1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khóa luận tốt nghiệp Ngữ văn: Tìm hiểu thơ Nôm Hồ Xuân Hương dưới góc độ văn hóa dân gian

73 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tìm Hiểu Thơ Nôm Hồ Xuân Hương Dưới Góc Độ Văn Hóa Dân Gian
Tác giả Nguyễn Thị Ai Vân
Người hướng dẫn Lê Văn Lực
Trường học Trường Đại Học Sư Phạm
Chuyên ngành Ngữ Văn
Thể loại luận văn tốt nghiệp
Năm xuất bản 1998
Thành phố Thành phố Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 73
Dung lượng 23,3 MB

Nội dung

phân tích từ nhiều góc đó khác nhau, có những vấn để còn tranh cãi từ trước đến nay như yếu tổ “đám va tực” trong thd bà, Trong đó vấn dé thd Nom với sự ảnh hưởng của dong vin hóa dân gi

Trang 1

TÌM HIỂU THO NOM HO XUAN HƯƠNG

DƯỚI GOG DO VAN HOA DAN GIAN

Giáo viên hướng dẫn : LE VĂN LUC Sinh viên thực hiện : NGUYÊN THỊ AI VAN

Thành phố Hồ Chí Minh - 1998

Trang 2

LOD CAM 0%

Ludn van được Hoàn thanh dudi sự ñiướng din va giúp

đỡ tan tinh của Thay: LE VAN LUC cùng các Gido uiễn

trong Khoa Ngữ Van trường Pai hoe Su Pham Thanh

Phd Hd Chi Minh.

‘Em xin chin thanh cắm on !

TP, Hd Chi Minh, này thang nam 1998

Sink Điền

Nguyen Thi Ai Van

Trang 3

Nhận xét của giáo viên hướng dẫn:

Trang 4

ðÍ lồng gÚp.cũu luận VẫN¿.:2¿¿¿:2224:22222 0222211262-006 hints 2.6346 Tr 06

V;.Ch:irđe:øẨn: lƯĂN:VĂN á¿20220G20000000002AG2A00010 8x8 Ir OF

NOI DUNG

Chương Một: HO XUAN HƯƠNG: CON NGƯỜI - 'PFHỜI ĐẠI VA

SƯNGHIEP THÍ GA ca aaoooiiaaseaeaasses Tr 08 Bis COGAN NG cưa aceainiesccdieaee ‘Tr 08

THÔ ĐÀ audio iacedeeeiaaa“es-s-aa sibs Trl

Hi’ SU NGHIỆP THE CA si isecscccesseccasssctccccncrasccnsiiipicaniaccas Tr 13

li ADAG BRONTE su ytiinrtrniiaoi6401114010100086/01607010160/02306à Te 13

2.1 Tiếng nói đả kích tổ cáo s-s<ccssseeseeeeecee Tr 14

2.2 Tiếng nói đòi quyển sống và thể hiện một sức sống mãnh

liệt một tình yêu cuộc sống tha ` Se, Tr 15

Chương Hai: TIM HIỂU THƠ NOM HỒ XUAN HƯƠNG DƯỚI

GÓC ĐỘ VĂN HOA DAN GIÁN Tr 16

L/, Cách tiếp cận thd Nom Hồ Xuân Hương từ trước đến nay Tr 16

H/ Thơ Hồ Xuân Hương với đồng văn hóa dân gian Tr 22

1/- Thơ Hồ Xuân Hương với điêu khắc hội hoa Tr23

2/- Tín ngưỡng phống thực, lễ hội din gián với Thd Nom của

"hà 0 8n Tr24

3/- Ngôn ngữ và các thủ pháp nghệ thuật dân gian, Tr2?

Trang 5

Chương Ba: THO NOM HỒ XUAN HƯƠNG VỚI VĂN HỌC

1/ Hồ Xuân Hương nghĩ cái nghĩ của dân giản, cảm cái cảm của

(ÂN BÌNH gva các 1400 01 6080G0000611105066607506460/561062ãSqGG266eS215i06ã46ã80dỹ8xg6/002 Tr 34

I1 tài uỗ Sngưẫi cố Nụ” ca«cnaenrtrrceerroroirarntrrornorrsssonteovei Tr 34

2/ Đề tài về “nhà chùa”, iin Tr 3?

SA ERE Hi Ge "1IERDITYNU TU SeeeesseieeeirsESceoiogi8gSE0500008Ắ Tr 4l

Il/ Nghệ thuật vận dụng ngôn ngữ văn học dân gian trong thơ

lý VĂN LT HE grtoogtrugsegnnGrtaroeorrroarooadnroanroor Tr 55

AF, Vận QỤNH Cũ QHU::es‹zcszcosnrrrorsrvzrrrcrsrasannersssoaveaeaeyrerererrdevah Tr 56 Sil, NIÊN (ni THỂ caaeirerdsrerogttddttrogrorsdbaidtgitrgiffsgsgisndisgpiie Tr 58

Kết |) ee Tr 64

Pig, taccceceecgecz66nnst4gtiánx86sasstniuesvstSssrsoinsessstowsssrSsose Tr 66

Trang 6

Lugn oan tốt nghi¢n

zz4z2 DANNHAP

1/- Lý do chọn dé tai:

Hổ Xuân Hưởng là một nhà the nữ nổi tiếng wong lịch sử văn hoe

dan tốc Đối với mỗi chúng ta tên tuổi cúa Xuân Hướng gần gũi biết chừng

nào bởi vì trong thơ hà mang điệu hồn dan tộc Là lời an tiếng nói của dẫn gian nhưng đưới ngòi bút tài hoa cửa nữ si đã trở nền lung lính gần gũi.

Trong thơ Xuân Hướng ta như bắt gặp nguồn mach nồng nàn, đầm thấm từ

những làn điều ca dao, dân ca, có lúc lại cùng đấm mình vào những tiếng cười hỏn nhiền vô tư, trong xáng vung lên sau những câu đổ vui hóm hỉnh.

Và đâu đỏ trong thơ ba ta thấy thấp thoáng của cd truyền cười; truyền tiếu

lâm, truyện cổ Thơ Xuân Hương còn làm sóng lại cả không khí của lễ hội

với những tín ngưỡng phon thực hùng hậu từ ngàn xưa Xuân Hương đã

sống hòa minh vào cuộc sống người dân lao động, tấm mình trong môi

trường sinh hoạt văn hóa nghề thuat dan gian Hon thé nữa, hon thơ của bà

đã bất kịp nhịp sống thời đạt lúc biy gid

sang tải nang và sự nhạy cảm sau sắc của mỏi nhà the nữ, nén tâm

hồn nhà thd luôn nhạy cảm với nổi dau sâu lắng của người phụ nữ dưới chế

đô phong kiển Doc môi bài thơ của bà viết về thân phân người phụ nữ ta

như cẩm nhận được nỗi cảm thông thấm qua tửng câu chữ, Nhà thơ đã trải

tông lòng mình để cẩm nhân mội cách đẩy đủ nhất tiếng lòng, tâm tư của

người phụ nữ Mót lan nữa chúng ta thấy được sự đồng cảm giữa bà và tác

giả din gian qua những lời cảm thông nay RO rang thd Hồ Xuân Hương

thấm đượm lối nói, lôi nghi, lối cảm của dân gian Chính điều này làm

chứng ut cắm thấy gần gũi và thích thơ bà.

Hơn nữa, trong quá trình học tấp và tim hiểu về nhà thơ Hỗ Xuân

Hương, nhất là qua những bài thé Nom của bà chúng ta không khỏi ngần

ngài khi cảm nhân những van thở này Bởi vì đã có rất nhiều cách hiểu,

cách cẩm nhân từ nhiều góc đô khác nhau, Và càng tm hiểu ta cing thấy

quá trình sáng tác của nhà thơ chịu ảnh hưởng nhiều của dong văn hóa dẫn

gian Chính vi vậy, chúng tôi thấy chọn vấn dé : “Yim hiểm thơ Nom của Hỗ

Xuân Hương ducti góc đó van hia dan gian” là rất cần thiết, Qua đây chứng

SVTH : Qlguyén Thi Ai Oan Fraug Ì

Trang 7

“thuận vin tél aghi¢n

ta có thể có một cách nhìn mới, cách tiếp nhận mới về thơ Nôm của Hồ

Xuân Hương.

2/- Lich sử vấn để :

Nghiên cứu về cuộc đời, sự nghiệp thì ca của Hể Xuân Hương đã

có nhiều cóng trình aghi€n cứu lớn có giá trị Dae biệt ring mắng thd Nom

của bà có rất nhiều ý kiến bàn luân đánh giá phân tích từ nhiều góc đó

khác nhau, có những vấn để còn tranh cãi từ trước đến nay như yếu tổ “đám

va tực” trong thd bà, Trong đó vấn dé thd Nom với sự ảnh hưởng của dong

vin hóa dân gian đã ít nhiều được dé cấp đến

Cae ý kiện trong những bộ giáo trình cũng như trong các bài báo,

bài viết trên tạp chí từ trước đến nay tuy mỗi nơi có cách nói khác nhausong cũng đã có nhiều ý kiển thống nhất cho rằng : thé Nom Hổ Xuân

Hương có sự thành công rực rd cả về nội dung lin nghệ thuật, bà đã có

những van thơ dé lại ấn tượng sâu sắc cho người dọc Đồng thời các nhà

nghiên cứu cũng thay được sự ảnh hưởng của đồng văn hóa din gian vào

trong sáng tác thơ Nom của bà Cu thể là bà đã van dung thành công dé tài

và ngôn ngữ din gian, đặc biết là để tài từ hỏi hoa, văn học và lẻ hồi dan

gian với ngôn ngữ đã được “hink dan hỏa” với su sing tao riêng, mang

phong cách đóc đáo của bà

Khi cần đối chiếu, nhân xét về sự ảnh hưởng của van hóu dân gian

trong thơ bà, các nhà nghiên cứu đều giổng nhau ở chỗ : Họ đưa ra một vài

nhân xét, nhân dinh chung vẻ việc van dung, để tài, ngôn ngữ văn hóa dain

gian trong thơ bà, rồi sau đó ho dẫn ra một vài câu the tiêu biểu của HồXuân Hương để so sánh với những dé tài trong hội họa dân gian, trong lẻ

hôi din gian với các câu tục ngữ, ca đao mà bà vin dung Chẳng han,

din gian nói : “Khong chống mà chùa mii ngoan - có chồng mà chữa thế

gian sự thing” thì Hồ Xuân lương đã vận dung môi cách khéo léo, tài

tình, câu thd trở nên “Khdng có, Hướng md có mới ngoan” hay với tục ngữ :

“CO ddim an xi", "lắm mướn không công” thì với cách dùng của bà đã id

nén linh hoạt hen :

“O68 dim an «di, edi lai him

Cam bang lim tên, mitdu khong cing.”

(Liy f£)

Và phong cách thể hiện của hội hoa dan gian như trong các bức

tranh “tấm uo", “tranh tổ nữ”, “đánh ghen”, “hứng dừa" đu được vẫn

dung vào thơ Nom của bà.

SVTH : Oguyén Thi ‹ Ê¿ Odin Trang 2

Trang 8

Lugn van tél anghi¢g

Trong cuốn “Các nha thợ cổ điển Viet Nam” Xuân Diệu đã không

tiếc lời ca ngợi nữ sĩ và xưng tôn Hồ Xuân Hương là “bà chứa tha Nôm”.Nhưng ông cũng mới chỉ đừng lại ảnh hưởng của văn học dan gian đổi với

thơ bà, mới chỉ liệt kế ra một sổ câu tuc ngữ, câu đố, truyền tiểu lâu để

làm cơ sở so sánh và ông nhấn mạnh : “nhường mụười đọc thy Xuân Hương, là

ching tạ nên tiếp nhận lấy các tinh thân hen nhiên trong ca dag, tức ngữ và

truyện cổ tích * ©}

Với Nguyễn Lộc trong cuốn - Văn học Việt Nam nữa cuối thé ky

XVHI - nữa đấu Thế kỷ XIN Ông đã phan nào mở rồng sử ảnh hưởng của

tht Nom Xuân lung vào cá hội họa din pian nh bức trình *iớng dừa”,

“đánh phen”, những hức điều khắc ở đình chùa và ông nhẩn mạnh : “thee

ra thơ Hỗ Xuân Huong rất dễ hiểu nếu chúng ta cha ¥ trong van học dan

gian giai đoạn nay đã ra đời rất nhiều nhưềng câu ca dao trừ tình và trào phiing, những câu đổ tục giảng thanh, những truyện Trạng Quỳnh, truyện

tiêu lâm cui đến chảy nước mắt Trong nghệ thuật dan gian giai đoạn này

vd mot phân giai đoạn trước cũng có rất nhiễu tác phẩm dé tài không khác

>

gì để tài trong thet Hỗ Xuân Huang va” °

Còn giáo su Lê Trí Viễn trong cuốn "Nghĩ về tha Hồ Xuân Hương”

đã có bai giới thiêu khái quát viết rất kỹ về Xuân Hương nữ sĩ và thơ bà,

Giáo sư cho rằng ca dao có một hình thức và nội dung dan tộc nhất và đem

đối chiếu thơ Xuân Hương với cao dao, sẽ thấy nó có sự ảnh hưởng đậmnét với văn hoe din gian Đồng thời ông md rông ra Om hiểu những nhân

tổ về cuộc đời và thời đại để từ đó tìm ra cơ sở của sự nh hưởng cũng như

su Việt hóa thể thơ đường luật và tính chat dan gian trong thơ Xuân Hương

thì lập, Ông nhân manh - “Đường luật là một sản phẩm qiy tộc hóa ở nước

tự Thi cừ nâng nó lên địa vị quyển thé của một quy tắc có pháp lade trường

thi bdo đảm Nó phải thanh tân, tạo nhà, lại phải trinh trọng nghiêm trang.

No phải mang trong nội dung chdu ngọc của văn chương hay khuôn phép của

dao ly Xuân Hương làm ngược tất cả Ba đường hoàng ha giá thể thơ cao

quý ấy, lôi nó ra khỏi vị trí trang trong, bat nd mang một nội dung vd cùng

nhân dân, tâm thường và có khí thé lậu nda Ba đã dân chúng hóa nó lên

mot quy md sâu rộng Dadi ngôi but Đán linh và vạn ndng của Đà, dường

luật mất hẳn cốt cách quý tộc mà ngoan ngoãn cúng hiến vẫn điệu cân ming

* ` 4 ~* ˆ , ` * 1

của minh cho bà sv dung theo Ý muốn độc đảo của ba ” C9

! Xuất Dade WU he nhà that cổ Bide Veet Na)”, tấp 2 NXU sâu bóc HA Nói (942

* Nguyễu lộc “Văn bow Việt Nam ete cuổi the kỷ NVI sựa dd thể ký XIX NXI Dat học và THEN 1942 470 SLO Tel Viên “Nghỉ vế thơ Hồ Node teeing” NNO Cito des 19/2

SVTH : Wguyéen Thi Ai Oan Trang 3

Trang 9

Lugn căn tốt ughi¢p

Bén canh các sách, giáo trình, các cong trình mang tính chất dài hơi

én thì trên các tạp chi, báo cũng đã có những bài viết để cập đến ảnh

hưởng của van hóa din gian trong thơ Nom Xuân Hướng rất dang chú ý :

“Hồ Xuân Hương với văn học dân gian: của Nguyễn Đăng Na TCVH số 2/1991, Trong bài viết của tác giả kết luận : "có nhưềng quan điểm

-thơ Ha Xuân Hương dam đà sắc thai dan gián”, Và tác giả không chỉ dừng

lại ở nghệ thuật ngôn từ mà còn đi sâu vào đổi chiếu thơ bà với ca dao, tục

ngữ, thành ngữ để làm nổi bật "Mo Xuăn Hương nghĩ cải nghĩ của dan

gian, cảm cải cảm cia dan gian” nhưng động thời tác gid nhấn mạnh “6

Xuân Huong rất dan gian và rất Xuân Hướng”, Bai viết của tác giả đã bước

đấu để cập đến moi quan hệ giữa thơ HO Xuân Hướng và văn học dân gian

một cách có hệ thống, là bài viết có giá trí Có thể dược coi như là môt cơ

sở để góp phan làm rõ van dé ảnh hưởng của văn học dan pian đối với thơ

Nom Xuân Hương.

Hoặc cũng trên tap chí van học còn một số bài khác cũng đã ít

nhiều dé cấp đến vấn dé chúng tôi đang fim hiểu

*Thế giải thơ Nom Hồ Xuân Mang” của Đỗ Đức Hiển-TCVH

Trang 10

Luan tâm tốt aghien

Như vậy hấu hết các nhà nghiên cứu đều nhân thấy sự ảnh hưởng

cát dim nét của van hóa đân giản trong thd Xuân Hương Tuy nhiền họ

chứa đi sâu vào công vide tập hip, thong kẻ, phân tích môi cách có hệ

thong chuyển biết vẻ van dé này mà chỉ mới dé cập đến trong bài viết với mốt dụng tướng nhỏ để kết hợp lý giải, nhận định những vấn để khác bao

quát how Song cũng phái thay là đã có những bai viết về vấn để này đạt đến mot mức đó xúc đắng nào db và có thé lấy đó làm cơ sở để triển khai

những vẫn để nụ he cứu xâu hán

Lrên tinh thin thifa kế, học tập những người di trước chúng tôi đã

tong hep những tài Hee phong phí có Hiện quan đến vấn để, đi sâu vào

nehiến cứu, tìm hiểu mốt cách ký lưỡng sự nh hưởng của dòng văn hóa

dan giản với những sáng tic thy Nom của Ho Xuân Hương

3/- Giới hạn dé tài :

Văn ức : im hicu thé Nom Hồ Xuân Hương dưới góc độ van hóa

dan giản là mot vấn để rất lớn, phải được nhiều hỗ môn khoa học nghiên

cứu trẻn ohicu bình điện Chúng tối không có tham vọng bao quất mot

mich rong Win vướt quá khá năng của mình, Trong khuôn khổ một luận van

va thời pian cho phép, chúng tôi di vào tim hiểu thé Nom Hồ Xuân Hương,

dưới góc đỏ van hóa dân gian thông qua các lĩnh vực hội hoa, tinh ngưỡng

phon thức l hỏi thờ cúng; ngôn ngữ dân gián, và vấn học dân gian (ca

đạo, tie ngữ, chu đó), Dade Biết chúng tôi hét xức chú trong đến anh hưởng

của van hoe dan gian dén thd Nom của Xuân Hướng nên sẽ đành hẳn một

chương Hi để viết ve van để này Nhưng chỉ tap trung những nét tiêu

biểu nhất để làm sing Wi ảnh hưởng dim nét tho Nom của Hồ Xuân Hương

với dòng văn hóa dân gian Với môi tính thần học hỏi chung tôi sẽ tham

khảo ý kiến kinh nghiệm của người đi rước để tìm hiểu dé tài này.

BĐiểm nữa nói đến thơ Nom Ho Xuân Hướng ở đây là nói đến

“Xuân [hing the tập” đước các học giá xúc định có khoảng 40 hài, Còn những bài tha Nôm trong Lưu hương ky vì có nét phong cách khác với thơ

Nom Hổ Xuân Hương thi tập cho nên luận văn này không để cập mà hẹn ở

mot dip khác.

4/- Phương phiip nghién cứu ;

De thực hiện luận vấn này chúng tôi phải sử dung những thao tác khoa hoe, những phương pháp nghiền cứu liên ngành Dudi day là mét số

phương pháp chủ yeu:

SVTH (Mguyến Thi ‹ 4i Oan Trang 5

Trang 11

Luan vin tat nghiép

- Phương pháp thống kê phân loại :

Trên cơ sở so sánh, đối chiếu giửa thơ Hồ Xuân Hương với kho

tang vin hóa dan gian, chúng tôi sẽ thống kê, phân loại một số đẻ tài tiêu

biểu mà H6 Xuân Hương có chịu ảnh hưởng từ tác phẩm hội họa dân gian,

những lẺ hội dân giun mang tín ngưỡng phon thực, ca đạo, câu đố, Huyền

tiếu lắm mà nữ si đã vần dung trong quá trình sáng tác.

- Phương pháp phân tích tổng hyp :

Phương pháp phần tích tổng hợp củng sẽ được sử dung để thấy rõ

su ảnh hưởng của dòng văn hóa din gian vào thé Nom Hồ Xuân Hương tất đậm nét, thay được bêh cạnh sy thừa kể những tink hoa văn hóa dan tóc,

còn có sự sáng tạo độc đáo của nữ sĩ.

- Phương pháp so sánh :

Qua phương pháp so sánh loai hình này chúng ta sẽ để dang timđược những nét tương đồng ở một số khía cạnh như dé tài, hoặc cách ding

ngôn ngữ của nữ si với các tác gil phương tây, như dé tài trong tắp truyền

“mười ngày” của Boccaccio nước Y như việc sử dung loại hình ngôn ngữ

xưỏng sã - quảng trưởng của văn hóa trào tiếu dan gian mà Rabelai nhà

văn Pháp đã sử dụng

Tuy nhiền, các phương pháp được chúng tôi sử dung trong luận van

không tách biết nhau mà hỗ trợ cho nhau để có được một kết quả wan

điện và có sức thuyết phục nhất dịnh.

Và để thực hiện khóa luận này, bên cạnh việc vận dung cắc

phương pháp chuyến ngành ấy, người viết luôn đứng trên quan điểm của

chủ nghĩa duy vật biện chứng, duy vat lich sử để xem xét, giải quyết van

để dat ra

§/- Đóng góp của luận van:

- Thực hiện luận văn với để tài : “Tim hiểu thư Nom Hỗ Xuân

Hương didi góc độ vin hóa dan pian” ching tôi hy vong góp một phẩn nhỏ

vào việc nghiền cứu thơ Nom Hổ Xuân Hương Đó là lòng ước mong có

một hưởng tiếp cân mới đối với thơ Nom của nữ sĩ Đồng thời qua việc tim

hiểu này, chúng tôi mong rằng người đọc thư Xuân Hướng sẽ hiểu thêm về

tác giả và thơ Nom của ba để từ đó có cách nhìn, cách đẳnh giá thỏa ding

hơn,

SVTH : Qiguyén Thi Ai Oan Trang 6

Trang 12

Luan tầm tốf ngí¿£p

Và diéu thiết thực nữa là những ý kiến rút ra từ việc tìm hiểu này

tất bổ ích, cẩn thiết cho viếc giảng day thd Nôm Hồ Xuân Hương trong nhà

trường phổ thông trung học Bởi vì muốn day thành công, day hay tác phẩm

thé Nôm của bà trong nhà trường (Mời trau, tư tình ), người giáo viênphải có một cái nhìn bao quất, toàn điện và sâu sắc về mối quan hé và ảnh

hưởng của van hóa din gian vào thd ba Lúc đó người giảng mới có đủ trì

thức để an tâm rằng mình dang gidng the Hồ Xuân Hướng - thd ca của nênvăn học viết chứ không phải dang bình chú những cầu ca đao, tue ngữ

của thể loại van học dân gian Ngược lai, người pgiẩng cũng sẽ thoải mái, uf lin hen Khi xác định môt điều, là mình dang trình bày tide học sinh những

tác phẩm thuộc dòng van học viết nhưng nó lại có sự gan gũi, gắn hó với

von van hóa, nghệ thuật dân gian Như vậy mới thầy được Hồ Xuân Hương vừa thừa kế tinh hoa của văn hóa dân gian lại vừa có tính sáng tạo và

phong cách độc đáo của riêng ba,

1/- Cấu trúc văn :

Luận van này được khai triển thee 3 phần chính : PhẩnI : Dẫn nhập

Phan Il : Nội Dung (3 chương)

1 Chương : HO XUAN HƯƠNG

Con người - thời đại và sự nghiép thi ca,

2 Chương II : Tìm hiểu thơ nôm Hồ Xuân Hương

dưới góc đô Van hóa dân gian

3 Chương Ill: Thơ nôm Hồ Xuân Hương với van

học dân gian

Phần IH : Kết luận.

SVTH : ⁄2q@,6yễn Thi Ai Oan Trang 7

Trang 13

Lun van tat aghi¢g

zz4z2z NỘI DUNG

CHƯƠNG I:

HỒ XUÂN HƯƠNG

CON NGƯỜI - THỜI ĐẠI VÀ SỰ NGHIỆP THỊ CA

I/- Con người :

Nói vẻ tiểu sử của nhà thơ Hồ Xuân lương các tài liệu có nhiều ý

kiến khác nhau, chưa có sự thống nhất chắc chắn, Nhưng trong tâm thức

của mỗi chúng tu, Hồ Xuân Hương là mot nhà thơ vô cùng độc đáo Thơ

của bà độc đáo vé cả nội dung Min thủ pháp nghệ thuật Ba xứng danh là

"ha chia tha Nom” Thơ của bà mang đâm nét cá tính sang tao Từ dé tài

đến hình ảnh, đường aét, màu sắc déu rất sống dong, xa lạ với những

chuẩn mite và sự hài hòa, cân đối của không khí văn chương bác học đươngthời Thơ Hồ Xuâu Hương chỉ có thể sánh với Gi dn tiếng nói của dân gian

Vay con người Hồ Xuân [lương có điểm nào khiến bà ảnh hưởng

tiếp thu vận hóa din gian và tạo ra những vẫn the mang phong cách ấy ?

‘Trude tiền phải dé cấp tới dòng dõi và quê quấn của nữ sĩ Vấn dénay còn rất nhiều ý kiến khác nhau Theo tài liệu nghiên cứu mới đây và

đáng tin cây của ông Đào Thái Tôn, trong cuốn “Tho He Xuân Hương từ cội

nguồn đến thể tực, NXB giáo dục, 1995” Thì : nữ sĩ Hệ Xuân Hương là con

gái của HO Sĩ Danh (1706-1783) em cùng cha với Hồ Sĩ Đống (1738-1786)

nguyên quán làng Quynh Đôi, huyền Quynh Lưu, tinh Nghệ An Hồ Sĩ Danh đâu hương cống (cử nhân) năm 1732 Tuy khong ra làm quan nhưng

có con làm quan to nén Ong được phong ting chức : “Han lâm thừa chỉ và

hàm Thát Hảo" Me Hồ Xuân Hương người họ Hà, vốn là một cô gái xứ

Bắc chỉ làm hau thiếp của Hồ Sĩ Danh Khi cha mất di, Hỗ Xuân Hương

còn quá nhỏ, hai năm sau người anh củng mat, Không nơi nương tựa Hỗ

Xuân Hương dude me đưa ta đất Thing Long Từ đó hai me con sống với

nhau đ phường Khan Xuân, huyện Vĩnh Thuận gần Hồ Tây - Hà Nội Sau

này Hồ Xuân Hương có ngôi nhà tiếng ben Hồ Tây đặt tên là Cổ Nguyệt

Đường Dược cứng chiều, thuở nhỏ Xuân Hương cũng có di học nhưng

không được nhiều lắm và dd có học chữ nghĩa thánh hiển nhưng bà ít chịu

inh hưởng của nho học Khi lớn lén, là một có gái tỉnh thành, hơn nữa ở để

kinh có nhà riêng là Cổ Nguyệt Đường, trong vườn có mai, có trúc rất

SVTH -: Qguyén Thi ‹ Ê¿ Oan Trang Ÿ

Trang 14

Lugn oan tốt ngí@g:

thanh tao và trên chiếu tiếp khách luôn có rượu nồng, có điều kiến để tiếp

khách Điều này cho ta thấy Hồ Xuân Hương thuộc ting lớp trung lưu hang

thấp và mip men dân nghèo thành thị, lan lồn với cuộc sống nhân dân lao

động, nữ sĩ khá am hiểu cảnh trí, công việc, sinh hoại, con người nơi thôn

đã Từ mối giao cảm và gan gũi với cuộc xống bình din thơ Hỗ Xuân

lương dé có sự tiếp nhận cái dân da của van húa dan giản, có sự ảnhhưởng từ để tài lẫn phương thức thể hiển trong thơ

Điểm nữa, chúng tà cám nhận được là nữ sĩ Nudn Hướng đi day đó

nhiều nơi, lúc lên tin Tuyên Quang, khí vào tới Thanh Hóa và có lúc rađến An Quyên, sang cả Ninh Bình Thời xưa, phụ nữ chỉ biết giam mìnhdưđi mái nhà quanh quấn với những công việc trong gia đình chu du được

nhiều nơi như vậy là rất khó hơn nữa điều kiến giao thông đi lại lúc đó

cũng rất khó khăn, cách trở Phải nói rằng phải có một bản lĩnh và cá tính

manh nữ si mới có điều kiện đi nhiều như thể, Trong quá trình chu du nữ si

đã mở công lòng mình để tiếp nhận và học hỏi bao điểu mới la nơi dân đã,

hà trực tiếp cảm nhận moi khía cạnh của cuốc sống, gần gũi với thiên

nhiên, tân mắt ngắm nhìn các chủa chiến, lễ hội và tiếp xúc với mọi ting

lớp trong xã hói Những điều kiên trên góp phần tạo nén một phong cách

thy độc đáo và cũng từ vốn sống phong phú đó đã tạo nến những vẫn thơ

Nôm có sự ảnh hưởng dim nét của văn hóa dân gian, rất dân dã phóng

khoáng và cúng rất Xuân Hương.

Điều đặc biệt đ nữ si Hồ Xuân Hưởng, đó là cá tính độc đáo, mạnh

mé, cộng với ý thức vẻ con người cá nhân Đọc thd bà ta thấy rõ một cá

tính môt sức sông mãnh liệt và môt tấm lòng yêu cude sống không sao tha

thiết hơn, Có thể nói Xuân Hương có cá tính rất mạnh mẻ, một sự tự ý thức

không để bị trói huộc vào bất cứ rường mdi xã hội Bà đám nhìn thẳng vào

xứ thất và phản ánh vào thơ mình những diều không phải bất cứ ai cũng

làm được Chính điều này tạo nền môi phong cách thơ có những nét gắn

pũi với đồng văn học bình din do đó sư tiếp thu ảnh hưởng của phong cách

sáng tác din gian, D6 là cắm xúc đột phát, phản ánh trung thực những Gah

cảm, những khía cạnh đích thực trong cuộc sống.

VỚI cá tính mạnh mề đó tì có cản tưởng như : “Có một cái gì lau

dời bị ép, bị chèn, gò bỏ, ngôi ngại, nay bứng lên, tran trào, bất chấp Có

chút gì nh hoang da, vô chink phú, nhưng that thoải mdi, thật là kỳ la nhưng

rất quần chúng nhân dan” \"

"Le Trý Viêm: Nghĩ xế the H6 Node Ettag, NNB Giáo đục, EP, HCM, 19% ‹ 13 › 13

SVTH - Olguyén Thy Ai Odin Trang 9

Trang 15

“Quận van tố? nghi¢p

*Đây là một Xuân Hương giữa cuộc đời rộng mở với đất trời với

đồng đảo quân vhing nhân dân, trong ut cách mot con người của nhân dân

lao động và của dé thị, bộc trệch, chẳng kiêng dé, dan dã, phóng khoảng ma

nhọn sắc bên trong thái độ thụ cảm thiên nhiên và tẩn công vào mọi thuê giả

đổi thù địch của cuộc sống, kể cả cắt giáo lý trái thường cửa tôn giáo, nhân

danh một thế triết lý tự nhiên lành manh của nhân dan lao động, mà thự

cảm, tan công gì cũng là một cải cười hể hd thoải mái, lic hẳn nhiên mà

cũng có lúc độc dia theo cái cười that dai da thành phong cách trong van

học đân gian” ‘”

Hồ Xuân Hương là một phụ nữ nhạy cảm - tiông minh nhưng “Tải

họa mà bạc mệnh”, Trong cuộc đời chẳng mấy hie gdp được người trí âm,

trì kỷ Lấy chống lại gap cảnh góa bua lẻ mon Đây chính là bí kịch của

mOt tâm hồn chân thành, khao khát yeu thương mot cách tha thiết, thực

lòng nhưng lại luôn gặp cảnh trở liêu - “Tink duyên gấy gảnh giữa chừng "

khiến cho trái tim nữ sĩ vốn đã nhạy cắm giờ đây dường như nhức nhối và

rồi đây sự cám thông đổi với những người phụ nữ gặp cảnh ham hie như

mình Chính trong bất hạnh, một lin nữa cá tinh của ba được thể hiện rõ

hơn khiển Xuân Hướng đã đám nói lên nội lông của mình một cách chân

thành nhất đồng thời thấu hiểu nỗi đau và thiệt thôi của người phụ nữ trong

xã hôi đó Để điển tả hết nỗi lòng của mình Hồ Xuân Hương đã mướn cách

nghĩ của dân gian, nói cách nói của dan gian Thơ Nom Hỗ Xuân Hương đã

mặc nhicn ảnh hưởng phong cách din giản qua cách sd dung ngón ngữ,

hình ảnh, đường nét rất din gian để bộc lộ hết lòng mình.

Chính những đặc điểm trên của con người nữ sĩ, đã tạo nên những

vin thơ vừa độc đáo vừa mang âm hưởng din gian.

"Le Tel Viên: Nghĩ vế tht Hổ Nude Hướng, NXE Gide đực, EÍ*, OM, 19% < E} ‹ 03

SVTH : Hguyén Thi Ai Oan Trang \0

Trang 16

Lugn tuần tốt nghipn

1L/- Thời đại

Hỗ Xuân Hương sống trong một thời đại có nhiều biến thiên dữ dội, và mâu thuẩn giai cấp trở nên gay gắt cực đó.

Giai doan cuối nữa thể kỷ XVIHI - nữa đầu thể kỷ XIX là giai đoan

suy sup của chế dé phong kiến, có thể nói đây là giai đoan den tối nhất của

lich xử dan tộc ta, Van hoe phản ánh cuộc xống với bối cảnh lịch sử đẩybiển đồng hẳn nhiên có sự tác đồng ảnh hưởng lớn đến quá trình sáng tác

thd Nom của Hồ Xuân Hương

Giai cấp phong kiến thống trí bước vào thời kỳ tần lui, đi vào con

đướng khiing hoang be tắt biểu hiện ở tính clất thối oat suy tần trong toàn

lô cớ cầu hệ thông chế đô phong kiến ở sức trồi đây mãnh liệt vđi một khí

the chưa từng có của phong trào nông dân khởi nghĩa Chưa baw giờ chế độphong kiến lai bộc lô bản chất tin bạo, phản động như ở giải đoạn này

Chế độ phong kiển suy vong cũng là lúc dân tộc và nhân dân lớn mạnh Đó

là cơ sở xã hôi và tư tưởng vững chắc cho sư nghiệp phát triển của văn hóa

đân tốc, Wo ra một đời sống tính thần lành manh với nồi dung xã hôi tiến

bỏ và tinh chất dân tóc sâu sắc Chưa bao giờ nền văn học dan gian lại ad

tô nhí thời kỳ này Điều này có phần tác đông không nhỏ vào sang tác thd

Nom của Ho Xuân Hương,

[lun nữa, ngay từ nhận thức daw tiền ve xã hội thông qua vice giao

du với ban bê, trức tiếp qua cánh chong con, Xuân Hương nhận ra sự sa doa

kèm theo sự giả đổi về đạo đức của những kẻ tai to mat lớn Chúng ngoài

mat thi mang lớp mat nạ đạo đức nhưng phía trong là toàn những mục

rudng xấu xu Thời đại phong kiến suy tàn như vậy làm nảy sinh trong bà ý

thức khinh niệt cái giả dối, căm ghét những hủ tục cố hũ của giai cấp

phong kiến Điều này gép phần thúc đẩy bà sáng tác những van thơ nômthanh mỹ, với tiếng nói bộc trực dé chỉ ra bộ mat thật của bọn đạo đức giả,vdi cách nói rất phóng khoáng gắn gũi với những sáng tác dân gian

Một điểm lưu ý nữa là trước đây nho giáo giữ vai trò độc tôn với

biết hao cái gọi là lễ giáo, dao đức, luận lý ma bọn phong kiến đặt ra cho

nuưởi bình dẫn và nhát là với phụ nữ như “duo đt tong”, “tal gia tong phụ,

vuất gid tong pha, pha từ tong từ” hoặc khuôn mau tê đức : "công,dụng ngôn,

hạnh” Diéu đấng ndila Nho giáo suy thịnh theo bước thăng tram của triểu

đình phong kiến Giờ đây giai cấp phong kiến và@thời tàn lui thì hẳn nhiện

Nho giáo cũng không còn giữ được vị trí độc ton như trước nữa Trước đầy

didi sức ép khắt khe của lẺ giáo, con người không dám nói theo cách suy

nghĩ của mình, nhưng giờ đây họ dam đả kích cái gid đối, ho có điểu kiện

SVTH : Oyuyén Thi Ai Oin Trany TÌ

Trang 17

Lugn trăm tet aghi¢n

trút bỏ cái gid tao của chính mình, ho đám nói thing những diéu mà trước

day ho không dam nói Chính Hệ Xuân Hương đã chịu ảnh hưởng của cách

nói đó từ nhân din và tự ngày cá tính của bà cũng đã đám nói lên sy thật

một cách mạnh mẻ, khẳng khái Cho nén yếu tổ thời đại đã ảnh hưởng lớn

đến sáng tác thơ Nom của nữ sĩ Hồ Xuân Hướng.

Cũng với sự xuy tần của chế độ phong kiến là sự trôi dây mãnh bcs

của phong trào khởi nghĩa nông dân Bởi vi trước sự áp bức bóc 16t của giai

cấp phong kiến, nhận din đã nói dậy khỏi nghĩa ching lại, từ đây ý thức về

quyển sống của con người bất đầu được khang định, se kiện này cũng ảnh hưởng không nhỏ đến sang tắc của HO Xuân Hương trong việc lên tiếng

dồi quyền sống, quyền tự đo cho người phụ nữ, và điều đó được thể hiện ở

chủ bà đã néu bật được những nói bat hạnh ma những người phu nữ trong

xã hồi lúc bay giờ phải chịu đựng và bằng thơ của mình bà tin tưởng dau trunh để báo vệ và bénh vực quyền lợi của người phụ nữ.

Thêm nữa lúc bấy giờ đồng tiền bất đầu xuất hiện với vai trò làm

vật trung gian trao đổi, là môt hiện tướng mới mẽ trong xã hội Mối liên hệ

giữa nhà nước và nhân dân mất đi sự hài hòa cân đổi Chính trong bối cảnh

xuất hiện đồng tiền với nén kinh tế hàng hóa, ý thức cá nhân của con

người cũng càng được nay sinh, con người dan dan ý thức được giá trị của

minh và từ đó nhân thức về quyển sống quyền làm chủ chính mình manh

mở hơn, Hồ Xuân Hương đã bất kịp với mạch sống đó,

Trong các giai đoạn lịch sử, phải nói rằng chưa bao giờ nên văn

hoe din gian lại nổ rõ như thời kỳ này Nó vừa giàu tính chiến đấu vừa dat

đảo tính thắn nhân van dân chủ nghĩa lại phong phú và da dạng Nó đã

xuất hiện hang loạt nhiều câu ca dao, tục ngữ truyện tiểu lim, truyện cười,truyện Trang Quỳnh Trang Lon nhằm giải trí trong khi lao động mệt mỏi,

lúc nghỉ ngơi Nhưng chủ yếu qua tiếng cười rt của người bình dân lúc

bẩy giờ giải cấp thống trị không còn một tí uy tín tỉnh thần nào đối với ho

nữa, Cho nên bằng cách nói dân gian họ đã đem tất cả những gì là “tac” là

“đời thường” phat lên mặt chúng, để ha hệ moi cái ma chúng cho là thiêng

liêng nhất Cách nói đó làm cho họ thấy thỏa mãn nổi lòng ấm ức và với

những câu truyện cười họ ding tiếng cười để để kích hầu tránh cho họ sittrừng phạt của giai cấp thông ti Cho nên những câu chuyện đó ngày cằng

được lan truyền rồng rãi trong din gian Chính xự hòa mình vào cuộc sốngdin đã, thơ Nom của lồ Xuân Hướng đã chịu ảnh hưởng rất lớn của van

học dẫn gian Có thể nói rằng : “Sống trong một bối cảnh vã hột phong kiến

suv tan ale vậy làm nảy nở trong ba Ý thức khinh miệt, cảm ghét những hi

tục của giai cấp phong kién - ghét nhưềng thái gid dối, dao đức già của giai

cấp thống trị The đẩy bà sảng tác nhưềng vẫn thự mạnh mé để phê phản”,

SVTH : 2Qquyễn Thy Ai Oan Trang |2

Trang 18

Lugn tần tél nghi¢n

Nhung vẫn the đó rất tio bao, gẵn gi với lới sảng tác của dân gian như tiếu

lam, Trang Quynh"

Thời đại Hd Xuân Hương dang sống chính là thời đại phục hưng

lai những giá trị văn hóa tỉnh thần của dân tộc Nó đã làm xuất hiện nhữngHình ảnh mang tính chất kỳ vĩ, những con người nhang tầm vũ trụ, qua đó

thể hiện tự tưởng nhân van cao cd Cho nén sự gap pỡ của Hồ Xuân Hương

với nhiều tác giả đương thời là ở cảm hứng giải phóng tình cảm, giải phóng

dei sống tình cảm, và chính ché gap ga này, điểm tương đồng này là mới

trong những yeu tổ tre nên tinh thần phục hưng trong van học đương thời,

Đó là tiếng nói khao khát tình cẩm, là bénh vực người phụ nữ bất hạnh va

đội quyền Bình đẳng cho người phụ nữ Tất cả tinh thắn nhân van đó đã di

xâu vào sáng tác thơ Nom của Hồ Xuân lIlương Nhưng với cách diễn dat

của bà nó rất riêng và gan gầi với phụng cúch dan gian

‘Tém lai, chúng tà có thể nhấn mạnh thêm một lan nữa, sở di con

người và thời đại là hai yeu tố góp phản làm cho thd Nom Xuân Hương ảnh

hưởng dong van hóa dan giản vì về mất chủ quan - bà có cá tính mạnh mé,

su tự ý thức về cái tôi trong gud trình giao du và gdn gỗi với con người và

thiên nhiện đồng thời nhà thơ cảm nhận được sau sắc nổi dau khổ của giải cấp mình Còn vẻ mặt khách quan, đó là thời đại bà sống có nhiều biến

thiên dữ đôi và truyền thống văn học, văn hóa đân gian đã tác đông manh

mé đến qgúa tình sáng tác thd nôn của ba.

1IH1/- Sự nghiệp thì ca :

1 Luu Hương Ký :

Việc phát hiên có môt nữ sĩ tên Hồ Xuân Hương, tác giả tập thơ

Litu Hương Ký của ông Trần Thanh Mai (tap chi nghiên cứu van học số

3.1963 và số 11.1964) và sau đó là việc tìm thấy van bản tip thơ đã khẳng

định sự hiện hữu của nữ sĩ họ Hồ tập thơ gồm có cả thơ chữ Hán Lin chữ

Nom tổng công 30 ddu để với 52 bài Trong đó có 24 bài thd chữ Han và

28 bài chữ Nom,

Về Lưu Hương Ký, là một tập the trữ ảnh, nói về tình yêu đôi lứa

Qua những van thd này t thấy Gnh yeu ở day xuất phat từ một tấm lòng

tha thiết yêu dưỡng và mong muốn được yêu một cách hết sức chân thực.

Chan thực bởi vì đây là tiếng lòng trái tim chân thành của tác giả, vì đây là

môi tình cảm không hệ bi pha lẫn hay cắt xén Ta bắt những van thơ với

đẩy đủ cung bic tình cảm ; “bổn vai, thưởng nhỏ, tải phận, hờn duyên,

SVTH | Olguyén Thi Ai Odn Trang |3

Trang 19

Lugn otn tet aghi¢n

trách móc, thd than, dặn dò, thé hen, lo sự, tin tưởng, dita tién, ngdng trông,

tưởng ti, mong tường và trên hết là lòng taiy chưng son sắt”

Tòan tip tập thơ là tiếng lòng của một nữ sĩ thể hiện mót tình yêu

day chất phóng ting, tư do dám bất chấp tip tục, thành kiến xã hội, cũng

nh khuôn thước của Le giáo phong kiến quy đính, Điều đó nói lên day là

một tình cảm mãnh liệt, trần trẻ Nó nói lén khát vong giải phóng tình cám

rất mạnh me và đồng thời là tiếng nói phản kháng, chống đối nho giáo và

chế đó phong kiến từ lâu đã bóp nghct tiếng nói tình cảm thiêng liếng

trong mỗi con người,

Tuy nhiên ta công nhận một điều cầng tinh vêu chân that trong Luulương Ky có cdi mở, tự do đến mức manh liệt that, nhưng nữ si cũng biết

đừng lại trên “lé ngiữ¿” Lễ nghĩa ở day là dao lý truyền thống của dan

tộc Nói cách khác, Xuân llương da tình nhưng không buông tudng, phóngtúng nhưng không xổ sàng, khao khát you đương mà không rơi vào nhục

cảm.

Tập thư Lưu Hương Ky là tiếng lòng của tác giả, rất đắng trắng

trong một tiếng lòng vừa thể hiện phong cách cá nhân vừa mang âm hưởng

của thời đại đó là khát vong giải phóng tình cảm của con người.

Đây là một tập thd thể hiện phong cách da dang và độc đáo của nữ

si, mồi tap thd mà nội dung cũng như cách điện dat rất gắn gũi với văn hoe

dân gian.

Theo các nhà nghiên cứu thì Xuân Hương thi tập - hay còn quen

púi là thư Nom Hồ Xuân Hương gồm khoảng 40 bai và được sáng tác theo

thể thơ Đường luật thất ngôn bát cú hoặt thất ngôn tuyệt cú Qua Xuân

Hương thi tấp người đọc đã cam nhận được mot nội dung phong phú, một ý tưởng táo bạo, một tình cắm mãnh liệt trào ding Đó là :

2,1 Tiếng nói đã kích t6 cdo:

Hồ Xuân Hướng là một nữ si hơn ai hết là hà hiểu được nổi dau, sự

thiết thoi của những người phụ nữ trong xã hội phong kiến, họ không chi bi

dp bức, bóc Wt về sức lao động mà khốn khổ hơn là họ bị đè nén bởi bao

hi tục nặng nể, vdi đạo “tam đông, tử dite” Khất Khe Cho nên đã dùng

tiếng nói của mình kết hợp với lời ăn tiếng nói của dân gian, cửa nhân dân

lio dong để lên tiếng tố cáo, đả kích những hd tục khất khe cửa giai cấp

phong kiến, cũng như đả kích, tố cáo mạnh mẽ tẳng lớp thống trị

SVTH : (quyên Thi Ai Odin Trany |

Trang 20

Lugn tuần tốf ngÍệp

Có thể nói, đối tượng đả kích của bà rất rong và tập trung Liếng

cười vào đổi tượng chính - giai cap thông trị và thói đạo đức giả của chúng.

li đã đả kích không trừ một ai từ bọn nho si đốt nát học đòi, bọn hiển

nhấn quần tử đạo đức giả, đến bọn quan thị kéch cm và cho đến những vị

vua chứa ngư trị trên agai cao Ba cũng không từ các nhà sự mang liếng w

hành mà lòng trấn chưa dứt Tất cả những con người ấy, khi đá kích cham

biểm Xu ân Hương thường xoáy vào đời sống bản nang của con người, ha

hệ chúng, lôi chúng trở lại mảnh đất trần tục, để sống một cách hồn nhiên

như chinhthiin Kbâtnchúng, nghi, đỚc muốn,

2.2 Tiếng nói đòi quyền xống và thể hiện một site xống mãnh

liệt, một tình yêu cuộc xống tha thiết

Xuân llưưng không chỉ là mot nhà thơ trio phúng mà còn là một

nhà thơ rất trữ tình, do xuất phát từ cuộc đời tinh duyên lận đận, khao khát

tình yêu mãnh liệt nhưng chỉ gap những điểu ngàng trái, bể bàng nên Xuân

Hương dau cho chính bin thin mình và cảm thong với bao cuộc đời Bất

hạnh ngàng trái khác The nhưng đọc những vấn thé Nôm của bà ta vẫnthấy được một sức sống mãnh liệt, một cuộc sống tình yêu tưởng không sao

tha thiết hơn Điểu đó được thể hiện ở việc bà ca ngợi vẻ đẹp đẩy sức sống

của tuổi trẻ Sức sống mãnh liệt còn được thể hiện qua khát vọng yếu

thương mong muốn được sống cuộc song lứa đói tran tuc Hơn thế nữa hà

con kháng định sức xông mạnh mề của minh qua việc dim công khai bảo

vệ, bênh vực những agudi phụ nữ đã "ed nể” nén mắc phải lỗi lắm mà xã

hội phong kiến với những khuôn phép hà khất đã miết khinh, hắt hủi và

không chấp nhận, Đóng thời bà lén trếng phản kháng những thành kiến, lễ

giáo cổ hủ, khuôn mẫu, cứng nhất đã bóp net khát vọng sống của con

IIgười.

Xuân Hương không chỉ có sức sông mãnh liệt và thiết tha yêu cuộc

sống mà nữ sĩ còn truyền sức sống đó cho những người cùng giới mình.

Xuân Hương đã từng khuyên đổ người dàn bà không may gap cảnh góa

bua, bà đã từng an di, cảm thông cho có gái gap cảnh “dd dung" Không

những thể, Xuân Hương còn uuyén sức sống cho thiền nhiên tao vật nên

ciinh vật trong thd ba bao giờ cũng sống động, di chuyển và không ngừng

nảy nở sinh soi

Qua những điều trên đã chitng tỏ được sức sống mãnh liệt, một tình

yêu cuộc sống và bản lĩnh của nữ sĩ Xuân Hương.

SVTH : “quyên Thi Ai Oin Trang TŠ

Trang 21

Ludn dat tất “egitiệ@

CHƯƠNG H :

TÌM HIỂU THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG

DƯỚI GÓC ĐỘ VĂN HÓA DẦN GIAN

1/- Cách tiếp cận thd nôm Hồ Xuân Hướng: từ trước đến nay :

Trong các tic giả văn học cổ điển có lẽ sau Nguyễn Du thì Hồ

Xuân Hướng là nhà thơ được nói nhiều hơn ci Nhưng nếu với tác giả

Tinyén Kiểu ý kiến hấu hết là ca ngới thì với nữ sĩ Xuân Hướng có biết

bạo ý kiến khác nhau Sự nghiệp thd van cũng như cước đời của nữ sĩ luôn

luôn còn là những ẩn sổ để cho các bạn doe cũng như nhà nghiền cứu tìm

hiểu và khám phá ra những điều mới mể

Có thể nói, Hỗ Xuân Hương là một nhà thơ độc đáo, những vẫn thd

của bà đọc lên rất gắn gũi và quen thuộc với mọi người Bất cứ ai sau một

lin đọc thơ bà không dé gì quên được Chính vi vậy ma tử lâu những van

thơ của bà đã di vào cuộc sống của những người bình dân và được trân

trọng, nẵng niu Ngày sau cd khí nữ si mất di, thơ văn và tên tuổi của bà

không hé bị mai mét, lãng quên theo thời gian mà trái lại, dong mãi trong

lòng người din lio đồng.

Bước sang kỹ nguyên mới, với sự phát triển của xã hôi, ting lớp trí

thức ngày một nhiều hơn, và với một nhận thức mới mể lại được tiếp thu

nên van hóa phương tây, tho Xuân Hương bắt đầu được giới trí thức mới

biết đến nhiều, và các công trình nghiên cứu cũng như các truyển tập thơ

của nữ sĩ bất đầu xuất hiện.

Tuy nhiên, ý kiến vẻ tho Nom cũng như vẻ nữ sĩ đã có rất nhiều

cách lập luận khác nhau, có người khen, cũng có người vừa khen vừa chẻ,

nhưng cũng có người chế noàn toàn, có thể goi là mạt sát thơ bà nữa Ta

thử trở lại với một số ý kiến

Đọc thé Hổ Xuân Hương, Tan Đà Nguyễn Khắc Hiểu đã nhận xét

"Thơ Xuân Huong thật là tink quái, những cây tha hay đọc nghe đến rợn

người Vgtời tạ thường có cậu “thi trung liều họa” nghĩa là trong thư có vẽ,

nhưng Hỗ Xuân Hương thì tai “thả trang lều quý” nghĩa la trong thơ có ma !

song mà nhận ra thai ue” (1)

Nhà thơ Tản Đà cũng cảm nhận được su dộc đáo trong thd nữ si

Xuân Hương, một nét riêng biết không giống bất kỳ nha thé đương thời

SVTH : “Äqguyêu “7h ‹ di “0áu Trang \6

Trang 22

Luge vin (it aghi¢n

nào, Ông nhận thấy tài năng của nữ si qua những vẫn thơ “tỉnh quái” đồng

thời cũng công nhận trong thơ bà có yếu tố “te” Vậy qua cách cảm nhận

của nhà thơ Tan Đà ta nhận thấy được tình cảm của ông đối với nữ sĩ

Xuân Hương có phẩn ưu ái, một sự cảm mến tài năng qua những vấn thơ

của bà, nhưng cách đánh gid của nhà thy vấn có phản dé đặt, e đè.

Với nhà văn học sử [Đương Quảng Him thì cho rằng : “bá là một nữ

vĩ cá thiên tài và giàu vẻ tình cảm, nhưng vì vở phân hdm hin, thân thé long

chứng nen trong tập thự eda bà (Xuân Hương thi tap) pode có ý lăng le, hoặc

cà giong HIỂU mai, nhưng bai nào cũng clita chan tinh ne, mà tả cảnh, tả tình,

ding chữ, hiệp vẫn rất khóo, that là tốt nhà viết thứ Nom thuần tuý thoáthin nhường dnh lưng củu van thet oh Hán” (1), Có thể nói ông Dương

Quing Hàm đã đứng trên quan điểm cúa mot nhà nghiện cứu van hoe sử

dể nhìn nhận, đánh giá nén ông để cao vẻ tài thd Nom của Xuân Hương,

nhung để cao ở chỗ Xuân Hướng là nhà thơ Nom thuần túy, không chịu ảnhhưởng bởi những niềm luật chat chế, hay những hình ảnh trang trọng đẩy

tính ước lệ, điển cổ, điển tích cửa thơ van chữ Han Không những thể ông

con thấy được nữ sĩ là một con người giàu tình cảm nhưng do hoàn cảnh,

do bất hạnh của kiếp “hông nhan bạc mệnh " cho nên mới tạo ra những vẫn

thé khác lạ như thể Rõ ràng ống đã phan nào hiểu thấu đáo về cuộc sống

và thơ vin của nữ sĩ,

Còn Nguyễn Văn Hanh thì cho rằng : “Xuân Huong không bao giờ

thủa thích duc vụng, nàng bị don áp luôn Buôn, Nàng bị bệnh thân kính, Duc

tinh chiếm cả đâu óc, dm ảnh nàng mãi Nó nhudm thấm các tứ tưởng của

Hùng Bao nhiều tha Xuân Hướng déu bộc lộ sự khảt khao, sự bất man Ductink được chuyển biến qua mỹ thuật tha” (2), Day không cồn là một lời nhận

xét khách quan để đánh giá về một tác giả và tác phẩm nữa mà là một lời mal xát quá năng nể Ông đã không hé dựa vào những tư liệu đáng tin cay

để tim hiểu về cuộc đời cũng như sự nghiệp thơ văn của nữ sĩ để hiểu cho

thấu đáo mà chỉ dựa vào sư chủ quan của chính minh để đánh giá Cho nên

đã hoàn toàn sai lệch và thiếu chính xác khí đánh giá về thơ văn và cuốc

đùi của nữ si,

Cùng với quan điểm như Nguyễn Văn Hanh - thì Trương 'Tửu cũng

chi thấy trong thd Hồ Xuân Hương ddnfuần chỉ là “dade” và “te” ngoài ra

không còn gì hết Với những suy nghĩ như vậy hai ông đều đã hiểu sai vềthơ HO Xuân Hương và khiển cho ban đọc thay không thỏa đáng,

"? ha thew Nghyễnu toe - Vu hoe Viết Nim nts suối thet ký NVI sửa đẩx thể ký XIX NXH Dad how xì

HCN L992 114)%

SVTH : Ogayéu Thi Ai Odin Trang |?

Trang 23

Lugu trăn lét ttgiÈg

Bởi vì van học là một hoại đồng của nhận thức, vin học phản ánh

moi mất cia cuộc sống cũng như tâm ly“, tình cám và khát vọng sống của con người, Cho nên van học không chỉ là “sda phẩm của sự khẳng hoảng

sinh lý, hay một nde tạng được thân bí hóa”, cũng không thể là “di tích của

mot tổn giáo thờ sự sink để”, Cho nên Nguyễn Vin tanh đã sai lắm khí

đưa trên hoe thuyết pha rớt (học thuyết ady lây tính dục làm quy luật cơ

bản và duy nhất chỉ phối mọi hoạt đồng của con người) để áp dụng vào

phan tích, áp dat cho thé Nôm Hồ Xuân Hương, Vi vậy Nguyễn Văn Hanh

và Trưởng Tite đã có cách đánh gid, nhìn nhận hoàn toàn thiên lệch vẻ thd

Nom của nữ sĩ Cách đánh giá trên không many tính khách quan khoa học

khí nhìn nhân về mot vấn để văn học.

Nếu với cách nhìn thiên lệch và thiểu khách quan như vậy khiến

cho người đọc không khỏi ban khoăn, thì ngướợc lại, với một cách dé cao

quá thực tế như ông Hoa Bằng ; "Mộ! edy bút thuận táy Việt Nam hơn hết, dae sốt hon hết, không những làm rung động cả rừng nho đương thời, mà lại

sot rot trên dưỡng văn học Việt Nam những tia sảng ngời rất rực rd Ấy là

nhà thơ cách mệnh HỖ Xuân Hương” cũng không thể nói là xác đáng Có

thé nói rằng day là mốt lời ca ngdi quá lời, chita sát thực với tài nẵng và tưtưởng của nữ sĩ, Có thể Xuân Hương rất độc đáo, rất riêng nhưng chưa thể

là “đặc sắc hơn hết” so với các nhà thơ đương thời Bởi vậy nếu cho rằng

Xuân Hương là : “dai thi hào, dai Hé tường, đại cách mang” thì đây quả là

những danh từ to tái quá, thiếu sức thuyết phục với ban đọc Cách đánh pid

quá để cao như vậy cũng dẫn đến sự tiếp nhân thiếu chính xác ở ban doc,

Càng về sau, nhất là sau 1954, cùng với sư phát triển của xã hội,

sự tiếp thu từ văn hoa nước ngoài, trí thức của nhân dan được mở rộng

đồng thời các nhà nghiên cứu, phê bình cũng có cách nhìn rông mở hơn,

toàn diện hơn khi nghiền cứu về thơ Nôm của Hồ Xuân Hương, bởi vậy

ngày càng có nhiều công trình nhiều bài phé bình sâu sắc và phong phú,

giúp cho chúng ta hiểu rõ hơn về thơ Nom cũng như cuộc đời của Xuân

Hương.

Nhà thơ Xuân Diệu với cái nhìn rất phóng khoáng, ông rất ái mô

tài năng cũng như thơ ca của Xuân Hướng và trần trong tôn xưng bà : “la

bà chia tha Nám” nhà the không tiếc li dâng những mỹ từ để ca ngơi thư

bà, ông như đón hết tắm huyết vào nghiên cứu những câu thơ để viết lên

cảm xúc của mình đổi với thé Nôm và cuộc đởi của bà Doe bài viết của ông ta thay rõ tình cảm của ông đối với nữ si tắt trân trọng và kính phục

đồng thởi ông bốc 16 tất cả niềm sảng khoái của mốt người say thd, yêu

thơ Mat khác, Xuân liệu cũng nhìn nhận vẻ thd Nom Hồ Xuân Hương có

SVTH : Olguyén Thi Ai Oan Trang \8

Trang 24

Lugn odin tét aghi¢p

hai nghĩa : “nghia ngắm và nghĩa phô” tức là trong thơ có yeu tổ tục và

thanh.

Nhà phê bình Trin Thanh Mai trong bài : */? bản lại vấn để tục

va dam trong tha Hỗ Xadn Hươnggk” (1), một bài nghiên cứu rất có giá trị

và đóng pop nhiều ý kiến bổ ích cho những người nghiên cứu văn học, đã

tim hiểu vấn để trên nhiều mắt và có cả ý khen lẫn ý chế, Ông đã để cao :

*bên cạnh những bai thơ mang vếu tổ tác nhường bài con lại của bà cũng đủ

dat bà lên hàng đâu Hường nhà the Việt Nam viết thee thể Đường luật” (2)

Ông cho tầng trong xã hội phong kiến me tuổng, den tối và ngội ngạt, liếng thủ đôi gidi phỏng cude song phu nữ mang mốt ý nghĩa nhân dao

súng ngời, Và đồng thời ông cũng công nhận thơ Nodn Hương đạt đến một

kỹ thuật cao và bà là người dau tiên có công "Đinh dân hóa” thể thd Đường

luật.

Những mặt khác ông khẳng định nhân tổ “tee” và “dam” wong thơ

Xuân Hương là có thật, và ông để nghị là nén chia “thd Xuân Hương ra làm

ba loại : môtÉÀi gốm có tính tứ tưởng và nghệ thuật cao, ma chúng ta công

nhận là của Hổ Xuân Hướng mốt loại gồm những bài nhắm nhí, có yeu tổ

klhicu dim đáng loại tif, Chúng t6i không công nhân hai loại thơ sau là của

HG Xuân Hương, không phải vì cái lôi cứ dồn cho người mình wa thích tất

cả những cái gì tối đẹp mà chính vì một thái đồ khoa học : hai loại thd sau

tất khác với phong cách của nhà the aữ nghiểm túc "#2 Xudn Hương” (3).

Ching tôi nghỉ nếu phân loại như ông Tran Thanh Mai, không biết khoảng

trên đưới 40 bài trong "Xuân Huong tủ ráp” sẽ có may bài được chọn Vànếu chỉ chọn “những bai có tinh tứ tang và nghệ thadt cao” liệu Xuân

Hương có còn là Xuân Hương nữa hay không ? thần tương Xuân Hương có

còn chỉnh phục chúng ta nữa hay không ” nhất là những người dan lao đông

chắn lam tay bùn từ lâu đã chất chíu từng vẫn thơ của nữ sĩ

!?' Tuểa Than Mai Thủ bền tad vấn để đẤu v3 tị táng ES Xuâu He Tap chỉ NOVEL số 4/1961

SVTH : Olgnyén Chị Ai On vai \Frang \9

THỊ li”,

Trang 25

Lugn tuần lat ngitp

Giáo sự Dang Thanh Lê trong bai: “Gop thém tội tiếng nói trong

vide đánh giá thơ Hỗ Xuân Hương" có cả ¥ khen lin ý chế, nhưng có lẽ nhàthd không có cẩm tình lắm với những vấn thd Nom của nữ sĩ, và cho thơ

Xuân Hương có bài “hết sức trần tráo" và cú bài "chỉ lộ liều và trắng trợn”

như bài dệt cửi, ông Cữ Võ, Giáo sứ Đăng Thanh Lé chỉ công nhân giá trị

10 cáo trong thơ Xuân Hương “de là lời kết tội cia cả một chế độ tàn ác, vô

nhân dao" '" hoặc trong xổ bay nhiều bài thở bấy lâu nay vẫn được gan cho

lô Xuân lương, chúng tôi rất trần trong bài thd diy tính chiến đấu, chống

lẻ giáo phong kiến, đã thể hiện lòng nhân đạo và chan chứa lòng yêu đời,

Day là lấn đầu tiên trong văn hoe Việt Nam mốt phụ nữ tài hoa và ding

cám đã lén tiny trên giấy trắng mực den, dâu tranh cho quyền lợi của gidi

mình “thơ He Xuân Hương còn cứng tả khả năng déi dào đến kỳ la của

Heng nói dân tóc ta” e

liến nhà nghiên cứu Nguyễn Lộc, ông đã có nhiều bài viết có giá trị khi tìm hiểu, đánh giá về cuộc đời và su nghiệp của Hồ Xuân llương.

Trong bài nghiền cứu của mình ông đã tìm hiểu thd Xuân Hudng trong sự

gan gúi vdi văn hóa din pian cho nên ông đã phát hiện ra nhiều điều lý thứ, mei me những hình dah wong the Xuân Hương trở nên gần gũi với

chúng ta hun Ong ca ngdi tài năng Xuân lương "chắc chẩn nếu HO Xuân

Huong không phải la một bậc thấy vẻ ngôn ngữ dân tộc thi cũng không thể

nào viet phóng khoảng tự nhiên, jim kính, di ddim một cách đặc sắc đến

the’ Tiếp đó ông cũng cho rằng trong thơ Xuân Hương có sy đôi hỏi về

ái dn nhưng ông bênh vực điều đó : "tiếng the cáa Xuân Huong có quia quất,nhu edu di ân cua Xuân thang có da điết, táo tun, Hướng xt cho công bằng

đâu phải lội tai nhà tha } đó là tiếng kêu, tiếng thes, là xự phan từng quyết

liệt của một khát vong chính dang bị xã hỏi phong kién dim xuống không cho

thực hiện được " ’ Trong suốt bài nghiên cứu cửa minh, Nguyễn Lộc dành

nhiều tình cắm wu ái với thd Nôm của bà và ông cũng nhận thấy chủ nghĩa

nhân đạo wong thé Xuân Hương có khuynh hướng thiên về văn học dan

gian, nghĩa là nó gắn với chủ nghĩa nhân đao,trong thơ Xuân Hương có yếu

tố “tec” nhưng theo cách hiểu của ông dé là cách diễn đạt, cách nghĩ gần

gũi với với lối sáng tác của dân gian

“* Dang (Meant § Ê tỉôệ thêm ede xố tiếng một treme việt #§sk gui eA Xuân Hiưdeg Tap chí Văn bọc số L 1968

*“ Nguyễn Lge Vile hoe Việt Nay lựa onde bế ký NVI đế na dẫu thế by NIN NXE - Dor loi xà GOCN 1992 - 440

SVTH : ⁄guyêu Thi Ai Oan Trang 20

Trang 26

Lug năm tốt nghi¢n

Còn giáo sư Lê Trí Viễn wong cuốn “Nghĩ về thơ Hỗ Xuân Hương”

đã có nhiều ý kiến thuyết phục người đọc khi nói về con người cũng như

thd van của Xuân Hương, ông ca ngơi sức sống mãnh liệt và ý thức cá nhân

tất độc đáo của Hổ Xuân Hương từ đó tạo nên những câu thơ đấy nhiệt

huyết yêu đời, yêu cuộc sống Ông đã cho rằng “vê: sống kỳ lạ ở Xuân Hany còn phải cắt nghĩa bằng cát gì khác tà long yêu v6 van tha thiết cuộc

"+? Ong cũng công nhận trong thơ Nom củu bà có “yếu 16 tue” nhưng

không cho đó là “dda” Ông giải thích yếu t tục trong thơ Xuân Hương

xuất phát từ cuộc sống đời thường,yếu tổ tực ấy có được là do nữ sĩ đã hiểu

rõ được bộ mat that của giai cấp phong kién.do dụ ngay chính cuộc đời

riệng của mình công với sự cắm thong thầu hiểu cho giới chị cm phụ nữ,

Ông cho rằng : “có điểu Xeân lướớng có quan niệm của mình, Xuân Hươngnhận danh một sự sống theo lẽ phải cada tự nhiên, Xuân Hương xuất phát từ

sự sống gốc ngudn, sự sống là phổi hợp âm dương, là sinh sôi này nở Nên

Xuân Hương mới trở lại hình ảnh cụ thể của sự giao hợp ấy Cai đó, ngày

nay ta gợi là tực kỳ thực không phải" ©

sống

Gần đây nhất xuất hiện khá nhiều bai viết trên tạp chí van học ban

vẻ thd Nom Hỗ Xuân Hương cụ thể như :

- Nguyễn Hữu Sun - tâm lý sáng tạo trong thơ Nôm Hồ Xuân

Hương tap chí văn học số 2/1991

- Nguyễn Dang Na, Thư Hỏ Xuân Hương với van học dân gian, Tapchí văn học số 2/1991

- Tam Vị Tinh than phuc hưng trong thơ Hồ Xuân Hương TCVH sổ

3/1991.

Nhìn chung những tác giả này đã dat thơ Nôm của nữ sĩ trong dòng

văn hóa dan gian để tim hiểu, đánh giá, nên đã phát hiện ra nhiều điều thú

vị Nếu như Nguyễn Đăng Na tìm hiểu thơ Nôm Xuân Hương thông qua

cách nghĩ, cách cắm của dân gian thì Tam VỊ lại thông qua lễ hội mang tính

ngưỡng phon thưc để tìm hiểu thơ bà, và qua cách suy nghĩ của ông, ta thấy

những van thơ của Xuân Hương từ nội dung đến cách diễn đạt rất gần gũi

và dân giã.

"7 LE Ta View Nghị về or 114 Nadu Hướeg NXE Unto đục - 1990 - T29

SVTH : ⁄q@u„yẽu The Ai Oin rang 2Ì

Trang 27

Luan tâm tốt aghi¢p

—— =—- —— —- -—— ——=—- ———- =————- —————=————

Tóm lại, qua cách đánh giá nhân xét và tim hiểu thơ Nom Hồ

Xuân Hương từ trước đến nay, các nhà nghiên cứu đã thống nhất với nhau

ở khá nhiều điểm, Tuy nhiên, mỗi nhà nghiên cứu có mỗi cách hiểu, cách

cảm nhận từ nhiều góc độ khác nhau và từ đó dẫn đến cách lý giải cũng

khác nhau, trong đó cách lý giải về cái “rec” trong thơ Xuân Hương Và

đây là chổ đã gây ra tranh vải nhiều nhất, Có khi họ đứng ở góc độ đạo

đức Có khi dưới góc độ của văn chương bác học thee quan điểm chính

thống Nhưng cũng có người đã đứng đưới nóc đó vận hóa đân gian để giảithích và im ra được nhiều điều ty thú bổ ích Tuy nhiên khi đứng ở poe độnày, họ chứa di sâu vào van dé một cách sau sắc ma chỉ mới dừng lại ởmột dung lượng nhủ Trên tính thần thứa ke và hoe tập những kinh nghiệm

vũa người di trước, chúng tôi đa tổng hợp những tải liệu phong phú có liên

quan đến vấn dé va chọn những bai nghiền cứu đã viết về đề tai này tương

đối chính xác để làm cơ sở vấn học việc triển khai luận văn : “tìm ñiểu thơ

Nom dưới góc dộ vin hỏa dân gian `

H/- Hồ Xuân Hưưng với đòng van hóa đân gian :

Chúng ta công nhân rằng trong thở Hỗ Nuân Hương có yếu tố “mee”, có

“nghữa nạàm ” Nhung nếu giải thích điều này bằng cách phỏng đóan về một

cuộc đời tình ái không thỏa mãn, về một “eda tink đâm” thì sẽ không dem đến Vénchoe người đọc sự thuyết phục mạnh mẽ, bởi nếu như vậy làm sao cất nghĩa

được sức sống lâu dài và mạnh mé của những sáng tác ấy qua suốt nhiều thế hệ

từ trước đến nay ta thấy so với xu hướng sắng tắc văn học đương thời, Xuân

Hướng dường như lạc lông, xa lạ với chuẩn mực hài hòa của không khí văn chương phong kiến “The bà không dài các như thơ bà Huyện Thanh Quan, không bác học trừ tình một cách đầm thấm và dau đúu nốt doan trường cùng “thập loat

chúng sinh” nhục Nguyen Du; cũng chẳng quy phái, vàng son trang trọng tới ling

câu chữ mà sự got đa như cham nhuc khắc của Nguyễn Gia Thiều thơ Nom Hồ

Xuân Hương chi có thể so vành với lời ăn tiếng nói của dan gian " “' Chỗ gặp gd

của HO Xuân Hương với nhiều tác giá đương thời là ở cảm hứng giải phóng tình

cảm, trước hết là tình yêu đôi lứa, và chính chỗ gap gỡ này là một trong những

yếu tổ tạo nén cái tỉnh than phục hưng trong văn học dương thé, Nhung với cá

tính sáng lio riêng của mình thì Hồ Xuân Hương vẫn cứ đơn độc so với văn học

xứ mình thời mình Thế nhưng nếu chúng ta dat thơ Xuân Hương trong dòng văn

hóa dân gian hẳn sẽ thấy bà chẳng lẻ loi, lạ Mim bao nhiêu, Vì biết ring bàchẳng phải là người duy nhất dem yếu tố “te” vào văn chương và nghệ thuật

Ta sẽ thấy Hồ Xuân Hương không ngoại lệ chút nào cả Những gì Hồ Xuân

Hương có trong sắng tác của mình đều có thể tim thay bóng dắng của nó trong

truyền thống van hóa dan tộc Ngày củ những hình ảnh tưởng như chúng ta kiếng

đè, e ngại nhất thì vẫn tim thấy bong dáng của nó qua nghệ thuật hội hụa, điệu

! Dậu Tide Tôn Tht RS Xuân Hưng 84 cuối aguốe đến thể tie ⁄XH Give ates - 12%

SVTH : Qguyén Thi ‹ É¿ Odin Trany 22

Trang 28

Luan van tat nghi¢p

Ngay cd những hình ảnh tưởng như chúng ta kiêng dé, e ngại nhất thì vẫn

tim thấy bóng dang của nó qua nghề thuật hội hoa, điệu khắc dân gian

1 Tho Hồ Xuân Hương với điêu khắc hội họqœdân gian :

Diu Hiến, chúng tạ đã từng Biết đến Inte tranh “lường đưư” rất dân

đã mà sinh động lạ thường Mội cổ gái hón nhiên, mạnh khỏe với yomthấm, mí hồng được vẽ nên hết site sinh đồng và mde mac khi cô vén

chiếc váy lên để hứng trái dita do bạn cô ném xuống trông hết sức ngô

nghĩnh và din đã đồng thời cũng trần day sức sống Có thể có người cho

đây là hình ảnh thé tục Nhưng đó chỉ có thể là hình ảnh một cô gái thônque chân chất, một xức manh tự nhiền của sức sống chứ không thể là hình

ảnh một có gái liễu yếu dao td được, Rỏi chúng ta cũng đã từng thấy bức

tranh din gian, với cảnh “đánh phén” người vụ cả bất gập cảnh chong

mình “mé ve bé” và mọi chỉ tiết được phác họa trong tranh that ngô nghĩnh

và rất dân gian, ta như hất gap dé tài này trong tho Hồ Xuân Hương qua bài

"Làm lẻ" với "kẻ đấp chan bong, kế lạnh làng" ROi hàng loạt những bức

tranh dân pian như : “có gái tam do”, “ed gái chải tóc bên bờ suối”, “tranh

tổ nữ” tắc gid dân giun đá mạnh dan phó bay những nét hon nhiên ngộnghĩnh mà sink hoại đời thường ít nhấc dén, Trên những bức phù điều ở

đình Đồng Vien người ta thấy nhà diều khắc dân gian chạm khắc những cô

gái tấm ở hỗ sen giữu đồng Cúc cô nghĩ là không có ai thấy mình tắm nên

hét sức thoải mai và hồn nhiên Dưới lan nước trong xanh cúc có đã rũ bỏ

hết xiêm y Tất cả hiện lên vẻ dep trình nguyên đấy sức sống như dang

múa lượn trên mặt hd Hình ảnh đẹp, đẩy sức sống mà ta như đã bắt gap trong câu thơ “thản em vừa trắng lại vita tròn" hay là " đổi gò bằng đào

xương còn ngậm - mot lạch đào nguyên suối chẫu thông” (thiếu nữ ngủ

ngày) Các cô gái có ngờ đâu rằng ở cuối góc hồ, núp sau chiếc lá sen là

môi anh chàng dang nhìn trộm một cách say sưa, Bức tranh hết sức dân gia

bình dị rất dep và rất đời thường nhưng có ai cho là “tue” đâu Những hình

ảnh đẩy sức sống trong thờ Hồ Xuân Hương như bài : "cổ gái ngủ quên”,

mốt bài thd doe lên như có họa, có khấc qua hình ảnh "đội gò bồng đảo"

hay "yếm đào wr? xuống dudi nướng tong” Khiến cho “quan từ dang dang di

chẳng dứt", những hình ảnh như thể qua thật như từ trong nền văn hóa dân

gian mà được sáng tạo nén Qua những hình ảnh đó ta thấy the của nữ sĩ có

xứ gắn gũi và ảnh hưởng dong văn hóa dan gian

Vậy tim hiểu tho Nom Hd Xuân Hương dưới góc độ văn hóa din

gian, đặt thơ bà gần gũi với những sáng tác hội hoa điêu khắc, ta cũng lý

gidi được phần nào và hiểu thêm vẻ khía cạnh thd Xuân Hương, đó là sư

SVTH : Quyên Thi di Onan Trang 23

Trang 29

Luga van tốt t“gitệp

TL CECE EEE SLR REN TStiếp thu, học hỏi và gan gũi wong sáng tác cla bà với nghệ thuật hội hoa,điêu khắc của người bình dân

2/- ‘Tin ngưỡng phén thực, lễ hội dân gian với thd Nôm của Hồ

Xuân Hương :

'Frước hết cần hiểu về tín ngướng phon thực Ngay từ đầu, duy trì

và phát triển sư sống đã là mot như cấu thiết yeu nhất của con người DE

duy trì cuốc sống, cẩn chủ mia ming tưới tốt Để phát triển sự sống edn

cho con người sinh sói Hai hình thức san xuất hia gạo để duy trì cuộc song

và xắn xuất con ngưới để kể tục dong giống này có bản chất giống nhau,

đó là su kết hợp giữa hai yeu tô khác loại (đất và trời, chia và me), Những

người trí tuệ bình dân nhìn thấy ở thực tiền đó niột sức mạnh situ nhiền,

bởi vậy ma sùng bai nó như than thánh, két quả là xuất hiện tín ngưỡng

phon thực với hai dang tiệu biểu ; thờ cơ quan sinh dục nam nữ và thờ bản

thần hành vi giao phối !

“Trong vấn học nghệ thuật dân giản và thành van cổ dai, trung dai

tì thấy không hiểm sứ mô tá “rd tute” lẫn cách điệu các bộ phan sinh dục

nam nữ, cảnh giao hoạn tai gái Những dâu vết của các nphí lễ phần thực

nh : trên nắp thấp đồng tim được Đào Think (niên đại 300 TCN) xung quanh hình mặt trời với cúc tia sing là bon đôi nam nữ dang giao hợp Ở

thin thap khấc chìm hình những con thuyết, chiếc sau nói đuôi chiếc trước,

khiến cho hai con cá sấu - rồng được được gắn đmũi và chiếc lái sau và

chiếc lái trước chạm nhau trong tự thể giao hoạn Chúng ta có thể tim thấy

dâu vết của nghỉ lễ phénfive trong cả những lẻ hội thời phong kiến, ví dụ

như lễ hội Chùa Hương với tục lỆ "tất đến một dém”, ấy là cái thời gian lẻ

hội đặc biệt mở ra “cước xống thứ hai”, cho phép những ngẩu hợp kỳ là mà

sau đó, nếu có những đứa trẻ được sinh ra thì dân làng sẽ coi là "trời phá!bạn chớ” và me của đứa trẻ không bi gọt tóc bồi vôi thee tục lê phong kiến

làng xã cũ.

Ở làng Dong Ky (Hà Bac) Khúc Lạc, Di Nau (Vĩnh Phú) và một số

làng ở Hải Hưng, đến ngày làng me hỏi, có tục mùa rước sinh khí thực tín

ngưỡng phon thực này xuất phái từ nhận thức và sự duy trì nội giổng, sự

sinh sôi nảy ad của con người Nó là su nhân mình lên, lan toad mình ra, nề

là sự vưởn lên, nảy mam kết trái Chứng ta thấy, với nho giáo, người phụ

nữ chỉ biết đến mái nhà của mình mà thôi với đử sự rang vade khất khe

“tam tong từ đức” bắt người ta phải sống ép mình Roi đến dao phat bấtcon người sống khổ hạnh và “diét đúc” nhưng nhớ đến cả mot truyền

thống văn hóa phon thực hing hậu và dat dào niềm vui thế tục rồi thứ đối chiếu với thơ Hỗ Xuân lương ta sẽ thấy bà chẳng hệ “ed biệt”, chẳng hể

——

SVTH: ‹4@,#êu Thi Ai Oan Trang 24

Trang 30

Lugn dưa lét nghiệp

"bệnh lý” chút nào cả Sở di trước đây có nhiều ý kiến khác nhau vẻ thơ

Nom của H6 Xuân Hương bởi vi những hiện tượng “ae” trong thd bà được

nghiền cứu đưới nhiều góc đó khác nhau và phần nhiều nó bị so sánh vớivăn chương mẫu mức đương thời, nên đã hoàn toàn tách rời thd bà với côi

nưuồn của chứng, không dat chúng trong dòng van hóa dan gian, chưa datchứng trong truyền thống van hóa phon thực để tìm hiểu, Nghĩa là những

yeu tổ tục khong được do bằng thước do của chúng ma được xét theo

những chuẩn mức của van học bắc học Vậy cho nên bán chất của các yếu

lô “dee” chưa được khám pha, tia hicu đến cũng để có được một cách hiểuhing đắn,

rong thd Hó Xuân Hưởng có những hình ảnh gai lên su gin edi,

thin mat giữa đôi trai gái thất phong phú và đặc sắc, nó được hình dung

trong thẻ núi, hình xông, trong dang vẻ hang đồng kỳ lạ, đói khi nó được

tro trong Ut the vừa kỳ do, vừa kỳ vị * từng trên noyệt điểm pha đâu bạc thdt dudi xương pha đượm má hồng” đước im chỉ bing một không gian và

-thời gian vĩ mó, vũ tru "khép cảnh kien khảa, nich chất lại ling then tao

hoa me toang ra”.

Trong thd của mình Xuân Hương coi than the và cả bố kín trên cơ Ihe con người như là xự tự nhiên, thiện tio, nó gidng như tự nhiên, thiên

nhiền vậy Đã thể quyền miều tỉ nó trong van chướng cũng là cả mot

quyền ning tự nhiên, Vidi cái nhìn đóc dio của mình Hồ Xuân Hương có

mot nghệ thưất micu tỉ riêng biết rất gin gdi với nghệ thuật miều tả

“nghịch dị” trong sáng tác dân gian Ba tỉ củnh mà qua đó để dién tả nghĩa

nấm và nghĩa phô ra, nhưng bà không bao giờ mỹ hóa cảnh dẹp lên,

khong “làm đẹp” cảnh trực tiếp mà mình dang miều ih mà ngude lại làm

cho cảnh vật trở nên gỗ ghé, gai góc bằng cách sứ dung ngôn ngữ đóc đáo, tất lạ và thể hiện một cá tính sáng tạo mạnh mẽ, đó là hình ảnh - "đỏ let,

tim hum, phập phom, hom hom hom, ram rạp lam nham ” cảnh vat không

gin lên nét thanh tao mà chỉ là sự gan gdivei dân dé mà thoi, Bi vậy tà

thay trong th Nom của Xuân lương có sự vận dụng nguyên tắc của lối

micu tả nghịch dj trong dân gian, sự chuyển hóa các bộ phận cơ thể con

người với các su vật tự nhiên, sự phóng dai quá cũ Vi như qua cách tả

hang cấc cớ, đèo ba đội Kf ate

-f\C

Trong không khí của lễ hội, hội hè với cuộc sống vui nhộn, moi

người đéu bình đẳng với nhau, ngư trí mốt hình thực giao tiến phóng

khóang thân mật giữa những con người Wong đời thường, Nếu như khi

ngoài hội he con người bị ngắn cách vai nhaw bằng hàng rào không thể

vượt qua được củu vị trí ding cấp, tài sắn, dan tộc, lứa tuổi thì trong hội hè

SVTH: (qguyễu Thi Ai Oan Trang 25

Trang 31

Lugn vin tht sgÍt¿Èg

con người cd mở, phóng khoáng và không thữa nhận bất cứ một khoảng

cách nào giữa những người giao tiếp với nhau, Và tiếng cười trong lẻ hội

không mang tính chất riêng lỂ ma mang tính toàn dan, của nhân dân chứ

không phdi là cá biệt của riêng ai Ta ghi nhận một điểu rằng : với thu

Nôm cửa mình, Hổ Xuân Hương di làm sống lại trong văn học viết tiếng

cVICIt= vấn hoe thành vind thời kệ này ditte cho là đạt đến trình đồ có điển

cửa nó _ cá một truyền thông vin hóa phon thực hing hậu, Nền van hóa

nầy đã hình thành từ rất lâu và song rất bén vững trong đời sống din gian

nhưng lại tất khó xăm nhập vào van hee thành van Sở di như vậy vì văn hoe viết xuất ICH trong xã hỏi phong kiện, những ngời biết chữ thuốc piai

vấp thống tị, mà hầu hết các tác pil chủ yeu là các táng lữ rỗi đến nho sỹ

anh hưđng tử túng phat giáo và nho giáo trong uot quá trình phát triển

và hình thành văn học viết Có thể nói ngày từ buổi bình minh, nên văn học

viết nước ta đã chịu ảnh hưởng đó Cho nén người sáng tác được rèn luyện

cách nhìn, phương tiện sáng tác, những mỹ cắn dim mầu khấc dục, hướng

đến về oe siêu thoát cao khiết và những khuôn mẫu ước lệ, niềm luật

khắt khc sei khí ngoài mảng văn chương đó, ở đời sống dan gian vẫn

tổn tại từng mảng hoặc từng yếu tổ của vàn hóa phén thực, thậm chí cả

nghỉ lẻ phon thực với các lễ hội dân gian cổ xưa Nói nhit vậy không có nghĩa là không có sự tỉnh hưởng của van hea phon thực vào văn hoe viết

Như Nguyễn Du tả nàng Kiểu tim “day dey xẵun đác một tàu thiên nhiên", Ỡ

đây Nguyễn Du cũng đồng cảm với Xuân llưởng trong việc khẳng định đẩy

hin hoàn, ngưỡng md vẻ dep trần tục, tự nhien và day sức sống của người

phụ nữ bình dân mà ta sé gap laid bức tranh “(hiểu nữ ngủ ngày” với "đói

xO bồng đão sương còn ngậm một lạch đào nguyên sudi chiba thing” Hay

trong Cung oán ngâm khúc, Nguyễn gia Thicu còn gợi mở hon,

“Odi dé hom dy đêm gi

Béug tướng ting béug dé tr trap trang

Ohdi ute duge me mang thuy ot

Dot Wai (dt tute nga tản tiết”

(Cang can agam khiie)

Ở day các tác gid đã làm mềm di những mau vẻ khác duc, dem nội

dung tình yêu làm để tài cho van học, Nhưng trong tất cả những nhà thơ ấy,

vO lở nữ si Xuân lương là người tiêu biếu nhất, Xuất phát từ cuộc đời và thời đại tác đồng nén bà là người chịu ảnh hưởng của lẻ hội tín ngưỡng

phon thực đậm nét hơn cả Bởi vì, Xuân Hương quyết liệt hơn, mạnh mẽ

hơn và đám mạnh dan dem cá những phương tiện chất liệu và tính thần

của văn hóa phon thực vào van hoe viết, góp phần giải phóng văn học thời

kỳ này khỏi xu hướng khấc dục, luôn hưng đến về đẹp thành thoát, The

SVTH - 2Äqguyêu Thi Ai “âu Trang 26

Trang 32

Luin triết lit agli¢p

nén những vin thư của bà hết sức bình dị, dân dã và wong thé Nôm của

mình bà đã làm sống lai một không khí lễ hồi in đâm tín ngưỡng phon thực

có xưa Cho nén tìm hiểu thd Nom H Xuân Hương đưới góc đô văn hóa

dẫn gian chúng tạ nhất thiết phá hú bà hòa lẫn vào lỄ hồi dân gian với tin

nhưỡng phon thực, để thay rõ ràng thé Nom của bà chin ảnh hưởng manh

mẻ cửa động vận hoa dan giản, dé thấy dược rằng nữ si không phải là người duy nhất đem yếu tổ “me” vào văn chương npbệ thuật, mà chính sự

inh hưởng này khẳng định nữ si dung hướng đến ngọn nguồn truyền thong

vận hóa của dân tộc, dang hướng đến ngọn nguồn ti thức của van húa dẫn

gian Em liệu thd Nom của bà ở phương diện này là rất quan trong bởi vì

trong đó đã khẳng định phan nào tinh than phục hứng trong tho HO Xuân

Hương.

3/- Ngôn ngữ và các thủ phip nghệ thuật dân gian :

Chúng ta đã biết, van học là nghệ thuật của ngôn từ Phương diện

hình thức mà chứng ta tiếp nhận trực tiếp ở các tác phẩm văn hoe là hệ

thong ngôn từ của chúng, Vay muốn tìm hiệu xem ngôn ngữ trong thơ Nom

Hồ Xuân Hương đã chịu ánh hưởng của ngôn ngữ dẫn gian như thé nào ?

đầu Hiến ta phải hiểu ngôn ngữ dân gian Ngôn ngữ dan gian là cong déng

nuôi! ng? toàn din, ngôn ngữ đời sống (bao gồm ci khẩu ngữ, thành ngữ

như một hiện tướng ngôn ngữ) Còn ngôn ngữ văn học là ngôn ngữ đã được

gọt đùa là ngón ngữ có tính chất nghệ thuật trong các tác phẩm vân học.Trên cơ sở đó ta hiểu ngôn ngữ văn học din gian : là một nghệ thuật tổng

hứp trong quá trình sáng tác của môi tập the đã có sự kết hợp giữa các yếu

tổ như động tác, ngữ điệu, ngôn từ Nhưng nhìn chung yếu tố ngôn từ giữ

vai trò biểu đạt chủ yếu Cơ sở của tác phẩm văn học dan gian là yếu tố

duy nhất có mắt ở tất cả các tắc phẩm thuốc moi thể loai văn hoe dân gian

còn những yeu tổ khác đóng vai trò phu.

Yếu tổ ngôn từ trong các tíc phẩm van học din gian dude got gaia

kết tính We ngôn ngữ din giản ngôn ngữ dời sống toàn dân nên mang tính

chất nghệ thuật rõ nét Đó chính là ngôn ngữ văn học dân gian Khảo sat

tìm hiểu thơ Nom Hổ Xuân Hương trong sự ảnh hưởng của ngôn ngữ dân

gian xế có thêm một cách hiểu mới, thấu đáo hon vẻ thy nôn của nữ sĩ

Ngôn ngữ trong thư Hồ Xuân Hương rất độc đáo, rất riêng, Ngôn

nuữ trong thd ba chỉ có thể se sánh với lời án tiếng adi của dân giản Bởi

vậy nó rất gan gũi với ngôn ngữ nhân dan đó là ngôn ngữ “sudng sằ-guảng

trưởng” như cách nói của nhà lý luận Bakhin có đôi chỗ như dùng khẩu

ngữ Khác hẳn với ngôn ngữ dùng trong vin chương phong kiến được trau

chuốt, gọt đũa từng câu chữ và hình ảnh hết sức trang trọng ngôn ngữ ở

SVTH : (@uyêm Thi di Oin Frang 27

Trang 33

Luda van tot ughi¢p

day hết sức mốc mạc, hình di, nôm na, có đối khi sử dung cd lối mắng nia,

tức là những Wi chửi ria, quở mắng từ khẩu ngữ như * chém cha", “bd

ago” những câu mắng chửi đó được tiếp tha như những ngôn ngữ đã được

sử dựng quen thuộc trong sinh hoại hàng ngày của nhân dan.

Nhiều khí trong the Nom của mình để diện Ua mt sit Vật, xứ viết

mang tính chất hai nghia, bà da xử dụng các li nói lái, nói ifm hoặc bằng

cách tạo ra những hình tượng ẩn dụ và ví ngắm, gởi ngắm, Điều này, rõ

tàng có liên hé trực liếp với hàng loạt những hiện tượng ngôn ngữ trong

xinh hoạt của công đồng người Việt, Các ue nói lai, nói lớm, đổ tue ging

thanh, thim chí cá trò nói tục qua những cum từ day aga ý Đó là thứ

ngôn ngữ gắn gũi với loại ngôn ngữ mà ching ta thường gặp ở giao tiếp

ngoài via he, ngôn ngữ “dau dường - vỏ chợ”, Một số nhà nghiên cứu

phỏng doán rằng nguyên eda, chiti mắng là những hành vi của nghỉ lễ sử

thú cổ xa, có chức năng oa thuật hin chủ, nhìn Điều thị mong muốn hài

trừ xức tác đồng của những thẻ lực hữu hình bay vỏ hình tác động đến cuộc

xống của con người hay nói tục, thể te nói ngoa là những biểu hiệncủa

việc vi pham các phép tắc nói năng chính thông Ta thấy ngôn ngữ trong

thơ HO Xuân Hưởng cũng vay, nó khác hẳn với ngôn ngữ văn chương

phong kiến và chính sự khác lạ dé chủ nén ngôn ngữ trong thd bà bị tách ra

khỏi hệ thong ngôn ngữ chính thống đương thời, vì ngôn ngữ bà dùng vita

phóng khoáng vita din đã lai mang tính “sung xứ” dung dị Nhưng cách

dùng ngôn ngữ độc đảo khác lạ nh vậy, nhất là Khi xứ dụng bảng từ vựng

"tực Me" đã tạo nên liệu quá nhất định, Cách ding ngôn ngữ đó đã “sưổng

sd hỏa" cả đổi tương được nói lẫn người tiếp chuyên (Có nghĩa là khi nói

vẻ người quan tử văn chương phong kiến có thể dùng những từ trang trọng

để ca nevi để cao những mat đụo đức tốt de p củaho, thì với cách sử dụng

ngôn ngữ của mình, Xuân Hương đã vẻ nén hình ảnh người quân tử là một

người bình thường và cũng phầm tục như bao nhiêu người khác Khi vô tinh

được chiếm ngưỡng vẻ dep tro hóa ban cho người phu nữ , người quan tử

đã bỏ quén lớp vỏ dao mao trang nghiệm dé đến noi ngây ngất ma “dừng

đằng di chẳng dat” wong "thiếu nữ nại ngày” chỉ bằng cách xử dung từ ngữ

đó Hổ Xuân Hương di sudng sã hóa hình ảnh người quan tử kéo họ về với

thực tế đời thường Chính cách sử dung ngôn ngữ này tạo nên không khí

giao tiếp than mật xué xòa, kéo kở được nói tới thấp xuống và xích lại gần

mình hin, Cád sử dung ngôn ngữ này không phải đến thới Hồ Xuân Hương

mới có mà nó có từ xa xưa, nó Không gan bó với các hình thức giao tiếp

trang nghiêm mà là cúc hình thức lẻ héi dan gian, wong đám hội và giữa

những giao tiếp trang nghiệm ma là các hình thức giao tiếp sudng si cộng đồng Đây cũng chínhlà thủ pháp “kéo wướng didi” mà nghệ thuật din gian

hay xử dụng J

SVTH : Qgayéu Thi Ai Oan Trang 2Ñ

Trang 34

Lan vdu tất aghi¢n

/ Có thể nói, các lối nói lãi, nói lỡm “đổ tực giảng thanh ” của vanhóa dan gian người Viết lẫn lối ám chỉ ở thở Hồ Xuân Hương đều có một

“nye pháp” chung là “dick” tất cả mọi thứ sang ý nghĩa tính dục, ý nghĩa

vật chất, xác thịt, Cho nên trong thơ Hồ Xuân Hương nhiều khi ta thấy xuất

hiện nhiều hình ảnh về sự trần trẻ, vô đó những nhân tố vật chất xác thịt

của cước xông doi tướng, những hiệu tưởng than xác, đời xông bản nâng.

Bai vậy có người đã cho thd ba là “ddm" và "chỉ nghĩ tự nhiên”, Nhưng

diy chính là nét tưởng đồng với các lõi nói dda nghịch thính hành trong: van

húa đân ian mã tì thấy qua những cầu chuyên tiêu lâm với rất nhiều yếu

lũ tuc trong đó, Rồi truyện cười, truyền trang không thiếu yếu tế tục Day

chủ yeu không phải là một phương thức thỏa man cd nâng tức là giải thoát

ham muốn xắc thit Ang suu thao tae: “aya? phap" nghịch ngợm này là

nguyên tắc “ha bệ”, “giải thiêng" val đắc trưng cho tinh thin phục hưng ⁄'Fất cả những gì mà xã hội phong kiến cho là trên, là cao, như để cao tinh

thin, lý tưởng hóa những hình ảnh người quận tử, ting lớp vua chúa, những

hình ảnh trừu tượng đều bị chuyển sang bình điện vật chất, xác thịt Cho

nên trong tha Hồ Xuân Hương không đả kích bọn vua chứa d các mặt bóc

lót tần ác bất lực của chúng HO Xuân Hương chỉ dùng tiếng cười xắc nhọn

của minh để cười vào mot mật duy nhất, bà vạch ca cái mặt pham tục như

ai của chúng mà thôi Theo bà thì “elie đứa vou vêu” cũng chỉ duy nhất có

“mot cái này”, Hồ Xuân lương không đã kích bọn quan thi Ở mat xu nịnh

ham đánh, lông hành của ching, bà chỉ đem chúng ra mà cười cut, hêu điểu

vì lẻ sống trái tự nhiền, nữ “đem cái xuân tink vứt bd đâu” tưởng là nhe

nhàng nhưng that sâu cay biết chừng nào

Xuân Hương đã chuyển vị tất cá những gì là cao siêu, thắn thánh,

những gì thuộc về mặt tinh than „ cho nên từ hình ảnh nhà sư, giới tu hành đến người quân tử, vua chúa đều bị hạ xuống thấp với cuộc sống bình thường Và

đến hình ảnh thiên nhiên như hang động, núi non, trắng, đổ vật như cái quat,

con ốc, quả mít, khung đết, bánh trôi đều gơi va hình ảnh mang ý nghĩa ngầm *

edi ấy”, * chuyện ấy ” Đáng lễ giới tu hành - đó là một tầng lớp đáng tôn kính:

đã thoát khỏi cuộc sống trấn tục nơi dương thể Vay nhưng với tiếng cười sắc

nhọn của mình Xuân Hương đã ” ha be ~ những hinh ảnh cao siêu, tôn kính đó

thành “ sư hổ mang *, * sứ bí ong châm ”.

“ Odin dang trie mai, nam ha pliim

Dai mip saa ting, sau hay ba”

Trang 35

Lun cấm tốt stgiÈg

kiến cho là sự mẫu mực, là tốt đẹp, linh thiêng đáng tôn thờ thì đối với Xuân

Hương đó là sự đối wa Nhưng không phải là phủ nhân sạch trơn, ý nghĩa “ ha

bệ = giải thiếng” ở đây rất xa lạ với tinh thắn phê phán, phủ định thuần túy Hỏ

Xuân Hương không “ha bê " theo lối xóa sổ, xóa sạch đổi với bất cứ cái gì, bà

chi bằng tiếng cười mang tính hai chiều : vữa vui nhôn, hoạn hi, vita nhạo bang,

chế điều nó vừa phú định vita khẳng định, vừa khai tứ vừa tái sinh, Chế, đã kích

để kéo tất cả về với cuộc sống đời thưởng, ché nhà sư không có nghĩa là phẻ

phẩm một chiếu mà muốn kéo con người ve với đời sống tế nhiên, phầm tục

thông tuường mà biểu tướng là đới sống, bán nang Cũng chính vì vậy mà bà

mới về một cảnh rất đất, diễn ta dược day dit nhất hình ảnh * Quan tử dùng

đằng di chẳng đứt” v.v Chính tuếng cười * hiding trị” eda Hồ Xuân Hương rãi

pmiông với tiếng cười hội hệ dân gian và chúng khác hẳn so với tiếng cười trào

phiing thuần túy của thối đại mới Hởi vì các nhà trào" phúng thuẫn túy chỉ biết

một tiếng cười phú định, các tắc gid dat mình ở ngoài hiện tượng bị chế cười,

đối lập mình với nó, bằng cách đó, tính toan ven của bình diện trào tiểu của thế

giới bi phá vỡ, cái nực cười trở thành hình tượng đơn lẻ, Còn tiếng cười dân gian

hai chiếu thể hiện quan điểm của chỉnh thethe giới luôn thay đổi Ei vì vậy

yếu 6 vật dục — xác thịt ở thơ Hồ Xuân Hương là phương tiện gây cười hơn là phidng tiện gợi dục, nó mang tính pho quát chứ chưa yan với phương diện cá

nhân ích kỷ và yeu tổ thân xác và cuộc sống thân xác ở đây mang tính vũ trụ và

đồng thời mang tính toàn din, Mang mot cái chung không đơn lẻ, chủ thể của

yếu tổ vật chất - thân xác ở đây không phải là một cá the sinh vật hay một cá

nhân, ma là nhân dân Vi vậy mà mọi nhân tố thân xác ở đây đều được phóng

dai, có kích thước khổng 16, quá khổ Sư phóng dai nay mang tính tích cực

khẳng định, D6 là những hình ảnh được tả theo thé núi , hình sông, đó là những

" Deo ba dội *, * hang cdc cớ * Bà không hé làm đẹp đối tượng miêu tả của

mình mà ngược lại làm cho nó gỏ ghế, sắc nhọn lên Con người trong thơ ba

cũng vậy không nhỏ bé, bình thường mà mang tính vũ tru Ta thấy wong xã hồi

phong kiến chưa có người phụ nữ nào đem dối lập mình với xã hội như Xuân

Hương Nựay cả trong cái buôn của mình, nữ si cũng có cái gì rất khác thường :

mốt cái huấn không dim con người ta xuống mà lại đẩy con người lên một vị trí

đối lập với cả cuộc đời xung quanh :

” Fro củ? héug aban obi ude non”

(Te tink)

Chiing ta cũng biết, cude đời người phụ nữ trong xã hôi phong kiến vớibiết bao số phân long đong, lận dan, thin con pili * wei hat bến nước, trong nhờđực chịu * , Nhưng wong thơ Xuân Hương cái trôi nổi ấy cũng là trôi nổi với

nước non :

SVTH: Wguyén Thi Ai Vin TFraug \U

Trang 36

Lugn ớt tél ughi¢p

“ Bay tối ha chim cđi ade non”

( Bink trôi nie)

Và ngay cả khi phải chịu dung những mất mát thiết thoi nhất, Xuân

Ilđdng vẫn hiện ngàng nhìn thẳng vào cude đời và gat những giọt nước mất của

mình và của chị cm mình:

“Hin di kéo then để nou sông ”

(D6 nqudi din ba cftết chong }

Nudn [Hưởng thấy * đệm tới non sóng Ð chỉ không then với đàn ông,

inh ảnh con người trong thé Now lô Xuân Tidng là con người ngàng tắn vũ

tru, ngàng tắm với nước nón, hình ánh con người không lô này như là sự phục

hưng lại những hình ảnh khổng lổ, to lớn của các nhân vat wong văn học dân

gian hay trong văn học cổ mà từ lâu đã bị xã hội phong kiến bóp aghet ước mơ, —

hoài bao, nay như được phục hưnglại trong thơ Xuân lương, - tÑtaz

Xuân Hương thể hiện cái " fe” trong thủ mình để ca ngợi tình yêu tự

đo, và có sự đồi hỏi về hạnh phúc ái ân, déu này như là một sự phản ứng với

chủ nghúu khổ hạnh, épxíc mà do ảnh hưởng của nho giáo, phật giáo dem lai, Tư

tưởng này đổi lập với tính than khắc dục, dối lập với tính thần sùng bái, sting

phục các quy phạm chính thống vốn thấm đầm tính giáo diéu và sự trang

nghiệm phiến diện hep hồi,

‘Ta thấy bà đã đưa vào văn học cá môt vin ngôn ngữ trào lông * sưống

sé ” dan gian, với cá tính sing tạo độc đáo cia mình Bà đã tạo ra trong thơ

Nom một piong điệu tiếng, một phong cách riêngmang tính dân tốc và gan gũi

với sáng tác văn hóa dân gian Phương hướng sáng tác của văn học thành van

lúc bay giữ Vì van chương phong kiến luôn ra sức noi theo thậm chí bắt chước

các mẫu mức văn hoe lớn ở Phương Bắc dat hiệt chíu ảnh hưởng lớn van học

Trung Quốc

Với thể thứ Nom ta thấy Hỗ Xuân Hương có những nét tương đẳng với

những súng tắc truyền thd Nom bình dan, cũng bất gdp ở khát vọng giải phóng

tình cam, ca ngợi tình yêu đổi lứa.v v Song nữ xỉ có những điểm khác hẳn và

manh mề hơn các tác giả khuyết dành, Bởi vì nếu nhí họ đã din tộc hóa những

guy phạm của đạo lý phong kiến vốn được du nhập từ Phương Bắc, đại chúng

những mẫu mức của văn chương bác học từ ngôn ngữ đến hình tượng nhân vat

và cao hơn là tư tưởng sáng tác thì đối với họ văn chương phong kiến vẫn là

chuẩn, là căn cứ Khong thể thiểu, không the thay thé được, họ chỉ làm cái việc

Ji chuyển chúng tử cúng đình vé lùng xã, biển diều chúng chút ít mà thôi, Ở thơ

Nom Hồ Xuân Hương, ta tìm thấy được một phương hướng sáng tác khác họ, bà

SVTH - “quên Thi ‹ hi “Dâu Trang |

Ngày đăng: 04/02/2025, 14:39

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN