KINH TẾ NGHỆ AN VÀ MỘT SỐ GIẢI PHÁP

Một phần của tài liệu Tập san số 8 2014 (Trang 115 - 116)

II. GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ

KINH TẾ NGHỆ AN VÀ MỘT SỐ GIẢI PHÁP

Th.S Ngụy Vân Thùy Tổ BM Anh văn, khoa Cơ sở - Cơ bản

I. ĐẶT VẤN ĐỀ

Trong bất kỳ hê ̣ ngôn ngữ nào , ngữ pháp luôn đóng vai trò hết sức quan tro ̣ng . Nếu ví từ vựng như là những viên ga ̣ch thì ngữ pháp sẽ là mạch vữa để liên kết , để xây nên “ngôi nhà ngôn ngữ” . Vữa có tốt thì nhà mới chắc , cũng như ngữ pháp có vững thì người ho ̣c mớ i cảm thấy tự tin khi thực hành các kỹ năng nghe , nói, đo ̣c, viết. Do vâ ̣y vấn đề về giảng dạy ngữ pháp luôn được đội ngũ giáo viên da ̣y tiếng Anh coi tro ̣ng . Tuy nhiên, ngữ pháp tiếng Anh vô cùng phong phú và đa dạng làm cho người học có cảm giác bị ngợp trước hàng loạt khái niê ̣m , hiện tượng ngữ pháp mới. Hơn nữa , sự khác biê ̣t rõ rê ̣t về hê ̣ ngôn ngữ giữa tiếng Viê ̣t và tiếng Anh cũng là mô ̣t trong những yếu tố khiến người ho ̣c khó tiếp thu các khái niê ̣m, hiê ̣n tượng ngữ pháp mới đó . Vậy làm thế nào để có thể giúp người học học ngữ pháp một cách dễ dàng hơn và có hiệu quả hơn ? Đây chính là vấn đề tác giả nghiên cứu nhằm mu ̣c đích:

- Xác định các yếu tố có ảnh hưởng đến qu á trình nhận thức và tiếp thu các khái niê ̣m, hiê ̣n tượng ngữ pháp mới của người ho ̣c.

- Xác định các yếu tố có ảnh hưởng đến quá trình giảng dạy ngữ pháp tiếng Anh.

- Đề xuất một số phương pháp giảng dạy ngữ pháp nhằm giúp người học cảm thấy hứng thú hơn trong quá trình tiếp thu các khái niêm, hiện tượng ngữ pháp mới.

II. LỊCH SỬ VẤN ĐỀ NGHIÊN CƢ́U VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT CƢ́U VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 2.1. Lịch sử vấn đề nghiên cứu

2.1.1. Ngữ pháp là gì?

2.1.2. Đặc điểm của việc dạy ngữ pháp

2.2. Cơ sở lý thuyết

2.2.1. Phương pháp dịch-ngữ pháp truyền thống

Đặc điểm:

- Học ngữ pháp để đọc được các tác phẩm văn học

- 2 kĩ năng tập trung phát triển: đọc và viết

- Từ vựng dựa vào bài đọc và được dạy chủ yếu dựa vào ghi nhớ

- Câu là đơn vị cơ bản trong việc dạy và thực hành ngôn ngữ

- Bài học chủ yếu tập trung vào dịch từ ngôn ngữ mẹ đẻ sang ngôn ngữ đang học và ngược lại

2.2.2. Phương pháp nghe nhìn

 Số 8 - Tháng 6/2014 116

- Bài học được thiết kế theo hình thức hội thoại

- Ngữ pháp khơng được giải thích; được dạy theo phương pháp quy nạp , chứ không phải diễn dịch;

- Từ vựng rất hạn chế và chỉ được dạy trong ngữ cảnh hội thoại;

- Sử dụng nhiều các thiệt bị trợ giúp nghe nhìn và các phịng dành cho học ngơn ngữ;

- Cho phép sử dụng một chút tiếng mẹ đẻ

- Sử dụng ngôn ngữ mà không chú trọng đến nội dung

2.2.3. Phương pháp giao tiếp

Đặc điểm:

- Mục đích của việc dạy ngơn ngữ là tạo nên năng lực giao tiếp cho người học.

- Nội dung bài học không chỉ bao gồm các cấu trúc ngơn ngữ mà cịn có các chức năng xã hội.

- Học sinh thường làm việc theo nhóm hay cặp để trao đổi thông tin cho nhau.

- Người học có cơ hội tham gia đóng kịch, thể hiện nhiều vai để có thể sử dụng ngơn ngữ đang học vào từng ngữ cảnh khác nhau.

- Các tài liệu sử dụng và các hoạt động mang tính xác thức, thể hiện những tình huống thực tế trong cuộc sống.

- GV có vai trị thúc đẩy sự giao tiếp bằng ngôn ngữ đang học.

2.2.4 Phương phá p cấu trúc 3 giai đoạn

Phương pháp này đươ ̣c thực hiê ̣n theo 3 giai đoạn như sau:

- Giới thiệu: tạo ra các tình huống thực tế trong đó có bao hàm điểm ngữ pháp cần học

- Luyện tập: luyện tập sử dụng điểm ngữ pháp mới học

- Luyện tập tự do: người học vận dụng điểm ngữ pháp mới học vào các tình huống thực tế

2.2.5. Phương phá p diễn dịch và quy nạp

Diễn dịch: dạy quy luật ngữ pháp trước và sau đó mới là cách sử dụng điểm ngữ pháp đó . Phương tiện giảng dạy chủ yếu là ngôn ngữ mẹ đẻ của người ho ̣c, ngôn ngữ đang học ít được ứng dụng

Quy na ̣p : dạy nghĩa và cách sử dụng hay thông qua các tình huống thực tế mà điểm ngữ pháp đó xuất hiện, người học tự khám phá ra các quy luật ngữ pháp.

Một phần của tài liệu Tập san số 8 2014 (Trang 115 - 116)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(125 trang)