Biện phỏp tu từ cỳ phỏp

Một phần của tài liệu Từ ngữ và câu trong tiểu thuyết SBC là săn bắt chuột của hồ anh thái (Trang 97 - 100)

6. Cấu trỳc của luận văn

3.4.1.Biện phỏp tu từ cỳ phỏp

Cõu khụng phải là đơn vị ngụn ngữ cú sẵn mà được tạo ra trong quỏ trỡnh giao tiếp. Trong hội thoại, cỏch sắp xếp và tổ chức cỏc cõu núi như thế nào tựy thuộc vào khả năng tư duy và năng lực ngụn ngữ của người núi. Trong tỏc phẩm văn chương, cỏc nhà văn tạo ra và tổ chức cõu văn theo nhiều cỏch khỏc nhau tựy thuộc vào phong cỏch nghệ thuật của mỗi tỏc giả nhằm

thể hiện những ý đồ nghệ thuật khỏc nhau. Hơn nữa, muốn hiểu được trọn vẹn ý nghĩa và tỏc dụng nghệ thuật của mỗi cõu trong văn bản thỡ cần phải đặt nú trong mối liờn hệ với những cõu đứng trước và sau nú. Do đú, cỏc nhà văn thường sử dụng cỏc biện phỏp tu từ cỳ phỏp nhằm khai thỏc tối đa hiệu quả biểu đạt của cõu văn trong văn bản nghệ thuật.

Biện phỏp tu từ cỳ phỏp nổi bật được Hồ Anh Thỏi sử dụng trong tiểu thuyết SBC là săn bắt chuột là biện phỏp điệp cấu trỳc cỳ phỏp. Trong toàn bộ tiểu thuyết SBC là săn bắt chuột, chỳng tụi thống kờ được 482 cõu văn điệp cấu trỳc cỳ phỏp. Ở nhiều đoạn văn, những cõu đặt cạnh nhau cú sự cõn xứng về số lượng cõu chữ, cỏc thành phần cấu tạo cõu và nội dung ý nghĩa của chỳng nằm trong cựng trường nghĩa biểu đạt. Chẳng hạn:

Bố mẹ da trắng mắt xanh mũi lừ. Con nuụi da vàng mắt đen mũi tẹt [VI; 19]. Hai cõu trờn cú tớnh đối xứng triệt để. Mỗi cõu gồm tỏm tiếng. Chủ ngữ cõu đầu là bố mẹ đối lập với chủ ngữ cõu sau là con cỏi, tương tự, da trắng đối lập với da vàng; mắt xanh đối lập với mắt đen; mũi lừ đối lập với mũi tẹt.

(1) Đứa trầm tĩnh chớn chắn tớnh toỏn khụn ngoan. (2) Đứa núng nảy vội vàng lập cập lanh chanh ngu đần. (3) Đứa mưu mụ thủ đoạn thõm hiểm lừa lọc. (4) Đứa trịch thượng hung bạo ỏc bỏ chỉ ưa tàn sỏt [VI; 137].

Cả bốn cõu trong đoạn văn trờn đều mở đầu bằng danh từ đứa và giữa chỳng cú sự cõn xứng nhịp nhàng trong từng cặp cõu: cõu thứ nhất gồm 9 tiếng, cõu thứ hai gồm 11 tiếng, cõu thứ ba gồm 9 tiếng, cõu thứ bốn gồm 11 tiếng. Những từ chỉ tớnh cỏch ở mỗi cõu cựng thuộc một trường nghĩa hoặc tớch cực hoặc tiờu cực và đối lập với loạt từ ở những cõu bờn cạnh.

Nhà văn là người biết được mỡnh nờn viết gỡ. Núi vậy đỳng quỏ. Nhà văn là người biết được mỡnh khụng nờn viết gỡ. Núi vậy đỳng hơn nhiều [VI; 107].

Giữa cõu trong đoạn văn trờn cũng cú sự luõn phiờn, đan chộo nhau về số tiếng trong mỗi cõu theo hướng tăng dần, cõu đầu tiờn gồm 10 tiếng, cõu thứ hai gồm 4 tiếng, cõu thứ ba gồm 11 tiếng và cõu thứ bốn gồm 5 tiếng.

Hơn nữa, song song với sự luõn phiờn tăng tiến về số lượng cỏc tiếng trong cõu là sự gia tăng nột nghĩa khẳng định ở hai cặp cõu liờn tiếp. Ở hai cõu đầu, tỏc giả khẳng định về một nguyờn tắc trong nghề viết văn, đú là nhà văn - biết - nờn viết gỡ đỳng quỏ. Ở hai cõu cuối, tỏc giả tiếp tục núi về nguyờn tắc

nờn khụng nờn trong nghề văn nhưng theo chiều ngược lại và mức độ khẳng định cao hơn, đú là nhà văn - biết - khụng nờn viết gỡ  đỳng hơn nhiều. Cú thể thấy, cõu thứ nhất làm đũn bẩy cho sự nhấn mạnh ý ở cõu thứ ba cũn cõu thứ hai và cõu thứ bốn cú vai trũ củng cố ý nghĩa khẳng định của hai cõu đi trước chỳng giống như viờn gạch chốn sau bỏnh xe mỗi khi đẩy chiếc xe lờn được một đoạn đường dốc nhất định. Như vậy, bằng biện phỏp điệp và đối, tỏc giả vừa mang lại cho cõu văn sự cõn xứng, nhịp nhàng vừa nhấn mạnh được nội dung cần truyền tải.

Chàng trút nhỡn. Bỡnh tĩnh. Nú nhỡn lại. Bỡnh thản [VI; 109].

Trong đoạn văn trờn, hai cõu đặc biệt tỏch biệt (cõu thứ hai và cõu thứ bốn) đều được tỏch ra từ thành phần bổ ngữ của vị từ ở cõu cơ sở. Chỳng đều được cấu tạo bởi một từ thuộc từ loại tớnh từ nằm trong cựng phạm trự ngữ nghĩa đặc điểm, trạng thỏi của sự vật, hiện tượng. Ngoài ra, giữa cỏc cõu cỏch quóng nhau lại cú sự đối xứng về số lượng cỏc tiếng và sự tương ứng về thành phần ngữ phỏp. Cõu thứ nhất cú chủ ngữ là Chàng, cõu thứ ba cú chủ ngữ là

. Cả hai cõu đều cú động từ nhỡn đúng vai trũ là vị ngữ. Theo đú, Hồ Anh Thỏi xỏc lập mối quan hệ giữa nhõn vật Chàng và con Chuột Trựm là thế đối lập nhưng cõn xứng, tương đương nhau về vị thế. Sự đối xứng này gúp phần phản ỏnh mối quan hệ bao trựm giữa con người và lũ chuột trong toàn bộ tỏc phẩm. Con người và lũ chuột càng lỳc càng trở nờn giống nhau, ngang bằng nhau, thậm chớ hoà lẫn vào nhau. Đõy là yếu tố ngầm ẩn tạo nờn tớnh chất giễu nhại, mỉa mai trong tỏc phẩm SBC là săn bắt chuột của Hồ Anh Thỏi.

Gó nhớ hai bàn tay múng vuốt. Nhớ rõm ran. Gó thốm lại cảm giỏc người đàn bà cuồng bạo. Thốm vật vó [VI; 118].

Trong đoạn văn trờn, về mặt cấu tạo, hai cõu đơn bỡnh thường đều cú chủ ngữ là và động từ chỉ trạng thỏi nhớ, thốm làm vị ngữ. Về ý nghĩa, cả hai cõu đều nhằm phản ỏnh sự ham muốn và ỏm ảnh tỡnh dục của nhõn vật

đối với người đàn bà kia. Sau mỗi cõu cơ sở, tỏc giả tỏch hai động từ ở hai cõu cơ sở thành cõu độc lập đồng thời thờm tớnh từ rõm ran, vật vó bổ nghĩa cho chỳng nhằm nhấn mạnh cảm giỏc ham muốn mónh liệt của nhõn vật .

Một cụ gỏi nhảy lấy được ụng nhiếp ảnh Đan Mạch. Một cụ học mỹ thuật lấy được ụng kỹ sư Thụy Điển [VI; 134].

Cỏc thành phần ngữ phỏp trong hai cõu trờn vừa giống nhau về cấu trỳc cỳ phỏp vừa cú tớnh đối xứng triệt để về mặt từ loại giữa cỏc thành phần cõu tương ứng. Hồ Anh Thỏi hoàn toàn cú thể kể về việc hai cụ gỏi Việt lấy chồng Tõy ở trờn trong phạm vi một cõu ghộp. Nhưng với việc tạo ra mụ hỡnh cõu

một cụ (người Việt)… lấy được ụng (người nước ngoài), tỏc giả phản ỏnh được một thực trạng xó hội rộng lớn hơn, đú là mốt lấy chồng nước ngoài của cỏc cụ gỏi Việt trong xó hội hiện nay.

Như vậy, Hồ Anh Thỏi sử dụng biện phỏp điệp cấu trỳc cỳ phỏp theo lối song hành và lặp thành phần làm cho cõu văn giàu tớnh nhạc và đậm chất thơ. Bằng cỏch lặp cấu trỳc và thành phần cõu, nhịp điệu cõu văn được kiến tạo theo "nguyờn lớ lặp lại" hay "hiệu ứng đưa nụi" trong thơ ca. Theo đú, bờn cạnh giọng điệu chủ đạo là giễu nhại, chõm biếm, mỉa mai, Hồ Anh Thỏi cũn tạo giọng điệu trữ tỡnh, ngõn nga, du dương theo cỏch rất riờng và rất độc đỏo của mỡnh. Tỏc phẩm của ụng vỡ thế luụn cú sức mờ hoặc huyền bớ và khú cưỡng.

Một phần của tài liệu Từ ngữ và câu trong tiểu thuyết SBC là săn bắt chuột của hồ anh thái (Trang 97 - 100)