Quốc, tập 1, Nxb Giáo Dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử văn học Trung Quốc
Tác giả: Tiền Chung Thư
Nhà XB: Nxb Giáo Dục
Năm: 1997
18. Lê Thu Yến (Chủ biên) (2002), Văn học Việt Nam trung đại – Những công trình nghiên cứu, NXB Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam trung đại – Những côngtrình nghiên cứu
Tác giả: Lê Thu Yến (Chủ biên)
Nhà XB: NXB Giáo dục
Năm: 2002

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w