Mai táng gặp vấn đề (1-3), Thánh Antơn Pađua
Mai táng gặp vấn đề (2-3) Thánh Antơn Pađua
Người tu sĩ khiêm nhường đầy vinh dự
Các lời thỉnh cầu đồng nhất
Người dân Pađua cùng vui, cùng tự hào với nhau vì cĩ được Thánh Antơn ở trong thành phố của mình, và qua lời cầu bàu của ngài, bao nhiêu ơn được đổ xuống trên những người đến cầu nguyện trên mộ ngài. Giám mục Jacques Corrado, quan tổng trấn, các hiệp hội, trường Đại học, các nhà quý tộc và
người dân thường thỉnh cầu xin giáo hồng mở án phong thánh cho Antơn. Một tháng sau, họ gởi một phái đồn đến Spolète nơi giáo hồng đang ở đĩ. Chúng ta đã biết giáo hồng Grêgơriơ IX yêu mến các tu sĩ Dịng Phanxicơ, đặc biệt với Antơn nên lập tức nhận lời thỉnh cầu. Ngài bổ nhiệm một hội đồng ở Pađua dưới quyền của giám mục, hội đồng này gồm hai bề trên Dịng Biển Đức và Dịng Đa Minh trong thành phố và vài linh mục trong giáo phận. Ngài cũng bổ nhiệm một hội đồng thứ nhì ở Rơma gồm các tu sĩ, các giám chức do hồng y người Pháp Jean d’Abbeville đứng đầu. Sáu tháng sau, hội đồng ở Pađua đã nhận các chứng từ phép lạ và chuyển về Rơma, Rơma cũng nhận khơng dưới 47 phép lạ. Một con số đủ lớn để Ủy ban Phong thánh đề nghị với giáo hồng tuyên bố phong thánh cho Antơn.
Các người chống đối đầu hàng
Trong số các hồng y cĩ một số chống tiến trình quá nhanh này. Dưới mắt họ tiến trình này đốt cháy các giai đoạn “bậc đáng kính” và “chân phước”. Một chuyện chưa từng xảy ra trong Giáo hội! Hồng y chống đối nhất một đêm nằm mơ một giấc mơ kỳ lạ. Ngài thấy giáo hồng chuẩn bị buổi lễ trên bàn thờ của một ngơi thánh đường mới. Vì khơng thấy thánh tích trên bàn thờ như nghi thức địi hỏi, ngài hỏi các hồng y chung quanh. Khơng ai cĩ. Khi đĩ hồng y thấy giáo hồng đến gần một thi thể cĩ phủ khăn liệm và xin đem đến cho mình thánh tích. Khi mở khăn liệm lên thì đĩ là thi thể Antơn!… Đây chỉ là giấc mơ. Nhưng khi thức dậy, hồng y hiểu Chúa muốn thuyết phục mình phải để cho Antơn được phong thánh ngay. Và sự thay đổi ý kiến của hồng y đã chấm dứt mọi kháng cự. Giáo hồng ấn định ngày phong thánh là ngày 30 tháng 5, ngày lễ Chúa Hiện Xuống ở Spolète, nơi ngài vẫn đang cịn ở đĩ.
Ngọn đuốc trên chân nến
Ngày 30 tháng 5 năm 1232, một đám đơng vĩ đại tràn về nhà thờ chính tịa Spolète, các bức tường nhà thờ được bọc nhung và lụa với ánh sáng rực rỡ muơn màu. Khơng thể biết hết họ từ đâu tới, từ các tỉnh bang nước Ý, từ các nước Âu châu và dĩ nhiên là từ Bồ Đào Nha, quê hương của Thánh Antơn và
miền nam nước Pháp, nơi Thánh Antơn đưa nhiều người dị giáo trở lại đạo cơng giáo. Từ trên ngai của mình, giáo hồng Grêgơriơ IX khơng giấu được xúc động khi nghe bốn mươi bảy phép lạ được một thầy đọc xướng lên. Rồi ngài đứng dậy, hai tay giang ra, mắt hướng về trời, ngài long trọng tuyên bố: “Vinh danh Thiên Chúa Ba Ngơi, với uy quyền tơng tịa và sau khi hội ý với anh em hồng y, chúng tơi xin ghi chân phước Antơn vào danh sách các thánh và chúng tơi ấn định ngày lễ sẽ là ngày 13 tháng 6.”
Sau đĩ mọi người hát kinh Tạ ơn Te Deum mà theo truyền thống là kinh kết thúc buổi lễ. Nhưng ngay sau đĩ, giáo hồng xướng điệp ca “O Doctor optime” và tất cả giáo sĩ hát theo ngài. Sáng kiến bất ngờ này làm cho mọi người xác tín: Antơn xứng đáng được Giáo hội nâng lên bậc “tiến sĩ Giáo hội”, danh hiệu này Antơn sẽ nhận bảy thế kỷ sau.
Sau buổi lễ, giáo hồng Grêgơriơ IX cơng bố hai sắc chỉ chứng thực việc phong thánh:
– ngày 1 tháng 6 năm 1232 gởi hàng giáo sĩ và giáo dân Pađua: “Chúng tơi muốn làm nhụt chí người dị giáo và khuyến khích đức tin tín hữu kitơ…
Chúng tơi muốn thành phố cao quý Pađua là ngọn đuốc trên chân nến để các thị trấn lân cận đi theo ánh sáng này;
– ngày 22 tháng 6 là ngày dành cho Giáo hội hồn vũ, là ngày ca ngợi người bảo vệ tinh thần kitơ: Chúng tơi đã từng kính mến đức thánh thiện trong đời sống của Thánh Antơn và những điều tuyệt vời trong sứ vụ của ngài vì ngài đã thực hiện một cách cao cả nhất dưới mắt chúng ta!… Khi ngài cịn sống ở trần thế, ngài đã rất thánh thiện. Bây giờ ngài ở trên trời, ngài cịn tỏa sáng với vơ số phép lạ đến mức mà sự thánh thiện của ngài đã cho thấy qua các dấu hiệu chắc chắn nhất. Chúng tơi xin anh chị em, chúng tơi xin loan báo cho anh chị em… Chúng tơi xin anh chị em khuyến khích tín hữu cĩ lịng sốt mến và tơn kính Thánh Antơn.”
Lisbon ăn mừng
Trong việc phong thánh này, chúng ta khơng thể bỏ qua sự kiện kỳ lạ xảy ra ở Lisbon cũng cùng ngày cùng giờ. Ngày 13 tháng 6 khi giáo hồng chính thức tuyên bố phong thánh ở Spolète cho Thánh Antơn thì tất cả người dân ở Lisbon cảm thấy bị thơi thúc phải đi ra khỏi nhà. Họ vừa đi vừa hát vừa nhảy mừng, họ đến gặp nhau ở các nơi cơng cộng. Bỗng nhiên họ nghe tiếng chuơng nhà thờ đổ mà khơng ai rung chuơng. Khi đĩ họ cũng chưa được chính thức thơng báo là Antơn đã được phong thánh, sau này khi biết ra, họ hiểu Chúa đã loan báo tin vui này cho thành phố quê hương của Antơn. Chúng ta khơng ngạc nhiên khi người dân ở đây muốn mừng lễ ngày này và họ muốn được mừng ở nhà thờ chính tịa nơi ngày xưa khi cịn nhỏ Antơn hay đến cầu nguyện và trong thời gian Antơn ở với các tu sĩ Dịng Biển Đức. Dĩ nhiên những người hạnh phúc nhất, những người tự hào nhất là gia đình thân thuộc của Antơn. Trước hết là hai chị Feliciana và Maria cùng các con của họ. Cĩ thể cĩ sự hiện diện của người cha nhưng khơng thấy các nhà viết tiểu sử nhắc đến người mẹ. Tuy nhiên chúng ta biết mẹ của Thánh Antơn đã chia sẻ vinh dự của con mình, ít nhất là sau khi Antơn qua đời vì trên mộ của bà cĩ hàng chữ: “Nơi đây an nghỉ mẹ của Thánh Antơn” (Hic jacet mater sancti Antoniil).
Hương hoa và ơn liên tục
Chúng ta biết, vừa khi Thánh Antơn qua đời, khách hành hương đã ùn ùn đến viếng mộ ngài. Tất cả những ai đến gần đều ngửi cùng một mùi thơm như lần dời thi thể từ đan viện Arcella về đan viện Mẹ Maria. Lời cầu nguyện của họ được nhận và rất nhiều phép lạ đền bù cho tấm lịng kính mến của họ. Quyển sách này đã kể lại một số khá đủ. Tơi xin ghi lại đây lời ghi nhận của tác giả Bản thảo của đan viện Ancơne: “Nếu một sử gia kể lại tất cả phép lạ Thánh Antơn đã làm thì sợ e rằng số lượng phép lạ sẽ làm cho độc giả mệt mỏi; tầm cao lớn của các phép lạ này sẽ làm xáo trộn và gây nghi ngờ cho những người yếu tâm trí.”
Marta An Nguyễn dịch
Mai táng gặp vấn đề (3-3), Thánh Antơn Pađua