VII. Bố cục của luận án
3. LỈ Tăng cường vai trị của quản ỉỷ nhà nưởc
3.1.5 Hồn thiện Biên mụctrong xuất bản phẩm và biên mục tập trung
• Hồn thiện biên m ục tro n g xuất bản phẩm
Thống nhất đưa việc thực hiện Biên rnục trong xuất bản phẩm vào một hoặc một
số đầu mối. Thống nhất về nội dung các yếu tố được mơ tả trong biên mục trong ấn
phẩm. Chỉ sử dụng một kết quả chung của một đơn vỊ xử lý.
Đe hồn thiện biên mục trong ấn phẩm, cần sớm hồn thiện các chuẩn nghiệp vụ
phục vụ cho Biên mục trong xuất bàn phẩm như đã trình bày trong mục 3.1.2. Đặc
biệt chú ý đến việc sớm hồn tất dịch DDC đầy đủ và xây dựng bàng tiêu đề chủ đề
của Việt Nam. Trong tình trạng phải tiếp tục định từ khĩa, cần hồn thiện cập nhật Bộ
Từ khĩa của TVQGVN. Định kỳ cập nhật Bộ từ khĩa cần rút ngắn hai năm/ỉ lần. v ề
hiển thị dữ liệu trong Biên mục trong xuất bản phẩm cần mơ tả theo AACR 2, phân
loại theo DDC rút gọn 14, trong lúc chưa hồn tất việc dịch DDC đầy đù. Khi DDC
đầy đủ được dịch sang Tiếng Việt, phân loại theo DDC đầy đủ. Để hiệu quả sử dụng
của Biên mục trong xuất bản phẩm cao hơn, cĩ thể xác định ký hiệu phân loại theo
nhiều khung.
• Đổi mới biên mục tậ p tru n g
Biên mục tập trưng là một yêu cầu cấp thiết hiện nay đối với ngành thư viện
của Việt Nam. Trong điều kiện chưa thành lập được một trung tâm biên mục tập trung
độc lập, TVQGVN cần cung cấp biên mục tập trung một cách kịp thời và hữu hiệu
hơn. Trên cơ sở kết quả đã thực hiện với biên mục trong xuất bản phẩm, TVQGVN bổ
sung các dữ liệu để hình thành một biểu ghi hồn chỉnh và cung cấp cho các thư viện.
Để thực hiện được điều này cần chú ý thực hiện một số yêu cầu sau:
1. Cần rút ngắn thời gian xử lý đối với tài liệu mới xuất bản để các thư viện sử
dụng biên mục tập trung cĩ thể cập nhật kịp thời và triển khai đưa ra phục vụ người
dùng tin một cách sớm nhất.
2. Hồn thiện các phần mềm ứng dụng và quy trình hĩa các khâu biên mục từ Biên
mục trong xuất bản phẩm và biên mục sau khi tài liệu được xuất bản. TVQGVN cần
mục trong xuất bản phẩm để cĩ thể sử dụng trực tiếp két quả này trong việc xử lý sau
khi sách được nhập về thư viện, tránh xử lý lặp lại, mất thời gian và cơng sức.
3. Cần cĩ sự thay đổi về kỹ thuật và hình thức cung cấp biên mục tập trung để các
thư viện cĩ thể tiếp cận dễ dàng hơn. Thay vì chuyển tải các thơng tin liên quan đến
biên mục tập trung dưới dạng tệp ISO như hiện nay, TVQGVN cần tạo điều kiện cho
cán bộ biên mục tại các thư viện khác cĩ thể thực hiện sao chép qua việc tra cứu theo
loại hình tài liệu: sách, tạp chí, báo, chuyên khảo, tài liệu cùa Chính phủ, kỷ yếu hội
nghị, bản đồ, tệp máy tính, bản nhạc in, tranh ảnh, phim/viđeo, luận án, sách cho
ngưịi khiếm thị, sách nĩi... hoặc theo các yếu tố đặc trưng cho tài liệu như nhan đề,
chủ đề, mã số theo tiêu chuẩn quốc tế của tài liệu, thời gian xuất bản, ngơn ngữ.,...
4. Cần cĩ sự phổ biến và quảng bá rộng rãi về biên mục tập trung cho các thư viện
trong cả nước biết và sử đụng. Biện pháp tối ưu là nên hình thành một trung tâm biên
mục tập trung tại TVQGVN.
5. TVQGVN cũng cần cĩ những hướng dẫn cụ thể cho các thư viện trong việc sử
dụng biên mục tập trung đế tăng cường biên mục sao chép trong các thư viện.
Đe chất lượng của Biên mục trong xuất bản phẩm và biên mục tập trung cao hơn,
TVQGVN cần tuyển một đột ngũ chuyên gia đảm nhiệm cơng tác này.
Việc biên mục tập trung khơng chi được thực hiện với các tài liệu mới xuất bản mà
cịn thực hiện cả với xử lý hồi cố khi các thư viện trong cả nước thay đổi các chuẩn
nghiệp vụ để đảm bảo tính khoa học, thống nhất và tính kinh tế.