Các thu hoạch đầu tiên (3-4)

Một phần của tài liệu eBookThanhAntonPadua_FrancoiseBouchard (Trang 69 - 73)

Các thu hoạch đầu tiên (1/4)

Các thu hoạch đầu tiên (3-4)

Nguồn cội và mục tiêu của Antơn

Trích sách Tiểu sử Thánh Antơn Pađua, Françoise Bouchard, nxb. Salvator

Antơn được đào tạo thần học ở các tu sĩ Dịng Thánh Âugutinơ, nơi Antơn cĩ sự hiểu biết hồn hảo về Sách Thánh, về các tác phẩm của Giáo phụ, với một học thuyết vững chắc và một nghệ thuật hùng biện ngoại thường. Ở Dịng Thánh Phanxicơ, Antơn thấm nhuần tinh thần khĩ nghèo, đơn sơ dễ mến, đặc nét của một tơng đồ đích thực lơi cuốn mọi tâm hồn đến với Chúa Giêsu qua lời và qua sức mạnh tấm gương của Antơn.

Nguồn của Antơn thì đa dạng. Với các tiên tri, Antơn mượn màu sắc và tinh thần mãnh liệt của họ; với các thánh sử Antơn thấm được sự đơn giản và các dụ ngơn nhẹ nhàng; với các Giáo phụ và các tiến sĩ thì các lập luận hùng biện của họ. Antơn biết thích ứng với các bài phụng vụ quanh năm hoặc các sự kiện. Và cũng với mọi người.

Nhân danh Thần Khí

Trước khi giảng một bài giảng, Antơn quỳ trước nhà tạm để đọc lời cầu nguyện do mình soạn:

“Ánh sáng của thế giới, Thiên Chúa vĩ đại, Cha của vĩnh cửu, của khơn ngoan và của hiểu biết, Đấng giàu lịng nhân từ và người ban phát ân sủng thiêng liêng vơ giá, Đấng biết mọi sự trước khi xảy ra… Xin Chúa đưa tay ra chạm vào mơi miệng con, làm cho mơi miệng con như thanh kiếm sắc để mạnh dạn nĩi lời của Chúa; Lạy Chúa, xin làm cho lưỡi con như mũi tên được Chúa chọn để nĩi thuộc lịng các điều kỳ diệu của Chúa; Lạy Chúa, xin gởi Thần Khí xuống tâm hồn con để con ghi nhận, để con giữ lại, để con suy nghĩ trong ý thức của con. Lạy Chúa, xin truyền cho con các tư tưởng thánh thiện,

thương xĩt và trong sáng; xin dạy con, hướng dẫn con và tái tạo … tất cả các lập luận và suy nghĩ của con để lời của Chúa hướng dẫn con, sửa sai con cho đến cùng, và lời khuyên của Đấng Tối Cao luơn giúp đỡ con bởi lịng thương xĩt vơ biên của Chúa. Amen.”

Các lập luận của một bài giảng

Chủ đề bài giảng là trích đoạn từ sách trong ngày. Antơn giải thích nghĩa đen bằng cách thay thế các chữ khĩ hiểu bằng những chữ để mọi người cĩ thể hiểu! Rồi Antơn giải thích nội dung thiêng liêng, bằng các so sánh, ẩn dụ, giai thoại thật hay hư cấu (dụ ngơn) lấy từ đời sống hàng ngày, trong thiên nhiên, phù hợp giữa Cựu Ước và Tân Ước…

Cuối cùng Antơn làm cho người nghe hiểu các bí ẩn và sự thật được triển khai giúp người nghe đặt câu chuyện trong bối cảnh của chính đời sống của mình, để cĩ được sự hối cải cá nhân luơn được đổi mới.

Bốn mùa của Chúa Kitơ

Sau đây là ví dụ về một bài giảng mà Antơn nĩi đến cuộc đời Chúa Giêsu qua các so sánh được lặp đi lặp lại.

“Giống như một năm cĩ bốn mùa… Đời Chúa Giêsu cũng cĩ bốn mùa tương tự. Trước hết là mùa đơng với vua Hêrơđê làm cho Chúa Giêsu phải trốn qua Ai Cập; sau đĩ là mùa xuân với các bài giảng qua đĩ các bơng hoa xuất hiện, hứa hẹn một cuộc sống đời đời… và cũng là mời gọi ăn năn đền tội vì Nước Chúa đã đến gần. Và mùa hè là sự Thương Khĩ, Chúa Giêsu bị khơ héo và đau đớn vì đau khổ. Cuối cùng là mùa thu, mùa thu hoạch dồi dào. Đĩ là mùa Sống Lại; mùa khuấy động rơm rạ đau khổ, phủi bụi bặm trên các ngơi mộ, và nhân tính của ngơi Lời, như men thiêng liêng được đặt trong kho lẫm trên trời, vinh quang và bất tử, ở bên hữu Chúa Cha.”

Trong một bài giảng khác, Antơn nĩi đến thái độ đối với kẻ thù:

“Trong các kẻ thù của chúng ta, chúng ta phải yêu cơng việc của Chúa, dù cơng việc bị biến dạng và nhiễu loạn. Nơi kẻ thù chúng ta, chúng ta phải yêu thập giá của Đấng Cứu Chuộc. Nếu chúng ta thấy Thập giá dính bùn, chắc chắn chúng ta sẽ khơng thích bùn; nhưng khơng vì thế mà chúng ta khơng trân trọng chiến quả của Đấng Cứu Chuộc chúng ta.”

“Kẻ thù cĩ gây tổn hại cho mình khơng? Nhưng Chúa dùng các phương tiện này để làm cho chúng ta khơng bám dính những chuyện ở trần thế, làm cho chúng ta thăng tiến để xứng cơng và để chúng ta đền tội ở thế gian này. Mặt khác anh em phải hy vọng kẻ thù của mình sẽ ăn năn trở lại và một ngày nào đĩ họ sẽ sống lại vinh quang…”

Những kẻ vi phạm bị trúng địn

Chúng ta biết Antơn khơng thiếu can đảm cũng khơng sợ làm mất lịng người nghe mình. Mỗi người bị chỉnh theo lỗi của họ. Antơn vừa nhắm đến những người thầy cĩ ý xấu muốn khai thác người phục vụ mình, những người cho vay nặng lãi chỉ nghĩ đến tiền bạc của họ và các quan tịa chỉ muốn vét hết túi khách hàng của mình:

“Quý vị là những người vắt chanh đè bẹp người nghèo, người khốn khổ, lấy hết tiền bạc của họ… Như tiên tri Mi-kha đã nĩi: “Các ơng lột da khỏi thân người ta và lĩc thịt khỏi xương của họ.” Với quý vị thật vơ ích để nghe lời giảng vì nĩ khơng làm cho tâm hồn chai cứng của quý vị mềm lại, nước mắt cũng khơng dập tắt tính keo kiệt nuốt chửng quý vị.”

Antơn cũng nĩi đến các tính xấu của giáo sĩ:

“Nước sốt ngon thức dậy tính ham ăn của họ. Họ thích nĩi xấu. Họ thấy chẳng cĩ gì hấp dẫn khi cầu nguyện; họ chỉ thích nằm trên giường… Tơi muốn nĩi những người làm biếng cĩ một cuộc sống thoải mái trong Giáo hội. Trong câu chuyện của họ, chúng ta khơng nghe tiếng thở than của ăn năn, tiếng thở dài của hối cải mà chỉ nghe tiếng cười, tiếng bơng đùa bất lịch sự kèm theo tiếng ợ hơi của cái bụng no nê.”

Antơn cũng tấn cơng các “phụ nữ ham muốn và đồi trụy” làm suy đồi các thanh niên trẻ và các tâm hồn ngây thơ, phá hủy các gia đình.

Hàng ngàn người nghe

Đâu đâu danh tiếng của Antơn cũng đi trước, mọi người chờ để được nghe giảng: “Chúng ta thấy nhà nhà đĩng cửa, cơng việc ngưng lại, đường xa ban đêm đầy người, đàn ơng cũng như phụ nữ, họ đi bộ dưới ánh đuốc…”

Khi Antơn đến một thành phố hay một làng nào đều cĩ cả ngàn người chờ nghe ngài.

Trẻ con “vẫy cành dương liễu và hát thánh ca”, Antơn rất yêu trẻ con. Rồi họ bắt đầu lên đường đi theo Antơn cho đến tu viện nơi ngài ngụ. Sau đĩ đám đơng giải tán sau khi biết ngày giờ và nơi Antơn giảng. Tùy theo số người đi nghe, hoặc tổ chức ở nhà thờ, và nếu cần thì ở nơi cơng cộng. Cịn giờ thì chọn giờ nào phù hợp với nhiều người nhất, ban đêm để nơng dân cĩ thì giờ sau khi làm lụng ngồi đồng về… Người nghe rất nhiều, nhiều đến mức họ ngồi chung quanh bục giảng (nếu ngồi trời và ở chỗ cơng cộng), cĩ khi lên đến cả ba mươi ngàn người.

Marta An Nguyễn dịch

Các thu hoạch đầu tiên (4-4)

Một phần của tài liệu eBookThanhAntonPadua_FrancoiseBouchard (Trang 69 - 73)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(197 trang)