7. Bố cục của luận văn
2.1.1. Hình thức cuộc thoại trong Sử thi Đăm Săn
Khảo sát Sử thi Đăm Săn chúng tôi thu được tất cả 70 cuộc thoại. Dựa trên cơ sở sự tham gia của các nhân vật giao tiếp, chúng tôi phân loại hình thức các cuộc thoại theo 3 tiêu chí: song thoại, tam thoại, đa thoại. Cụ thể như sau:
Hình thức Tần số Tỉ lệ (%)
Song thoại 39 55,7%
Tam thoại 11 15,7%
Đa thoại 20 28,6%
Tổng 70 100%
Dựa trên kết quả thống kê ta thấy tác giả dân gian thường sử dụng hình thức song thoại và đa thoại, một số ít cuộc thoại còn lại được xây dựng ở dạng tam thoại.
Các cuộc thoại trong Sử thi được diễn biến một cách linh hoạt, đa dạng: ban đầu là giao tiếp mang tính chất song thoại giữa giữa hai nhân vật, sau đó có sự xuất hiện của nhân vật khác làm cho cuộc thoại chuyển từ song thoại sang tam thoại hoặc đa thoại.
Ví dụ 8: Cuộc thoại giữa Hơ Nhị và Hơ Âng:
Hơ Nhị: Ơ đuk, ơ đuk, có thấy em đuk ở đây không?
Hơ Âng: Cậu ấy còn đi đâu nữa, đuk? Đang nằm trong buồng của cậu ấy kia kìa. Cô cậu lại có chuyện với nhau phải không? Cãi nhau hả?
Hơ Nhị: Nào có chuyện gì mà cãi nhau, đuk? Hơ Bhị chỉ gọi anh ấy về ăn cơm thôi.
Hơ Nhị: Ơ nuê, ơ nuê, về nhà chúng ta nào.
Đăm Săn: Tôi về mà làm gì? Các cô đâu có cần tôi mà tôi về? Các cô đã không cần, sao tôi lại về nhỉ? [42;60]
Hình thức song thoại được sử dụng chủ yếu với 39 cuộc chiếm 55,7%, tiếp theo là 20 cuộc theo hình thức đa thoại chiếm 28,6% và ít nhất là hình thức tam thoại 11 cuộc chiếm 15,7%.
Số lượng nhân vật đã góp phần ảnh hưởng đến dung lượng cuộc thoại, đa phần những cuộc thoại dài đều là do có nhiều nhân vật tham gia, chẳng hạn: cuộc thoại 22 gồm 3 đoạn thoại với sự tham gia của các nhân vật: Hơ Nhị, Đăm Săn, Prong Mưng, cùng tôi tớ, dân làng. Hay cuộc thoại 50 gồm 4 đoạn thoại với sự tham gia của các nhân vật: Mtao Mxây, Đăm Săn, Y Suh, Y Sah, các tù trưởng và tôi tớ, dân làng.