10.4. 10.4.
10.4. kÕt thóc ca lµm viƯc kÕt thóc ca lµm viƯc kÕt thóc ca lµm viƯc kÕt thóc ca lµm viƯc
MỤC TIÊU:
Sau khi học xong bài này, học viên có khả năng:
– Giải thích được tầm quan trọng của việc kết thúc ca làm việc; – Liệt kê ñược các công việc cần làm trước khi kết thúc ca; – Kết thúc ñược ca làm việc ñúng tiêu chuẩn.
NỘI DUNG:
10.4.1. Tầm quan trọng của việc kết thúc ca làm việc
Giống như khi chuẩn bị làm việc, kết thúc ca làm việc cũng rất quan trọng. Đây là nhiệm vụ mà mọi nhân viên phải thực hiện hàng ngày. Vào cuối ca làm việc, các trang thiết bị phải
ñược vệ sinh sạch sẽ ñể ngăn ngừa sự phát triển của vi khuẩn gây hại, tạo mùi khó chịu và sẵn sàng cho ca làm việc tiếp theo.
nghiƯp vơ phơc vơ bng khách sạn
10.4.2. Chuẩn bị bàn giao ca
10.4.2.1. Vệ sinh các dụng cụ làm vệ sinh
Các dụng cụ, thiết bị vệ sinh, xe đẩy phục vụ các khu vực cơng cộng phải ñược vệ sinh, cất giữñúng cách và theo quy ñịnh của khách sạn.
Thiết bị, dụng cụ bị hư hỏng, mất mát phải ñược báo cáo ngay ñể sửa chữa hoặc bổ sung kịp thời.
Khăn lau bẩn phải được chuyển đến nhà giặt trao đổi với hình thức một ñổi một, chuẩn bị
lại ñầy ñủ cho ca tiếp theo.
10.4.2.2. Bổ sung hóa chất
Hố chất vệ sinh phải ñược bổ sung ñầy ñủ, ñúng loại theo nhãn mác cho ca làm việc sau.
10.4.2.3. Vệ sinh máy hút bụi
Sau một ngày làm việc, máy hút bụi của bạn sẽ ñầy bụi bên trong. Máy phải ñược trút túi chứa bụi bên trong hoặc thay túi mới, lau sạch bên ngoài và cất giữ gọn gàng.
10.4.2.4. Vệ sinh kho
Kho làm việc là nơi sử dụng chung cho các nhân viên cùng ca. Cuối ca phải được phân cơng vệ sinh sạch và ngăn nắp.
10.4.2.5. Đổ rác
Trước khi kết thúc ca làm việc của mình, rác thải phải được mang xuống nơi tập trung
ñúng khu vực quy ñịnh, ñảm bảo khơng làm rơi vãi, bay mùi, vì như vậy sẽ làm lây lan vi khuẩn và thu hút côn trùng, sinh vật gây hại.
10.4.3. Bàn giao ca
10.4.3.1. Bàn giao máy nhắn tin, bộñàm
Bộ ñàm hay máy nhắn tin là hai phương tiện liên lạc trong quá trình làm việc. Phải kiểm tra và bảo quản thường xuyên và được bàn giao đúng, đủ, tình trạng hoạt động tốt thơng qua sổ
sách và phải có ký tên rõ ràng.
10.4.3.2. Bàn giao chìa khố
Mỗi khu vực cơng cộng ln có các loại chìa khố riêng cho phịng, kho hay nhà vệ sinh công cộng. Khi kết thúc phải ñược bàn giao lại theo ñúng thủ tục cho ca tiếp theo thực hiện công việc của họ.
10.4.3.3. Nộp bảng phân công công việc
Bảng phân công công việc ñược sử dụng khi bắt ñầu ca làm việc để biết mình làm nơi nào, khu vực nào; khi kết thúc phải ñược nộp lại cho người có trách nhiệm. Đây cũng là hình thức cơng nhận bằng văn bản các công việc đã hồn thành trong ngày.
Giáo trình
nghiƯp vơ phơc vơ buồng khách sạn
10.4.3.4. Nộp ñồ khách bỏ quên
Nếu trong ca làm việc, bạn có phát hiện và đang cất giữ loại tài sản này thì phải báo cáo theo ñúng quy ñịnh của khách sạn
– Kiểm tra – Mơ tả món đồ
– Cho vào túi đựng
– Bàn giao cho người cất giữ.
10.4.3.5. Nộp phiếu bảo trì, bảo dưỡng
Nếu trong ca có u cầu sửa chữa thì phiếu lưu phải được bàn giao lại và cất giữ tại văn phịng bộ phận, vì đây là hình thức lưu giữ chứng từ kinh phí bảo trì hay ñối chiếu vấn ñề thay mới với bộ phận quản lý kỹ thuật.
10.4.3.6. Ghi sổ giao ca
Ghi vào sổ các cơng việc chưa hồn thành, các u cầu ñặc biệt hoặc các vấn ñề cần lưu ý
được báo cáo cho người có trách nhiệm để tiếp tục thực hiện trong ca tiếp theo.
10.4.3.7. Kiểm tra lịch làm việc
Lịch làm việc ln thay đổi ñối với nhân viên ñi làm theo ca như nhân viên ngành Khách sạn. Nhân viên làm việc theo ca đơi khi khơng cố định ngày nghỉ ca trong tuần, cho nên phải
ñược kiểm tra lại khi kết thúc ca làm việc của mình. Tránh trường hợp bạn đi làm nhầm ca.
10.4.3.8. Thay ñồ
Đồng phục là trang phục ñược cấp và chỉ mặc khi lên ca. Khi xuống ca làm việc phải hồn trảđểđược xử lý đúng cách, đảm bảo vệ sinh khi sử dụng. Đồng phục được hồn trả và ký nhận trả tại phịng đồng phục của bộ phận buồng.
10.4.3.9. Bấm thẻ chấm công
Thường các khách sạn dùng phương cách này nhằm chấm công cho cán bộ công nhân viên khi đi làm. Đây cũng là hình thức cơng nhận ngày làm việc của bạn nên nguyên tắc khơng
được bấm thẻ hộ hay quên không bấm thẻ.
CÂU HỎI ÔN TẬP MỤC 10.4:
1. Giải thích thuật ngữ kết thúc ca làm việc.
2. Nêu tầm quan trọng của việc kết thúc ca làm việc.
3. Liệt kê các công việc cần làm trước khi kết thúc ca.
4. Nêu quy trình bàn giao ca.
BÀI TẬP THỰC HÀNH MỤC 10.4:
nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn
PHỤ LỤC
Các thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành:
1. Hàng cung cấp miễn phí cho khách 2. Văn phịng phẩm 3. Hàng vải 4. Dụng cụ lau dọn 5. Thiết bị lau dọn 6. Hóa chất 7. Các ñồ dùng khác cho khách
Amenities (ty) [ə'mi:niti]: Hàng cung cấp miễn phí 1. Emery- board: ['eməribǤ:d]: đồ giũa móng tay
2. Cotton bud: ['kǤtn] [bȜd]: tăm bơng ngốy tai
3. Shower cap: ['∫auə] [kỉp]: mũ trùm tóc
4. Sewing kit ['souiηkit]: bộ kim chỉ may vá
5. Tooth paste [tu:θ][peist]: kem ñánh răng
6. Tooth brush [tu:θ] [brȜ∫]: bàn chải ñánh răng
7. Comb [koum]: lược
8. Shampoo [∫ỉm'pu:]: dầu gội đầu
9. Conditioner [kən'di∫nə]: dầu xả
10.Bath gel/bath foam [bǡ:θ; bæθ] [dʒel foum]: dầu tắm
11.Lotion ['lou∫n]: kem dưỡng da
12. Hand soap [hỉndsoup]: xà bơng rửa tay
13.Bath soap: [bǡ:θ ; bæθ][soup]: xà bông tắm dạng cục (bar)
14.Perfume ['pə:fiu:m]: nước hoa
15.Sanitary bag ['sỉnitri] [bỉg]: túi đựng đồ vệ sinh
16.Match-box ['mỉt∫bǤks]: hộp quẹt
17.Razor ['reizə]: dao cạo râu
Giáo trình
nghiƯp vơ phơc vơ bng khách sạn
19.Shoe polish [∫u:] ['pouli∫]: đồđánh bóng giày
20.Shoe brush [∫u:] [brȜ∫]: bàn chải ñánh giày
21.Shoe mitt [∫u: mit]: Miếng mang vào tay lau giày
22. Facial tissue['fei∫əl] ['ti∫u:]: khăn giấy mềm lau mặt
23.Toilet-roll ['tǤilit'roul]: cuộn giấy vệ sinh
24.Safety-pin ['seiftipin]: kim băng
Stationery: ['stei∫ənri] / Văn phòng phẩm
1. Folder/compendium: ['fouldə]; [kəm'pendiəm: cặp gấp
2. Letter head ['letə] [hed]: giấy viết thư có logo
3. Letter paper ['peipə]: giấy viết thư
4. Envelope ['enviloup]: bao thơ
5. Brochure ['brou∫ə]: tập giấy quảng cáo
6. Postcard ['poustkǡ:d]: bưu thiếp
7. Guest comment carD: [gest] ['kǤment] [ka:d]: phiếu nhận xét, góp ý của khách
8. Welcome letter ['welkəm]: thư chào mừng khách
9. Map [mỉp]: bản đồ
10.Ball point pen: [bǤ:l] [pǤint] [pen]: bút bi pen
11.Pencil ['pensl]: bút chì
12.Telephone pad: ['telifoun] [pỉd] : nháp ghi chú khi nghe ñiện thoại = note pad [nout][pỉd]
13.Telephone information ['telifoun ] [,infə'mei∫n] Thơng tin về các số ñiện thoại
14.Telephone guide ['telifoun] [gaid]: hướng dẫn ñiện thoại
15. Mini-bar list [list]: danh mục ñồ uống trong tủ lạnh
16.Do not disturb sign [dis'tə:b] [sain]: biển báo khơng được làm phiền
17.Make-up room sign ['meikȜp] [ru:m] [sain]: biển báo yêu cầu dọn phòng
18.freezer ['fri:zə]:
• Fridge [fridʒ];
• Refrigerator [ri'fridʒəreitə];
• Mini-bar [ mini bǡ:] => tủ lạnh.
nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn
20.Mini-bar bill [bil]: hóa đơn tính tiền nước (bill = voucher ['vaut∫ə]).
21.Breakfast menu ['brekfəst'menju:]: thực ñơn ñiểm tâm sáng.
22.Laundry list : ['lǤ:ndri][list]: danh mục giặt ủi
23.Laundry bill ['lǤ:ndri]: hóa đơn tính tiền giặt ủi
24.Environment protection: [in'vaiərənmənt] [prə'tek∫n]: phiếu khuyến cáo bảo vệ môi trường
25.Goodnight-card: phiếu chúc khách ngủ ngon
26.In house movie program: ['mu:vi] ['prougrỉm]: chương trình TV trong khách sạn
27.Paper coaster ['peipə['koustə]: giấy lót ly
LINEN ['linin]: HÀNG VẢI
Bed linen [bæθ] ['linin]: hàng vải trải giường 1. Bathrobe: áo choàng tắm
2. Bed sheet [∫i:t]: ra trải giường
3. King size bed sheet: [kiη] [saiz] [∫i:t]: ra giường Hồng đế
4. Queen size bed sheet: [kwi:n] [saiz]: ra giường Nữ hoàng
5. Double size ['dȜbl] [saiz] ra giường đơi
6. Single size bed sheet: ['siηgl] [saiz]: ra giường ñơn
7. Twin size bed sheet: [twin]: ra trải giường loại 2 giường đơn
Bath linen [bỉθ] ['linin]: Hàng vải trong phịng tắm 1. Bath towel ['tauəl]: khăn tắm
2. Hand towel [hænd] ['tauəl: khăn tay
3. Face towel [feis] ['tauəl]: khăn mặt
4. Floor mat [flǤ:][mæt]: khăn dặm chân = bath mat
5. Shower curtain ['∫auə]['kə:tn]: màn tắm
CLEANING TOOL […]: CÁC DỤNG CỤ LAU DỌN 1. Caddy ['kỉdi] : khay nhựa đựng hóa chất
2. Small brush [smǤ:l] [brȜ∫]: bàn chải nhỏ
3. Toilet brush ['tǤilit] [brȜ∫]: bàn chải cọ rửa bồn cầu
4. Rubber gloves['rȜbə] [glȜv]: găng tay cao su
Giáo trình
nghiƯp vơ phc v bng khách sạn
6. Cleaning cloths [flǤ:]: khăn lau
7. Wet mop with wringer [wet][mǤp][wiñ] ['riηə]: cây lau sàn ướt cùng xe vắt
8. Sponge [spȜndʒ]: miếng bọt biển
9. Pad holder [pæd]['houldə]: tay cầm gắn bọt biển
10.Safety goggles ['seifti] ['gǤglz]: kính bảo hộ
11.Broom [bru:m]: cái chổi
CLEANING AGENTS
1. Toilet bowl cleaner: chất cọ rửa bồn cầu
2. All purpose cleaner: chất tẩy rửa ña năng
3. Glass cleaner: nước lau kính
GUEST SUPPLIES: Các đồ dùng khác cho khách 1. Glass [[glǡ:s]: ly
2. Ashtray [,'æ∫trei]: gạt tàn
nghiƯp vơ phơc vơ bng khách sạn
TÀI LIỆU THAM KHẢO
Tài liệu tiếng Việt:
1. Tổng cục Du lịch Việt Nam, Giáo trình Nghiệp vụ lưu trú, 2005.
2. Giáo trình Nghiệp vụ Buồng, Nhà xuất bản Hà Nội, 2006.
3. Tổng cục Du lịch Việt Nam, Tiêu chuẩn kỹ năng nghề Du lịch Việt Nam - Nghiệp vụ buồng,
2007.
Tài liệu tiếng Anh:
1. Housekeeping Management. 3rd Margaret M Kappa, Aleta Nitschke, Patricia B Schappert.
2. Professional Management of Housekeeping Operations.3 rd Robert J. Martin.
Giáo trình
nghip v phc v bung khỏch sn
Chịu trách nhiệm xuất bản:
Chủ tịch Hội đồng Thành viên NGƯT. NGƠ trần ái
Tỉng Giám đốc kiêm Tổng biên tập GS.TS. vũ văn hùng
Tỉ chøc b¶n thảo v chu trỏch nhim ni dung:
Phó Tng biên tËp Nguyễn Văn Tùng
Giám đốc Công ty CP Sách Đại học - Dạy nghề ngơ thị thanh bình
Biên tập nội dung và sửa bản in:
Vũ Bá Sơn
Trình bày bìa:
Đinh Xu©n Dịng
Thiết kế sách và chế bản:
Thanh S¬n
Cơng ty Cổ phần sách Đại học - Dạy nghề - Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam giữ quyền cơng bố tác phẩm.
Giáo trình nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn Giáo trình nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn Giáo trình nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn Giáo trình nghiệp vụ phục vụ buồng khách sạn
M· sè: .
Số đăng kí KHXB: /………………../GD In ……. cn (Q§: ….), khỉ 21 x 29,7 cm. In t¹i …………………………... Địa chỉ: . In xong và nộp lu chiểu tháng . năm 2015.