Tiểu trường các bộ phận của hoa

Một phần của tài liệu Trường từ vựng ngữ nghĩa về hoa và mẹ trong thơ dương kiều minh (Trang 71)

6. Cấu trúc của luận văn

2.1.5. Tiểu trường các bộ phận của hoa

Đây cũng là một trường phong phú, có đủ các từ chỉ bộ phận của hoa như: nụ hoa, cánh hoa, đài hoa, nhị hoa, nhụy hoa, phấn hoa, tán hoa, bông hoa, hạt, quả...

Những búp non vẫn còn điểm phấn

Nụ cười ngây ngất trên môi

(Mùa xuân)

Kìa, những nụ hoa bé tí xíu nhú lên như những hạt tấm

(Gửi những mùa rau khúc)

Vừa qua đông chí những cánh hoa trắng mỏng nở ra tinh khiết

(Nhớ ngôi nhà lá trên đồi)

Những tán hoa phượng vĩ như những chiếc dù lớn màu đỏ thả từ trời cao.

(Dưới vòm phượng vĩ)

Đất quê dâng lên dòng nhựa cuối cùng tỏa nhụy vàng tinh khiết

(Đề thủy tiên)

Qua trường các từ bộ phận của hoa chúng tôi thấy dường như Dương Kiều Minh không bỏ sót một từ nào nói về bộ phận khi nói đến hoa. Hoa của Dương Kiều Minh không chỉ đẹp ở màu sắc, hương vị mà còn đẹp trong từng chi tiết bộ phận. Mỗi bộ phận đều được miêu tả cụ thể như nụ hoa lấm tấm,

cánh hoa đượm đỏ, nhụy vàng tinh khiết, nụ hoa bé xíu, cánh hoa trắng mỏng... Chỉ có khả năng quan sát tinh tế mới có được cái nhìn về hoa như vậy

Những bông hoa đồng nội mỏng manh quên lãng đua nhau nở bên bờ quê nhắc nhở sự đơn sơ, đạm bạc, những bông hoa ngưng tụ từng giọt mật đọng lại kí ức thời thơ ấu

(Nỗi niềm thôn dã)

Ồ, khóm cây trạng nguyên xuất hiện những cánh hoa đượm đỏ /Đã vào tháng trọng đông rồi sao?

(Những con chim rẽ giun trong vạt sông chiều)

Những vạt ngải tiên tàn lụi rồi sinh sôi theo phong khí của mùa hiện lên trong ánh sáng buổi mai những nụ hoa lấm tấm mùi hương thanh sâu tỏa ra từ cằn cỗi khắc nghiệt (Bên vạt ngải tiên)

Không chỉ có vậy, trong mỗi bộ phận lại được tác giả miêu tả tỉ mỉ, chi tiết với nhiều màu sắc, hình ảnh sinh động, đi kèm với bộ phận cánh hoa là cả một trường từ dùng để miêu tả như về màu sắc có đầy đủ: trắng, đỏ, vàng, tím... còn về kích thước, hình dáng có: cánh hoa trong suốt, mỏng, mong manh, nhẹ, mềm mại... Mỗi loài hoa có một vẻ đẹp riêng. Chỉ trong thơ Dương Kiều Minh người đọc mới bắt gặp hình ảnh về hoa đầy đủ như vậy.

Bông râm bụt hiện lên cuối chiều thanh tĩnh, vị lạnh hơi sương đầu mùa ngấm vào cánh hoa trong suốt. Ba mươi năm cái sắc đỏ vẫn dâng lên

trong suốt, sớm là hoa, chiều cuốn theo dòng nước. Ham muốn và nuối tiếc, ích gì?

(Bông râm bụt)

Loài thảo mộc hoang dại nằm sát mặt đất, đón nhận đầy mình thiên khí, những cành lá mềm mại nhỏ xíu run rẩy hưởng mùa đông dày đặc, kìa! Những chiếc nụ bé xíu nhíu lên những hạt tấm kiên nhẫn đợi mùa xuân về

Đặc biệt, hình ảnh cánh hoa trong thơ Dương Kiều Minh đã trở thành hình ảnh đẹp đa chiều rất tinh tế. Vẻ đẹp của cánh hoa được miêu tả ở nhiều thời khắc như “cánh hoa cuối cùng rơi xuống”, cánh hoa hải đường “mở nhẹ cánh trong đêm” thanh tĩnh. Hay như cánh hoa mận “trắng mỏng nở ra tinh khiết”, hay một hình ảnh nhân hóa thật đẹp “Cánh hoa run rẩy” trước trời đông gió rét.

Những bông hoa hải đường mở nhẹ cánh trong đêm

(Bài thơ đầu năm 2011) Đêm xao động trong khu vườn, những cánh hoa mận trắng mỏng nhẹ

kề bên giấc mơ của bạn. Những cánh hoa mận trắng run rẩy làm lòng ta ấm lại giữa những ngày tháng chứa đầy bất ổn...

(Gửi bạn đêm cuối năm) Từ trường từ vựng chỉ bộ phận của hoa đã góp phần thể hiện vẻ đẹp hoàn hảo với nhiều sắc màu, với nhiều góc độ của nhiều loài hoa dưới sự quan sát tinh tế của Dương Kiều Minh.

Một phần của tài liệu Trường từ vựng ngữ nghĩa về hoa và mẹ trong thơ dương kiều minh (Trang 71)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(140 trang)
w