ngữ âm văn tự tiếng trung

THẢO LUẬN NGỮ ÂM VĂN TỰ TIẾNG TRUNG QUỐC ĐỀ TÀI PHÂN TÍCH CÁC LỖI SAI LIÊN QUAN ĐẾN CÁCH PHÁT ÂM TIẾNG HÁN

THẢO LUẬN NGỮ ÂM VĂN TỰ TIẾNG TRUNG QUỐC ĐỀ TÀI PHÂN TÍCH CÁC LỖI SAI LIÊN QUAN ĐẾN CÁCH PHÁT ÂM TIẾNG HÁN

... đầu âm tiết cịn phụ âm “n,ng” làm ngun âm cuối Bảng hệ thống phân loại mẫu tiếng Hán phổ thông Âm Âm Âm Âm âm Âm Âm song môi đầu đầu đầu mặt cuối ngữ lưỡi lưỡi lưỡi lưỡi lưỡi trước Khôn Âm Âm ... thuộc tính ngữ âm: + Thuộc tính vật lý: âm cao, âm lực, âm trường, âm sắc + Thuộc tính sinh lý + Thuộc tính xã hội 1.1.2 Đơn vị ngữ âm - Âm tố: đơn vị nhỏ ngữ âm, phân chia theo góc đọ âm sắc VD: ... Trong âm tiết, nguyên âm chiếm ưu Một âm tiết thiếu phụ âm phải có nguyên âm 1.5 Biến âm Biến âm bao gồm biến âm nội biến âm giọng nói  Biến âm nội bộ: biến âm nội bỏ xảy từ ảnh hưởng yếu tố âm

Ngày tải lên: 15/09/2022, 18:59

58 28 0
NGỮ ÂM VÀ VĂN TỰ TIẾNG TRUNG QUỐC

NGỮ ÂM VÀ VĂN TỰ TIẾNG TRUNG QUỐC

... phần Ngữ âm văn tự tiếng Trung Quốc gồm hai phần : - Phần ngữ âm: Giới thiệu các kiến thức cơ bản ngữ âm tiếng Trung Quốc hiện đại, các khái niệm ngữ âm cơ bản như âm tố, âm vị, nguyên âm, phụ âm, ... dẫn sinh viên tìm hiểu các nội dung về ngữ âmvăn tự tiếng Trung Quốc: Tiêu chuẩn của tiếng Hán hiện đại, khái niệm ngữ âm, nguyên âm, phụ âm, thanh điệu, âm tiết, thanh mẫu, vận mẫu, lịch sử ... NGOẠI NGỮ Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT HỌC PHẦN Trình độ đào tạo: Đại học Ngành đào tạo: Ngôn ngữ Trung Quốc 1 Tên học phần: Ngữ âmvăn tự tiếng Trung

Ngày tải lên: 11/03/2024, 21:00

12 2 0
NGỮ ÂM VĂN TỰ (PHÂN TÍCH TỪ): GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ QUYỂN 1 (BÀI 6BÀI 10)

NGỮ ÂM VĂN TỰ (PHÂN TÍCH TỪ): GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ QUYỂN 1 (BÀI 6BÀI 10)

... hìn)h than)h 几: biểu) thị âm đọc) /qing/ tay tượn)g hìn)h Bài GT Hán Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc 1n Page 10 Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc- ... Hán Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc 1n Page 19 方: biểu) âm đọc) /qing/ 户: biểu) n)ghĩa Khi mở c) /qing/ủa án)h sán)g soi rọi vào tron)g Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc âm văn tự- ... (Ngơn)c) /qing/hỉ n)ghĩa), gọi phải dùn)g mồm GT Hán Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc 1n Page Ngữ âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc âm văn tự- GV: Nguyễn Thị Minh Ngọc- GV: Nguyễn Thị Minh

Ngày tải lên: 20/07/2023, 15:38

20 1 0
Ngữ-Âm-Văn-Tự.docx

Ngữ-Âm-Văn-Tự.docx

... mẫu tiếng Hán phổ thông Âm Âm Âm Âm âm Âm Âm song môi đầu đầu đầu mặt cuối ngữ lưỡi lưỡi lưỡi lưỡi lưỡi trước Khôn Âm Âm g bật tắc tron Bật g sau b d g p t k f Âm s sh Âm r sáp Âm đục Âm Khôn Âm ... Nguyên âm uốn lưỡi: er Nhóm x Page h Ngữ âm văn tự tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc âm văn tự tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc ng Trung ... có nguyên âm Nhóm Page Ngữ âm văn tự tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc âm văn tự tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc tiếng Trung Quốc- GVHD: Nguyễn Thị MinhNgọc ng Trung Quốc-

Ngày tải lên: 20/07/2023, 16:05

33 4 0
Ngữ âm văn tự part 8 pps

Ngữ âm văn tự part 8 pps

... Nghĩa rộng chỉ các loại văn tự cổ thời Tiên Tần, bao gồm Giáp cốt văn và Kim văn; Nghĩa hẹp chỉ loại văn tự thời Xuân Thu Chiến Quốc cho đến nước Tần. Còn được gọi là Trứu văn. Kiểu chữ Đại triện ... nhất trong lịch sử Trung Quốc, có ý nghĩa cực kỳ quan trọng trong quá trình phát triển của chữ Hán, khiến chữ Hán từ giai đoạn văn tự biểu hình chuyển sang giai đoạn văn tự biểu ý. (5)隶书 chữ ... “泰山刻石”(Thái Sơn khắc thạch) 中国第一部字典《说文解字》就是以小篆为规范正字进行字形解析的。 Bộ tự điển đầu tiên của Trung Quốc "Thuyết văn giải tự& quot; phân tích hình thể chữ Hán trên cơ sở thể chữ Tiểu triện.

Ngày tải lên: 23/07/2014, 20:22

14 1,1K 38
(Luận văn thạc sĩ) từ ngữ ẩm thực trong tiếng việt và cách chuyển dịch sang tiếng anh

(Luận văn thạc sĩ) từ ngữ ẩm thực trong tiếng việt và cách chuyển dịch sang tiếng anh

... HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ DUNG TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI ... 13 1.2.1 Văn hóa gì? 13 1.2.2 Quan hệ ngơn ngữ văn hóa 17 1.2.3 Tiếng Việt văn hóa Việt Nam 21 1.3 Ẩm thực Việt Nam văn hoá Việt 24 1.3.1 Văn hóa ẩm thực ... giúp bất cập chuyển dịch từ ngữ ẩm thực tiếng Việt sang tiếng Anh Trên lý thúc lựa chọn đề tài "Từ ngữ ẩm thực tiếng Việt cách chuyển dịch sang tiếng Anh" để làm luận văn thạc sỹ Với nghiên cứu

Ngày tải lên: 09/12/2020, 19:39

168 24 0
Luận Văn Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh

Luận Văn Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh

... HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ DUNG TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI ... 13 1.2.1 Văn hóa gì? 13 1.2.2 Quan hệ ngơn ngữ văn hóa 17 1.2.3 Tiếng Việt văn hóa Việt Nam 21 1.3 Ẩm thực Việt Nam văn hoá Việt 24 1.3.1 Văn hóa ẩm thực ... giúp bất cập chuyển dịch từ ngữ ẩm thực tiếng Việt sang tiếng Anh Trên lý thúc lựa chọn đề tài "Từ ngữ ẩm thực tiếng Việt cách chuyển dịch sang tiếng Anh" để làm luận văn thạc sỹ Với nghiên cứu

Ngày tải lên: 09/02/2021, 21:20

168 48 0
TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH. LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC

TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH. LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC

... HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ DUNG TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI ... 13 1.2.1 Văn hóa gì? 13 1.2.2 Quan hệ ngơn ngữ văn hóa 17 1.2.3 Tiếng Việt văn hóa Việt Nam 21 1.3 Ẩm thực Việt Nam văn hoá Việt 24 1.3.1 Văn hóa ẩm thực ... giúp bất cập chuyển dịch từ ngữ ẩm thực tiếng Việt sang tiếng Anh Trên lý thúc lựa chọn đề tài "Từ ngữ ẩm thực tiếng Việt cách chuyển dịch sang tiếng Anh" để làm luận văn thạc sỹ Với nghiên cứu

Ngày tải lên: 20/06/2021, 23:21

168 14 0
Luận văn thạc sĩ từ ngữ ẩm thực trong tiếng việt và cách chuyển dịch sang tiếng anh

Luận văn thạc sĩ từ ngữ ẩm thực trong tiếng việt và cách chuyển dịch sang tiếng anh

... Sƚuffiпǥ Һải sâm ǥia ƚҺƣờпǥ Һ0me sƚɣle sauƚeed sea ເuເumьeг Һải sâm k̟Һ0 Һồпǥ Ьгaise sea ເuເumьeг wiƚҺ ьг0wm sauເe Һải sâm ƚam ѵị Sauƚeed sea ເuເumьeг wiƚҺ ƚҺгee deliເaເies Һải sâm хà0 ҺàпҺ Sauƚeed ... ເuເumьeг wiƚҺ ǥгeeп sρгiпǥ 0пi0п Һải sâm хà0 ҺàпҺ хaпҺ Sauƚeed sea ເuເumьeг wiƚҺ 0пi0п Һải sâm хà0 гau хaпҺ Sauƚeed sea ເuເumьeг wiƚҺ ѵeǥeƚaьle u n Һải sâm хà0 ѵâɣ ເá Sauƚeed sea vă ເuເumьeг ... пà0 đặເ điểm ? ?âm lý ƚộເ пǥƣời; Һiểu đƣợເ ƚậρ quáп, Һiểu đƣợເ ເuпǥ ເáເҺ ứпǥ хử ເủa ເ0п пǥƣời ѵới môi ƚгƣờпǥ Ẩm ƚҺựເ ƚг0пǥ ƚiếпǥ Ѵiệƚ ƚừ ƚгƣớເ ƚới пaɣ đƣợເ mộƚ số пҺà пǥҺiêп ເứu quaп ? ?âm пҺiều k̟Һίa

Ngày tải lên: 11/07/2023, 14:13

281 0 0
Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu lỗi dịch máy văn bản ngôn ngữ học từ tiếng Việt sang tiếng Trung và từ tiếng Trung sang tiếng Việt

Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu lỗi dịch máy văn bản ngôn ngữ học từ tiếng Việt sang tiếng Trung và từ tiếng Trung sang tiếng Việt

... của một ngôn ngữ mới (khi dịch tiếng Hán sang tiếng Việt, ngôn ngữ trung gian thường là tiếng Anh) Sau đó chuyên ngôn ngữ trung gian thành ngôn ngữ đích.Ngôn ngữ trung gian này không có định và ... về ngữ đoạnNgữ đoạn là nhóm từ tạo thành một đơn vi trong nội bộ một câu, có rất nhiều ngữ đoạn trong cả tiếng Trungtiếng Việt Nhưng khi máy tính dịch những ngữ đoạn từ tiếng Hán sang tiếng ... trong văn bản dịch máyChương này chủ yéu là phân tích và miêu tả các lỗi về từ vựng, ngữ đoạn,câu và một số lỗi khác trong dịch máy các văn bản ngôn ngữ học từ tiếng Hán sang tiếng Việt và tiếng

Ngày tải lên: 06/09/2024, 11:59

123 5 0
Khảo sát luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia nước cộng hòa nhân dân trung hoa ( có so sánh với tình hình việt nam)

Khảo sát luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia nước cộng hòa nhân dân trung hoa ( có so sánh với tình hình việt nam)

... thực luật 20 1.2 “Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” vấn đề ngôn ngữ văn tự đân tộc thiểu số 26 1.2.1 “Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” lấy quy phạm tiếng Hán chữ Hán làm nhiệm ... lệ ngôn ngữ văn tự các dân tộc thiểu số Trung Quốc liên hệ với tình hình Việt Nam 28 Tiểu kết Chương I 36 Chƣơng II Các quy phạm vận dụng ngôn ngữ và văn tự “Luật ngôn ngữ và văn tự thông ... nhanh chóng xã hội, cảnh vận dụng ngôn ngữ văn tự có biến đổi Tức ngôn ngữ văn tự dân tộc nƣớc bƣớc thích ứng với phát triển xã hội, đồng thời xuất ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia (lingua franca)

Ngày tải lên: 12/09/2016, 15:17

14 390 1
Đặc điểm ngữ âm và tự vựng tiếng Vĩnh Thịnh - Vĩnh Lộc - Thanh Hóa

Đặc điểm ngữ âm và tự vựng tiếng Vĩnh Thịnh - Vĩnh Lộc - Thanh Hóa

... thổ ngữ Vĩnh Thịnh ch-a đ-ợc ý nghiên cứu kĩ nh- thổ ngữ khác n-ớc ta nhtiếng Sơn Tây (Hà Nội), tiếng Nghi Lộc (Nghệ An), tiếng Hậu Lộc (Thanh Hoá) Vì chọn đề tài Đặc điểm ngữ âm từ vựng tiếng ... mc v phỏt trin Là mt thổ ngữ thuộc huyện Vĩnh Lộc, tỉnh Thanh Hoá nh-ng thổ ngữ Vĩnh Thịnh có đặc điểm riêng, khác biệt với tiếng khu vc khỏc huyện ton tỉnh Thanh Hoá Tiếng nói Vĩnh Thịnh líu ... thuc phng ng Trung Tỏc gi Hong Th Chõu cụng trỡnh nghiờn cu ca mỡnh ó chia ting Vit thnh vựng phng ng Phng S húa bi Trung tõm Hc liu i hc Thỏi Nguyờn http://www.lrc-tnu.edu.vn ng Trung bao gm

Ngày tải lên: 11/04/2017, 21:05

27 306 0
Khảo sát Luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia Nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ( Có so sánh với tình hình Việt Nam)

Khảo sát Luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia Nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ( Có so sánh với tình hình Việt Nam)

... thực luật 20 1.2 “Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” vấn đề ngôn ngữ văn tự đân tộc thiểu số 26 1.2.1.“Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” lấy quy phạm tiếng Hán chữ Hán làm nhiệm ... lệ ngôn ngữ văn tự các dân tộc thiểu số Trung Quốc liên hệ với tình hình Việt Nam 28 Tiể u kết Chương I 36 Chƣơng II Các quy phạm vận dụng ngôn ngữ và văn tự “Luật ngôn ngữ và văn tự thông ... chong xã hội, cảnh vận dụng ngôn ngữ văn tự co biến đổi Tức các ngôn ngữ văn tự các dân tộc nƣớc bƣớc thích ứng với phát triển xã hội, đồng thời xuất ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia (lingua

Ngày tải lên: 13/02/2018, 21:13

17 146 0
Sự khác biệt giữa tiếng thái đen và tiếng thái trắng ở tỉnh sơn la (trên bình diện ngữ âm và từ vựng tiếng thái phường chiềng an thành phố sơn la và xã quang huy huyện phù yên)

Sự khác biệt giữa tiếng thái đen và tiếng thái trắng ở tỉnh sơn la (trên bình diện ngữ âm và từ vựng tiếng thái phường chiềng an thành phố sơn la và xã quang huy huyện phù yên)

... SỐ KHÁC BIỆT VỀ NGỮ ÂM GIỮA TIẾNG THÁI ĐEN VÀ THÁI TRẮNG 30 2.1 Nhận diện âm tiết tiếng Thái 30 2.1.1 Đơn vị âm tiết tiếng Thái 30 2.1.2 Cấu tạo âm tiết tiếng Thái ... GIỮA TIẾNG THÁI ĐEN VÀ TIẾNG THÁI TRẮNG Ở TỈNH SƠN LA (TRÊN BÌNH DIỆN NGỮ ÂMTỪ VỰNG TIẾNG THÁI PHƢỜNG CHIỀNG AN TP SƠN LA VÀ XÃ QUANG HUY HUYỆN PHÙ YÊN) LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN SƠN ... số khác biệt phụ âm âm tiết tiếng Thái Đen Thái Trắng 36 2.1.4 Một số khác biệt nguyên âm phần vần âm tiết tiếng Thái Đen Thái Trắng 38 2.2 Khác biệt ngữ âm thể chữ viết

Ngày tải lên: 05/01/2019, 16:30

173 230 0
Nghiên cứu hình thức trùng điệp của tính từ đơn âm tiết trong tiếng trung quốc hiện đại (đối chiếu với hình thức tương ứng trong tiếng việt)

Nghiên cứu hình thức trùng điệp của tính từ đơn âm tiết trong tiếng trung quốc hiện đại (đối chiếu với hình thức tương ứng trong tiếng việt)

... THỨC TRÙNG ĐIỆP CỦA TÍNH TỪ ĐƠN ÂM TIẾT TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC HIỆN ĐẠI (ĐỐI CHIẾU VỚI HÌNH THỨC TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành:Ngôn ngữ Trung Quốc Mã số chuyên ngành:60.22.10 ... ĐƠN ÂM TIẾT TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC HIỆN ĐẠI (ĐỐI CHIẾU VỚI HÌNH THỨC TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT) 硕士论文 专业:中国语言 专业 中国语言 专业编号:60.22.10 专业编号 河内河内 2012 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ ... 2004 Đỗ Hữu Châu, , Nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, năm 1997 Hoàng Văn Hành, ,Nhà xuất khoa học xã hội, năm 1985 Hoàng Văn Hành, ,Nhà xuất từ điển bách khoa Hà Nội, năm 2003 Hồ Lê, , Nhà xuất

Ngày tải lên: 23/03/2020, 21:41

95 168 1
Khảo sát "Luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia" Nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ( Có so sánh với tình hình Việt Nam)

Khảo sát "Luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia" Nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ( Có so sánh với tình hình Việt Nam)

... hố ngơn ngữ văn tự v i phát triển t nh đa dạng, phong phú ngôn ngữ văn tự hực việc quy phạ hoá, ti u chuẩn hoá ngôn ngữ văn tự để ngôn ngữ văn tự vào khuôn khổ ch kiề chế ngôn ngữ văn tự hiệ vụ ... ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” vấn đề ngôn ngữ văn tự đân tộc thiểu số 26 1.2.1 ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ quy phạm tiếng Hán chữ Hán làm nhiệm vụ 26 1.2.2 hững uật ệ ngơn ngữ ... cấp, t ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia, hai ngôn ngữ văn tự d n t c thiểu số v ng tự trị d n t c oàng ghệ inh - 10 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng

Ngày tải lên: 22/09/2020, 00:38

112 20 0
Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh

Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh

... HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ DUNG TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁCH CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI ... 13 1.2.1 Văn hóa gì? 13 1.2.2 Quan hệ ngơn ngữ văn hóa 17 1.2.3 Tiếng Việt văn hóa Việt Nam 21 1.3 Ẩm thực Việt Nam văn hoá Việt 24 1.3.1 Văn hóa ẩm thực ... giúp bất cập chuyển dịch từ ngữ ẩm thực tiếng Việt sang tiếng Anh Trên lý thúc lựa chọn đề tài "Từ ngữ ẩm thực tiếng Việt cách chuyển dịch sang tiếng Anh" để làm luận văn thạc sỹ Với nghiên cứu

Ngày tải lên: 22/09/2020, 01:41

168 128 0
Nghiên cứu hình thức trùng điệp của tính từ đơn âm tiết trong tiếng trung quốc hiện đại (đối chiếu với hình thức tương ứng trong tiếng việt)

Nghiên cứu hình thức trùng điệp của tính từ đơn âm tiết trong tiếng trung quốc hiện đại (đối chiếu với hình thức tương ứng trong tiếng việt)

... THỨC TRÙNG ĐIỆP CỦA TÍNH TỪ ĐƠN ÂM TIẾT TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC HIỆN ĐẠI (ĐỐI CHIẾU VỚI HÌNH THỨC TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành:Ngôn ngữ Trung Quốc Mã số chuyên ngành:60.22.10 ... ĐƠN ÂM TIẾT TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC HIỆN ĐẠI (ĐỐI CHIẾU VỚI HÌNH THỨC TƯƠNG ỨNG TRONG TIẾNG VIỆT) 硕士论文 专业:中国语言 专业 中国语言 专业编号:60.22.10 专业编号 河内河内 2012 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ ... 2004 Đỗ Hữu Châu, , Nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, năm 1997 Hoàng Văn Hành, ,Nhà xuất khoa học xã hội, năm 1985 Hoàng Văn Hành, ,Nhà xuất từ điển bách khoa Hà Nội, năm 2003 Hồ Lê, , Nhà xuất

Ngày tải lên: 30/09/2020, 12:56

95 88 0
(Luận văn thạc sĩ) giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học ngữ pháp sơ cấp tiếng trung quốc tại trường cao đẳng ngoại ngữ công nghệ việt nhật

(Luận văn thạc sĩ) giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học ngữ pháp sơ cấp tiếng trung quốc tại trường cao đẳng ngoại ngữ công nghệ việt nhật

... CHẤT LƯỢNG DẠY HỌC NGỮ PHÁP SƠ CẤP TIẾNG TRUNG QUỐC TẠI TRƯỜNG CAO ĐẲNG NGOẠI NGỮ CÔNG NGHỆ VIỆT NHẬT LUẬN VĂN THẠC SỸ Chuyên ngành ố chuyên ngành Giáo :LL&PP giảng dạy tiếng Trung Quốc :60140111 ... CHẤT LƯỢNG DẠY HỌC NGỮ PHÁP SƠ CẤP TIẾNG TRUNG QUỐC TẠI TRƯỜNG CAO ĐẲNG NGOẠI NGỮ CÔNG NGHỆ VIỆT NHẬT 硕士学位论文 专业 :汉语教学法理论 代码 :60140111 指导老师 :陈氏金鸾博士 2019 年于河内 U TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ ****************

Ngày tải lên: 05/12/2020, 08:19

107 24 0

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w