Cầu xin cho chúng ta luôn luôn dũng cảm và sẵn sàng bênh vực cho điều mình tin.

Một phần của tài liệu 2011-11-00-liahona-vie (Trang 62 - 69)

Hội nói riêng trước mắt công chúng. Nếu nền tảng của chứng ngôn chúng ta không đủ vững chắc, thì những lời chỉ trích như vậy có thể khiến cho chúng ta nghi ngờ niềm tin hoặc làm lung lay quyết tâm của mình.

Trong khải tượng của Lê Hi về cây sự sống, được ghi lại trong 1 Nê Phi 8, Lê Hi thấy, trong số những người khác, có những người bám vào thanh sắt cho đến khi họ tiến đến và dự phần trái của cây sự sống, mà chúng ta biết là tượng trưng cho tình yêu thương của Thượng Đế. Và rồi, buồn thay, sau khi dự phần trái cây đó, một số người đã thấy hổ thẹn vì bị những người ở trong “tòa nhà rộng lớn vĩ đại,” là những người tượng trưng cho tính kiêu ngạo của con cái loài người, chỉ trỏ và chế nhạo họ; và họ đi lạc vào những lối cấm rồi lạc mất.3 Chế giễu và nhạo báng thật là những công cụ mạnh mẽ của kẻ nghịch thù! Thưa các anh em, một lần nữa, chúng ta có can đảm để đứng vững vàng và mạnh mẽ trước cảnh chống đối khó khăn như vậy không?

Tôi tin rằng kinh nghiệm đầu tiên của tôi về việc can đảm sống theo lòng tin chắc của mình đã xảy ra khi tôi phục vụ trong Hải Quân Hoa Kỳ vào cuối Đệ Nhị Thế Chiến.

Trại huấn luyện tân binh Hải Quân không phải là một kinh nghiệm dễ dàng đối với tôi, cũng như cho bất cứ ai phải chịu đựng cảnh đó. Ba tuần lễ đầu, tôi cảm thấy cuộc sống của mình giống như bị lâm nguy. Hải Quân

không cố gắng để huấn luyện tôi, mà cố gắng để giết tôi.

Tôi sẽ luôn luôn nhớ mãi khi đến ngày Chủ Nhật sau tuần lễ đầu tiên. Chúng tôi nhận được tin vui từ vị thượng sĩ. Trong lúc đứng nghiêm tại bãi tập trong làn gió mát mẻ ở California, thì chúng tôi nghe lệnh của ông: “Hôm nay mọi người đi nhà thờ—đúng thế, tất cả mọi người, ngoại trừ tôi. Tôi sẽ nghỉ ngơi!” Rồi ông hét lên: “Tất cả mấy người Công Giáo, các anh nhóm họp ở Trại Decatur—và đừng trở lại cho đến khi ba giờ. Đi, bước!” Một nhóm người khá đông bước ra. Rồi ông hét lên lệnh tiếp: “Những người đạo Do Thái, các anh nhóm họp trong Trại Henry— và đừng trở lại cho đến khi ba giờ. Đi, bước!” Một nhóm người ít hơn bước ra. Rồi ông nói: “Phần còn lại các anh là người Tin Lành, các anh nhóm họp trong hội trường tại Trại Farragut—và đừng trở lại cho đến khi ba giờ. Đi, bước!”

Ngay lập tức một ý nghĩ lóe lên trong tâm trí tôi: “Monson, ngươi không phải là người Công Giáo, ngươi không phải là người theo đạo Do Thái, ngươi không phải là người theo đạo Tin Lành. Ngươi là người Mặc Môn, vậy ngươi đứng ngay đây đi!” Tôi có thể bảo đảm với các anh em rằng tôi cảm thấy hoàn toàn cô đơn. Tôi có cảm thấy can đảm và quyết tâm không, có chứ—nhưng cô đơn.

Và rồi tôi nghe những lời tuyệt vời nhất mà tôi chưa từng nghe vị thượng sĩ đó thốt ra. Ông nhìn về phía tôi và

hỏi: “Còn mấy người gọi mình là gì đây?” Cho đến ngay giây phút ấy, tôi cũng không biết là có người nào đó đang đứng cạnh tôi hay sau lưng tôi tại bãi tập. Dường như cùng một lúc, mỗi người chúng tôi đều đáp: “Người Mặc Môn!” Thật khó để mô tả niềm vui tràn đầy tâm hồn tôi khi tôi quay lại và thấy một số ít các thủy thủ khác.

Vị thượng sĩ gãi đầu với vẻ bối rối, nhưng cuối cùng nói: “Vậy thì, đi tìm chỗ nào để nhóm họp đi. Và đừng trở lại cho đến khi 3 giờ. Đi, bước!”

Khi chúng tôi bước đi, tôi nghĩ về những lời tôi đã có lần học được trong Hội Thiếu Nhi nhiều năm trước đó:

Dám là người Mặc Môn; Dám đứng một mình.

Dám có một mục đích vững chắc; Dám cho người khác biết mục đích đó.

Mặc dù kinh nghiệm đó hóa ra khác với những gì tôi trông mong, nhưng tôi sẵn sàng đứng một mình, nếu cần phải làm như thế.

Kể từ ngày đó, có nhiều lần khi không có ai đứng sau lưng tôi và tôi

đã thật sự đứng một mình. Tôi vô

cùng biết ơn đã chọn quyết định từ rất lâu để luôn luôn sống vững mạnh và chân thật, luôn luôn chuẩn bị và sẵn sàng bênh vực tôn giáo của mình, nếu cần.

Thưa các anh em, trong trường hợp chúng ta cảm thấy không thích hợp với các nhiệm vụ trước mắt, thì tôi xin chia sẻ với các anh em một lời nói do Ezra Taft Benson, lúc bấy giờ là Chủ Tịch Giáo Hội, đưa ra vào năm 1987 khi ông ngỏ lời cùng một nhóm đông các tín hữu ở California. Chủ Tịch Benson nói:

“Trong tất cả các thời đại, các vị tiên tri đã nhìn thấy trước thời kỳ của chúng ta. Hàng tỷ người đã chết và những người chưa sinh ra đều trông chờ chúng ta. Đừng hiểu lầm—các anh em là một thế hệ chọn lọc. . . .

“Trong gần sáu ngàn năm, Thượng Đế đã gìn giữ các anh em cho đến ngày các anh em sinh ra vào những ngày cuối cùng trước khi Chúa tái lâm. Một số người sẽ bỏ đạo, nhưng vương quốc của Thượng Đế sẽ vẫn còn nguyên vẹn để chào mừng sự trở

lại của Vị Lãnh Đạo của mình—chính là Chúa Giê Su Ky Tô.

“Trong khi thế hệ này sẽ được so sánh với thời kỳ của Nô Ê về sự tà ác, khi Chúa thanh tẩy trái đất bằng cơn lụt, thì thời nay rất khác biệt: [chính] Thượng Đế đã để dành cho thời kỳ cuối cùng một số con cái mạnh mẽ nhất của Ngài, là những người sẽ giúp mang vương quốc đến chiến thắng.” 4

Vâng, thưa các anh em, chúng ta tượng trưng cho một số con cái vững mạnh nhất của Ngài. Trách nhiệm của chúng ta là phải được xứng đáng với tất cả các phước lành vinh quang mà Cha Thiên Thượng đã dành cho chúng ta. Dù có đi bất cứ nơi nào, thì chức tư tế của chúng ta cũng đi với chúng ta. Chúng ta có đứng nơi thánh thiện không? Xin hãy dừng lại cân nhắc hậu quả trước khi các anh em đặt bản thân mình và chức tư tế của mình vào cảnh nguy hiểm bằng cách mạo hiểm đi vào những chỗ hay tham gia vào các sinh hoạt không xứng đáng với mình hoặc với chức tư tế đó. Mỗi người chúng ta đã được truyền giao Chức Tư Tế A Rôn. Trong tiến trình này, mỗi người nhận được quyền năng nắm giữ các chìa khóa của sự phù trợ của các thiên sứ. Chủ Tịch Gordon B. Hinckley nói:

“Các em không thể làm điều gì mà sẽ dựng lên một chướng ngại vật giữa các em với các thiên sứ phù trợ hành động thay cho mình.

“Các em không thể sống đồi bại trụy lạc về bất cứ phương diện nào. Các em không thể sống bất lương. Các em không thể lừa gạt hay gian dối. Các em không thể lấy danh Thượng Đế làm chơi hay sử dụng lời lẽ thô tục mà vẫn có quyền được các thiên sứ phù trợ.” 5

Nếu có anh em nào vấp ngã trong cuộc sống, thì tôi muốn các anh em hiểu rằng dù đó là điều gì đi nữa thì chắc chắn cũng có con đường trở lại. Tiến trình này được gọi là sự hối cải. Đấng Cứu Rỗi đã phó mạng sống của Ngài để ban cho các anh em và tôi ân tứ đầy ơn phước đó. Mặc dù thực tế là con đường hối cải không phải dễ dàng, nhưng những lời hứa là có thật. Chúng ta được cho biết rằng: “Dầu tội các ngươi như hồng điều, sẽ trở nên trắng như tuyết.” 6 “Ta sẽ . . . chẳng nhớ tội chúng nó nữa.” 7 Đây thật là một lời phán kỳ diệu. Đây thật là một phước lành. Đây thật là một lời hứa lớn lao.

Có thể có những người trong các anh em đang tự nghĩ: “Vâng, mặc dù tôi không sống theo tất cả các lệnh truyền và không làm mọi điều cần làm, nhưng cuộc sống của tôi cũng tốt đẹp vậy. Tôi có thể hưởng thụ cuộc sống nhưng không cần phải tuân giữ các lệnh truyền.” Thưa các anh em, tôi hứa với các anh em rằng điều này sẽ không hữu hiệu mãi mãi đâu.

Cách đây không lâu, tôi nhận được

một bức thư của một người đã từng nghĩ là tuy mình không tuân theo các lệnh truyền nhưng vẫn sẽ được ban phước. Giờ đây người ấy đã hối cải và làm cho cuộc sống của mình phù hợp với các nguyên tắc phúc âm và các lệnh truyền. Tôi muốn chia sẻ với các anh em một đoạn trong bức thư của người ấy vì nó tiêu biểu cho tính thực tế của lối suy nghĩ sai lạc này: “Tôi đã phải học cho bản thân mình một (bài học khó khăn) rằng Đấng Cứu Rỗi hoàn toàn đúng khi Ngài phán: ‘Chẳng ai được làm tôi hai chủ; vì sẽ ghét người nầy mà yêu người kia, hoặc trọng người nầy mà khinh người kia. Các ngươi không có thể làm tôi Đức Chúa Trời lại làm tôi Ma Môn nữa.’ 8 Tôi đã cố gắng hết sức giống như bất cứ người nào để phục vụ cả Chúa lẫn Ma Môn. Cuối cùng, tôi chỉ có mọi điều trống rỗng, bóng tối, và nỗi cô đơn mà Sa Tan mang đến cho những người tin vào điều lừa gạt, ảo tưởng và gian dối của nó.”

Để được vững mạnh và chống lại mọi lực lượng lôi kéo chúng ta đi sai hướng hay tất cả những tiếng nói khuyến khích đi sai đường, thì chúng ta cần phải có chứng ngôn của mình. Cho dù các anh em 12 hay 112 tuổi— hoặc thuộc lứa tuổi nào đó ở giữa hai tuổi này—thì các anh em cũng có thể tự mình biết rằng phúc âm của Chúa Giê Su Ky Tô là chân chính. Hãy đọc Sách Mặc Môn. Hãy suy ngẫm về những lời giảng dạy của sách. Hãy cầu vấn Cha Thiên Thượng xem sách ấy có chân chính không. Chúng ta có lời hứa rằng “nếu các người cầu vấn với một tấm lòng chân thành, với chủ ý thật sự cùng có đức tin nơi Đấng Ky Tô, thì Ngài sẽ biểu lộ lẽ thật của điều này cho các ngươi biết, bởi quyền năng của Đức Thánh Linh.” 9

Khi biết Sách Mặc Môn là chân chính, thì chúng ta cũng biết rằng Joseph Smith quả thật là vị tiên tri, và ông đã trông thấy Thượng Đế Đức Chúa Cha Vĩnh Cửu và Vị Nam Tử của Ngài, Chúa Giê Su Ky Tô. Rồi sau đó chúng ta cũng biết rằng phúc âm được phục hồi trong những ngày sau này qua Joseph Smith—kể cả sự phục hồi của Chức Tư Tế A Rôn lẫn Chức Tư Tế Mên Chi Xê Đéc.

Henr y B. Eyring Đệ Nhất Cố Vấn ĐỆ NHẤT CHỦ TỊCH ĐOÀN tháng Mười năm 2011 Cá c V ị T hẩ m Q uy ền T ru ng Ư ơn g c ủa G iá o H ội C ác T há nh H ữu N gà y S au c ủa C hú a G iê S u K y T ô Ronald A. Rasband Boyd K. Packer

NHÓM TÚC SỐ MƯỜI HAI VỊ SỨ ĐỒ CHỦ TỊCH ĐOÀN THẦY BẢY MƯƠI

Dieter F . Uchtdor f Đệ Nhị Cố Vấn Thomas S. Monson Chủ Tịch Donald L. Hallstrom Jay E. Jensen L. Whitney Clayton Walter F . González Steven E. Snow Tad R. Callister Neil L. Andersen D. T odd Christofferson Quentin L. Cook David A. Bednar Jeffrey R. Holland Rober t D. Hales Richard G. Scott M. Russell Ballard Dallin H. Oaks Russell M. Nelson L. T om Per ry

ĐỆ NHẤT NHÓM TÚC SỐ THẦY BẢY MƯƠI

(theo thứ tự chữ cái)

ĐỆ NHỊ NHÓM TÚC SỐ THẦY BẢY MƯƠI

(theo thứ tự chữ cái) Don R. Clarke W. Craig Zwick Claudio D. Zivic Jorge F . Zeballos F. Michael W atson William R. W alker Francisco J. V iñas Juan A. Uceda Octaviano T enorio José A. T eixeira Michael John U. T eh Gar y E. Stevenson Ulisses Soares  Joseph W . Sitati Lynn G. Robbins Michael T . Ringwood Dale G. Renlund Bruce D. Por ter Rafael E. Pino Paul B. Pieper Anthony D. Perkins Kevin W . Pearson Allan F . Packer Brent H. Nielson Marcus B. Nash Richard J. Maynes Erich W . Kopischke Paul E. Koelliker Patrick Kearon Paul V . Johnson Daniel L. Johnson Marlin K. Jensen Keith K. Hilbig James J. Hamula C. Scott Grow Ger rit W . Gong Christoffel Golden Jr . Carlos A. Godoy Eduardo Gavar ret Enrique R. Falabella David F . Evans Kevin R. Duncan John B. Dickson Benjamín De Hoyos Carlos H. Amado Marcos A. Aidukaitis

GIÁM TRỢ ĐOÀN CHỦ TỌA

H. David Bur ton Giám T rợ Chủ T ọa Keith B. McMullin Đệ Nhị Cố Vấn Richard C. Edgley Đệ Nhất Cố Vấn José L. Alonso Ian S. Arder n Carl B. Cook LeGrand R. Cur tis Jr . W. Christopher W addell Kazuhiko Y amashita Gregor y A. Schwitzer Kent F . Richards Jairo Mazzagardi Kent D. W atson James B. Mar tino Per G. Malm Lar ry R. Lawrence Lar ry W . Gibbons Bradley D. Foster Stanley G. Ellis Keith R. Edwards Bruce A. Carlson Craig A. Cardon Koichi Aoyagi Wilford W . Andersen

Randall K. Bennett O. Vincent Haleck

J. Devn Cor nish Lawrence E. Corbridge Claudio R. M. Costa Craig C. Christensen Yoon Hwan Choi Gérald Caussé Shayne M. Bowen David S. Baxter Mer vyn B. Ar nold Lar ry Y . W ilson

Các Thánh Hữu Ngày Sau quy tụ lại ở những địa điểm trên khắp thế giới để nghe các bài nói chuyện tại đại hội trung ương “bằng ngôn ngữ của mình” (GLGƯ 90:11). Ảnh chụp theo chiều kim đồng hồ từ phía trên bên trái là các tín hữu Giáo Hội ở Johannesburg, Nam Phi; Salvador, Brazil; San Salvador, El Salvador; Montreal, Quebec, Canada; Montalban, Philippine; Gómez Palacio, Mexico; và Tokyo, Nhật Bản.

Một khi có được một chứng ngôn, thì chúng ta có trách nhiệm phải chia sẻ chứng ngôn đó với những người khác. Nhiều người trong các anh em đã phục vụ với tư cách là người truyền giáo trên khắp thế giới. Nhiều em trong số các thiếu niên chưa phục vụ. Hãy tự mình chuẩn bị từ bây giờ cho cơ hội đó. Hãy chắc chắn rằng các em sẽ xứng đáng để phục vụ.

Nếu chuẩn bị để chia sẻ phúc âm, thì chúng ta sẵn sàng đáp lại lời khuyên dạy của Sứ Đồ Phi E Rơ: “Hãy thường thường sẵn sàng để trả lời mọi kẻ hỏi lẽ về sự trông cậy trong anh em.” 10

Trong suốt cuộc sống của mình, chúng ta sẽ có cơ hội chia sẻ niềm tin của mình, mặc dù chúng ta không phải lúc nào cũng biết khi nào sẽ được kêu gọi để làm như vậy. Một cơ hội như vậy đến với tôi vào năm 1957 khi tôi làm việc trong lãnh vực kinh doanh xuất bản và được yêu cầu đi đến Dallas, Texas, mà đôi khi được gọi là “thành phố của các nhà thờ,” để nói chuyện trong một hội nghị các doanh nhân. Tiếp theo phần bế mạc hội nghị, tôi đi chuyến xe buýt tham quan xuyên qua các vùng ngoại ô của thành phố. Khi chúng tôi đi ngang qua nhiều nhà thờ, thì người tài xế thường nói: “Ở bên trái, quý vị thấy nhà thờ đạo Methodist,” hoặc “Ở bên phải là nhà thờ Công Giáo.”

Khi chúng tôi đi ngang qua một tòa nhà đẹp bằng gạch đỏ nằm trên một ngọn đồi, thì người tài xế nói: “Tòa nhà đó là nơi những người Mặc Môn nhóm họp.” Một phụ nữ ngồi ở phía sau xe buýt kêu lên: “Ông tài ơi, ông có thể nói cho chúng tôi biết thêm một điều gì đó về những người Mặc Môn được không?”

Người tài xế ngừng xe lại ở bên lề đường, quay người lại trong khi vẫn ngồi trên ghế và đáp: “Thưa bà, tôi chỉ biết những người Mặc Môn nhóm họp trong tòa nhà bằng gạch màu đỏ đó thôi. Có ai trên xe buýt này biết thêm bất cứ điều gì về những người Mặc Môn không?”

Tôi chờ cho một người nào đó trả lời. Tôi nhìn vào nét mặt của mỗi người để xem có dấu hiệu nhìn nhận nào đó, một ước muốn nào đó để nói.

Không có gì cả. Tôi nhận thấy rằng chính tôi có nhiệm vụ để làm như Sứ Đồ Phi E Rơ đã đề nghị, để “thường thường sẵn sàng để trả lời mọi kẻ hỏi lẽ về sự trông cậy trong anh em.” Tôi cũng biết sự thật của câu ngạn ngữ: “Khi đến lúc quyết định thì thời gian chuẩn bị đã qua.”

Trong khoảng 15 phút kế tiếp, tôi đã có đặc ân để chia sẻ với những người trên xe buýt chứng ngôn của tôi về Giáo Hội và niềm tin của chúng ta. Tôi biết ơn về chứng ngôn của mình và việc tôi đã được chuẩn bị để chia sẻ chứng ngôn đó.

Tôi hết lòng và hết linh hồn cầu nguyện rằng mỗi người đàn ông nắm giữ chức tư tế sẽ tôn trọng chức tư tế đó và trung thành với sự tin cậy đã

Một phần của tài liệu 2011-11-00-liahona-vie (Trang 62 - 69)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(132 trang)