Sơ đồ phân bố LSNG

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) phân tích vai trò của lâm sản ngoài gỗ trong đời sống cộng đồng dân tộc thiểu số êđê tại huyện krông bông tỉnh đắk lắk​ (Trang 94)

Phụ lục 8: Kết quả điều tra ơ tiêu chuẩn và tính F%

Phụ lục 8.1:Tổng hợp Điều tra ơ tiêu chuẩn rừng non(Cư Drăm, Cư Prit, Cư Dlông) ôtiêu chuẩn 1 ôtiêu chuẩn 2 ôtiêu chuẩn 3 ô tiêu chuẩn Cư Prit ơ t.c Cư Dlơng

Tên lồi 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 N F

Hla Al 1 1 1 1 1 5 5

Ana Bơ 5 6 11 2

Ana Bum Bum 1 1 1 1 4 4

Ana Drao Anghin 10 11 9 9 1 6 6 5 6 7 3 7 5 13 4 3 2 107 17

Boh Mâu 1 1 1

Ana Năt 6 1 4 2 2 2 1 6 10 1 35 10

Ana Ngăm 1 1 15 6 4 5 6 13 5 5 7 5 10 6 3 3 11 7 2 3 3 4 1 4 5 5 7 147 27

Ana Tok Poc 2 2 1 1 6 4

Bay Bâu 5 6 1 5 6 3 1 27 7 Bay Buôn 4 1 1 1 3 1 3 1 15 8 Bay Mlô 8 1 1 1 4 Bay Pui 1 1 2 4 3 Blê 6 2 17 10 1 36 5 Boh Cil 1 1 1 Boh Mdư 1 1 44 18 15 35 11 9 6 8 5 3 3 159 14 Boh Mnai 1 1 1 Hruê Brăch 8 3 2 5 2 12 10 1 7 2 52 10 Chè rừng 1 1 5 4 5 2 4 3 1 2 3 1 32 12 Chiết 3 3 1 1 3 1 12 3 2 4 3 2 2 1 2 43 15 Coai 2 1 2 2 3 5 2 2 10 4 3 1 37 12 Ana Dluôi 1 1 3 9 5 4 1 24 8 Boh Găch 1 1 1 Gha Ang 1 1 1

Ana Gha Mông 2 3 2 4 2 3 1 4 5 1 2 2 5 6 1 2 5 1 3 54 19

Guôl 2 3 2 1 3 2 2 1 16 9 Guôl pal 5 11 8 9 6 12 1 52 7 Hla Că 3 1 1 2 7 4 Hla Môch 1 1 1 Hla Krong 6 1 1 4 3 1 16 6 Hla Lăng 31 31 10 16 17 20 14 37 10 17 7 23 20 23 12 11 17 13 28 25 1 6 3 1 10 3 406 26 Hla Yao 3 4 5 7 1 4 1 1 26 8

Boh Hrim Mrum 1 1 3 2 1 1 2 1 3 3 1 1 20 12

Hruê Bâu 1 1 1 3 3

Boh Klei Piêo 1 3 1 5 3

Boh Kluă 1 1 2 1 10 6 2 1 3 3 1 1 2 5 4 1 1 45 17

Hruê rong tum 1 1 1

Hruê Tăc Ao 1 6 2 1 8 7 3 5 13 14 9 3 4 2 78 14 Huê pun 2 1 2 5 3 Huê xiêt 1 2 3 2 Hyai 1 1 1 2 2 1 8 6 Hyam 1 2 2 9 7 7 4 4 6 1 5 5 1 1 55 14 Ana Juôl 7 6 9 8 10 7 7 6 6 4 7 6 4 11 18 8 2 3 1 2 5 3 1 1 2 1 1 3 149 28

Boh Kơ Nia 1 1 1 1 2 1 1 1 9 8

Hruê Kbu 3 5 1 2 2 3 5 2 3 16 1 7 9 9 13 11 8 2 9 6 7 124 21

Ana Ki Bê 3 2 2 5 1 1 2 2 4 1 3 1 2 1 1 1 1 1 34 18

Kmun Đăm Bhu 3 1 1 1 6 4

Knang Yang 1 1 1 3 2 1 1 8 9 5 4 7 5 2 1 1 1 53 18

Kning Mông 4 2 3 5 8 1 4 2 1 3 5 1 8 47 13

Boh Krei Kuôi 1 5 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 20 12

Ana Ktu 1 3 1 2 3 2 3 2 1 1 2 1 1 2 2 2 29 16

Le 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 3 2 3 3 2 1 1 2 1 3 2 3 1 2 2 50 28

Lồ ô 1 1 3 2 2 1 3 3 4 2 2 1 3 2 1 1 1 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 2 1 57 29

Mao Mrăm Pui 2 1 3 2

Hla Mroh 1 1 1 1 4 4

Boh Rang Klu 3 1 2 1 1 2 7 11 3 1 2 1 1 36 13

Hla Srunh 1 1 2 1 1 2 1 9 7

Boh Tay Ja 1 1 1 1 4 4

Phụ lục 8.2: Tổng hợp Điều tra ơ tiêu chuẩn rừng trung bình(Cư Giang Gri)

Tên lồi ơtiêu chuẩn 1 ơtiêu chuẩn 2 ơtiêu chuẩn 3 ôtiêu chuẩn 4 ôtiêu chuẩn 5

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 N F

Hla Đăng buôl 1 1 1

Ana Al 3 2 1 2 8 4 Ana Blang 1 1 1 Boh Hlă 2 1 4 4 1 2 3 2 2 4 3 1 10 3 9 4 13 2 70 18 Boh Mâu 1 1 1 Ana Năt 1 1 2 1 1 2 1 1 1 5 3 2 2 23 13 Ana Ngăm 1 1 2 3 4 11 5 Ana Tang 2 2 4 2 Ana Bơ 1 4 1 6 3 Bay Mlô 3 2 5 2 Bay Pui 1 1 3 5 3 Blê 1 1 1 1 4 4 Boh Mdư 3 1 1 60 55 60 40 45 45 310 9 Hruê Brăch 1 4 1 1 7 4 Chiết 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 20 14 Coai 1 2 2 1 2 1 1 1 11 8 Dhô 1 1 2 2 Djam Bru 1 1 1 3 3 Boh Djuê 1 1 1 1 1 5 5 Ana Dluôi 1 1 1 1 4 4 Boh Găch 1 1 1 Gha Mông 1 1 1 1 4 5 2 4 1 1 1 2 24 12 Grual 2 2 1 Guôl 2 2 1 2 7 4 Guôl pal 1 5 3 7 2 2 4 10 3 2 9 4 3 3 2 6 3 1 70 18 Boh Hik 1 1 1 Hla Đơ 1 3 2 2 1 3 12 6 Hla Că 6 4 2 1 3 3 1 1 7 7 6 6 2 1 1 2 2 55 17 Hla Dông 3 2 5 4 3 1 2 2 3 1 2 1 3 32 13 Hla Dong 3 4 1 2 3 2 1 16 7 Hla Kmôch 1 2 4 1 8 4 Hla Lăng 15 14 13 8 13 18 15 8 13 7 6 8 10 2 3 14 13 13 11 13 13 11 21 25 287 24 Hla Mtuk 1 1 1 Hla Sapăn 1 1 1 Hla Yao 1 1 1 1 1 5 5

Boh Hrim Mrum 1 1 6 8 3

Boh Kluă 1 1 1 2 1 3 1 2 12 8

Hruê rong tum 1 1 3 5 3

Huê Dhan 1 1 2 2

Huê xiêt 2 2 3 1 1 1 1 11 7

Hyam 3 8 1 6 1 1 1 21 7

Ana Juôl 1 1 3 3 6 2 1 4 21 8

Boh Kơ Nia 1 1 1

Hruê Kbu 1 1 1 3 3 Boh Kbuch 1 1 1 3 3 Ana Ki Bê 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 1 2 1 2 1 1 3 2 28 18 Kmach 1 2 2 1 6 4 Ana Knôc 1 1 2 2 Knang Yang 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 15 11 Kning Mông 2 1 1 1 1 2 1 1 3 2 2 1 18 12 Ana Ktu 1 1 1 2 5 4 Rưk Ktuônh 1 3 3 7 3 Le 1 2 2 1 1 2 1 10 7 Lồ ô 1 1 2 1 2 1 1 2 3 2 16 10 Mơ iô 1 2 1 4 3 Ana Mnut 1 1 1 Hla Mroh 1 1 2 4 3 Poh 1 1 1 3 3 Rang Bê 2 1 4 5 10 10 7 4 9 5 5 2 3 4 2 73 15

Boh Rang Klu 7 3 10 10 5 4 39 6

Hla Srunh 1 1 1 1 1 5 5

Hla Tăng 1 1 1

Phụ lục 8.3: F% - Rừng Non (Cư Drăm, Cư Plông, Cư Prit)

STT Tên Êđê Tên Việt Nam Tên khoa học F F%

1 Mơ ô Lồ ô Bambusa procera 29 5.10

2 Ana Juôl Dủ dẻ Rauwenhoffia siamensis 28 4.92 3 Alê Le Oxytenanthera nigrociliata 28 4.92 4 Boh Ngăm Thầu tầu/Dâu đất Aporosa microcalyx 27 4.75 5 Hla Lăng Lá Bép Gnetum gnemon L var griffithii 26 4.57 6 Hruê Kbu Dây giềng giềng Butea prodosa 21 3.69 7 Ana Gha Mông Bá bệnh Eurycoma longifolia 19 3.34 8 Ana Ki Bê Sừng Dê Strophanthus divaricatus 18 3.16

9 Knang Yang 18 3.16

10 Ana Drao anghin Da gà Actephila sp 17 2.99 11 Boh Kluă Gắm Gnetum latifolium 17 2.99 12 Ana Ktu Cò Ke Grewia paniculata 16 2.81 13 Chiêt Dứa rừng Pandanus sp 15 2.64 14 Boh Mdư Sa nhân Amomum villosum 14 2.46 15 Hruê tăc ao Hà thủ ô trắng Streptocaulon juventas 14 2.46

16 Hyam 14 2.46

17 Kning Mông Cú rận Cyperus iria 13 2.28 18 Boh Rang Klu Vải rừng Nephelium sp1 13 2.28

19 Chè rừng Camellia sp 12 2.11

20 Coai Trầm Dây/Dó dây Wikstroemia sp 12 2.11 21 Boh Hrim Mrum Cơm nguội răng Ardisia crenata 12 2.11 22 Boh Krei Kuôi Tiểu sim Rhodamnia dumetorum 12 2.11 23 Boh Năt Trám mũi nhọn Canarium subulatum 10 1.76 24 Hruê Brăch Mâm xôi Rubus alceaefolius 10 1.76 25 Guôl Mây đỏ Calamus viminalis 9 1.58 26 Bay buôl Củ từ nghèo Dioscorea depauperata 8 1.41 27 Ana Dli Đót Chổi Thysanolaena maxima 8 1.41

STT Tên Êđê Tên Việt Nam Tên khoa học F F%

31 Huê(Guôl) Pal Song nước/mây rút Daemonorops pierreanus 7 1.23 32 Hla Srunh Bứa Garcinia fusca 7 1.23 33 Ya Quah Củ riềng rừng Alpinia sp 7 1.23 34 Hla Krong Sâm sâm Cyclea barbata 6 1.05

35 Hla Hyai 6 1.05

36 Boh Yang rei 6 1.05

37 Hla Al Cốc rừng Spondias pinata 5 0.88 38 Blê Cóc kèn Mã lai Derris malaccensis 5 0.88 39 Ana Bum Bum Bời lời Litsea glutinosa 4 0.70 40 Ana Tok Boc Ngái Ficus hispida 4 0.70 41 Bay Mlô Củ từ rừng Dioscorea sp 4 0.70 42 Hla Că Dây chạc chiều Tetracera indica 4 0.70

43 Kmun Dăm Bhu 4 0.70

44 Hla Mroh Riềng gió/riềng rừng Alpinia conchigera 4 0.70 45 Boh Tay Ja Bồ Quả Uvaria sp 4 0.70 46 Bay Pui Củ Mài Dioscorea persimilis 3 0.53

47 Hruê Bâu 3 0.53

48 Boh Klei Piêo 3 0.53

49 Huê pun 3 0.53

50 Ana Bơ 2 0.35

51 Huê Xiết Mây rắc/Mây ruột gà Calamus tetradactylus 2 0.35

52 Mao Pui Nấm mối lửa 2 0.35

53 Cây thuốc ho gà Iris sp 2 0.35

54 Ya Dliê Nghệ núi 2 0.35

55 Boh Mâu Trâm Syzygium acuminata 1 0.18

56 Boh Cil 1 0.18

57 Boh Mnai 1 0.18

58 Boh Găch Dum đỏ Rubus rufus 1 0.18

59 Gha Ang 1 0.18

60 Hla Mơch Chịi mịi bụi Antidesma fruticosa 1 0.18 61 Hruê Rong Tum Sống rắn Albizia vialenea 1 0.18

Phụ lục 8.4: F% Rừng trung bình (Cư Giang Gri)

STT Tên Êđê Tên Việt Nam Tên khoa học F F%

1 Hla Lăng Lá Bép Gnetum gnemon L var griffithii 24 6.00 2 Boh Hlă Ươi Scaphium lychnophorum 18 4.50 3 Huê Pal / Guôl pal Song nước/mây rút Daemonorops pierreanus 18 4.50 4 Ana Ki Bê Sừng Dê Strophanthus divaricatus 18 4.50 5 Hla Că Dây chạc chiều Tetracera indica 17 4.25

6 Boh Tay Ja Bồ Quả Uvaria sp 16 4.00

7 Rang Bê Mật cật Licuala fatua 15 3.75

8 Chiêt Dứa rừng Pandanus sp 14 3.50

9 Boh Năt Trám mũi nhọn Canarium subulatum 13 3.25 10 Hla Dông Nghệ hoa nhỏ Curcuma parviflora 13 3.25 11 Ana Gha Mông Bá bệnh Eurycoma longifolia 12 3.00

12 Kning Mông Cú rận Cyperus iria 12 3.00

13 Knang Yang 11 2.75

14 Mơ ô Lồ ô Bambusa procera 10 2.50

15 Boh Mdư Sa nhân Amomum villosum 9 2.25 16 Coai Trầm Dây/Dó dây Wikstroemia sp 8 2.00 17 Boh Kluă Gắm Gnetum latifolium 8 2.00 18 Ana Juôl Dủ dẻ Rauwenhoffia siamensis 8 2.00 19 Hla Dong Trung quân Ancis trocladus 7 1.75 20 Huê Xiết Mây rắc/Mây ruột gà Calamus tetradactylus 7 1.75

21 Hyam 7 1.75

22 Alê Le Oxytenanthera nigrociliata 7 1.75 23 Hla Đơ Nghệ rừng Curcuma elata 6 1.50 24 Boh Rang Klu Vải rừng Nephelium sp1 6 1.50 25 Boh Ngăm Thầu tầu/Dâu đất Aporosa microcalyx 5 1.25 26 Boh Djuê Trắc trứng Dalbergia ovata 5 1.25

27 Hla Yao Lá canh bột 5 1.25

28 Hla Srunh Bứa Garcinia fusca 5 1.25

29 Cây thuốc ho gà Iris sp 5 1.25

30 Hla Al Cốc rừng Spondias pinata 4 1.00 31 Blê Cóc kèn Mã lai Derris malaccensis 4 1.00

STT Tên Êđê Tên Việt Nam Tên khoa học F F%

34 Guôl Mây đỏ Calamus viminalis 4 1.00 35 Hla Môch Chòi mòi bụi Antidesma fruticosa 4 1.00 36 Kmach Vàng đắng Coscinium fenestratum 4 1.00 37 Ana Ktu Cò Ke Grewia paniculata 4 1.00 38 Tiêng Dong nếp Phrynium dispermum 4 1.00

39 Ana Bơ 3 0.75

40 Bay Pui/ Bay Dliê Củ Mài Dioscorea persimilis 3 0.75

41 Djam Bru 3 0.75

42 Boh Hrim Mrum Cơm nguội răng Ardisia crenata 3 0.75 43 Hruê Rong Tum Sống rắn Albizia vialenea 3 0.75 44 Hruê Kbu Dây giềng giềng Butea prodosa 3 0.75

45 Boh Kbuch 3 0.75

46 Rưk Ktuônh Dơng xỉ/rau dớn Diplazium esculentum 3 0.75 47 Boh Mơ iơ Xồi rừng Mangifera minutifolia 3 0.75 48 Hla Mroh Riềng gió/riềng rừng Alpinia conchigera 3 0.75

49 Kpo 3 0.75

50 Ana Tang Xoan Melia azedarach 2 0.50 51 Bay Mlô Củ từ rừng Dioscorea sp 2 0.50 52 Dhơ Sị đo tím Markhamia pierrei 2 0.50 53 Huê Dhan Mây Rã/mây lá rộng Calamus bousingonii 2 0.50 54 Ana Knơc Sị đo thuyền/núc nác Oroxylum indicum 2 0.50

55 Hla Đăng buôl 1 0.25

56 Ana Blang Gòn gai/luồng tuống Bombax anceps 1 0.25 57 Boh Mâu Trâm Syzygium acuminata 1 0.25

58 Boh Găch Dum đỏ Rubus rufus 1 0.25

59 Grual Cây Sặt Sinobambusa sat 1 0.25 60 Boh Hik Mua bà Melastoma sanguineum 1 0.25 61 Ana Mtuk Bụp lá to Hibiscus macrophyllus 1 0.25

62 Hla Sapăn 1 0.25

63 Boh Kơ Nia Cầy/Kơ nia Irvingia malayana 1 0.25

64 Ana Mnut Đa Ficus sp 1 0.25

65 Hla Tăng 1 0.25

Phụ Lục 8.5: Một số hình ảnh về phong cảnh khu vực nghiên cứu

Hình 8.5.1: Núi Cư Giang Gri (Nơi có tiểu khu 1191 được GĐGR cho bn Chàm B và thôn 6)

Phụ lục 9: Công dụng của một số lâm sản ngồi gỗ

Người Êđê có truyền thống lâu đời về sử dụng các lâm sản ngoài gỗ. Ngày nay, mặc dù xã hội đã khá phát triển, nhiều tiến bộ khoa học kỹ thuật đã đi vào cuộc sống và cơ chế thị trường đã đến tận vùng sâu; Song với các cộng đồng người Êđê sống ở cạnh rừng thì sự gắn bó với các lâm sản ngồi gỗ vẫn cịn rất sâu sắc. Kho tàng kiến thức bản địa của họ về lâm sản ngồi gỗ là vơ cùng đồ sộ, là kết quả tương tác lâu dài giữa ba nhân tố: Tài nguyên rừng, Cộng đồng và Thị trường.

Một điểm khá lý thú là hầu hết mọi người trong cộng đồng đều hiểu biết và sử dụng khá tốt những lâm sản ngoài gỗ truyền thống, song nhiều người khơng biết rõ tên một số loại vì phần lớn là được học qua thực hành bằng cách " nhìn người khác và bắt chước theo ", hơn nữa việc gọi và viết tên Êđê của các lâm sản ngoài gỗ cũng không nhất quán. Trong tài liệu này chúng tôi gọi và viết theo tên thông dụng, sau khi nhận được sự thống nhất của số đông những người dân trong cộng đồng, nhất là những người có hiểu biết sâu sắc về rừng, về lâm sản ngoài gỗ cũng như về tiếng nói và chữ viết của người Êđê.

Bằng cách kết hợp linh hoạt các phương pháp tiếp cận có sự tham gia với các phương pháp nghiên cứu hàn lâm, chúng tôi đã thực sự nỗ lực trong việc thu thập dữ liệu về truyền thống sử dụng lâm sản ngoài gỗ của cộng đồng thiểu số Êđê tại buôn Chàm B, xã Cư Drăm, huyện Krông Bông. Với mong muốn giúp cho chúng ta bước đầu tìm hiểu vai trị của lâm sản ngồi gỗ trong đời sống của cộng đồng nơi đây. Song trong một khoảng thời gian ngắn, lại vào lúc cộng đồng đang bận rộn mùa vụ nên kết quả thu được chỉ mới là những nét cơ bản nhất.

Cây Rừng cho củ ăn (Bay Dliê)

Trước đây, trong những năm chiến tranh, sản xuất gặp nhiều khó khăn, đồng bào thường xuyên bị thiếu đói, củ rừng có ý nghĩa to lớn trong đời sống của cộng đồng, vì nó là nguồn lương thực bổ xung cực kỳ quan trọng. Ngày nay, được sự quan tâm của Đảng và nhà nước, Sản xuất phát triển không ngừng, vấn đề lương thực khơng cịn bức bối lắm, Song củ rừng vẫn cịn gắn bó khá mật thiết với đời sống của người dân buôn Chàm B.

B1- Bay Bâu

Mọc ở bãi trống trong rừng, trên nương rẫy, hay chỗ rừng thưa. Củ to bằng cỡ ngón chân cái; nhưng rất dài, có khi đến cả mét. Đào lên, cạo bỏ vỏ ngoài, luộc ăn.

B2- Bay Măt

Mọc rải rác trên các hốc đá, ở các khe sâu. Củ to cỡ 10-15 Cm, dài 2-3 m (Bới sâu 7-8 khúc le). Đào lên, cạo bỏ vỏ ngồi, luộc chín ăn thơm ngon.

B3- Bay Mlơ(Củ từ rừng)

Mọc trên sườn dốc, nơi có ánh sáng mặt trời xuyên tới. Củ to bằng bắp chân, dài 60- 70 Cm. Đào lên, gọt vỏ bằng Xà gạt, luộc chín ăn.

B4- Bay Pui (Củ Mài)

Mọc nơi rừng thưa, hoặc trên nương rẫy. Củ ăn sâu đến 2- 3 m. Đào lên, cạo bỏ vỏ ngồi, luộc chín ăn ngon.

B5-Bay Pơng (Củ từ / Củ Rá)

Mọc nơi rừng thưa, hoặc trên rẫy cũ. Củ mọc cách xa gốc 20-30 Cm. Có 2 loại: Loại khơng gai (đã được một số người đem trồng trên nương rẫy) Và Loại có gai (mọc hoang dại - Gai mọc tua tủa trong đất như gai bồ kết ,bảo vệ củ heo nhím khơng thể ăn được). Củ to cỡ quả Bưởi (10-15 Cm). Đào sâu 40-50 Cm mới lấy được củ, Cạo bỏ vỏ, nấu chín ăn dẻo ngọt (ngon nhất trong các loại củ rừng).

B6- Bay Mlang(Củ từ Braib)

Mọc nhiều ở Cư Giang Gri. Dây có gai như trinh nữ,lá tựa Bay Bâu nhưng màu đỏ. Củ có lơng, nhỏ hơn củ Bay Mlơ, ăn sâu 60-70Cm. Ăn ít ngon (Dở nhất trong các loại củ rừng thường ăn).

B7- Bay Ning (Củ Nần /củ từ nhám)

Dây to bằng ngón tay, có gai; lá bầu dục , trên mỗi cuống lá có ba lá. Củ mọc thành chùm 4-5 củ, nổi trên mặt đất, củ trịn to cỡ 10-30Cm (nặng 20-30 kg),có khi mỗi bụi đào được 1-2 gùi củ. Củ có mủ, khi gọt nếu khơng để ý thì có thể ăn da tay (đau). Củ có độc nên chế biến phải đúng cách thì mới ăn được. Củ đào lên, gọt bỏ vỏ, cắt miếng luột 30 phút, vớt cho vào bao hoặc giỏ ngâm 1,5 ngày nơi nước chảy vừa phải (không chảy mạnh quá mà cũng khơng chảy yếu q), sau đó vớt lên rửa sạch đem hấp, luộc hoặc nướng ăn thơm dẻo, có tính lợi tiểu. Trong rừng con Nhím hay ăn củ này.

B8- Bay bl (Củ từ nghèo)

Dây có gai , lá bầu dục có gân gốc, củ giống củ Bay Pơng mọc xa gốc 60-70 Cm. Mỗi dây có khoảng chục củ to bằng cổ tay (như củ mì), ăn sâu đến 20-30 Cm, thường đào 2-3 dây thì được 1 gùi.

Cây Rừng cho quả ăn (Boh Dliê)

Do đặc điểm rừng trong khu vực là rừng thường xanh có rất nhiều loại hoa quả, nên cộng đồng Êđê ở bn Chàm B đã có kinh nghiệm sử dụng quả rừng từ lâu đời, phong phú cả về số lượng, lẫn hình thức sử dụng. Trong khn khổ tài liệu này

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) phân tích vai trò của lâm sản ngoài gỗ trong đời sống cộng đồng dân tộc thiểu số êđê tại huyện krông bông tỉnh đắk lắk​ (Trang 94)