phân tích từ nhiều góc đó khác nhau, có những vấn để còn tranh cãi từ trước đến nay như yếu tổ “đám va tực” trong thd bà, Trong đó vấn dé thd Nom với sự ảnh hưởng của dong vin hóa dân gi
Trang 1TÌM HIỂU THO NOM HO XUAN HƯƠNG
DƯỚI GOG DO VAN HOA DAN GIAN
Giáo viên hướng dẫn : LE VĂN LUC Sinh viên thực hiện : NGUYÊN THỊ AI VAN
Thành phố Hồ Chí Minh - 1998
Trang 2LOD CAM 0%
Ludn van được Hoàn thanh dudi sự ñiướng din va giúp
đỡ tan tinh của Thay: LE VAN LUC cùng các Gido uiễn
trong Khoa Ngữ Van trường Pai hoe Su Pham Thanh
Phd Hd Chi Minh.
‘Em xin chin thanh cắm on !
TP, Hd Chi Minh, này thang nam 1998
Sink Điền
Nguyen Thi Ai Van
Trang 3Nhận xét của giáo viên hướng dẫn:
Trang 4ðÍ lồng gÚp.cũu luận VẫN¿.:2¿¿¿:2224:22222 0222211262-006 hints 2.6346 Tr 06
V;.Ch:irđe:øẨn: lƯĂN:VĂN á¿20220G20000000002AG2A00010 8x8 Ir OF
NOI DUNG
Chương Một: HO XUAN HƯƠNG: CON NGƯỜI - 'PFHỜI ĐẠI VA
SƯNGHIEP THÍ GA ca aaoooiiaaseaeaasses Tr 08 Bis COGAN NG cưa aceainiesccdieaee ‘Tr 08
THÔ ĐÀ audio iacedeeeiaaa“es-s-aa sibs Trl
Hi’ SU NGHIỆP THE CA si isecscccesseccasssctccccncrasccnsiiipicaniaccas Tr 13
li ADAG BRONTE su ytiinrtrniiaoi6401114010100086/01607010160/02306à Te 13
2.1 Tiếng nói đả kích tổ cáo s-s<ccssseeseeeeecee Tr 14
2.2 Tiếng nói đòi quyển sống và thể hiện một sức sống mãnh
liệt một tình yêu cuộc sống tha ` Se, Tr 15
Chương Hai: TIM HIỂU THƠ NOM HỒ XUAN HƯƠNG DƯỚI
GÓC ĐỘ VĂN HOA DAN GIÁN Tr 16
L/, Cách tiếp cận thd Nom Hồ Xuân Hương từ trước đến nay Tr 16
H/ Thơ Hồ Xuân Hương với đồng văn hóa dân gian Tr 22
1/- Thơ Hồ Xuân Hương với điêu khắc hội hoa Tr23
2/- Tín ngưỡng phống thực, lễ hội din gián với Thd Nom của
"hà 0 8n Tr24
3/- Ngôn ngữ và các thủ pháp nghệ thuật dân gian, Tr2?
Trang 5Chương Ba: THO NOM HỒ XUAN HƯƠNG VỚI VĂN HỌC
1/ Hồ Xuân Hương nghĩ cái nghĩ của dân giản, cảm cái cảm của
(ÂN BÌNH gva các 1400 01 6080G0000611105066607506460/561062ãSqGG266eS215i06ã46ã80dỹ8xg6/002 Tr 34
I1 tài uỗ Sngưẫi cố Nụ” ca«cnaenrtrrceerroroirarntrrornorrsssonteovei Tr 34
2/ Đề tài về “nhà chùa”, iin Tr 3?
SA ERE Hi Ge "1IERDITYNU TU SeeeesseieeeirsESceoiogi8gSE0500008Ắ Tr 4l
Il/ Nghệ thuật vận dụng ngôn ngữ văn học dân gian trong thơ
lý VĂN LT HE grtoogtrugsegnnGrtaroeorrroarooadnroanroor Tr 55
AF, Vận QỤNH Cũ QHU::es‹zcszcosnrrrorsrvzrrrcrsrasannersssoaveaeaeyrerererrdevah Tr 56 Sil, NIÊN (ni THỂ caaeirerdsrerogttddttrogrorsdbaidtgitrgiffsgsgisndisgpiie Tr 58
Kết |) ee Tr 64
Pig, taccceceecgecz66nnst4gtiánx86sasstniuesvstSssrsoinsessstowsssrSsose Tr 66
Trang 6Lugn oan tốt nghi¢n
zz4z2 DANNHAP
1/- Lý do chọn dé tai:
Hổ Xuân Hưởng là một nhà the nữ nổi tiếng wong lịch sử văn hoe
dan tốc Đối với mỗi chúng ta tên tuổi cúa Xuân Hướng gần gũi biết chừng
nào bởi vì trong thơ hà mang điệu hồn dan tộc Là lời an tiếng nói của dẫn gian nhưng đưới ngòi bút tài hoa cửa nữ si đã trở nền lung lính gần gũi.
Trong thơ Xuân Hướng ta như bắt gặp nguồn mach nồng nàn, đầm thấm từ
những làn điều ca dao, dân ca, có lúc lại cùng đấm mình vào những tiếng cười hỏn nhiền vô tư, trong xáng vung lên sau những câu đổ vui hóm hỉnh.
Và đâu đỏ trong thơ ba ta thấy thấp thoáng của cd truyền cười; truyền tiếu
lâm, truyện cổ Thơ Xuân Hương còn làm sóng lại cả không khí của lễ hội
với những tín ngưỡng phon thực hùng hậu từ ngàn xưa Xuân Hương đã
sống hòa minh vào cuộc sống người dân lao động, tấm mình trong môi
trường sinh hoạt văn hóa nghề thuat dan gian Hon thé nữa, hon thơ của bà
đã bất kịp nhịp sống thời đạt lúc biy gid
sang tải nang và sự nhạy cảm sau sắc của mỏi nhà the nữ, nén tâm
hồn nhà thd luôn nhạy cảm với nổi dau sâu lắng của người phụ nữ dưới chế
đô phong kiển Doc môi bài thơ của bà viết về thân phân người phụ nữ ta
như cẩm nhận được nỗi cảm thông thấm qua tửng câu chữ, Nhà thơ đã trải
tông lòng mình để cẩm nhân mội cách đẩy đủ nhất tiếng lòng, tâm tư của
người phụ nữ Mót lan nữa chúng ta thấy được sự đồng cảm giữa bà và tác
giả din gian qua những lời cảm thông nay RO rang thd Hồ Xuân Hương
thấm đượm lối nói, lôi nghi, lối cảm của dân gian Chính điều này làm
chứng ut cắm thấy gần gũi và thích thơ bà.
Hơn nữa, trong quá trình học tấp và tim hiểu về nhà thơ Hỗ Xuân
Hương, nhất là qua những bài thé Nom của bà chúng ta không khỏi ngần
ngài khi cảm nhân những van thở này Bởi vì đã có rất nhiều cách hiểu,
cách cẩm nhân từ nhiều góc đô khác nhau, Và càng tm hiểu ta cing thấy
quá trình sáng tác của nhà thơ chịu ảnh hưởng nhiều của dong văn hóa dẫn
gian Chính vi vậy, chúng tôi thấy chọn vấn dé : “Yim hiểm thơ Nom của Hỗ
Xuân Hương ducti góc đó van hia dan gian” là rất cần thiết, Qua đây chứng
SVTH : Qlguyén Thi Ai Oan Fraug Ì
Trang 7“thuận vin tél aghi¢n
ta có thể có một cách nhìn mới, cách tiếp nhận mới về thơ Nôm của Hồ
Xuân Hương.
2/- Lich sử vấn để :
Nghiên cứu về cuộc đời, sự nghiệp thì ca của Hể Xuân Hương đã
có nhiều cóng trình aghi€n cứu lớn có giá trị Dae biệt ring mắng thd Nom
của bà có rất nhiều ý kiến bàn luân đánh giá phân tích từ nhiều góc đó
khác nhau, có những vấn để còn tranh cãi từ trước đến nay như yếu tổ “đám
va tực” trong thd bà, Trong đó vấn dé thd Nom với sự ảnh hưởng của dong
vin hóa dân gian đã ít nhiều được dé cấp đến
Cae ý kiện trong những bộ giáo trình cũng như trong các bài báo,
bài viết trên tạp chí từ trước đến nay tuy mỗi nơi có cách nói khác nhausong cũng đã có nhiều ý kiển thống nhất cho rằng : thé Nom Hổ Xuân
Hương có sự thành công rực rd cả về nội dung lin nghệ thuật, bà đã có
những van thơ dé lại ấn tượng sâu sắc cho người dọc Đồng thời các nhà
nghiên cứu cũng thay được sự ảnh hưởng của đồng văn hóa din gian vào
trong sáng tác thơ Nom của bà Cu thể là bà đã van dung thành công dé tài
và ngôn ngữ din gian, đặc biết là để tài từ hỏi hoa, văn học và lẻ hồi dan
gian với ngôn ngữ đã được “hink dan hỏa” với su sing tao riêng, mang
phong cách đóc đáo của bà
Khi cần đối chiếu, nhân xét về sự ảnh hưởng của van hóu dân gian
trong thơ bà, các nhà nghiên cứu đều giổng nhau ở chỗ : Họ đưa ra một vài
nhân xét, nhân dinh chung vẻ việc van dung, để tài, ngôn ngữ văn hóa dain
gian trong thơ bà, rồi sau đó ho dẫn ra một vài câu the tiêu biểu của HồXuân Hương để so sánh với những dé tài trong hội họa dân gian, trong lẻ
hôi din gian với các câu tục ngữ, ca đao mà bà vin dung Chẳng han,
din gian nói : “Khong chống mà chùa mii ngoan - có chồng mà chữa thế
gian sự thing” thì Hồ Xuân lương đã vận dung môi cách khéo léo, tài
tình, câu thd trở nên “Khdng có, Hướng md có mới ngoan” hay với tục ngữ :
“CO ddim an xi", "lắm mướn không công” thì với cách dùng của bà đã id
nén linh hoạt hen :
“O68 dim an «di, edi lai him
Cam bang lim tên, mitdu khong cing.”
(Liy f£)
Và phong cách thể hiện của hội hoa dan gian như trong các bức
tranh “tấm uo", “tranh tổ nữ”, “đánh ghen”, “hứng dừa" đu được vẫn
dung vào thơ Nom của bà.
SVTH : Oguyén Thi ‹ Ê¿ Odin Trang 2
Trang 8Lugn van tél anghi¢g
Trong cuốn “Các nha thợ cổ điển Viet Nam” Xuân Diệu đã không
tiếc lời ca ngợi nữ sĩ và xưng tôn Hồ Xuân Hương là “bà chứa tha Nôm”.Nhưng ông cũng mới chỉ đừng lại ảnh hưởng của văn học dan gian đổi với
thơ bà, mới chỉ liệt kế ra một sổ câu tuc ngữ, câu đố, truyền tiểu lâu để
làm cơ sở so sánh và ông nhấn mạnh : “nhường mụười đọc thy Xuân Hương, là
ching tạ nên tiếp nhận lấy các tinh thân hen nhiên trong ca dag, tức ngữ và
truyện cổ tích * ©}
Với Nguyễn Lộc trong cuốn - Văn học Việt Nam nữa cuối thé ky
XVHI - nữa đấu Thế kỷ XIN Ông đã phan nào mở rồng sử ảnh hưởng của
tht Nom Xuân lung vào cá hội họa din pian nh bức trình *iớng dừa”,
“đánh phen”, những hức điều khắc ở đình chùa và ông nhẩn mạnh : “thee
ra thơ Hỗ Xuân Huong rất dễ hiểu nếu chúng ta cha ¥ trong van học dan
gian giai đoạn nay đã ra đời rất nhiều nhưềng câu ca dao trừ tình và trào phiing, những câu đổ tục giảng thanh, những truyện Trạng Quỳnh, truyện
tiêu lâm cui đến chảy nước mắt Trong nghệ thuật dan gian giai đoạn này
vd mot phân giai đoạn trước cũng có rất nhiễu tác phẩm dé tài không khác
>
gì để tài trong thet Hỗ Xuân Huang va” °
Còn giáo su Lê Trí Viễn trong cuốn "Nghĩ về tha Hồ Xuân Hương”
đã có bai giới thiêu khái quát viết rất kỹ về Xuân Hương nữ sĩ và thơ bà,
Giáo sư cho rằng ca dao có một hình thức và nội dung dan tộc nhất và đem
đối chiếu thơ Xuân Hương với cao dao, sẽ thấy nó có sự ảnh hưởng đậmnét với văn hoe din gian Đồng thời ông md rông ra Om hiểu những nhân
tổ về cuộc đời và thời đại để từ đó tìm ra cơ sở của sự nh hưởng cũng như
su Việt hóa thể thơ đường luật và tính chat dan gian trong thơ Xuân Hương
thì lập, Ông nhân manh - “Đường luật là một sản phẩm qiy tộc hóa ở nước
tự Thi cừ nâng nó lên địa vị quyển thé của một quy tắc có pháp lade trường
thi bdo đảm Nó phải thanh tân, tạo nhà, lại phải trinh trọng nghiêm trang.
No phải mang trong nội dung chdu ngọc của văn chương hay khuôn phép của
dao ly Xuân Hương làm ngược tất cả Ba đường hoàng ha giá thể thơ cao
quý ấy, lôi nó ra khỏi vị trí trang trong, bat nd mang một nội dung vd cùng
nhân dân, tâm thường và có khí thé lậu nda Ba đã dân chúng hóa nó lên
mot quy md sâu rộng Dadi ngôi but Đán linh và vạn ndng của Đà, dường
luật mất hẳn cốt cách quý tộc mà ngoan ngoãn cúng hiến vẫn điệu cân ming
* ` 4 ~* ˆ , ` * 1
của minh cho bà sv dung theo Ý muốn độc đảo của ba ” C9
! Xuất Dade WU he nhà that cổ Bide Veet Na)”, tấp 2 NXU sâu bóc HA Nói (942
* Nguyễu lộc “Văn bow Việt Nam ete cuổi the kỷ NVI sựa dd thể ký XIX NXI Dat học và THEN 1942 470 SLO Tel Viên “Nghỉ vế thơ Hồ Node teeing” NNO Cito des 19/2
SVTH : Wguyéen Thi Ai Oan Trang 3
Trang 9Lugn căn tốt ughi¢p
Bén canh các sách, giáo trình, các cong trình mang tính chất dài hơi
én thì trên các tạp chi, báo cũng đã có những bài viết để cập đến ảnh
hưởng của van hóa din gian trong thơ Nom Xuân Hướng rất dang chú ý :
“Hồ Xuân Hương với văn học dân gian: của Nguyễn Đăng Na TCVH số 2/1991, Trong bài viết của tác giả kết luận : "có nhưềng quan điểm
-thơ Ha Xuân Hương dam đà sắc thai dan gián”, Và tác giả không chỉ dừng
lại ở nghệ thuật ngôn từ mà còn đi sâu vào đổi chiếu thơ bà với ca dao, tục
ngữ, thành ngữ để làm nổi bật "Mo Xuăn Hương nghĩ cải nghĩ của dan
gian, cảm cải cảm cia dan gian” nhưng động thời tác gid nhấn mạnh “6
Xuân Huong rất dan gian và rất Xuân Hướng”, Bai viết của tác giả đã bước
đấu để cập đến moi quan hệ giữa thơ HO Xuân Hướng và văn học dân gian
một cách có hệ thống, là bài viết có giá trí Có thể dược coi như là môt cơ
sở để góp phan làm rõ van dé ảnh hưởng của văn học dan pian đối với thơ
Nom Xuân Hương.
Hoặc cũng trên tap chí van học còn một số bài khác cũng đã ít
nhiều dé cấp đến vấn dé chúng tôi đang fim hiểu
*Thế giải thơ Nom Hồ Xuân Mang” của Đỗ Đức Hiển-TCVH
Trang 10Luan tâm tốt aghien
Như vậy hấu hết các nhà nghiên cứu đều nhân thấy sự ảnh hưởng
cát dim nét của van hóa đân giản trong thd Xuân Hương Tuy nhiền họ
chứa đi sâu vào công vide tập hip, thong kẻ, phân tích môi cách có hệ
thong chuyển biết vẻ van dé này mà chỉ mới dé cập đến trong bài viết với mốt dụng tướng nhỏ để kết hợp lý giải, nhận định những vấn để khác bao
quát how Song cũng phái thay là đã có những bai viết về vấn để này đạt đến mot mức đó xúc đắng nào db và có thé lấy đó làm cơ sở để triển khai
những vẫn để nụ he cứu xâu hán
Lrên tinh thin thifa kế, học tập những người di trước chúng tôi đã
tong hep những tài Hee phong phí có Hiện quan đến vấn để, đi sâu vào
nehiến cứu, tìm hiểu mốt cách ký lưỡng sự nh hưởng của dòng văn hóa
dan giản với những sáng tic thy Nom của Ho Xuân Hương
3/- Giới hạn dé tài :
Văn ức : im hicu thé Nom Hồ Xuân Hương dưới góc độ van hóa
dan giản là mot vấn để rất lớn, phải được nhiều hỗ môn khoa học nghiên
cứu trẻn ohicu bình điện Chúng tối không có tham vọng bao quất mot
mich rong Win vướt quá khá năng của mình, Trong khuôn khổ một luận van
va thời pian cho phép, chúng tôi di vào tim hiểu thé Nom Hồ Xuân Hương,
dưới góc đỏ van hóa dân gian thông qua các lĩnh vực hội hoa, tinh ngưỡng
phon thức l hỏi thờ cúng; ngôn ngữ dân gián, và vấn học dân gian (ca
đạo, tie ngữ, chu đó), Dade Biết chúng tôi hét xức chú trong đến anh hưởng
của van hoe dan gian dén thd Nom của Xuân Hướng nên sẽ đành hẳn một
chương Hi để viết ve van để này Nhưng chỉ tap trung những nét tiêu
biểu nhất để làm sing Wi ảnh hưởng dim nét tho Nom của Hồ Xuân Hương
với dòng văn hóa dân gian Với môi tính thần học hỏi chung tôi sẽ tham
khảo ý kiến kinh nghiệm của người đi rước để tìm hiểu dé tài này.
BĐiểm nữa nói đến thơ Nom Ho Xuân Hướng ở đây là nói đến
“Xuân [hing the tập” đước các học giá xúc định có khoảng 40 hài, Còn những bài tha Nôm trong Lưu hương ky vì có nét phong cách khác với thơ
Nom Hổ Xuân Hương thi tập cho nên luận văn này không để cập mà hẹn ở
mot dip khác.
4/- Phương phiip nghién cứu ;
De thực hiện luận vấn này chúng tôi phải sử dung những thao tác khoa hoe, những phương pháp nghiền cứu liên ngành Dudi day là mét số
phương pháp chủ yeu:
SVTH (Mguyến Thi ‹ 4i Oan Trang 5
Trang 11Luan vin tat nghiép
- Phương pháp thống kê phân loại :
Trên cơ sở so sánh, đối chiếu giửa thơ Hồ Xuân Hương với kho
tang vin hóa dan gian, chúng tôi sẽ thống kê, phân loại một số đẻ tài tiêu
biểu mà H6 Xuân Hương có chịu ảnh hưởng từ tác phẩm hội họa dân gian,
những lẺ hội dân giun mang tín ngưỡng phon thực, ca đạo, câu đố, Huyền
tiếu lắm mà nữ si đã vần dung trong quá trình sáng tác.
- Phương pháp phân tích tổng hyp :
Phương pháp phần tích tổng hợp củng sẽ được sử dung để thấy rõ
su ảnh hưởng của dòng văn hóa din gian vào thé Nom Hồ Xuân Hương tất đậm nét, thay được bêh cạnh sy thừa kể những tink hoa văn hóa dan tóc,
còn có sự sáng tạo độc đáo của nữ sĩ.
- Phương pháp so sánh :
Qua phương pháp so sánh loai hình này chúng ta sẽ để dang timđược những nét tương đồng ở một số khía cạnh như dé tài, hoặc cách ding
ngôn ngữ của nữ si với các tác gil phương tây, như dé tài trong tắp truyền
“mười ngày” của Boccaccio nước Y như việc sử dung loại hình ngôn ngữ
xưỏng sã - quảng trưởng của văn hóa trào tiếu dan gian mà Rabelai nhà
văn Pháp đã sử dụng
Tuy nhiền, các phương pháp được chúng tôi sử dung trong luận van
không tách biết nhau mà hỗ trợ cho nhau để có được một kết quả wan
điện và có sức thuyết phục nhất dịnh.
Và để thực hiện khóa luận này, bên cạnh việc vận dung cắc
phương pháp chuyến ngành ấy, người viết luôn đứng trên quan điểm của
chủ nghĩa duy vật biện chứng, duy vat lich sử để xem xét, giải quyết van
để dat ra
§/- Đóng góp của luận van:
- Thực hiện luận văn với để tài : “Tim hiểu thư Nom Hỗ Xuân
Hương didi góc độ vin hóa dan pian” ching tôi hy vong góp một phẩn nhỏ
vào việc nghiền cứu thơ Nom Hổ Xuân Hương Đó là lòng ước mong có
một hưởng tiếp cân mới đối với thơ Nom của nữ sĩ Đồng thời qua việc tim
hiểu này, chúng tôi mong rằng người đọc thư Xuân Hướng sẽ hiểu thêm về
tác giả và thơ Nom của ba để từ đó có cách nhìn, cách đẳnh giá thỏa ding
hơn,
SVTH : Qiguyén Thi Ai Oan Trang 6
Trang 12Luan tầm tốf ngí¿£p
Và diéu thiết thực nữa là những ý kiến rút ra từ việc tìm hiểu này
tất bổ ích, cẩn thiết cho viếc giảng day thd Nôm Hồ Xuân Hương trong nhà
trường phổ thông trung học Bởi vì muốn day thành công, day hay tác phẩm
thé Nôm của bà trong nhà trường (Mời trau, tư tình ), người giáo viênphải có một cái nhìn bao quất, toàn điện và sâu sắc về mối quan hé và ảnh
hưởng của van hóa din gian vào thd ba Lúc đó người giảng mới có đủ trì
thức để an tâm rằng mình dang gidng the Hồ Xuân Hướng - thd ca của nênvăn học viết chứ không phải dang bình chú những cầu ca đao, tue ngữ
của thể loại van học dân gian Ngược lai, người pgiẩng cũng sẽ thoải mái, uf lin hen Khi xác định môt điều, là mình dang trình bày tide học sinh những
tác phẩm thuộc dòng van học viết nhưng nó lại có sự gan gũi, gắn hó với
von van hóa, nghệ thuật dân gian Như vậy mới thầy được Hồ Xuân Hương vừa thừa kế tinh hoa của văn hóa dân gian lại vừa có tính sáng tạo và
phong cách độc đáo của riêng ba,
1/- Cấu trúc văn :
Luận van này được khai triển thee 3 phần chính : PhẩnI : Dẫn nhập
Phan Il : Nội Dung (3 chương)
1 Chương : HO XUAN HƯƠNG
Con người - thời đại và sự nghiép thi ca,
2 Chương II : Tìm hiểu thơ nôm Hồ Xuân Hương
dưới góc đô Van hóa dân gian
3 Chương Ill: Thơ nôm Hồ Xuân Hương với van
học dân gian
Phần IH : Kết luận.
SVTH : ⁄2q@,6yễn Thi Ai Oan Trang 7
Trang 13Lun van tat aghi¢g
zz4z2z NỘI DUNG
CHƯƠNG I:
HỒ XUÂN HƯƠNG
CON NGƯỜI - THỜI ĐẠI VÀ SỰ NGHIỆP THỊ CA
I/- Con người :
Nói vẻ tiểu sử của nhà thơ Hồ Xuân lương các tài liệu có nhiều ý
kiến khác nhau, chưa có sự thống nhất chắc chắn, Nhưng trong tâm thức
của mỗi chúng tu, Hồ Xuân Hương là mot nhà thơ vô cùng độc đáo Thơ
của bà độc đáo vé cả nội dung Min thủ pháp nghệ thuật Ba xứng danh là
"ha chia tha Nom” Thơ của bà mang đâm nét cá tính sang tao Từ dé tài
đến hình ảnh, đường aét, màu sắc déu rất sống dong, xa lạ với những
chuẩn mite và sự hài hòa, cân đối của không khí văn chương bác học đươngthời Thơ Hồ Xuâu Hương chỉ có thể sánh với Gi dn tiếng nói của dân gian
Vay con người Hồ Xuân [lương có điểm nào khiến bà ảnh hưởng
tiếp thu vận hóa din gian và tạo ra những vẫn the mang phong cách ấy ?
‘Trude tiền phải dé cấp tới dòng dõi và quê quấn của nữ sĩ Vấn dénay còn rất nhiều ý kiến khác nhau Theo tài liệu nghiên cứu mới đây và
đáng tin cây của ông Đào Thái Tôn, trong cuốn “Tho He Xuân Hương từ cội
nguồn đến thể tực, NXB giáo dục, 1995” Thì : nữ sĩ Hệ Xuân Hương là con
gái của HO Sĩ Danh (1706-1783) em cùng cha với Hồ Sĩ Đống (1738-1786)
nguyên quán làng Quynh Đôi, huyền Quynh Lưu, tinh Nghệ An Hồ Sĩ Danh đâu hương cống (cử nhân) năm 1732 Tuy khong ra làm quan nhưng
có con làm quan to nén Ong được phong ting chức : “Han lâm thừa chỉ và
hàm Thát Hảo" Me Hồ Xuân Hương người họ Hà, vốn là một cô gái xứ
Bắc chỉ làm hau thiếp của Hồ Sĩ Danh Khi cha mất di, Hỗ Xuân Hương
còn quá nhỏ, hai năm sau người anh củng mat, Không nơi nương tựa Hỗ
Xuân Hương dude me đưa ta đất Thing Long Từ đó hai me con sống với
nhau đ phường Khan Xuân, huyện Vĩnh Thuận gần Hồ Tây - Hà Nội Sau
này Hồ Xuân Hương có ngôi nhà tiếng ben Hồ Tây đặt tên là Cổ Nguyệt
Đường Dược cứng chiều, thuở nhỏ Xuân Hương cũng có di học nhưng
không được nhiều lắm và dd có học chữ nghĩa thánh hiển nhưng bà ít chịu
inh hưởng của nho học Khi lớn lén, là một có gái tỉnh thành, hơn nữa ở để
kinh có nhà riêng là Cổ Nguyệt Đường, trong vườn có mai, có trúc rất
SVTH -: Qguyén Thi ‹ Ê¿ Oan Trang Ÿ
Trang 14Lugn oan tốt ngí@g:
thanh tao và trên chiếu tiếp khách luôn có rượu nồng, có điều kiến để tiếp
khách Điều này cho ta thấy Hồ Xuân Hương thuộc ting lớp trung lưu hang
thấp và mip men dân nghèo thành thị, lan lồn với cuộc sống nhân dân lao
động, nữ sĩ khá am hiểu cảnh trí, công việc, sinh hoại, con người nơi thôn
đã Từ mối giao cảm và gan gũi với cuộc xống bình din thơ Hỗ Xuân
lương dé có sự tiếp nhận cái dân da của van húa dan giản, có sự ảnhhưởng từ để tài lẫn phương thức thể hiển trong thơ
Điểm nữa, chúng tà cám nhận được là nữ sĩ Nudn Hướng đi day đó
nhiều nơi, lúc lên tin Tuyên Quang, khí vào tới Thanh Hóa và có lúc rađến An Quyên, sang cả Ninh Bình Thời xưa, phụ nữ chỉ biết giam mìnhdưđi mái nhà quanh quấn với những công việc trong gia đình chu du được
nhiều nơi như vậy là rất khó hơn nữa điều kiến giao thông đi lại lúc đó
cũng rất khó khăn, cách trở Phải nói rằng phải có một bản lĩnh và cá tính
manh nữ si mới có điều kiện đi nhiều như thể, Trong quá trình chu du nữ si
đã mở công lòng mình để tiếp nhận và học hỏi bao điểu mới la nơi dân đã,
hà trực tiếp cảm nhận moi khía cạnh của cuốc sống, gần gũi với thiên
nhiên, tân mắt ngắm nhìn các chủa chiến, lễ hội và tiếp xúc với mọi ting
lớp trong xã hói Những điều kiên trên góp phần tạo nén một phong cách
thy độc đáo và cũng từ vốn sống phong phú đó đã tạo nến những vẫn thơ
Nôm có sự ảnh hưởng dim nét của văn hóa dân gian, rất dân dã phóng
khoáng và cúng rất Xuân Hương.
Điều đặc biệt đ nữ si Hồ Xuân Hưởng, đó là cá tính độc đáo, mạnh
mé, cộng với ý thức vẻ con người cá nhân Đọc thd bà ta thấy rõ một cá
tính môt sức sông mãnh liệt và môt tấm lòng yêu cude sống không sao tha
thiết hơn, Có thể nói Xuân Hương có cá tính rất mạnh mẻ, một sự tự ý thức
không để bị trói huộc vào bất cứ rường mdi xã hội Bà đám nhìn thẳng vào
xứ thất và phản ánh vào thơ mình những diều không phải bất cứ ai cũng
làm được Chính điều này tạo nền môi phong cách thơ có những nét gắn
pũi với đồng văn học bình din do đó sư tiếp thu ảnh hưởng của phong cách
sáng tác din gian, D6 là cắm xúc đột phát, phản ánh trung thực những Gah
cảm, những khía cạnh đích thực trong cuộc sống.
VỚI cá tính mạnh mề đó tì có cản tưởng như : “Có một cái gì lau
dời bị ép, bị chèn, gò bỏ, ngôi ngại, nay bứng lên, tran trào, bất chấp Có
chút gì nh hoang da, vô chink phú, nhưng that thoải mdi, thật là kỳ la nhưng
rất quần chúng nhân dan” \"
"Le Trý Viêm: Nghĩ xế the H6 Node Ettag, NNB Giáo đục, EP, HCM, 19% ‹ 13 › 13
SVTH - Olguyén Thy Ai Odin Trang 9
Trang 15“Quận van tố? nghi¢p
*Đây là một Xuân Hương giữa cuộc đời rộng mở với đất trời với
đồng đảo quân vhing nhân dân, trong ut cách mot con người của nhân dân
lao động và của dé thị, bộc trệch, chẳng kiêng dé, dan dã, phóng khoảng ma
nhọn sắc bên trong thái độ thụ cảm thiên nhiên và tẩn công vào mọi thuê giả
đổi thù địch của cuộc sống, kể cả cắt giáo lý trái thường cửa tôn giáo, nhân
danh một thế triết lý tự nhiên lành manh của nhân dan lao động, mà thự
cảm, tan công gì cũng là một cải cười hể hd thoải mái, lic hẳn nhiên mà
cũng có lúc độc dia theo cái cười that dai da thành phong cách trong van
học đân gian” ‘”
Hồ Xuân Hương là một phụ nữ nhạy cảm - tiông minh nhưng “Tải
họa mà bạc mệnh”, Trong cuộc đời chẳng mấy hie gdp được người trí âm,
trì kỷ Lấy chống lại gap cảnh góa bua lẻ mon Đây chính là bí kịch của
mOt tâm hồn chân thành, khao khát yeu thương mot cách tha thiết, thực
lòng nhưng lại luôn gặp cảnh trở liêu - “Tink duyên gấy gảnh giữa chừng "
khiến cho trái tim nữ sĩ vốn đã nhạy cắm giờ đây dường như nhức nhối và
rồi đây sự cám thông đổi với những người phụ nữ gặp cảnh ham hie như
mình Chính trong bất hạnh, một lin nữa cá tinh của ba được thể hiện rõ
hơn khiển Xuân Hướng đã đám nói lên nội lông của mình một cách chân
thành nhất đồng thời thấu hiểu nỗi đau và thiệt thôi của người phụ nữ trong
xã hôi đó Để điển tả hết nỗi lòng của mình Hồ Xuân Hương đã mướn cách
nghĩ của dân gian, nói cách nói của dan gian Thơ Nom Hỗ Xuân Hương đã
mặc nhicn ảnh hưởng phong cách din giản qua cách sd dung ngón ngữ,
hình ảnh, đường nét rất din gian để bộc lộ hết lòng mình.
Chính những đặc điểm trên của con người nữ sĩ, đã tạo nên những
vin thơ vừa độc đáo vừa mang âm hưởng din gian.
"Le Tel Viên: Nghĩ vế tht Hổ Nude Hướng, NXE Gide đực, EÍ*, OM, 19% < E} ‹ 03
SVTH : Hguyén Thi Ai Oan Trang \0
Trang 16Lugn tuần tốt nghipn
1L/- Thời đại
Hỗ Xuân Hương sống trong một thời đại có nhiều biến thiên dữ dội, và mâu thuẩn giai cấp trở nên gay gắt cực đó.
Giai doan cuối nữa thể kỷ XVIHI - nữa đầu thể kỷ XIX là giai đoan
suy sup của chế dé phong kiến, có thể nói đây là giai đoan den tối nhất của
lich xử dan tộc ta, Van hoe phản ánh cuộc xống với bối cảnh lịch sử đẩybiển đồng hẳn nhiên có sự tác đồng ảnh hưởng lớn đến quá trình sáng tác
thd Nom của Hồ Xuân Hương
Giai cấp phong kiến thống trí bước vào thời kỳ tần lui, đi vào con
đướng khiing hoang be tắt biểu hiện ở tính clất thối oat suy tần trong toàn
lô cớ cầu hệ thông chế đô phong kiến ở sức trồi đây mãnh liệt vđi một khí
the chưa từng có của phong trào nông dân khởi nghĩa Chưa baw giờ chế độphong kiến lai bộc lô bản chất tin bạo, phản động như ở giải đoạn này
Chế độ phong kiển suy vong cũng là lúc dân tộc và nhân dân lớn mạnh Đó
là cơ sở xã hôi và tư tưởng vững chắc cho sư nghiệp phát triển của văn hóa
đân tốc, Wo ra một đời sống tính thần lành manh với nồi dung xã hôi tiến
bỏ và tinh chất dân tóc sâu sắc Chưa bao giờ nền văn học dan gian lại ad
tô nhí thời kỳ này Điều này có phần tác đông không nhỏ vào sang tác thd
Nom của Ho Xuân Hương,
[lun nữa, ngay từ nhận thức daw tiền ve xã hội thông qua vice giao
du với ban bê, trức tiếp qua cánh chong con, Xuân Hương nhận ra sự sa doa
kèm theo sự giả đổi về đạo đức của những kẻ tai to mat lớn Chúng ngoài
mat thi mang lớp mat nạ đạo đức nhưng phía trong là toàn những mục
rudng xấu xu Thời đại phong kiến suy tàn như vậy làm nảy sinh trong bà ý
thức khinh niệt cái giả dối, căm ghét những hủ tục cố hũ của giai cấp
phong kiến Điều này gép phần thúc đẩy bà sáng tác những van thơ nômthanh mỹ, với tiếng nói bộc trực dé chỉ ra bộ mat thật của bọn đạo đức giả,vdi cách nói rất phóng khoáng gắn gũi với những sáng tác dân gian
Một điểm lưu ý nữa là trước đây nho giáo giữ vai trò độc tôn với
biết hao cái gọi là lễ giáo, dao đức, luận lý ma bọn phong kiến đặt ra cho
nuưởi bình dẫn và nhát là với phụ nữ như “duo đt tong”, “tal gia tong phụ,
vuất gid tong pha, pha từ tong từ” hoặc khuôn mau tê đức : "công,dụng ngôn,
hạnh” Diéu đấng ndila Nho giáo suy thịnh theo bước thăng tram của triểu
đình phong kiến Giờ đây giai cấp phong kiến và@thời tàn lui thì hẳn nhiện
Nho giáo cũng không còn giữ được vị trí độc ton như trước nữa Trước đầy
didi sức ép khắt khe của lẺ giáo, con người không dám nói theo cách suy
nghĩ của mình, nhưng giờ đây họ dam đả kích cái gid đối, ho có điểu kiện
SVTH : Oyuyén Thi Ai Oin Trany TÌ
Trang 17Lugn trăm tet aghi¢n
trút bỏ cái gid tao của chính mình, ho đám nói thing những diéu mà trước
day ho không dam nói Chính Hệ Xuân Hương đã chịu ảnh hưởng của cách
nói đó từ nhân din và tự ngày cá tính của bà cũng đã đám nói lên sy thật
một cách mạnh mẻ, khẳng khái Cho nén yếu tổ thời đại đã ảnh hưởng lớn
đến sáng tác thơ Nom của nữ sĩ Hồ Xuân Hướng.
Cũng với sự xuy tần của chế độ phong kiến là sự trôi dây mãnh bcs
của phong trào khởi nghĩa nông dân Bởi vi trước sự áp bức bóc 16t của giai
cấp phong kiến, nhận din đã nói dậy khỏi nghĩa ching lại, từ đây ý thức về
quyển sống của con người bất đầu được khang định, se kiện này cũng ảnh hưởng không nhỏ đến sang tắc của HO Xuân Hương trong việc lên tiếng
dồi quyền sống, quyền tự đo cho người phụ nữ, và điều đó được thể hiện ở
chủ bà đã néu bật được những nói bat hạnh ma những người phu nữ trong
xã hồi lúc bay giờ phải chịu đựng và bằng thơ của mình bà tin tưởng dau trunh để báo vệ và bénh vực quyền lợi của người phụ nữ.
Thêm nữa lúc bấy giờ đồng tiền bất đầu xuất hiện với vai trò làm
vật trung gian trao đổi, là môt hiện tướng mới mẽ trong xã hội Mối liên hệ
giữa nhà nước và nhân dân mất đi sự hài hòa cân đổi Chính trong bối cảnh
xuất hiện đồng tiền với nén kinh tế hàng hóa, ý thức cá nhân của con
người cũng càng được nay sinh, con người dan dan ý thức được giá trị của
minh và từ đó nhân thức về quyển sống quyền làm chủ chính mình manh
mở hơn, Hồ Xuân Hương đã bất kịp với mạch sống đó,
Trong các giai đoạn lịch sử, phải nói rằng chưa bao giờ nên văn
hoe din gian lại nổ rõ như thời kỳ này Nó vừa giàu tính chiến đấu vừa dat
đảo tính thắn nhân van dân chủ nghĩa lại phong phú và da dạng Nó đã
xuất hiện hang loạt nhiều câu ca dao, tục ngữ truyện tiểu lim, truyện cười,truyện Trang Quỳnh Trang Lon nhằm giải trí trong khi lao động mệt mỏi,
lúc nghỉ ngơi Nhưng chủ yếu qua tiếng cười rt của người bình dân lúc
bẩy giờ giải cấp thống trị không còn một tí uy tín tỉnh thần nào đối với ho
nữa, Cho nên bằng cách nói dân gian họ đã đem tất cả những gì là “tac” là
“đời thường” phat lên mặt chúng, để ha hệ moi cái ma chúng cho là thiêng
liêng nhất Cách nói đó làm cho họ thấy thỏa mãn nổi lòng ấm ức và với
những câu truyện cười họ ding tiếng cười để để kích hầu tránh cho họ sittrừng phạt của giai cấp thông ti Cho nên những câu chuyện đó ngày cằng
được lan truyền rồng rãi trong din gian Chính xự hòa mình vào cuộc sốngdin đã, thơ Nom của lồ Xuân Hướng đã chịu ảnh hưởng rất lớn của van
học dẫn gian Có thể nói rằng : “Sống trong một bối cảnh vã hột phong kiến
suv tan ale vậy làm nảy nở trong ba Ý thức khinh miệt, cảm ghét những hi
tục của giai cấp phong kién - ghét nhưềng thái gid dối, dao đức già của giai
cấp thống trị The đẩy bà sảng tác nhưềng vẫn thự mạnh mé để phê phản”,
SVTH : 2Qquyễn Thy Ai Oan Trang |2
Trang 18Lugn tần tél nghi¢n
Nhung vẫn the đó rất tio bao, gẵn gi với lới sảng tác của dân gian như tiếu
lam, Trang Quynh"
Thời đại Hd Xuân Hương dang sống chính là thời đại phục hưng
lai những giá trị văn hóa tỉnh thần của dân tộc Nó đã làm xuất hiện nhữngHình ảnh mang tính chất kỳ vĩ, những con người nhang tầm vũ trụ, qua đó
thể hiện tự tưởng nhân van cao cd Cho nén sự gap pỡ của Hồ Xuân Hương
với nhiều tác giả đương thời là ở cảm hứng giải phóng tình cảm, giải phóng
dei sống tình cảm, và chính ché gap ga này, điểm tương đồng này là mới
trong những yeu tổ tre nên tinh thần phục hưng trong van học đương thời,
Đó là tiếng nói khao khát tình cẩm, là bénh vực người phụ nữ bất hạnh va
đội quyền Bình đẳng cho người phụ nữ Tất cả tinh thắn nhân van đó đã di
xâu vào sáng tác thơ Nom của Hồ Xuân lIlương Nhưng với cách diễn dat
của bà nó rất riêng và gan gầi với phụng cúch dan gian
‘Tém lai, chúng tà có thể nhấn mạnh thêm một lan nữa, sở di con
người và thời đại là hai yeu tố góp phản làm cho thd Nom Xuân Hương ảnh
hưởng dong van hóa dan giản vì về mất chủ quan - bà có cá tính mạnh mé,
su tự ý thức về cái tôi trong gud trình giao du và gdn gỗi với con người và
thiên nhiện đồng thời nhà thơ cảm nhận được sau sắc nổi dau khổ của giải cấp mình Còn vẻ mặt khách quan, đó là thời đại bà sống có nhiều biến
thiên dữ đôi và truyền thống văn học, văn hóa đân gian đã tác đông manh
mé đến qgúa tình sáng tác thd nôn của ba.
1IH1/- Sự nghiệp thì ca :
1 Luu Hương Ký :
Việc phát hiên có môt nữ sĩ tên Hồ Xuân Hương, tác giả tập thơ
Litu Hương Ký của ông Trần Thanh Mai (tap chi nghiên cứu van học số
3.1963 và số 11.1964) và sau đó là việc tìm thấy van bản tip thơ đã khẳng
định sự hiện hữu của nữ sĩ họ Hồ tập thơ gồm có cả thơ chữ Hán Lin chữ
Nom tổng công 30 ddu để với 52 bài Trong đó có 24 bài thd chữ Han và
28 bài chữ Nom,
Về Lưu Hương Ký, là một tập the trữ ảnh, nói về tình yêu đôi lứa
Qua những van thd này t thấy Gnh yeu ở day xuất phat từ một tấm lòng
tha thiết yêu dưỡng và mong muốn được yêu một cách hết sức chân thực.
Chan thực bởi vì đây là tiếng lòng trái tim chân thành của tác giả, vì đây là
môi tình cảm không hệ bi pha lẫn hay cắt xén Ta bắt những van thơ với
đẩy đủ cung bic tình cảm ; “bổn vai, thưởng nhỏ, tải phận, hờn duyên,
SVTH | Olguyén Thi Ai Odn Trang |3
Trang 19Lugn otn tet aghi¢n
trách móc, thd than, dặn dò, thé hen, lo sự, tin tưởng, dita tién, ngdng trông,
tưởng ti, mong tường và trên hết là lòng taiy chưng son sắt”
Tòan tip tập thơ là tiếng lòng của một nữ sĩ thể hiện mót tình yêu
day chất phóng ting, tư do dám bất chấp tip tục, thành kiến xã hội, cũng
nh khuôn thước của Le giáo phong kiến quy đính, Điều đó nói lên day là
một tình cảm mãnh liệt, trần trẻ Nó nói lén khát vong giải phóng tình cám
rất mạnh me và đồng thời là tiếng nói phản kháng, chống đối nho giáo và
chế đó phong kiến từ lâu đã bóp nghct tiếng nói tình cảm thiêng liếng
trong mỗi con người,
Tuy nhiên ta công nhận một điều cầng tinh vêu chân that trong Luulương Ky có cdi mở, tự do đến mức manh liệt that, nhưng nữ si cũng biết
đừng lại trên “lé ngiữ¿” Lễ nghĩa ở day là dao lý truyền thống của dan
tộc Nói cách khác, Xuân llương da tình nhưng không buông tudng, phóngtúng nhưng không xổ sàng, khao khát you đương mà không rơi vào nhục
cảm.
Tập thư Lưu Hương Ky là tiếng lòng của tác giả, rất đắng trắng
trong một tiếng lòng vừa thể hiện phong cách cá nhân vừa mang âm hưởng
của thời đại đó là khát vong giải phóng tình cảm của con người.
Đây là một tập thd thể hiện phong cách da dang và độc đáo của nữ
si, mồi tap thd mà nội dung cũng như cách điện dat rất gắn gũi với văn hoe
dân gian.
Theo các nhà nghiên cứu thì Xuân Hương thi tập - hay còn quen
púi là thư Nom Hồ Xuân Hương gồm khoảng 40 bai và được sáng tác theo
thể thơ Đường luật thất ngôn bát cú hoặt thất ngôn tuyệt cú Qua Xuân
Hương thi tấp người đọc đã cam nhận được mot nội dung phong phú, một ý tưởng táo bạo, một tình cắm mãnh liệt trào ding Đó là :
2,1 Tiếng nói đã kích t6 cdo:
Hồ Xuân Hướng là một nữ si hơn ai hết là hà hiểu được nổi dau, sự
thiết thoi của những người phụ nữ trong xã hội phong kiến, họ không chi bi
dp bức, bóc Wt về sức lao động mà khốn khổ hơn là họ bị đè nén bởi bao
hi tục nặng nể, vdi đạo “tam đông, tử dite” Khất Khe Cho nên đã dùng
tiếng nói của mình kết hợp với lời ăn tiếng nói của dân gian, cửa nhân dân
lio dong để lên tiếng tố cáo, đả kích những hd tục khất khe cửa giai cấp
phong kiến, cũng như đả kích, tố cáo mạnh mẽ tẳng lớp thống trị
SVTH : (quyên Thi Ai Odin Trany |
Trang 20Lugn tuần tốf ngÍệp
Có thể nói, đối tượng đả kích của bà rất rong và tập trung Liếng
cười vào đổi tượng chính - giai cap thông trị và thói đạo đức giả của chúng.
li đã đả kích không trừ một ai từ bọn nho si đốt nát học đòi, bọn hiển
nhấn quần tử đạo đức giả, đến bọn quan thị kéch cm và cho đến những vị
vua chứa ngư trị trên agai cao Ba cũng không từ các nhà sự mang liếng w
hành mà lòng trấn chưa dứt Tất cả những con người ấy, khi đá kích cham
biểm Xu ân Hương thường xoáy vào đời sống bản nang của con người, ha
hệ chúng, lôi chúng trở lại mảnh đất trần tục, để sống một cách hồn nhiên
như chinhthiin Kbâtnchúng, nghi, đỚc muốn,
2.2 Tiếng nói đòi quyền xống và thể hiện một site xống mãnh
liệt, một tình yêu cuộc xống tha thiết
Xuân llưưng không chỉ là mot nhà thơ trio phúng mà còn là một
nhà thơ rất trữ tình, do xuất phát từ cuộc đời tinh duyên lận đận, khao khát
tình yêu mãnh liệt nhưng chỉ gap những điểu ngàng trái, bể bàng nên Xuân
Hương dau cho chính bin thin mình và cảm thong với bao cuộc đời Bất
hạnh ngàng trái khác The nhưng đọc những vấn thé Nôm của bà ta vẫnthấy được một sức sống mãnh liệt, một cuộc sống tình yêu tưởng không sao
tha thiết hơn Điểu đó được thể hiện ở việc bà ca ngợi vẻ đẹp đẩy sức sống
của tuổi trẻ Sức sống mãnh liệt còn được thể hiện qua khát vọng yếu
thương mong muốn được sống cuộc song lứa đói tran tuc Hơn thế nữa hà
con kháng định sức xông mạnh mề của minh qua việc dim công khai bảo
vệ, bênh vực những agudi phụ nữ đã "ed nể” nén mắc phải lỗi lắm mà xã
hội phong kiến với những khuôn phép hà khất đã miết khinh, hắt hủi và
không chấp nhận, Đóng thời bà lén trếng phản kháng những thành kiến, lễ
giáo cổ hủ, khuôn mẫu, cứng nhất đã bóp net khát vọng sống của con
IIgười.
Xuân Hương không chỉ có sức sông mãnh liệt và thiết tha yêu cuộc
sống mà nữ sĩ còn truyền sức sống đó cho những người cùng giới mình.
Xuân Hương đã từng khuyên đổ người dàn bà không may gap cảnh góa
bua, bà đã từng an di, cảm thông cho có gái gap cảnh “dd dung" Không
những thể, Xuân Hương còn uuyén sức sống cho thiền nhiên tao vật nên
ciinh vật trong thd ba bao giờ cũng sống động, di chuyển và không ngừng
nảy nở sinh soi
Qua những điều trên đã chitng tỏ được sức sống mãnh liệt, một tình
yêu cuộc sống và bản lĩnh của nữ sĩ Xuân Hương.
SVTH : “quyên Thi Ai Oin Trang TŠ
Trang 21Ludn dat tất “egitiệ@
CHƯƠNG H :
TÌM HIỂU THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG
DƯỚI GÓC ĐỘ VĂN HÓA DẦN GIAN
1/- Cách tiếp cận thd nôm Hồ Xuân Hướng: từ trước đến nay :
Trong các tic giả văn học cổ điển có lẽ sau Nguyễn Du thì Hồ
Xuân Hướng là nhà thơ được nói nhiều hơn ci Nhưng nếu với tác giả
Tinyén Kiểu ý kiến hấu hết là ca ngới thì với nữ sĩ Xuân Hướng có biết
bạo ý kiến khác nhau Sự nghiệp thd van cũng như cước đời của nữ sĩ luôn
luôn còn là những ẩn sổ để cho các bạn doe cũng như nhà nghiền cứu tìm
hiểu và khám phá ra những điều mới mể
Có thể nói, Hỗ Xuân Hương là một nhà thơ độc đáo, những vẫn thd
của bà đọc lên rất gắn gũi và quen thuộc với mọi người Bất cứ ai sau một
lin đọc thơ bà không dé gì quên được Chính vi vậy ma tử lâu những van
thơ của bà đã di vào cuộc sống của những người bình dân và được trân
trọng, nẵng niu Ngày sau cd khí nữ si mất di, thơ văn và tên tuổi của bà
không hé bị mai mét, lãng quên theo thời gian mà trái lại, dong mãi trong
lòng người din lio đồng.
Bước sang kỹ nguyên mới, với sự phát triển của xã hôi, ting lớp trí
thức ngày một nhiều hơn, và với một nhận thức mới mể lại được tiếp thu
nên van hóa phương tây, tho Xuân Hương bắt đầu được giới trí thức mới
biết đến nhiều, và các công trình nghiên cứu cũng như các truyển tập thơ
của nữ sĩ bất đầu xuất hiện.
Tuy nhiên, ý kiến vẻ tho Nom cũng như vẻ nữ sĩ đã có rất nhiều
cách lập luận khác nhau, có người khen, cũng có người vừa khen vừa chẻ,
nhưng cũng có người chế noàn toàn, có thể goi là mạt sát thơ bà nữa Ta
thử trở lại với một số ý kiến
Đọc thé Hổ Xuân Hương, Tan Đà Nguyễn Khắc Hiểu đã nhận xét
"Thơ Xuân Huong thật là tink quái, những cây tha hay đọc nghe đến rợn
người Vgtời tạ thường có cậu “thi trung liều họa” nghĩa là trong thư có vẽ,
nhưng Hỗ Xuân Hương thì tai “thả trang lều quý” nghĩa la trong thơ có ma !
song mà nhận ra thai ue” (1)
Nhà thơ Tản Đà cũng cảm nhận được su dộc đáo trong thd nữ si
Xuân Hương, một nét riêng biết không giống bất kỳ nha thé đương thời
SVTH : “Äqguyêu “7h ‹ di “0áu Trang \6
Trang 22Luge vin (it aghi¢n
nào, Ông nhận thấy tài năng của nữ si qua những vẫn thơ “tỉnh quái” đồng
thời cũng công nhận trong thơ bà có yếu tố “te” Vậy qua cách cảm nhận
của nhà thơ Tan Đà ta nhận thấy được tình cảm của ông đối với nữ sĩ
Xuân Hương có phẩn ưu ái, một sự cảm mến tài năng qua những vấn thơ
của bà, nhưng cách đánh gid của nhà thy vấn có phản dé đặt, e đè.
Với nhà văn học sử [Đương Quảng Him thì cho rằng : “bá là một nữ
vĩ cá thiên tài và giàu vẻ tình cảm, nhưng vì vở phân hdm hin, thân thé long
chứng nen trong tập thự eda bà (Xuân Hương thi tap) pode có ý lăng le, hoặc
cà giong HIỂU mai, nhưng bai nào cũng clita chan tinh ne, mà tả cảnh, tả tình,
ding chữ, hiệp vẫn rất khóo, that là tốt nhà viết thứ Nom thuần tuý thoáthin nhường dnh lưng củu van thet oh Hán” (1), Có thể nói ông Dương
Quing Hàm đã đứng trên quan điểm cúa mot nhà nghiện cứu van hoe sử
dể nhìn nhận, đánh giá nén ông để cao vẻ tài thd Nom của Xuân Hương,
nhung để cao ở chỗ Xuân Hướng là nhà thơ Nom thuần túy, không chịu ảnhhưởng bởi những niềm luật chat chế, hay những hình ảnh trang trọng đẩy
tính ước lệ, điển cổ, điển tích cửa thơ van chữ Han Không những thể ông
con thấy được nữ sĩ là một con người giàu tình cảm nhưng do hoàn cảnh,
do bất hạnh của kiếp “hông nhan bạc mệnh " cho nên mới tạo ra những vẫn
thé khác lạ như thể Rõ ràng ống đã phan nào hiểu thấu đáo về cuộc sống
và thơ vin của nữ sĩ,
Còn Nguyễn Văn Hanh thì cho rằng : “Xuân Huong không bao giờ
thủa thích duc vụng, nàng bị don áp luôn Buôn, Nàng bị bệnh thân kính, Duc
tinh chiếm cả đâu óc, dm ảnh nàng mãi Nó nhudm thấm các tứ tưởng của
Hùng Bao nhiều tha Xuân Hướng déu bộc lộ sự khảt khao, sự bất man Ductink được chuyển biến qua mỹ thuật tha” (2), Day không cồn là một lời nhận
xét khách quan để đánh giá về một tác giả và tác phẩm nữa mà là một lời mal xát quá năng nể Ông đã không hé dựa vào những tư liệu đáng tin cay
để tim hiểu về cuộc đời cũng như sự nghiệp thơ văn của nữ sĩ để hiểu cho
thấu đáo mà chỉ dựa vào sư chủ quan của chính minh để đánh giá Cho nên
đã hoàn toàn sai lệch và thiếu chính xác khí đánh giá về thơ văn và cuốc
đùi của nữ si,
Cùng với quan điểm như Nguyễn Văn Hanh - thì Trương 'Tửu cũng
chi thấy trong thd Hồ Xuân Hương ddnfuần chỉ là “dade” và “te” ngoài ra
không còn gì hết Với những suy nghĩ như vậy hai ông đều đã hiểu sai vềthơ HO Xuân Hương và khiển cho ban đọc thay không thỏa đáng,
"? ha thew Nghyễnu toe - Vu hoe Viết Nim nts suối thet ký NVI sửa đẩx thể ký XIX NXH Dad how xì
HCN L992 114)%
SVTH : Ogayéu Thi Ai Odin Trang |?
Trang 23Lugu trăn lét ttgiÈg
Bởi vì van học là một hoại đồng của nhận thức, vin học phản ánh
moi mất cia cuộc sống cũng như tâm ly“, tình cám và khát vọng sống của con người, Cho nên van học không chỉ là “sda phẩm của sự khẳng hoảng
sinh lý, hay một nde tạng được thân bí hóa”, cũng không thể là “di tích của
mot tổn giáo thờ sự sink để”, Cho nên Nguyễn Vin tanh đã sai lắm khí
đưa trên hoe thuyết pha rớt (học thuyết ady lây tính dục làm quy luật cơ
bản và duy nhất chỉ phối mọi hoạt đồng của con người) để áp dụng vào
phan tích, áp dat cho thé Nôm Hồ Xuân Hương, Vi vậy Nguyễn Văn Hanh
và Trưởng Tite đã có cách đánh gid, nhìn nhận hoàn toàn thiên lệch vẻ thd
Nom của nữ sĩ Cách đánh giá trên không many tính khách quan khoa học
khí nhìn nhân về mot vấn để văn học.
Nếu với cách nhìn thiên lệch và thiểu khách quan như vậy khiến
cho người đọc không khỏi ban khoăn, thì ngướợc lại, với một cách dé cao
quá thực tế như ông Hoa Bằng ; "Mộ! edy bút thuận táy Việt Nam hơn hết, dae sốt hon hết, không những làm rung động cả rừng nho đương thời, mà lại
sot rot trên dưỡng văn học Việt Nam những tia sảng ngời rất rực rd Ấy là
nhà thơ cách mệnh HỖ Xuân Hương” cũng không thể nói là xác đáng Có
thé nói rằng day là mốt lời ca ngdi quá lời, chita sát thực với tài nẵng và tưtưởng của nữ sĩ, Có thể Xuân Hương rất độc đáo, rất riêng nhưng chưa thể
là “đặc sắc hơn hết” so với các nhà thơ đương thời Bởi vậy nếu cho rằng
Xuân Hương là : “dai thi hào, dai Hé tường, đại cách mang” thì đây quả là
những danh từ to tái quá, thiếu sức thuyết phục với ban đọc Cách đánh pid
quá để cao như vậy cũng dẫn đến sự tiếp nhân thiếu chính xác ở ban doc,
Càng về sau, nhất là sau 1954, cùng với sư phát triển của xã hội,
sự tiếp thu từ văn hoa nước ngoài, trí thức của nhân dan được mở rộng
đồng thời các nhà nghiên cứu, phê bình cũng có cách nhìn rông mở hơn,
toàn diện hơn khi nghiền cứu về thơ Nôm của Hồ Xuân Hương, bởi vậy
ngày càng có nhiều công trình nhiều bài phé bình sâu sắc và phong phú,
giúp cho chúng ta hiểu rõ hơn về thơ Nom cũng như cuộc đời của Xuân
Hương.
Nhà thơ Xuân Diệu với cái nhìn rất phóng khoáng, ông rất ái mô
tài năng cũng như thơ ca của Xuân Hướng và trần trong tôn xưng bà : “la
bà chia tha Nám” nhà the không tiếc li dâng những mỹ từ để ca ngơi thư
bà, ông như đón hết tắm huyết vào nghiên cứu những câu thơ để viết lên
cảm xúc của mình đổi với thé Nôm và cuộc đởi của bà Doe bài viết của ông ta thay rõ tình cảm của ông đối với nữ si tắt trân trọng và kính phục
đồng thởi ông bốc 16 tất cả niềm sảng khoái của mốt người say thd, yêu
thơ Mat khác, Xuân liệu cũng nhìn nhận vẻ thd Nom Hồ Xuân Hương có
SVTH : Olguyén Thi Ai Oan Trang \8
Trang 24Lugn odin tét aghi¢p
hai nghĩa : “nghia ngắm và nghĩa phô” tức là trong thơ có yeu tổ tục và
thanh.
Nhà phê bình Trin Thanh Mai trong bài : */? bản lại vấn để tục
va dam trong tha Hỗ Xadn Hươnggk” (1), một bài nghiên cứu rất có giá trị
và đóng pop nhiều ý kiến bổ ích cho những người nghiên cứu văn học, đã
tim hiểu vấn để trên nhiều mắt và có cả ý khen lẫn ý chế, Ông đã để cao :
*bên cạnh những bai thơ mang vếu tổ tác nhường bài con lại của bà cũng đủ
dat bà lên hàng đâu Hường nhà the Việt Nam viết thee thể Đường luật” (2)
Ông cho tầng trong xã hội phong kiến me tuổng, den tối và ngội ngạt, liếng thủ đôi gidi phỏng cude song phu nữ mang mốt ý nghĩa nhân dao
súng ngời, Và đồng thời ông cũng công nhận thơ Nodn Hương đạt đến một
kỹ thuật cao và bà là người dau tiên có công "Đinh dân hóa” thể thd Đường
luật.
Những mặt khác ông khẳng định nhân tổ “tee” và “dam” wong thơ
Xuân Hương là có thật, và ông để nghị là nén chia “thd Xuân Hương ra làm
ba loại : môtÉÀi gốm có tính tứ tưởng và nghệ thuật cao, ma chúng ta công
nhận là của Hổ Xuân Hướng mốt loại gồm những bài nhắm nhí, có yeu tổ
klhicu dim đáng loại tif, Chúng t6i không công nhân hai loại thơ sau là của
HG Xuân Hương, không phải vì cái lôi cứ dồn cho người mình wa thích tất
cả những cái gì tối đẹp mà chính vì một thái đồ khoa học : hai loại thd sau
tất khác với phong cách của nhà the aữ nghiểm túc "#2 Xudn Hương” (3).
Ching tôi nghỉ nếu phân loại như ông Tran Thanh Mai, không biết khoảng
trên đưới 40 bài trong "Xuân Huong tủ ráp” sẽ có may bài được chọn Vànếu chỉ chọn “những bai có tinh tứ tang và nghệ thadt cao” liệu Xuân
Hương có còn là Xuân Hương nữa hay không ? thần tương Xuân Hương có
còn chỉnh phục chúng ta nữa hay không ” nhất là những người dan lao đông
chắn lam tay bùn từ lâu đã chất chíu từng vẫn thơ của nữ sĩ
!?' Tuểa Than Mai Thủ bền tad vấn để đẤu v3 tị táng ES Xuâu He Tap chỉ NOVEL số 4/1961
SVTH : Olgnyén Chị Ai On vai \Frang \9
THỊ li”,
Trang 25Lugn tuần lat ngitp
Giáo sự Dang Thanh Lê trong bai: “Gop thém tội tiếng nói trong
vide đánh giá thơ Hỗ Xuân Hương" có cả ¥ khen lin ý chế, nhưng có lẽ nhàthd không có cẩm tình lắm với những vấn thd Nom của nữ sĩ, và cho thơ
Xuân Hương có bài “hết sức trần tráo" và cú bài "chỉ lộ liều và trắng trợn”
như bài dệt cửi, ông Cữ Võ, Giáo sứ Đăng Thanh Lé chỉ công nhân giá trị
10 cáo trong thơ Xuân Hương “de là lời kết tội cia cả một chế độ tàn ác, vô
nhân dao" '" hoặc trong xổ bay nhiều bài thở bấy lâu nay vẫn được gan cho
lô Xuân lương, chúng tôi rất trần trong bài thd diy tính chiến đấu, chống
lẻ giáo phong kiến, đã thể hiện lòng nhân đạo và chan chứa lòng yêu đời,
Day là lấn đầu tiên trong văn hoe Việt Nam mốt phụ nữ tài hoa và ding
cám đã lén tiny trên giấy trắng mực den, dâu tranh cho quyền lợi của gidi
mình “thơ He Xuân Hương còn cứng tả khả năng déi dào đến kỳ la của
Heng nói dân tóc ta” e
liến nhà nghiên cứu Nguyễn Lộc, ông đã có nhiều bài viết có giá trị khi tìm hiểu, đánh giá về cuộc đời và su nghiệp của Hồ Xuân llương.
Trong bài nghiền cứu của mình ông đã tìm hiểu thd Xuân Hudng trong sự
gan gúi vdi văn hóa din pian cho nên ông đã phát hiện ra nhiều điều lý thứ, mei me những hình dah wong the Xuân Hương trở nên gần gũi với
chúng ta hun Ong ca ngdi tài năng Xuân lương "chắc chẩn nếu HO Xuân
Huong không phải la một bậc thấy vẻ ngôn ngữ dân tộc thi cũng không thể
nào viet phóng khoảng tự nhiên, jim kính, di ddim một cách đặc sắc đến
the’ Tiếp đó ông cũng cho rằng trong thơ Xuân Hương có sy đôi hỏi về
ái dn nhưng ông bênh vực điều đó : "tiếng the cáa Xuân Huong có quia quất,nhu edu di ân cua Xuân thang có da điết, táo tun, Hướng xt cho công bằng
đâu phải lội tai nhà tha } đó là tiếng kêu, tiếng thes, là xự phan từng quyết
liệt của một khát vong chính dang bị xã hỏi phong kién dim xuống không cho
thực hiện được " ’ Trong suốt bài nghiên cứu cửa minh, Nguyễn Lộc dành
nhiều tình cắm wu ái với thd Nôm của bà và ông cũng nhận thấy chủ nghĩa
nhân đạo wong thé Xuân Hương có khuynh hướng thiên về văn học dan
gian, nghĩa là nó gắn với chủ nghĩa nhân đao,trong thơ Xuân Hương có yếu
tố “tec” nhưng theo cách hiểu của ông dé là cách diễn đạt, cách nghĩ gần
gũi với với lối sáng tác của dân gian
“* Dang (Meant § Ê tỉôệ thêm ede xố tiếng một treme việt #§sk gui eA Xuân Hiưdeg Tap chí Văn bọc số L 1968
*“ Nguyễn Lge Vile hoe Việt Nay lựa onde bế ký NVI đế na dẫu thế by NIN NXE - Dor loi xà GOCN 1992 - 440
SVTH : ⁄guyêu Thi Ai Oan Trang 20
Trang 26Lug năm tốt nghi¢n
Còn giáo sư Lê Trí Viễn wong cuốn “Nghĩ về thơ Hỗ Xuân Hương”
đã có nhiều ý kiến thuyết phục người đọc khi nói về con người cũng như
thd van của Xuân Hương, ông ca ngơi sức sống mãnh liệt và ý thức cá nhân
tất độc đáo của Hổ Xuân Hương từ đó tạo nên những câu thơ đấy nhiệt
huyết yêu đời, yêu cuộc sống Ông đã cho rằng “vê: sống kỳ lạ ở Xuân Hany còn phải cắt nghĩa bằng cát gì khác tà long yêu v6 van tha thiết cuộc
"+? Ong cũng công nhận trong thơ Nom củu bà có “yếu 16 tue” nhưng
không cho đó là “dda” Ông giải thích yếu t tục trong thơ Xuân Hương
xuất phát từ cuộc sống đời thường,yếu tổ tực ấy có được là do nữ sĩ đã hiểu
rõ được bộ mat that của giai cấp phong kién.do dụ ngay chính cuộc đời
riệng của mình công với sự cắm thong thầu hiểu cho giới chị cm phụ nữ,
Ông cho rằng : “có điểu Xeân lướớng có quan niệm của mình, Xuân Hươngnhận danh một sự sống theo lẽ phải cada tự nhiên, Xuân Hương xuất phát từ
sự sống gốc ngudn, sự sống là phổi hợp âm dương, là sinh sôi này nở Nên
Xuân Hương mới trở lại hình ảnh cụ thể của sự giao hợp ấy Cai đó, ngày
nay ta gợi là tực kỳ thực không phải" ©
sống
Gần đây nhất xuất hiện khá nhiều bai viết trên tạp chí van học ban
vẻ thd Nom Hỗ Xuân Hương cụ thể như :
- Nguyễn Hữu Sun - tâm lý sáng tạo trong thơ Nôm Hồ Xuân
Hương tap chí văn học số 2/1991
- Nguyễn Dang Na, Thư Hỏ Xuân Hương với van học dân gian, Tapchí văn học số 2/1991
- Tam Vị Tinh than phuc hưng trong thơ Hồ Xuân Hương TCVH sổ
3/1991.
Nhìn chung những tác giả này đã dat thơ Nôm của nữ sĩ trong dòng
văn hóa dan gian để tim hiểu, đánh giá, nên đã phát hiện ra nhiều điều thú
vị Nếu như Nguyễn Đăng Na tìm hiểu thơ Nôm Xuân Hương thông qua
cách nghĩ, cách cắm của dân gian thì Tam VỊ lại thông qua lễ hội mang tính
ngưỡng phon thưc để tìm hiểu thơ bà, và qua cách suy nghĩ của ông, ta thấy
những van thơ của Xuân Hương từ nội dung đến cách diễn đạt rất gần gũi
và dân giã.
"7 LE Ta View Nghị về or 114 Nadu Hướeg NXE Unto đục - 1990 - T29
SVTH : ⁄q@u„yẽu The Ai Oin rang 2Ì
Trang 27Luan tâm tốt aghi¢p
—— =—- —— —- -—— ——=—- ———- =————- —————=————
Tóm lại, qua cách đánh giá nhân xét và tim hiểu thơ Nom Hồ
Xuân Hương từ trước đến nay, các nhà nghiên cứu đã thống nhất với nhau
ở khá nhiều điểm, Tuy nhiên, mỗi nhà nghiên cứu có mỗi cách hiểu, cách
cảm nhận từ nhiều góc độ khác nhau và từ đó dẫn đến cách lý giải cũng
khác nhau, trong đó cách lý giải về cái “rec” trong thơ Xuân Hương Và
đây là chổ đã gây ra tranh vải nhiều nhất, Có khi họ đứng ở góc độ đạo
đức Có khi dưới góc độ của văn chương bác học thee quan điểm chính
thống Nhưng cũng có người đã đứng đưới nóc đó vận hóa đân gian để giảithích và im ra được nhiều điều ty thú bổ ích Tuy nhiên khi đứng ở poe độnày, họ chứa di sâu vào van dé một cách sau sắc ma chỉ mới dừng lại ởmột dung lượng nhủ Trên tính thần thứa ke và hoe tập những kinh nghiệm
vũa người di trước, chúng tôi đa tổng hợp những tải liệu phong phú có liên
quan đến vấn dé va chọn những bai nghiền cứu đã viết về đề tai này tương
đối chính xác để làm cơ sở vấn học việc triển khai luận văn : “tìm ñiểu thơ
Nom dưới góc dộ vin hỏa dân gian `
H/- Hồ Xuân Hưưng với đòng van hóa đân gian :
Chúng ta công nhân rằng trong thở Hỗ Nuân Hương có yếu tố “mee”, có
“nghữa nạàm ” Nhung nếu giải thích điều này bằng cách phỏng đóan về một
cuộc đời tình ái không thỏa mãn, về một “eda tink đâm” thì sẽ không dem đến Vénchoe người đọc sự thuyết phục mạnh mẽ, bởi nếu như vậy làm sao cất nghĩa
được sức sống lâu dài và mạnh mé của những sáng tác ấy qua suốt nhiều thế hệ
từ trước đến nay ta thấy so với xu hướng sắng tắc văn học đương thời, Xuân
Hướng dường như lạc lông, xa lạ với chuẩn mực hài hòa của không khí văn chương phong kiến “The bà không dài các như thơ bà Huyện Thanh Quan, không bác học trừ tình một cách đầm thấm và dau đúu nốt doan trường cùng “thập loat
chúng sinh” nhục Nguyen Du; cũng chẳng quy phái, vàng son trang trọng tới ling
câu chữ mà sự got đa như cham nhuc khắc của Nguyễn Gia Thiều thơ Nom Hồ
Xuân Hương chi có thể so vành với lời ăn tiếng nói của dan gian " “' Chỗ gặp gd
của HO Xuân Hương với nhiều tác giá đương thời là ở cảm hứng giải phóng tình
cảm, trước hết là tình yêu đôi lứa, và chính chỗ gap gỡ này là một trong những
yếu tổ tạo nén cái tỉnh than phục hưng trong văn học dương thé, Nhung với cá
tính sáng lio riêng của mình thì Hồ Xuân Hương vẫn cứ đơn độc so với văn học
xứ mình thời mình Thế nhưng nếu chúng ta dat thơ Xuân Hương trong dòng văn
hóa dân gian hẳn sẽ thấy bà chẳng lẻ loi, lạ Mim bao nhiêu, Vì biết ring bàchẳng phải là người duy nhất dem yếu tố “te” vào văn chương và nghệ thuật
Ta sẽ thấy Hồ Xuân Hương không ngoại lệ chút nào cả Những gì Hồ Xuân
Hương có trong sắng tác của mình đều có thể tim thay bóng dắng của nó trong
truyền thống van hóa dan tộc Ngày củ những hình ảnh tưởng như chúng ta kiếng
đè, e ngại nhất thì vẫn tim thấy bong dáng của nó qua nghệ thuật hội hụa, điệu
! Dậu Tide Tôn Tht RS Xuân Hưng 84 cuối aguốe đến thể tie ⁄XH Give ates - 12%
SVTH : Qguyén Thi ‹ É¿ Odin Trany 22
Trang 28Luan van tat nghi¢p
Ngay cd những hình ảnh tưởng như chúng ta kiêng dé, e ngại nhất thì vẫn
tim thấy bóng dang của nó qua nghề thuật hội hoa, điệu khắc dân gian
1 Tho Hồ Xuân Hương với điêu khắc hội họqœdân gian :
Diu Hiến, chúng tạ đã từng Biết đến Inte tranh “lường đưư” rất dân
đã mà sinh động lạ thường Mội cổ gái hón nhiên, mạnh khỏe với yomthấm, mí hồng được vẽ nên hết site sinh đồng và mde mac khi cô vén
chiếc váy lên để hứng trái dita do bạn cô ném xuống trông hết sức ngô
nghĩnh và din đã đồng thời cũng trần day sức sống Có thể có người cho
đây là hình ảnh thé tục Nhưng đó chỉ có thể là hình ảnh một cô gái thônque chân chất, một xức manh tự nhiền của sức sống chứ không thể là hình
ảnh một có gái liễu yếu dao td được, Rỏi chúng ta cũng đã từng thấy bức
tranh din gian, với cảnh “đánh phén” người vụ cả bất gập cảnh chong
mình “mé ve bé” và mọi chỉ tiết được phác họa trong tranh that ngô nghĩnh
và rất dân gian, ta như hất gap dé tài này trong tho Hồ Xuân Hương qua bài
"Làm lẻ" với "kẻ đấp chan bong, kế lạnh làng" ROi hàng loạt những bức
tranh dân pian như : “có gái tam do”, “ed gái chải tóc bên bờ suối”, “tranh
tổ nữ” tắc gid dân giun đá mạnh dan phó bay những nét hon nhiên ngộnghĩnh mà sink hoại đời thường ít nhấc dén, Trên những bức phù điều ở
đình Đồng Vien người ta thấy nhà diều khắc dân gian chạm khắc những cô
gái tấm ở hỗ sen giữu đồng Cúc cô nghĩ là không có ai thấy mình tắm nên
hét sức thoải mai và hồn nhiên Dưới lan nước trong xanh cúc có đã rũ bỏ
hết xiêm y Tất cả hiện lên vẻ dep trình nguyên đấy sức sống như dang
múa lượn trên mặt hd Hình ảnh đẹp, đẩy sức sống mà ta như đã bắt gap trong câu thơ “thản em vừa trắng lại vita tròn" hay là " đổi gò bằng đào
xương còn ngậm - mot lạch đào nguyên suối chẫu thông” (thiếu nữ ngủ
ngày) Các cô gái có ngờ đâu rằng ở cuối góc hồ, núp sau chiếc lá sen là
môi anh chàng dang nhìn trộm một cách say sưa, Bức tranh hết sức dân gia
bình dị rất dep và rất đời thường nhưng có ai cho là “tue” đâu Những hình
ảnh đẩy sức sống trong thờ Hồ Xuân Hương như bài : "cổ gái ngủ quên”,
mốt bài thd doe lên như có họa, có khấc qua hình ảnh "đội gò bồng đảo"
hay "yếm đào wr? xuống dudi nướng tong” Khiến cho “quan từ dang dang di
chẳng dứt", những hình ảnh như thể qua thật như từ trong nền văn hóa dân
gian mà được sáng tạo nén Qua những hình ảnh đó ta thấy the của nữ sĩ có
xứ gắn gũi và ảnh hưởng dong văn hóa dan gian
Vậy tim hiểu tho Nom Hd Xuân Hương dưới góc độ văn hóa din
gian, đặt thơ bà gần gũi với những sáng tác hội hoa điêu khắc, ta cũng lý
gidi được phần nào và hiểu thêm vẻ khía cạnh thd Xuân Hương, đó là sư
SVTH : Quyên Thi di Onan Trang 23
Trang 29Luga van tốt t“gitệp
TL CECE EEE SLR REN TStiếp thu, học hỏi và gan gũi wong sáng tác cla bà với nghệ thuật hội hoa,điêu khắc của người bình dân
2/- ‘Tin ngưỡng phén thực, lễ hội dân gian với thd Nôm của Hồ
Xuân Hương :
'Frước hết cần hiểu về tín ngướng phon thực Ngay từ đầu, duy trì
và phát triển sư sống đã là mot như cấu thiết yeu nhất của con người DE
duy trì cuốc sống, cẩn chủ mia ming tưới tốt Để phát triển sự sống edn
cho con người sinh sói Hai hình thức san xuất hia gạo để duy trì cuộc song
và xắn xuất con ngưới để kể tục dong giống này có bản chất giống nhau,
đó là su kết hợp giữa hai yeu tô khác loại (đất và trời, chia và me), Những
người trí tuệ bình dân nhìn thấy ở thực tiền đó niột sức mạnh situ nhiền,
bởi vậy ma sùng bai nó như than thánh, két quả là xuất hiện tín ngưỡng
phon thực với hai dang tiệu biểu ; thờ cơ quan sinh dục nam nữ và thờ bản
thần hành vi giao phối !
“Trong vấn học nghệ thuật dân giản và thành van cổ dai, trung dai
tì thấy không hiểm sứ mô tá “rd tute” lẫn cách điệu các bộ phan sinh dục
nam nữ, cảnh giao hoạn tai gái Những dâu vết của các nphí lễ phần thực
nh : trên nắp thấp đồng tim được Đào Think (niên đại 300 TCN) xung quanh hình mặt trời với cúc tia sing là bon đôi nam nữ dang giao hợp Ở
thin thap khấc chìm hình những con thuyết, chiếc sau nói đuôi chiếc trước,
khiến cho hai con cá sấu - rồng được được gắn đmũi và chiếc lái sau và
chiếc lái trước chạm nhau trong tự thể giao hoạn Chúng ta có thể tim thấy
dâu vết của nghỉ lễ phénfive trong cả những lẻ hội thời phong kiến, ví dụ
như lễ hội Chùa Hương với tục lỆ "tất đến một dém”, ấy là cái thời gian lẻ
hội đặc biệt mở ra “cước xống thứ hai”, cho phép những ngẩu hợp kỳ là mà
sau đó, nếu có những đứa trẻ được sinh ra thì dân làng sẽ coi là "trời phá!bạn chớ” và me của đứa trẻ không bi gọt tóc bồi vôi thee tục lê phong kiến
làng xã cũ.
Ở làng Dong Ky (Hà Bac) Khúc Lạc, Di Nau (Vĩnh Phú) và một số
làng ở Hải Hưng, đến ngày làng me hỏi, có tục mùa rước sinh khí thực tín
ngưỡng phon thực này xuất phái từ nhận thức và sự duy trì nội giổng, sự
sinh sôi nảy ad của con người Nó là su nhân mình lên, lan toad mình ra, nề
là sự vưởn lên, nảy mam kết trái Chứng ta thấy, với nho giáo, người phụ
nữ chỉ biết đến mái nhà của mình mà thôi với đử sự rang vade khất khe
“tam tong từ đức” bắt người ta phải sống ép mình Roi đến dao phat bấtcon người sống khổ hạnh và “diét đúc” nhưng nhớ đến cả mot truyền
thống văn hóa phon thực hing hậu và dat dào niềm vui thế tục rồi thứ đối chiếu với thơ Hỗ Xuân lương ta sẽ thấy bà chẳng hệ “ed biệt”, chẳng hể
——
SVTH: ‹4@,#êu Thi Ai Oan Trang 24
Trang 30Lugn dưa lét nghiệp
"bệnh lý” chút nào cả Sở di trước đây có nhiều ý kiến khác nhau vẻ thơ
Nom của H6 Xuân Hương bởi vi những hiện tượng “ae” trong thd bà được
nghiền cứu đưới nhiều góc đó khác nhau và phần nhiều nó bị so sánh vớivăn chương mẫu mức đương thời, nên đã hoàn toàn tách rời thd bà với côi
nưuồn của chứng, không dat chúng trong dòng van hóa dan gian, chưa datchứng trong truyền thống van hóa phon thực để tìm hiểu, Nghĩa là những
yeu tổ tục khong được do bằng thước do của chúng ma được xét theo
những chuẩn mức của van học bắc học Vậy cho nên bán chất của các yếu
lô “dee” chưa được khám pha, tia hicu đến cũng để có được một cách hiểuhing đắn,
rong thd Hó Xuân Hưởng có những hình ảnh gai lên su gin edi,
thin mat giữa đôi trai gái thất phong phú và đặc sắc, nó được hình dung
trong thẻ núi, hình xông, trong dang vẻ hang đồng kỳ lạ, đói khi nó được
tro trong Ut the vừa kỳ do, vừa kỳ vị * từng trên noyệt điểm pha đâu bạc thdt dudi xương pha đượm má hồng” đước im chỉ bing một không gian và
-thời gian vĩ mó, vũ tru "khép cảnh kien khảa, nich chất lại ling then tao
hoa me toang ra”.
Trong thd của mình Xuân Hương coi than the và cả bố kín trên cơ Ihe con người như là xự tự nhiên, thiện tio, nó gidng như tự nhiên, thiên
nhiền vậy Đã thể quyền miều tỉ nó trong van chướng cũng là cả mot
quyền ning tự nhiên, Vidi cái nhìn đóc dio của mình Hồ Xuân Hương có
mot nghệ thưất micu tỉ riêng biết rất gin gdi với nghệ thuật miều tả
“nghịch dị” trong sáng tác dân gian Ba tỉ củnh mà qua đó để dién tả nghĩa
nấm và nghĩa phô ra, nhưng bà không bao giờ mỹ hóa cảnh dẹp lên,
khong “làm đẹp” cảnh trực tiếp mà mình dang miều ih mà ngude lại làm
cho cảnh vật trở nên gỗ ghé, gai góc bằng cách sứ dung ngôn ngữ đóc đáo, tất lạ và thể hiện một cá tính sáng tạo mạnh mẽ, đó là hình ảnh - "đỏ let,
tim hum, phập phom, hom hom hom, ram rạp lam nham ” cảnh vat không
gin lên nét thanh tao mà chỉ là sự gan gdivei dân dé mà thoi, Bi vậy tà
thay trong th Nom của Xuân lương có sự vận dụng nguyên tắc của lối
micu tả nghịch dj trong dân gian, sự chuyển hóa các bộ phận cơ thể con
người với các su vật tự nhiên, sự phóng dai quá cũ Vi như qua cách tả
hang cấc cớ, đèo ba đội Kf ate
-f\C
Trong không khí của lễ hội, hội hè với cuộc sống vui nhộn, moi
người đéu bình đẳng với nhau, ngư trí mốt hình thực giao tiến phóng
khóang thân mật giữa những con người Wong đời thường, Nếu như khi
ngoài hội he con người bị ngắn cách vai nhaw bằng hàng rào không thể
vượt qua được củu vị trí ding cấp, tài sắn, dan tộc, lứa tuổi thì trong hội hè
SVTH: (qguyễu Thi Ai Oan Trang 25
Trang 31Lugn vin tht sgÍt¿Èg
con người cd mở, phóng khoáng và không thữa nhận bất cứ một khoảng
cách nào giữa những người giao tiếp với nhau, Và tiếng cười trong lẻ hội
không mang tính chất riêng lỂ ma mang tính toàn dan, của nhân dân chứ
không phdi là cá biệt của riêng ai Ta ghi nhận một điểu rằng : với thu
Nôm cửa mình, Hổ Xuân Hương di làm sống lại trong văn học viết tiếng
cVICIt= vấn hoe thành vind thời kệ này ditte cho là đạt đến trình đồ có điển
cửa nó _ cá một truyền thông vin hóa phon thực hing hậu, Nền van hóa
nầy đã hình thành từ rất lâu và song rất bén vững trong đời sống din gian
nhưng lại tất khó xăm nhập vào van hee thành van Sở di như vậy vì văn hoe viết xuất ICH trong xã hỏi phong kiện, những ngời biết chữ thuốc piai
vấp thống tị, mà hầu hết các tác pil chủ yeu là các táng lữ rỗi đến nho sỹ
anh hưđng tử túng phat giáo và nho giáo trong uot quá trình phát triển
và hình thành văn học viết Có thể nói ngày từ buổi bình minh, nên văn học
viết nước ta đã chịu ảnh hưởng đó Cho nén người sáng tác được rèn luyện
cách nhìn, phương tiện sáng tác, những mỹ cắn dim mầu khấc dục, hướng
đến về oe siêu thoát cao khiết và những khuôn mẫu ước lệ, niềm luật
khắt khc sei khí ngoài mảng văn chương đó, ở đời sống dan gian vẫn
tổn tại từng mảng hoặc từng yếu tổ của vàn hóa phén thực, thậm chí cả
nghỉ lẻ phon thực với các lễ hội dân gian cổ xưa Nói nhit vậy không có nghĩa là không có sự tỉnh hưởng của van hea phon thực vào văn hoe viết
Như Nguyễn Du tả nàng Kiểu tim “day dey xẵun đác một tàu thiên nhiên", Ỡ
đây Nguyễn Du cũng đồng cảm với Xuân llưởng trong việc khẳng định đẩy
hin hoàn, ngưỡng md vẻ dep trần tục, tự nhien và day sức sống của người
phụ nữ bình dân mà ta sé gap laid bức tranh “(hiểu nữ ngủ ngày” với "đói
xO bồng đão sương còn ngậm một lạch đào nguyên sudi chiba thing” Hay
trong Cung oán ngâm khúc, Nguyễn gia Thicu còn gợi mở hon,
“Odi dé hom dy đêm gi
Béug tướng ting béug dé tr trap trang
Ohdi ute duge me mang thuy ot
Dot Wai (dt tute nga tản tiết”
(Cang can agam khiie)
Ở day các tác gid đã làm mềm di những mau vẻ khác duc, dem nội
dung tình yêu làm để tài cho van học, Nhưng trong tất cả những nhà thơ ấy,
vO lở nữ si Xuân lương là người tiêu biếu nhất, Xuất phát từ cuộc đời và thời đại tác đồng nén bà là người chịu ảnh hưởng của lẻ hội tín ngưỡng
phon thực đậm nét hơn cả Bởi vì, Xuân Hương quyết liệt hơn, mạnh mẽ
hơn và đám mạnh dan dem cá những phương tiện chất liệu và tính thần
của văn hóa phon thực vào van hoe viết, góp phần giải phóng văn học thời
kỳ này khỏi xu hướng khấc dục, luôn hưng đến về đẹp thành thoát, The
SVTH - 2Äqguyêu Thi Ai “âu Trang 26
Trang 32Luin triết lit agli¢p
nén những vin thư của bà hết sức bình dị, dân dã và wong thé Nôm của
mình bà đã làm sống lai một không khí lễ hồi in đâm tín ngưỡng phon thực
có xưa Cho nén tìm hiểu thd Nom H Xuân Hương đưới góc đô văn hóa
dẫn gian chúng tạ nhất thiết phá hú bà hòa lẫn vào lỄ hồi dân gian với tin
nhưỡng phon thực, để thay rõ ràng thé Nom của bà chin ảnh hưởng manh
mẻ cửa động vận hoa dan giản, dé thấy dược rằng nữ si không phải là người duy nhất đem yếu tổ “me” vào văn chương npbệ thuật, mà chính sự
inh hưởng này khẳng định nữ si dung hướng đến ngọn nguồn truyền thong
vận hóa của dân tộc, dang hướng đến ngọn nguồn ti thức của van húa dẫn
gian Em liệu thd Nom của bà ở phương diện này là rất quan trong bởi vì
trong đó đã khẳng định phan nào tinh than phục hứng trong tho HO Xuân
Hương.
3/- Ngôn ngữ và các thủ phip nghệ thuật dân gian :
Chúng ta đã biết, van học là nghệ thuật của ngôn từ Phương diện
hình thức mà chứng ta tiếp nhận trực tiếp ở các tác phẩm văn hoe là hệ
thong ngôn từ của chúng, Vay muốn tìm hiệu xem ngôn ngữ trong thơ Nom
Hồ Xuân Hương đã chịu ánh hưởng của ngôn ngữ dẫn gian như thé nào ?
đầu Hiến ta phải hiểu ngôn ngữ dân gian Ngôn ngữ dan gian là cong déng
nuôi! ng? toàn din, ngôn ngữ đời sống (bao gồm ci khẩu ngữ, thành ngữ
như một hiện tướng ngôn ngữ) Còn ngôn ngữ văn học là ngôn ngữ đã được
gọt đùa là ngón ngữ có tính chất nghệ thuật trong các tác phẩm vân học.Trên cơ sở đó ta hiểu ngôn ngữ văn học din gian : là một nghệ thuật tổng
hứp trong quá trình sáng tác của môi tập the đã có sự kết hợp giữa các yếu
tổ như động tác, ngữ điệu, ngôn từ Nhưng nhìn chung yếu tố ngôn từ giữ
vai trò biểu đạt chủ yếu Cơ sở của tác phẩm văn học dan gian là yếu tố
duy nhất có mắt ở tất cả các tắc phẩm thuốc moi thể loai văn hoe dân gian
còn những yeu tổ khác đóng vai trò phu.
Yếu tổ ngôn từ trong các tíc phẩm van học din gian dude got gaia
kết tính We ngôn ngữ din giản ngôn ngữ dời sống toàn dân nên mang tính
chất nghệ thuật rõ nét Đó chính là ngôn ngữ văn học dân gian Khảo sat
tìm hiểu thơ Nom Hổ Xuân Hương trong sự ảnh hưởng của ngôn ngữ dân
gian xế có thêm một cách hiểu mới, thấu đáo hon vẻ thy nôn của nữ sĩ
Ngôn ngữ trong thư Hồ Xuân Hương rất độc đáo, rất riêng, Ngôn
nuữ trong thd ba chỉ có thể se sánh với lời án tiếng adi của dân giản Bởi
vậy nó rất gan gũi với ngôn ngữ nhân dan đó là ngôn ngữ “sudng sằ-guảng
trưởng” như cách nói của nhà lý luận Bakhin có đôi chỗ như dùng khẩu
ngữ Khác hẳn với ngôn ngữ dùng trong vin chương phong kiến được trau
chuốt, gọt đũa từng câu chữ và hình ảnh hết sức trang trọng ngôn ngữ ở
SVTH : (@uyêm Thi di Oin Frang 27
Trang 33Luda van tot ughi¢p
day hết sức mốc mạc, hình di, nôm na, có đối khi sử dung cd lối mắng nia,
tức là những Wi chửi ria, quở mắng từ khẩu ngữ như * chém cha", “bd
ago” những câu mắng chửi đó được tiếp tha như những ngôn ngữ đã được
sử dựng quen thuộc trong sinh hoại hàng ngày của nhân dan.
Nhiều khí trong the Nom của mình để diện Ua mt sit Vật, xứ viết
mang tính chất hai nghia, bà da xử dụng các li nói lái, nói ifm hoặc bằng
cách tạo ra những hình tượng ẩn dụ và ví ngắm, gởi ngắm, Điều này, rõ
tàng có liên hé trực liếp với hàng loạt những hiện tượng ngôn ngữ trong
xinh hoạt của công đồng người Việt, Các ue nói lai, nói lớm, đổ tue ging
thanh, thim chí cá trò nói tục qua những cum từ day aga ý Đó là thứ
ngôn ngữ gắn gũi với loại ngôn ngữ mà ching ta thường gặp ở giao tiếp
ngoài via he, ngôn ngữ “dau dường - vỏ chợ”, Một số nhà nghiên cứu
phỏng doán rằng nguyên eda, chiti mắng là những hành vi của nghỉ lễ sử
thú cổ xa, có chức năng oa thuật hin chủ, nhìn Điều thị mong muốn hài
trừ xức tác đồng của những thẻ lực hữu hình bay vỏ hình tác động đến cuộc
xống của con người hay nói tục, thể te nói ngoa là những biểu hiệncủa
việc vi pham các phép tắc nói năng chính thông Ta thấy ngôn ngữ trong
thơ HO Xuân Hưởng cũng vay, nó khác hẳn với ngôn ngữ văn chương
phong kiến và chính sự khác lạ dé chủ nén ngôn ngữ trong thd bà bị tách ra
khỏi hệ thong ngôn ngữ chính thống đương thời, vì ngôn ngữ bà dùng vita
phóng khoáng vita din đã lai mang tính “sung xứ” dung dị Nhưng cách
dùng ngôn ngữ độc đảo khác lạ nh vậy, nhất là Khi xứ dụng bảng từ vựng
"tực Me" đã tạo nên liệu quá nhất định, Cách ding ngôn ngữ đó đã “sưổng
sd hỏa" cả đổi tương được nói lẫn người tiếp chuyên (Có nghĩa là khi nói
vẻ người quan tử văn chương phong kiến có thể dùng những từ trang trọng
để ca nevi để cao những mat đụo đức tốt de p củaho, thì với cách sử dụng
ngôn ngữ của mình, Xuân Hương đã vẻ nén hình ảnh người quân tử là một
người bình thường và cũng phầm tục như bao nhiêu người khác Khi vô tinh
được chiếm ngưỡng vẻ dep tro hóa ban cho người phu nữ , người quan tử
đã bỏ quén lớp vỏ dao mao trang nghiệm dé đến noi ngây ngất ma “dừng
đằng di chẳng dat” wong "thiếu nữ nại ngày” chỉ bằng cách xử dung từ ngữ
đó Hổ Xuân Hương di sudng sã hóa hình ảnh người quan tử kéo họ về với
thực tế đời thường Chính cách sử dung ngôn ngữ này tạo nên không khí
giao tiếp than mật xué xòa, kéo kở được nói tới thấp xuống và xích lại gần
mình hin, Cád sử dung ngôn ngữ này không phải đến thới Hồ Xuân Hương
mới có mà nó có từ xa xưa, nó Không gan bó với các hình thức giao tiếp
trang nghiêm mà là cúc hình thức lẻ héi dan gian, wong đám hội và giữa
những giao tiếp trang nghiệm ma là các hình thức giao tiếp sudng si cộng đồng Đây cũng chínhlà thủ pháp “kéo wướng didi” mà nghệ thuật din gian
hay xử dụng J
SVTH : Qgayéu Thi Ai Oan Trang 2Ñ
Trang 34Lan vdu tất aghi¢n
/ Có thể nói, các lối nói lãi, nói lỡm “đổ tực giảng thanh ” của vanhóa dan gian người Viết lẫn lối ám chỉ ở thở Hồ Xuân Hương đều có một
“nye pháp” chung là “dick” tất cả mọi thứ sang ý nghĩa tính dục, ý nghĩa
vật chất, xác thịt, Cho nên trong thơ Hồ Xuân Hương nhiều khi ta thấy xuất
hiện nhiều hình ảnh về sự trần trẻ, vô đó những nhân tố vật chất xác thịt
của cước xông doi tướng, những hiệu tưởng than xác, đời xông bản nâng.
Bai vậy có người đã cho thd ba là “ddm" và "chỉ nghĩ tự nhiên”, Nhưng
diy chính là nét tưởng đồng với các lõi nói dda nghịch thính hành trong: van
húa đân ian mã tì thấy qua những cầu chuyên tiêu lâm với rất nhiều yếu
lũ tuc trong đó, Rồi truyện cười, truyền trang không thiếu yếu tế tục Day
chủ yeu không phải là một phương thức thỏa man cd nâng tức là giải thoát
ham muốn xắc thit Ang suu thao tae: “aya? phap" nghịch ngợm này là
nguyên tắc “ha bệ”, “giải thiêng" val đắc trưng cho tinh thin phục hưng ⁄'Fất cả những gì mà xã hội phong kiến cho là trên, là cao, như để cao tinh
thin, lý tưởng hóa những hình ảnh người quận tử, ting lớp vua chúa, những
hình ảnh trừu tượng đều bị chuyển sang bình điện vật chất, xác thịt Cho
nên trong tha Hồ Xuân Hương không đả kích bọn vua chứa d các mặt bóc
lót tần ác bất lực của chúng HO Xuân Hương chỉ dùng tiếng cười xắc nhọn
của minh để cười vào mot mật duy nhất, bà vạch ca cái mặt pham tục như
ai của chúng mà thôi Theo bà thì “elie đứa vou vêu” cũng chỉ duy nhất có
“mot cái này”, Hồ Xuân lương không đã kích bọn quan thi Ở mat xu nịnh
ham đánh, lông hành của ching, bà chỉ đem chúng ra mà cười cut, hêu điểu
vì lẻ sống trái tự nhiền, nữ “đem cái xuân tink vứt bd đâu” tưởng là nhe
nhàng nhưng that sâu cay biết chừng nào
Xuân Hương đã chuyển vị tất cá những gì là cao siêu, thắn thánh,
những gì thuộc về mặt tinh than „ cho nên từ hình ảnh nhà sư, giới tu hành đến người quân tử, vua chúa đều bị hạ xuống thấp với cuộc sống bình thường Và
đến hình ảnh thiên nhiên như hang động, núi non, trắng, đổ vật như cái quat,
con ốc, quả mít, khung đết, bánh trôi đều gơi va hình ảnh mang ý nghĩa ngầm *
edi ấy”, * chuyện ấy ” Đáng lễ giới tu hành - đó là một tầng lớp đáng tôn kính:
đã thoát khỏi cuộc sống trấn tục nơi dương thể Vay nhưng với tiếng cười sắc
nhọn của mình Xuân Hương đã ” ha be ~ những hinh ảnh cao siêu, tôn kính đó
thành “ sư hổ mang *, * sứ bí ong châm ”.
“ Odin dang trie mai, nam ha pliim
Dai mip saa ting, sau hay ba”
Trang 35Lun cấm tốt stgiÈg
kiến cho là sự mẫu mực, là tốt đẹp, linh thiêng đáng tôn thờ thì đối với Xuân
Hương đó là sự đối wa Nhưng không phải là phủ nhân sạch trơn, ý nghĩa “ ha
bệ = giải thiếng” ở đây rất xa lạ với tinh thắn phê phán, phủ định thuần túy Hỏ
Xuân Hương không “ha bê " theo lối xóa sổ, xóa sạch đổi với bất cứ cái gì, bà
chi bằng tiếng cười mang tính hai chiều : vữa vui nhôn, hoạn hi, vita nhạo bang,
chế điều nó vừa phú định vita khẳng định, vừa khai tứ vừa tái sinh, Chế, đã kích
để kéo tất cả về với cuộc sống đời thưởng, ché nhà sư không có nghĩa là phẻ
phẩm một chiếu mà muốn kéo con người ve với đời sống tế nhiên, phầm tục
thông tuường mà biểu tướng là đới sống, bán nang Cũng chính vì vậy mà bà
mới về một cảnh rất đất, diễn ta dược day dit nhất hình ảnh * Quan tử dùng
đằng di chẳng đứt” v.v Chính tuếng cười * hiding trị” eda Hồ Xuân Hương rãi
pmiông với tiếng cười hội hệ dân gian và chúng khác hẳn so với tiếng cười trào
phiing thuần túy của thối đại mới Hởi vì các nhà trào" phúng thuẫn túy chỉ biết
một tiếng cười phú định, các tắc gid dat mình ở ngoài hiện tượng bị chế cười,
đối lập mình với nó, bằng cách đó, tính toan ven của bình diện trào tiểu của thế
giới bi phá vỡ, cái nực cười trở thành hình tượng đơn lẻ, Còn tiếng cười dân gian
hai chiếu thể hiện quan điểm của chỉnh thethe giới luôn thay đổi Ei vì vậy
yếu 6 vật dục — xác thịt ở thơ Hồ Xuân Hương là phương tiện gây cười hơn là phidng tiện gợi dục, nó mang tính pho quát chứ chưa yan với phương diện cá
nhân ích kỷ và yeu tổ thân xác và cuộc sống thân xác ở đây mang tính vũ trụ và
đồng thời mang tính toàn din, Mang mot cái chung không đơn lẻ, chủ thể của
yếu tổ vật chất - thân xác ở đây không phải là một cá the sinh vật hay một cá
nhân, ma là nhân dân Vi vậy mà mọi nhân tố thân xác ở đây đều được phóng
dai, có kích thước khổng 16, quá khổ Sư phóng dai nay mang tính tích cực
khẳng định, D6 là những hình ảnh được tả theo thé núi , hình sông, đó là những
" Deo ba dội *, * hang cdc cớ * Bà không hé làm đẹp đối tượng miêu tả của
mình mà ngược lại làm cho nó gỏ ghế, sắc nhọn lên Con người trong thơ ba
cũng vậy không nhỏ bé, bình thường mà mang tính vũ tru Ta thấy wong xã hồi
phong kiến chưa có người phụ nữ nào đem dối lập mình với xã hội như Xuân
Hương Nựay cả trong cái buôn của mình, nữ si cũng có cái gì rất khác thường :
mốt cái huấn không dim con người ta xuống mà lại đẩy con người lên một vị trí
đối lập với cả cuộc đời xung quanh :
” Fro củ? héug aban obi ude non”
(Te tink)
Chiing ta cũng biết, cude đời người phụ nữ trong xã hôi phong kiến vớibiết bao số phân long đong, lận dan, thin con pili * wei hat bến nước, trong nhờđực chịu * , Nhưng wong thơ Xuân Hương cái trôi nổi ấy cũng là trôi nổi với
nước non :
SVTH: Wguyén Thi Ai Vin TFraug \U
Trang 36Lugn ớt tél ughi¢p
“ Bay tối ha chim cđi ade non”
( Bink trôi nie)
Và ngay cả khi phải chịu dung những mất mát thiết thoi nhất, Xuân
Ilđdng vẫn hiện ngàng nhìn thẳng vào cude đời và gat những giọt nước mất của
mình và của chị cm mình:
“Hin di kéo then để nou sông ”
(D6 nqudi din ba cftết chong }
Nudn [Hưởng thấy * đệm tới non sóng Ð chỉ không then với đàn ông,
inh ảnh con người trong thé Now lô Xuân Tidng là con người ngàng tắn vũ
tru, ngàng tắm với nước nón, hình ánh con người không lô này như là sự phục
hưng lại những hình ảnh khổng lổ, to lớn của các nhân vat wong văn học dân
gian hay trong văn học cổ mà từ lâu đã bị xã hội phong kiến bóp aghet ước mơ, —
hoài bao, nay như được phục hưnglại trong thơ Xuân lương, - tÑtaz
Xuân Hương thể hiện cái " fe” trong thủ mình để ca ngợi tình yêu tự
đo, và có sự đồi hỏi về hạnh phúc ái ân, déu này như là một sự phản ứng với
chủ nghúu khổ hạnh, épxíc mà do ảnh hưởng của nho giáo, phật giáo dem lai, Tư
tưởng này đổi lập với tính than khắc dục, dối lập với tính thần sùng bái, sting
phục các quy phạm chính thống vốn thấm đầm tính giáo diéu và sự trang
nghiệm phiến diện hep hồi,
‘Ta thấy bà đã đưa vào văn học cá môt vin ngôn ngữ trào lông * sưống
sé ” dan gian, với cá tính sing tạo độc đáo cia mình Bà đã tạo ra trong thơ
Nom một piong điệu tiếng, một phong cách riêngmang tính dân tốc và gan gũi
với sáng tác văn hóa dân gian Phương hướng sáng tác của văn học thành van
lúc bay giữ Vì van chương phong kiến luôn ra sức noi theo thậm chí bắt chước
các mẫu mức văn hoe lớn ở Phương Bắc dat hiệt chíu ảnh hưởng lớn van học
Trung Quốc
Với thể thứ Nom ta thấy Hỗ Xuân Hương có những nét tương đẳng với
những súng tắc truyền thd Nom bình dan, cũng bất gdp ở khát vọng giải phóng
tình cam, ca ngợi tình yêu đổi lứa.v v Song nữ xỉ có những điểm khác hẳn và
manh mề hơn các tác giả khuyết dành, Bởi vì nếu nhí họ đã din tộc hóa những
guy phạm của đạo lý phong kiến vốn được du nhập từ Phương Bắc, đại chúng
những mẫu mức của văn chương bác học từ ngôn ngữ đến hình tượng nhân vat
và cao hơn là tư tưởng sáng tác thì đối với họ văn chương phong kiến vẫn là
chuẩn, là căn cứ Khong thể thiểu, không the thay thé được, họ chỉ làm cái việc
Ji chuyển chúng tử cúng đình vé lùng xã, biển diều chúng chút ít mà thôi, Ở thơ
Nom Hồ Xuân Hương, ta tìm thấy được một phương hướng sáng tác khác họ, bà
SVTH - “quên Thi ‹ hi “Dâu Trang |