2.- TỲ KHEO NI ĐẦU TIÊN

Một phần của tài liệu Phật và Thánh chúng (Trang 35 - 37)

PHẬT GIÁO HĨA hay PHẬT CHUYỂN PHÁP LUÂN

2.- TỲ KHEO NI ĐẦU TIÊN

La Hầu La thì cịn nhỏ tuổi, nên sau khi tang ma xong, Phật đề nghị với hội đồng vương tộc đưa Ma Ha Na Ma tức Ma Ha Nam, con trưởng của Cam Lộ Phạn Vương, anh ruột của A Na Luật lên nhiếp chánh. Sắp đăït xong đâu vào đấy, Phật và chúng đệ tử rút ra ngồi thành Ca Tỳ La, trú đĩng tại rừng Ni Câu Đà.

Một hơm Ma Ha Ba Xà Ba Đề dẫn 500 phụ nữ trong dịng Thích Ca đến rừng bái yết Phật và dâng cúng Phật hai tấm y mới do chính tay bà dệt. Phật tán thán cơng đức bố thí của bà và bảo bà nên đem dâng cúng chư Tăng thì cơng đức ấy sẽ lớn lao hơn. Bà tỏ ý khơng hài lịng. Để làm vui lịng Bà, Phật nhận lấy một tấm nhưng với tư cách là một thành phần của tăng chúng mà thọ cúng. Tấm cịn lại Phật bảo bà cúng đường một vị tăng khác.

Nhân việc dâng y này, Ma Ha Ba Xà Ba Đề thỉnh cầu Phật cho phép bà và 500 phụ nữ được xuất gia và thọ cụ túc giới như phái nam. Ba lần thỉnh cầu, ba lần bị cự tuyệt. Sau đĩ, Phật và chúng đệ tử rời Ni Câu Đà đi du hĩa khắp vùng lưu vực sơng Hằng, khi thì ở giảng đường Lộc Mẫu, khi thì ở giảng đường Trùng Các, khi thì ở giảng đường Cù Sư v.v... nhưng trung tâm hoạt động chính vẫn luơn luơn là tịnh xá Kỳ Viên nước Ma Kiệt Đà (Kosala) hoặc tịnh xá Trúc Lâm và tịnh xá Linh Thứu nước Ma Kiệt Đà (Magadha).

Tương truyền rằng Ma Ha Ba Xà Ba Đề và 500 phụ nữ nĩi trên, sau ba lần bị cự tuyệt, một hơm nảy ra sáng kiến ngộ nghỉnh là tạo việc đã rồi để tỏ thiện chí và quyết tâm sắt đá của mình: tự xuống tĩc, khốc cà sa, bà và 500 phụ nữ ấy kéo nhau đến tịnh xá Na Ma Đề Kiện Ni là chỗ bấy giờ Phật đương giáo hĩa. Đến trước cổng tịnh

xá, cả đồn mệt lã người, nhất quyết ngồi lỳ tại đấy. Tình cờ gặp ơng A Nan đi ra, Ma Ha Ba Xà Ba Đề năn nỉ với A Nan xin trình lại sự tình cho Phật biết.

Trước nhiệt tâm hăng hái và ý chí tự nguyện cao độ ấy, Phật mới chịu đáp ứng cho họ xuất gia. Phật cịn buộc họ phải chấp nhận một số điều kiện tiên quyết, căn cứ theo đĩ, Phật phương tiện chế thêm một số giới luật riêng. Trong số các giới này, đứng đầu là Bát kỉnh pháp:

a.- Tỳ kheo ni phải y chỉ chúng Tỳ kheo mà cầu thọ giới cụ túc.

b.- Tỳ kheo ni cứ mỗi nữa tháng phải đến trú sở của chúng Tỳ kheo mà làm lễ thỉnh thầy giáo thọ.

c.- Tỳ kheo ni mỗi năm một lần kiết hạ an cư. Nếu trong vùng khơng cĩ chúng Tỳ kheo nào thì tuyệt đối khơng được phép tự lập kiết hạ riêng. d.- Tỳ kheo ni khơng được cử tội hay nĩi lỗi lầm của Tỳ kheo. Ngược lại, Tỳ kheo cĩ quyền nĩi lỗi lầm của Tỳ kheo ni.

e.- Tỳ kheo ni nếu lỡ phạm tội tăng tàng, phải tự mình xin sám hối trước hai bộ chúng Tỳ kheo và Tỳ kheo ni trong kỳ bố tát hàng tháng gần nhất. f.- Tỳ kheo ni dù đã thọ giới cụ túc lâu 100 trăm năm, nhưng đối với một Tỳ kheo mới thọ giới vẫn phải cung kính đảnh lễ chắp tay vái chào. g.- Tỳ kheo ni sau mùa an cư phải đến trước Tỳ kheo xin chỉ những việc bất xứng ý của mình, bất luận việc ấy đã được hoặc mắt thấy tai nghe hay ngờ vực.

h.- Tỳ kheo ni cĩ điều gì cần hỏi Tỳ kheo mà nếu vì một cớ nào đĩ Tỳ kheo khơng đáp, khơng được hỏi gặn thêm (Luật Tứ phần: Ni khơng được phỉ báng Tăng).

Tám kĩnh pháp trên đây được Phật phương tiện chế ra, vì ngài e ngại sự hiện diện của nữ giới trong giáo hội cĩ thể làm cho chánh pháp biến thể hoặc điên đão.

Ma Ha Ba Xà Ba Đề và 500 phụ nữ sau khi nghe Phật giao ước, thảy đều hoan hỷ chấp thuận. Đây là những Tỳ kheo ni đầu tiên của Phật, mà đứng đầu là Ma Ha Ba Xà Ba Đề. Một số trong nhĩm này về sau cũng chứng quả rực rỡ khơng thua gì nam giới.

Sau đĩ khơng bao lâu, Da du Đà La theo gương di mẫu cũng đi xuất gia và cũng được Phật chấp thuận.

3.- NHÂN DUYÊN CHẾ GIỚI LUẬT

Một phần của tài liệu Phật và Thánh chúng (Trang 35 - 37)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(95 trang)