Đồng xu mày ném vào?

Một phần của tài liệu Các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong tiếng anh và tiếng việt (trên tư liệu các giáo trình dạy tiếng và tác ph (Trang 144 - 145)

206. Quái lạ! Sao ở vùng nhà quê lại có người đẹp trai đến thế, nước da trắng mát, tiếng nói dịu dàng trong trẻo như tiếng con gái. tiếng nói dịu dàng trong trẻo như tiếng con gái.

207. mối hoài nghi của Ngọc một ngày một tăng. Trí nghĩ lúc nào cũng nhắc tới câu hỏi:- Gái hay trai? hỏi:- Gái hay trai?

208. Chả có lẽ là gái? 209. Chả khi nào! 209. Chả khi nào!

210. Chắc ai vừa ra đấy, thấy ta nên bỏ chạy. Ai? Lại còn có thể ai được nữa? 211. Sao tên chú ấy lại là Lan nhỉ? Như tên con gái ấy. 211. Sao tên chú ấy lại là Lan nhỉ? Như tên con gái ấy.

212. Một tia ngờ nẩy trong trí Ngọc:" làm gì mà cẩn thận quá thế? Thôi, chắc hắn là con gái rồi". con gái rồi".

213. Quái! chú này đêm khuya đi đâu thế? Được, ta cứ thung thăng bách bộ, thế nào hắn cũng trở về buồng. nào hắn cũng trở về buồng.

214. Ngọc nghĩ thầm: "Hắn vô tình hay hắn muốn ở lại một mình với ta? "

215. Quái lạ, trước chàng mới ngờ bạn là gái thì đứng trước mặt bạn, cử chỉ ngôn ngữ còn được tự nhiên. Nay đoán chắc bạn là gái rồi thì lại thấy mình bẽn lẽn, ngữ còn được tự nhiên. Nay đoán chắc bạn là gái rồi thì lại thấy mình bẽn lẽn, ngượng nghịu. Có lẽ đó là tính nhút nhát của con người có giáo dục, có lương tâm. Hay đó chính là ái tình?

216. Lạ nhỉ, có lẻ hắn là trai thật sự ư? ... Mà sao hắn lại không phải là trai? Trí ta tiêm nhiễm tiểu thuyết quá, hóa quẩn mất rồi tiêm nhiễm tiểu thuyết quá, hóa quẩn mất rồi

217. Ngọc nghe câu chuyện, ngẫm nghĩ: "Có lẽ nào lại thế? Hay hắn biết ta đã khám phá được sự bí mật của hắn nên hắn bịa ra câu chuyện ấy? " khám phá được sự bí mật của hắn nên hắn bịa ra câu chuyện ấy? "

218. Dễ thường thánh ốp vào ông hay sao mà ông hành em thế? 219. Vậy ra không phải thánh ngài phạt ông? 219. Vậy ra không phải thánh ngài phạt ông?

220. Không khéo ông ta sẽ lôi ra một tràng quan viên cho mà xem". 221. nàng vừa thương hại vừa ngờ vực: 221. nàng vừa thương hại vừa ngờ vực:

Một phần của tài liệu Các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong tiếng anh và tiếng việt (trên tư liệu các giáo trình dạy tiếng và tác ph (Trang 144 - 145)