1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Khảo sát "Luật ngôn ngữ và văn tự thông dụng quốc gia" Nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ( Có so sánh với tình hình Việt Nam)

112 20 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 112
Dung lượng 2,34 MB

Nội dung

Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ( HUANG YI MING ) KHẢ SÁ ―L ẬT NGÔN NGỮ Ự ‖ THÔNG DỤNG QU ỚC C NG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA so sánh v i t nh h nh iệt a LUẬ SĨ Chun ngành: Ngơn ngữ học - 2015 ồng ghệ inh -1- L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ( HUANG YI MING ) KHẢ SÁ ―L ẬT NGÔN NGỮ VÀ Ự ‖ THÔNG DỤNG QU ỚC C NG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA so sánh v i t nh h nh iệt a Luận văn hạc sĩ Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã Số: 60 22 02 40 d ọc: D - 2015 oàng ghệ inh -2- L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) LỜI CẢM ƠN Cuối củng luận văn e hoàn thành sau t thời gian cố gắng nỗ lực rong hai nă học tập Khoa Ngôn ngữ học - r ờng ại học Khoa học Xã h i h n văn - ại học Quốc gia Hà N i q trình hồn thành luận văn này, e nhận đ ợc nhiều giúp đỡ h ng dẫn quý báu thầy cô giáo ua đ y e xin gửi lời ơn ch n thành t i thầy giáo ặt biệt, em xin chân thành ơn S S rần Trí Dõi, tận tâm dậy trực tiếp h ng dẫn em thực luận văn ồng thời e xin ơn bạn bè gia đ nh e quan tâm nhiệt t nh giúp đỡ em hồn thành luận văn hờ có sụ giúp ng ời trình học tập em m i c đ ợc kết nh ngày hô E xin ơn thầy cô giáo Khoa Ngôn ngữ học - r ờng ại học Khoa học Xã h i h n văn - ại học Quốc gia Hà N i h ng v khả sụ hiểu biết em có hạn, nên luận văn chắn khơng tránh khỏi thiếu sót Vì vậy, e k nh xin thày cô giáo xe x t giúp e ch thiếu x t để uận văn đ ợc hoàn thiện hơn! Xin trân trọng ơn! Học vi n: oàng ghệ inh Hà N i, tháng 05 nă 2015 oàng ghệ inh -3- L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ục ục trang đầu: Lý chọn đề tài nghĩa nhiệ vụ nghi n c u h ơng pháp nghi n c u Cấu trúc Luận văn h ơng Gi i thi u chung “Luật ngôn ngữ v vă tự thông dụng quốc ” c C ng hòa Nhân dân Trung Hoa 1.1 Những đặt điểm “Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” 1.1.1 Tôn ch phạm vi áp dụng luật 1.1.2 Những n i dung luật 14 1.1.3 Các nhiệm vụ quan hành ch nh việc thực luật 20 1.2 “Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia” vấn đề ngôn ngữ văn tự đân tộc thiểu số 26 1.2.1 ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ quy phạm tiếng Hán chữ Hán làm nhiệm vụ 26 1.2.2 hững uật ệ ngơn ngữ văn tự d n t c thiểu số rung uốc i n hệ v i t nh h nh iệt a 28 iểu kết Chương I 36 h ơng Các quy phạm vận dụng ngôn ngữ v vă tự củ “Luật ngôn ngữ v vă tự thông dụng quốc ” 2.1 hững qu phạm 37 2.1.1 rong quan nhà n c tr ờng học 37 2.1.2 Trong ấm phẩm Hán ngữ 42 2.1.3 Trong dịch vụ phát thanh, truyển h nh điện ảnh 45 2.1.4 Trong ngành dịnh vụ công c ng thiệt bị công c ng 48 2.1.5 Trong việc xử lý thông tin sản phẩm kỹ thuật thông tin 51 2.1.6 Những tr ờng hợp ngoại lệ vận dụng chữ phồn thể chữ biến thể chữ Hán 53 2.2 Về qu định việc quản lý giám sát 55 ồng ghệ inh -4- L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) 2.2.1 Ch c trách ngành công tác ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia Quốc vụ viện 55 2.2.2 Ch c trách ban ngành khác Quốc vụ viện 56 2.2.3 Ch c trách quan hành ch nh quyền nh n d n địa ph ơng 57 2.2.4 Các việc quản lý giám sát vân dụng ngôn ngữ văn tự tên gọi doanh nghiệp, th ơng hiệu quảng cáo 59 2.2.5 Các trách nhiệm luật 62 iểu kết Chương II 67 h ơng M t vài vấ đề ác t “Luật ngôn ngữ v vă tự thông dụng quốc ” 3.1 Về bảng Phương án Phiên ân tiếng Hán 69 3.2 Về sát hạch tiếng phổ thông 71 3.2.1 Mục đ ch 71 3.2.2 Những n i dung cu c sát hạch tiếng phổ thông 71 3.2.3 Thực việc sách hạch tiếng phổ thông cho ng ời làm nghề nghề nghiệp đặt định 72 3.3 Về việc phiên dịch danh từ riêng thuật ngữ khoa học kỹ thuật ngoại quốc sang ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia 73 3.3.1.Thẩ định việc phiên dịch danh từ riêng ngoại quốc sang ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia 74 3.3.2 Thẩ định việc phiên dịch thuật ngữ khoa học kỹ thuật ngoại quốc sang ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia 76 iểu kết Chương III 76 hần ết uận 78 ài iệu tha khảo 82 hụ ục 87 oàng ghệ inh -5- L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) Ầ Ầ Lý chọ đề t rong t c ng đồng xã h i, ngôn ngữ c ch c vừa ph ơng tiến giao tiếp vừa công cụ t i phát triển nhanh chóng xã h i, cảnh vận dụng ngôn ngữ văn tự c biến đổi T c ngôn ngữ văn tự dân t c m t n c b c thích ng v i phát triển xã h i, đồng thời xuất m t ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia (lingua franca) hành ch c song song c ng đồng xã h i Sau thành ập n c iệt a n chủ ng hoà nă 1945, hà n c iệt a đ a nhiều ch nh sách ngôn ngữ quan trọng nh d ng tiếng iệt thay cho tiếng háp ngôn ngữ ch nh th c quan hành ch nh nhà n c, đồng thời tiếng phổ thông giảng dạy nhà tr ờng goài ra, ch nh sách ngôn ngữ iệt a c n đ ợc thể r ràng nhiều văn kiện ảng hà n c iệt a rong văn kiện đ , c quan điể đắn r ràng, nh ng ch a c t văn pháp luật bao quát t cách đầy đủ hệ thống quan điểm rong đ , rung uốc ban hành Luật ng n ngữ văn tự th ng dụng quốc gia vào ngày 31 tháng 10 nă 2001 viết tắt ―Luật ngôn ngữ …‖ y t b uật chuy n ôn văn uật pháp ch nh th c thể ch nh sách ngôn ngữ rung uốc è theo đ , trung ơng ch nh quyền địa ph ơng rung uốc đ a văn kiện phối hợp để hồn thiện hệ thống ch nh sách ngơn ngữ rung uốc nh ch thị ch nh quyền địa ph ơng cấp t nh hờ đ , rung uốc c đ ợc cách giải mâu thuẫn ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia v i ngôn ngữ văn tự dân t c thiểu số Trung Quốc m t cách có hiệu húng tơi x t thấy ―Luật ngơn ngữ …‖ rung uốc hữu ch đối v i việc tham khảo để x y dựng ch nh sách ngôn ngữ iệt a tiến hành khảo sát văn v i hy vọng ang đến cho ng ời đọc iệt a t kinh nghiệ ―Luật ngôn ngữ …‖ m t quốc gia v m vụ nghiên cứu 2.1 nghĩa ục đ ch Mục đ ch khảo sát ―Luật ngôn ngữ …‖ rung uốc Trong thực việc nghi n c u, c gắng đ a nhận x t, oàng ghệ inh -6- L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) đánh giá ―Luật ngôn ngữ …‖ rung uốc uy nhi n, tr nh đ chuy n ôn c n hạn chế, c ng v i phạ vi hạn h p uận văn, ch hy vọng nêu m t vài n i dung nh t nh h nh thực hiện, phạ vi áp dụng phối hợp ngành khác việc thực uật ngôn ngữ rung uốc ua đ hy vọng c thể đ ng g p t phần nhỏ vào việc tham khảo để xây dựng uật ngôn ngữ iệt a 2.2 Nhiệm vụ nghiên c u ối t ợng nghi n c u ―Luật ngôn ngữ…‖ rung uốc hiệ vụ nghi n c u ch nh khảo sát, ph n t ch n i dung đặc điể nh t nh h nh thực ―Luật ngôn ngữ …‖ rung uốc rong điều kiện cho phép, i n hệ v i ch nh sách ngôn ngữ iệt a để t t ơng đồng khác biệt cứu húng sử dụng ph ơng pháp chủ yếu sau đ y để nghi n c u t hiểu ―Luật ngôn ngữ …‖ rung uốc: tc v t : y ph ơng pháp chủ yếu để nghi n c u khảo sát ―Luật ngôn ngữ …‖ rung uốc ua đ đ a n i dung đặc điể chủ yếu uật đ - Thủ á : Sau ô tả ph n t ch, điều kiện chúng tơi tiến hành i n hệ, so sánh, đối chiếu v i ch nh sách ngôn ngữ iệt a để t giống khác ch nh sách ngôn ngữ hai n c đ c thể rút đ ợc đặc điể chung t nh h nh thực ch nh sách ngôn ngữ hai n c Cấu t c uậ vă goài phần mở đ u, phần ết uận phần phụ ục, th n i dung ch nh uận văn đ ợc chia ch ơng: - h ơng i i thiệu chung ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c C ng hòa Nhân dân Trung Hoa - h ơng ác quy phạm vận dụng ngôn ngữ văn tự ―Luật ngôn ngữ thông dụng quốc gia‖ - h ơng t vài vấn đề khác ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ oàng ghệ inh -7- L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) Ớ 11 h ơng Ề ―L Ậ Ô Ữ…‖ NHÂN DÂN TRUNG HOA Ệ ữ Ò củ “Luật ữ …” t u t u t iều Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia đ ợc hiến pháp quy định: ― ẩy ạnh quy phạ hoá, ti u chuẩn hoá phát triển ành ạnh ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia để ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia đ ng vai tr hiệu cu c sống hàng ngày, xúc tiến giao u kinh tế - xã h i v ng d n t c‖ iều uật giải th ch r tôn ch pháp uật ―Luật ngôn ngữ …‖ ôn ch ang t nh tr nhiệ vụ bật ch nh sách ngôn ngữ văn tự rung uốc k ôn ch ―Luật ngôn ngữ …‖ vận dụng quy định pháp uật, để thực quy phạ hoá, ti u chuẩn hoá phát triển ành ạnh ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia, xúc tiến giao u kinh tế - xã h i v ng d n t c ể ng n ngữ văn tự th ng dụng quốc gia đ ng vai tr hiệu sống hội gôn ngữ công cụ giao tiếp quan trọng ng ời xã h i ăn tự k hiệu để u giữ ngôn ngữ, công cụ thể sắc văn h a d n t c o đ , thực t cu c giao tiếp thông th ờng, không sử dụng ngôn ngữ n i, ta c thể sử dụng ngôn ngữ viết Sử dụng ngôn ngữ văn tự ch nh xác t vấn đề quan trọng đối v i xã h i n i chung ỗi thành vi n xã h i n i ri ng ể cho giao u v ng, d n t c đ ợc thuận tiện hiệu quả, phải c t ngôn ngữ văn tự chung cho v ng, d n t c y ch nh ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia iá trị ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia chịu tác đ ng nh n tố ịch sử t nh khách quan ch không c c Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia xác ập địa vị pháp uật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia, b ng h nh th c pháp uật để đ a công việc ngôn ngữ văn tự vào quỹ đạo pháp chế iệc để tránh tr vị ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia ch b ng văn ch nh sách, không c giá trị pháp uật oàng ghệ đặc đ ể Ớ inh c b -8- L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) gôn ngữ văn tự c i n quan đến tiến b xã h i, phát triển kinh tế, đoàn kết d n t c thống đất n c uy định ―Luật ngôn ngữ …‖ không ch c ch cho ngôn ngữ c n ang ại hiệu tốt đ p cho cu c sống xã h i iều đ đ ợc thể ph ơng diện sau: i ch cho việc khắc phục vách ngăn cản trở ngôn ngữ rung uốc, xúc tiến giao tiếp ng ời xã h i ii ch cho giao u ng ời d n v ng, u chuyển oại hàng hoá tạo ập t thị tr ờng thống nhất, để hoàn thiện thể chế kinh tế thị tr ờng chủ nghĩa xã h i iii ch cho việc giao u v ng, d n t c; thuận tiện hiệu phát triển kinh tế d n t c, giữ g n đoàn kết d n t c , bảo vệ an ninh thống đất n c, tăng c ờng s c tập trung d n t c rung Hoa iv ch việc thực phổ cập giáo dục, phát triển khoa học kỹ thuật, n ng cao tr nh đ văn h a ỗi công d n v ch việc n ng cao tr nh đ kỹ thuật xử thông tin tiếng rung, tăng tốc đ việc x y dựng thông tin hoá xã h i, h ng t i nhu cầu phát triển kinh tế xã h i đại goài ra, c u ―xúc tiến giao u ngành kinh tế - xã h i v ng d n t c‖ t phần n i dung tôn ch uật pháp, đ ợc nhấn ạnh tác đ ng ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia mạnh qu phạm hoá tiêu chu n hoá phát triển ành mạnh ng n ngữ văn tự th ng dụng quốc gia iệc thực quy phạ hố, ti u chuẩn hố ngơn ngữ văn tự thông dụng quốc gia ch nh thực chuẩn ục quy phạ ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia đ ợc nhà n c ngành ch c i n quan xác ập b ng biện pháp giáo dục, t số sách công cụ đ ợc thẩ định chuẩn h nh th c n truyền hực việc quy phạ hoá, ti u chuẩn hoá ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia y u cầu công cu c x y dựng chủ nghĩa xã h i đại hoá rung uốc ảnh c ph ơng diện: i t n c chủ nghĩa xã h i r ng n thống nhất, phải c quy phạ tr ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia Sau thực ― ải cách cửa‖ xác ập kinh tế thị tr ờng chủ nghĩa xã h i, kinh tế rung oàng ghệ inh -9- L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) uốc trở thành t ch nh thể chặt ch Sự u chuyển hàng hoá v ng giao u ng ời d n v ng ngày đ ợc r ng ho n n thống quy phạ ngôn ngữ t điều kiện quan yếu phát triển kinh tế thị tr ờng chủ nghĩa xã h i ii iệc quy phạ ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia c nhiều tác đ ng n đến phát triển ngành giáo dục, văn hố kỹ thuật cơng nghệ cao gơn ngữ văn tự công cụ, yếu tố bật văn hoá, sở học tập tri th c khoa học khác Sự thống tr nh đ cao quy phạ ngôn ngữ văn tự c tác đ ng t ch cực để n ng cao tr nh đ giáo dục cho toàn d n iii r nh đ ti u chuẩn hoá, quy phạ hố ngơn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia t ch ti u đầu ti n phát triển văn inh t quốc gia., t điều kiện tất yếu thơng tin hố xã h i Là t cơng cụ nhịp nhàng việc sản xuất sinh hoạt xã h i, ngôn ngữ văn tự c vai tr quan trọng hoạt đ ng kinh tế cu c sống, c ảnh h ởng đến phát triển xã h i rong việc thực cơng việc quy phạ hố, ti u chuẩn hố ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia, phải th nhập vào ối quan hệ quy phạ hố, ti u chuẩn hố ngơn ngữ văn tự v i phát triển t nh đa dạng, phong phú ngôn ngữ văn tự hực việc quy phạ hoá, ti u chuẩn hoá ngôn ngữ văn tự để ngôn ngữ văn tự vào khuôn khổ ch kiề chế ngôn ngữ văn tự hiệ vụ nhà n c phục vụ ợi ch toàn d n nhu cầu phát triển ch nh trị, kinh tế, khoa học, văn hoá giáo dục Phạm vi áp dụng uật iều Luật ngôn ngữ… quy định: ― tiếng phổ thông chữ án quy phạ đ ợc gọi ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ iều quy định phạ vi áp dụng tiếng phổ thông chữ án quy phạ iếng phổ thông ngôn ngữ thông dụng quốc gia, c n chữ án quy phạ văn tự thông dụng quốc gia i hạ vi điều ch nh uật tiếng phổ thông chữ án quy phạ rung uốc, phạ vi áp dụng ngôn ngữ văn tự n c hành c khác, đ ợc chia thành hai tầng cấp, t ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia, hai ngôn ngữ văn tự d n t c thiểu số v ng tự trị d n t c oàng ghệ inh - 10 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) iv) Giấy ch ng nhận kết hôn (bản tiếng Mông Cổ tiếng Tây Tạng) oàng ghệ inh - 98 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) 1.2.3 Sự vặn dụng văn tự dân t c thiểu số Trung Quốc ĩnh vực giáo dục: i Sách giáo khoa ôn ― án ngữ văn‖ bậc giáo dục tiểu học thu nhận học sinh dân t c Triều Tiên làm ồng ghệ inh - 99 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ii Sách giáo khoa ôn ― gữ văn‖ bậc giáo dục tiểu học thu nhận học sinh dân t c Thái làm (Châu tự tri dân t c Thái Tây Song Bản Nạp) oàng ghệ inh - 100 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) iii Sách giáo khoa ôn ― gữ văn‖ bậc giáo dục trung học phổ thong thu nhận học sinh dân t c Tạng làm ồng ghệ inh - 101 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) iv) Biển hiệu sở giáo dục Choang Triều Tiên oàng ghệ inh - 102 - r ờng đại học) vùng tự trị dân t c L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) 2.1 M t số văn pháp luật sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số Hiến pháp, Luật tự trị khu vực dân t c luật khác Trung Quốc 2.1.1 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số điểu khoản Hiến Pháp Hiến pháp n c ng hoà Nhân dân Trung Hoa (trích) ã đ ợc ại h i ại biểu nh n d n oàn uốc kh a đ ợc sửa đổi, bổ dung thục vào ngày 14 tháng nă k họp th trí thơng qua vào ngày tháng 12 nă 2004 ại h i ại biểu nh n d n oàn quốc, khoá 1982 k họp th iều 4, mục iv Mọi dân t c có quyền tự sử dụng phát triển ngôn ngữ văn tự ri ng iều 19, mục v hà n c phổ cập sử dụng tiếng phổ thông tr n toàn quốc iều 121 hi quan tự quản vùng tự trị d n t c thực việc công vụ, phải theo quy định nghị định ch nh quyền nh n d n tự trị d n t c mình, sử dụng m t đa oại ngơn ngữ văn tự phổ thông vùng iều 134 Các công dân dân t c có quyền sử dụng ngơn ngữ văn tự tham dự việc kiện cáo ối v i ng ời tham dự việc kiện cáo không hiểu ngôn ngữ vặn tự phổ thơng vùng Tịa án nhân dân Viện kiện soát nhân dân phài cung cấp phiên dịch hi oà án nh n d n x t xử vụ án vùng tập trung dân t c thiểu số vùng tạp c đa d n t c, phài sử dụng ngôn ngữ phổ thông vùng ồng thời, văn t pháp nh đơn khởi tố, án bố cáo c n văn khác phải sử dụng m t đa oại ngôn ngữ văn tự phổ thông vùng theo nhu cầu thực tế 2.1.2 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số điểu khoản Luật tự trị khu vực dân t c Luật tự trị khu vực dân t c n c ng hoà h n d n rung oa tr ch ã đ ợc ại h i ại biểu nh n d n oàn uốc khoá đ ợc sửa đổi, bổ dung thục vào ngày 28 tháng nă nhân dân Toàn Quốc khố k họp th tr thơng qua vào ngày 31 tháng nă 2001 h i nghị lần th 20 Ủy ban th ờng trục ại h i 1985 ại biểu iều 10 ác quan tự quản vùng tự trị dân t c đảm bảo quyền tự sử dụng phát triển ngơn ngữ văn tự iều 21 hi quan tự quản vùng tự trị d n t c thực việc công vụ, phải theo quy định nghị định ch nh quyền nh n d n tự trị d n t c mình, sử dụng m t đa oại ngôn ngữ văn tự phổ thông vùng oàng ghệ inh - 103 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) Khi có tình trạng sử dụng đa oại ngơn ngữ văn tự phổ thông v ng để thực việc cơng vụ, quan tự quản lấy m t loại ngôn ngữ văn tự dân t c thiểu số vai tr ch nh d n t c thực khu vực tự trị iều 36 ác quan tự quản vùng tự trị d n t c dựa vào ph ơng châm giáo dục nhà n c theo quy định pháp luật để xắc định công việc giáo dục vùng tự trị khu vực d n t c nh nh bảng kế hoạch giáo dục, loại h nh giáo dục, h nh th c thực hiện, n i dung dạy học, tiếng dạy học hình th c tuyển sinh iều 37, mục iii ác tr ờng học c t nh h nh đối t ợng thu nhận học sinh dân t c thiểu số ch nh, phải sử dụng sách giáo khoa vả ngôn ngữ giảng dậy b ng tiếng d n t c ồng thời, theo tình hình thực tế, tự cấp trở n tr ờng tiểu học đến cấp trung học, phải xếp đặt môn giảng dạy tiếng Hán chữ án để phổ cập tiếng phổ thông chữ Hán quy phạ đ ợc thơng hành tồn quốc iều 47 án nh n d n iện kiể soát nh n d n vùng tự trí khu cực dân t c thực việc xét xử kiểm sát vụ án, phải sử dụng tiếng phổ thông v ng đ để đảm bảo quyền lợi sử dụng ngơn ngữ văn tự tham dự việc kiện cáo công dân dân t c ối v i ng ời tham dự việc kiện cáo không hiểu biết ngôn văn tự phổ thơng v ng, án nh n d n iện kiể soát nh n d n phải cung cấp dịch vụ phiên dịch ồng thời văn pháp luật đ ợc sử dụng m t đa oại chữ viết phổ thông vùng theo nhu cầu thực tế iều 49 Cơ quan tự quản vùng tự trị dân t c phải thực việc n giáo để khuyến khích cán b dân t c có học tập ngơn ngữ văn tự dân t c v i Các cán b dân t c Hán phải học ngôn ngữ văn tự d n t c thiểu số vùng họ c trú, c n d n t c thiểu số học sử dụng ngôn ngữ văn tự nh, phải học tiếng phổ thông chữ Hán quy phạm Những nhân viên công ch c vùng tự trị dân t c có sử dụng thành thào hai loại ngơn ngữ phổ thông vùng trở lên họ c trú, s đ ợc khen th ởng iều 53 quan tự quản vùng tự trị dân t c để x ng đạo t c công c ng y u n c, yêu dân, trọng ao đ ng khoa học, ửng h xã h i chủ nghĩa Tiến hành cu c giáo dục quốc, chủ nghĩa c ng sản, sách dân t c, oàng ghệ inh - 104 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) h ng t i c d n dân t c vùng tự trị dân t c Thực việc tuyên giáo quẩn chúng cán b dân t c tín nhiệm nhau, học tập giúp đỡ nhau, tôn trọng ngôn ngữ văn tự, phong tục tập quán tín ng ỡng tôn giáo v i Cùng nỗ lực an ninh thông đất n c toàn kết dân t c 2.1.3 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số b luật ngành phạm trù khác Luận Giáo dục n c ng hoà h n d n Trung Hoa (trích) ã đ ợc ại h i ại biểu nh n d n ồn uốc khố , k họp th trí thơng qua vào ngày 18 thắng nă 1995 iều 12 Tiếng Hán chữ Hán ngôn ngữ văn tự dạy học cấp tr ờng học sở giáo dục Những tr ờng học sở giáo dục c t nh h nh đối t ợng thu nhận học sinh dân t c thiểu số ch nh, đ ợc sử dụng ngôn ngữ văn tự giảng dậy b ng tiếng d n t c ngơn ngữ phổ thơng vùng ồng thời cấp tr ờng học thực việc giảng dạy tiếng phổ thông chữ án quy phạ đ ợc tồn quốc thơng hành Luận Giáo dục bắt bu c n ã đ ợc ại h i ại biểu nh n d n ồn c uốc khố đ ợc sửa đổi, bổ dung thục vào ngày 29 tháng nă ng hoà h n d n rung oa tr ch , k họp th trí thơng qua vào ngày 12 thắng nă 2006 h i nghị lần th 22 Ủy ban th ờng trục ại h i 1986 ại biểu nhân dân Tồn Quốc khố iều Các cấp tr ờng học phải phỏ cập sử dụng tiếng phổ thông đ ợc tồn quốc thơng hành ác tr ờng học c t nh h nh đối t ợng thu nhận học sinh dân t c thiểu số ch nh, đ ợc sử dụng sách giáo khoa vả ngôn ngữ giảng dậy b ng tiếng d n t c Luật Kiện cáo dân dân n ã đ ợc ại h i đại biểu nh n d n ồn uốc khố c ng hoà h n d n rung oa , k họp th trí thơng qua vào ngày thắng nă 1991 iều 11 Các công dân dân t c có quyền sử dụng ngơn ngữ văn tự tham dự việc kiện cáo hi oà án nh n d n x t xử vụ án vùng tập trung dân t c thiểu số vùng tạp c đa d n t c, phài sử dụng ngôn ngữ phổ thơng v ng ồng thời, văn ồng ghệ inh - 105 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) t pháp nh đơn khởi tố, án bố cáo c n văn khác phải sử dụng m t đa oại ngôn ngữ văn tự phổ thông vùng theo nhu cầu thực tế ối v i ng ời tham dự việc kiện cáo không hiểu ngôn ngữ văn tự phổ thơng vùng Tịa án nhân dân phài cung cấp phiên dịch Luật Kiện cáo hình n ã đ ợc ại h i đại biểu nh n d n oàn c ng hoà h n d n rung oa tr ch uốc khoá , k họp th trí thơng qua vào ngày thắng nă đ ợc sửa đổi, bổ dung thục lần th vào ngày 17 tháng nă k họp th Quốc khoá 1996 ại h i đ ợc sửa đổi, bổ dung thục lần th vào ngày 14 tháng nă ại biểu nh n d n oàn 2012 ại h i 1979 uốc khoá , ại biểu nh n d n oàn , k họp th iều Các cơng dân dân t c có quyền sử dụng ngơn ngữ văn tự tham dự việc kiện cáo hi oà án nh n d n x t xử vụ án vùng tập trung dân t c thiểu số vùng tạp c đa d n t c, phài sử dụng ngôn ngữ phổ thông v ng ồng thời, văn t pháp nh đơn khởi tố, án bố cáo c n văn khác phải sử dụng m t đa oại ngôn ngữ văn tự phổ thông vùng theo nhu cầu thực tế ối v i ng ời tham dự việc kiện cáo không hiểu ngơn ngữ văn tự phổ thơng vùng Tịa án nhân dân, Viện kiện soát nh n d n quan ông an phài cung cấp phiên dịch Luật Kiện cáo hành ch nh n c ng hoà h n d n rung oa tr ch ã đ ợc h i nghị lần th Ủy ban th ờng trục ại h i ại biểu nh n d n ồn uốc khố tháng nă 1989 đ ợc sửa đổi, bổ dung thục vào ngày tháng 11 nă trục ại h i ại biểu nh n d n ồn uốc khố trí thơng qua vào ngày 2014 h i nghị lần th 11 Ủy ban th ờng iều Các công dân dân t c có quyền sử dụng ngơn ngữ văn tự tham dự việc kiện cáo Khi thực việc thẩm vấn vụ án vùng tập trung dân t c thiểu số vùng tạp c đa d n t c, phài sử dụng ngôn ngữ phổ thông vùng ồng thời, văn t pháp nh đơn khởi tố, án bố cáo c n văn khác phải sử dụng m t đa oại ngôn ngữ văn tự phổ thông vùng theo nhu cầu thực tế oàng ghệ inh - 106 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ối v i ng ời tham dự việc kiện cáo không hiểu ngôn ngữ văn tự phổ thơng vùng Tịa án nhân dân phài cung cấp phiên dịch Luật Tổ ch c t a án nh n d n n ã đ ợc ại h i đại biểu nh n d n oàn c uốc khoá đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực vào ngày 31 thắng nă ng hoà h n d n rung oa tr ch , k họp th trí thơng qua vào ngày thắng nă 2006 cửa i nghị ần th 24 Ủy ban th ờng trục 1979 ại h i đại biểu nhân dân Tồn Quốc khố iều Các cơng dân dân t c có quyền tự sử dụng ngôn ngữ văn tự nh tha dự việc kiến cáo ối v i ng ời không hiều ngôn ngữ văn tự phổ thơng vùng tham dự việc kiện cáo án nh n d n phải cung cấp dịch vụ phiên dịch hi oà án nh n d n x t xử vụ án vùng tập trung d n t c thiểu số vùng tập nhiều d n t c, phải sử dụng ngôn ngữ văn tự phổ thông v ng công bố văn nh đơn khởi tổ bố cáo Luật Tổ ch c ại h i đại biểu nhân dân Toàn quốc n c ng hoà h n d n rung oa tr ch ã đ ợc ại h i đại biểu nh n dân Tồn Quốc khố , k họp th trí thơng qua vào ngày 10 thắng 12 nă 1982 iều 19 hi ại h i đại biểu nhân dân Toàn quốc tổ ch c cu c h i nghị, phải thực việc phiên dịch cần thiết cho đại biểu dân t c thiểu số Luật ại biểu ại h i đại biểu nhân dân Toàn quốc ại h i đại biểu nhân dân cấp địa ph ơng n c ng hoà h n d n rung oa tr ch ã đ ợc ại h i đại biểu nh n d n oàn uốc khố , k họp th trí thơng qua vào ngày thắng nă đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 27 thắng nă biểu nh n d n oàn uốc khoá 2009 cửa i nghị ần th 11 Ủy ban th ờng trục ại h i đại đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 28 thắng 10 nă ần th 17 Ủy ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n ồn uốc khố 1992 2010 cửa i nghị iều 43 hi đại biểu ại h i đại biểu nhân dân thực ch c vụ nó, ban ngành liên quan phải cung cấp phục vu giúp đỡ chă s a mặt ngơn ngữ văn tự tói quen cu c sống Luật Tác quyền n ã đ ợc thắng nă oàng ghệ c ng hoà h n d n rung oa tr ch i nghị ần th 15 Ủy ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n ồn uốc khố 1990 inh đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 27 thắng 10 nă - 107 - trí thơng qua vào ngày 2001 cửa i nghị ần th 24 Ủy L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngơn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n ồn nă 2010 cửa uốc khố đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 26 thắng i nghị ần th 13 Ủy ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n ồn uốc khố Tình hình K, mục i iều 22 Việc thực lấy tác phẩm tiếng Hán dich sang tiếng dân t c thiểu số f u hành n c, đ ợc không qua đống ý chi thủ ao h ng phải ch tên gọi tác giả tác phẩm dịch, xâm phạm quyền lợi khác v i ng ời tác giả theo luật quy định Luật Kế toán n ã đ ợc ng hoà h n d n rung oa tr ch i nghị ần th Ủy ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n oàn 21 thắng nă 1985 ban th ờng trục thắng 10 nă c đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 29 thắng 12 nă ại h i đại biểu nh n d n ồn 1999 cửa uốc khố I trí thơng qua vào ngày uốc khố 1993 cửa i nghị ần th Ủy đ ợc sửa đổi ,bổ dung thực lần th vào ngày 31 i nghị ần th 12 Ủy ban th ờng trục ại h i đại biểu nh n d n ồn uốc khố iều 22 Các biên tế toán phải b ng chữ Hàn quy phạm thực Trong vùng tự trị dân t c, đ ợc cho pháp sử dụng m t loại văn tự dân t c thiểu số phổ thông vùng v i chữ Hán quy phạm Các doanh nghiệp có hợp vốn liên doanh v i doanh nghiệp, tổ ch c n c ngoại khác n c ng hoà h n d n rung oa, đ ợc cho phép sử dụng m t ngoại văn c ng v i chữ Hán quy phạm 2.2 ác điều khoản cơng văn sách ngơn ngữ pháp luật Việt Nam 2.2.1 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số điểu khoản Hiến Pháp Hiến pháp n c ng hoà ã h i chủ nghĩa iệt a nă 1992 tr ch ã đ ợc Quốc h i nă ng hoà ã h i chủ nghĩa iệt a kh a k họp th 11 trí thơng qua vào ngày 15 tháng 1992 uc iii, iều 5: Các dân t c có quyền dùng tiếng nói, chữ viết, giữ gìn sắc dân t c phát huy phong tục, tập quán, truyền thống văn hoá tốt đ p Hiến pháp n ồng ghệ inh c ng hồ ã h i chủ nghĩa iệt a - 108 - nă 2013 tr ch L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ã đ ợc Quốc h i n 11 nă c C ng hòa xã h i chủ nghĩa iệt Nam khoá XIII, k họp th trí thơng qua vào ngày 28 tháng 2013 uc iii, iều 5: Ngôn ngữ quốc gia tiếng Việt Các dân t c có quyền dùng tiếng nói, chữ viết, giữ gìn sắc dân t c, phát huy phong tục, tập quán, truyền thống văn h a tốt đ p iều 42: Cơng dân có quyền xác định dân t c mình, sử dụng ngơn ngữ m đ , lựa chọn ngơn ngữ giao tiếp 2.2.2 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số điểu khoản Luật phổ cập giáo dục tiểu học Luật phổ cập giáo dục tiểu học n ã đ ợc Quốc h i n c ng hoà ã h i chủ nghĩa iệt Nam (trích) c C ng hồ xã h i chủ nghĩa iệt Nam khoá VIII, k họp th 9, thông qua vào ngày 12 tháng nă 1991 iều 4: Giáo dục tiểu học đ ợc thực b ng tiếng Việt Các dân t c thiểu số có quyền sử dụng tiếng nói, chữ viết dân t c v i tiếng Việt để thực giáo dục tiểu học 2.2.3 Chính sách ngơn ngữ văn tự dân t c thiểu số điểu khoản Luật Giáo dục Luật Giáo dục n ã đ ợc Quốc h i n tháng nă c ng hoà ã h i chủ nghĩa iệt Nam (trích) c C ng hịa xã h i chủ nghĩa iệt Nam khóa XI, k họp th thơng qua ngày 14 2005 iều Ngôn ngữ d ng nhà tr ờng sở giáo dục khác; dạy học tiếng nói, chữ viết dân t c thiểu số; dạy ngoại ngữ Tiếng Việt ngơn ngữ th c d ng nhà tr ờng sở giáo dục khác ăn c vào mục tiêu giáo dục yêu cầu cụ thể n i dung giáo dục, Thủ t ng Chính phủ quy định việc dạy học b ng tiếng n c nhà tr ờng sở giáo dục khác hà n c tạo điều kiện để ng ời dân t c thiểu số đ ợc học tiếng nói, chữ viết dân t c nh m giữ gìn phát huy sắc văn h a d n t c, giúp cho học sinh ng ời dân t c thiểu số dễ dàng tiếp thu kiến th c học tập nhà oàng ghệ inh - 109 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) tr ờng sở giáo dục khác Việc dạy học tiếng nói, chữ viết dân t c thiểu số đ ợc thực theo quy định Chính phủ Ngoại ngữ quy định ch ơng tr nh giáo dục ngôn ngữ đ ợc sử dụng phổ biến giao dịch quốc tế Việc tổ ch c dạy ngoại ngữ nhà tr ờng sở giáo dục khác cần bảo đả để ng ời học đ ợc học liên tục có hiệu 2.2.4 Chính sách ngôn ngữ văn tự dân t c thiểu số Quyết định số 53/CP ngày 22/2/1980 Thủ t ng Chính phủ Quyết định số 53/ ngày 22 tháng nă 1980 chủ tr ơng đối v i chữ viết dân t c thiểu số (trích) I Tình hình xây dựng, cải tiến sử dụng chữ viết dân t c thiểu số Cu c điều tra khảo sát chữ viết dân t c thiểu số tiến hành vào cuối nă 1977 cho thấy t nh h nh chung nh sau: Tiếng chữ phổ thông ngày đ ợc phổ cập sâu r ng đồng bào dân t c thiểu số v i t cách ngôn ngữ chung n c, g p phần thiết thực thúc đẩy phát triển mặt vùng dân t c thiểu số Tuy vậy, m t số nơi, vùng cao, việc phổ cập tiếng chữ phổ thông ch a đ ợc tiến hành tốt Tiếng nói chữ viết có dân t c thiểu số đ ợc hà n c tôn trọng, tr giúp đỡ phát triển, đ g p phần xoá mù chữ dân t c m t số v ng đồng báo biết tiếng phổ thông; đáp ng yêu cầu đồng bào việc dùng chữ dân t c ghi sổ sách, viết th từ, ch p t iệu văn học dân gian, tiến hành công tác thông tin, tuyên truyền địa ph ơng t số chữ dân t c đ ợc dạy học tr ờng phổ thông Tuy nhiên việc sử dụng tiếng chữ dân t c cơng tác giáo dục, văn hố văn nghệ, thơng tin, tuyên truyền, v.v c n ch a sát v i tình hình thực tế, ch a phục vụ tốt yêu cầu phát triển đồng thời chữ phổ thông chữ dân t c; việc đào tạo, bồi d ỡng giáo viên soạn sách giáo khoa b ng chữ dân t c ch a đ ợc tốt Nhiều dân t c thiểu số ch a c chữ viết có yêu cầu xây dựng b vần chữ ri ng để ghi tiếng nói dân t c M t số dân t c thiểu số c chữ viết lối cổ muốn có chữ viết m i theo chữ Latinh cho gần gũi v i chữ phổ thông Những yêu cầu cần đ ợc coi trọng b c giải oàng ghệ inh - 110 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngôn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) II Chủ tr ơng đối v i chữ viết dân t c thiểu số Nh m mục đ ch tạo điều kiện thuận lợi cho dân t c thiểu số n c ta phát triển nhanh kinh tế văn hoá, thực ngày đầy đủ quyền b nh đ ng dân t c, đáp ng yêu cầu ch nh đáng dồng bào dân t c thiểu số tăng c ờng thống Tổ quốc, H i đồng Chính phủ định: Tiếng chữ phổ thông ngôn ngữ chung c ng đồng dân t c Việt Nam Nó ph ơng tiện giao u khơng thể thiếu đ ợc địa ph ơng dân t c n c, giúp cho địa ph ơng d n t c phát triển đồng mặt kinh tế, văn hoá, khoa học kỹ thuật, v.v tăng c ờng khối đại đoàn kết toàn dân thực quyền b nh đ ng dân t c Vì vậy, công dân Việt a c nghĩa vụ quyền lợi học tập sử dụng tiếng chữ phổ thơng Tiếng nói chữ viết dân t c thiểu số Việt Nam vừa vốn quý dân t c đ , vừa tài sản văn hoá chung n c vùng dân t c thiểu số, tiếng chữ dân t c đ ợc d ng đồng thời v i tiếng chữ phổ thông Cùng v i chữ phổ thông, chữ dân t c tham gia vào nhiều mặt hoạt đ ng v ng đồng bào dân t c thiểu số, việc giữ gìn phát triển vốn văn hố dân t c Vì thế, đối v i việc hồn thành phổ cập tiếng chữ phổ thông, cần s c giúp đỡ dân t c thiểu số xây dựng m i cải tiến chữ viết dân t c Các dân t c thiểu số ch a c chữ viết đ ợc giúp đỡ xây dựng chữ viết theo hệ chữ Latinh Các dân t c thiểu số c chữ viết kiểu cổ, có yêu cầu, th đ ợc giúp đỡ xây dựng chữ viết m i theo hệ chữ Latinh ể việc dạy học chữ dân t c chữ phổ thơng đ ợc dễ dàng, nhanh chóng, thuận tiện cho đồng bào dân t c thiểu số đồng bào ng ời Kinh muốn học chữ dân t c, cần xây dựng m i cải tiến chữ viết dân t c theo b vần, gần gũi v i b vần chữ phổ thông Trong chữ viết m i dân t c thiểu số đ ợc sử dụng phổ biến, chữ dân t c kiểu cổ kho tàng sách cổ dân t c đ ợc giữ gìn khai thác vùng dân t c thiểu số, chữ dân t c đ ợc dạy xen k v i chữ phổ thông cấp tr ờng phổ thông bổ túc văn hoá, nh m tạo điều kiện thuận lợi cho ng ời học vừa hiểu biết chữ dân t c, vừa nắ đ ợc nhanh chữ phổ thơng ồng ghệ inh - 111 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) a Nếu c chữ viết dân t c rồi, nơi ng ời dân t c thạo tiếng phổ thơng, dạy th ng b ng tiếng chữ phổ thông, đồng thời dành m t số tiết để dạy chữ dân t c; nơi ng ời dân t c biết khơng biết tiếng phổ thông, cần dạy chữ dân t c xen k v i tiếng chữ phổ thông, dùng chữ dân t c để giúp cho ng ời học b c tiếp thu tiếng chữ phổ thông, tiến n c đủ khả học th ng b ng chữ phổ thông cấp học b Nếu ch a có chữ viết dân t c, nơi ng ời dân t c thạo tiếng phổ thơng, dạy th ng b ng tiếng chữ phổ thông; nơi ng ời dân t c biết khơng biết tiếng phổ thơng, cần dạy chữ phổ thông giảng b ng tiếng dân t c, ng ời học nắ đ ợc tiếng chữ phổ thông c cấp II tr ờng phổ thông thu c v ng đồng bào dân t c thiểu số, c chữ viết dân t c, tổ ch c dạy môn ngữ văn d n t c d Những cán b giáo viên hoạt đ ng vùng dân t c thiểu số thiết phải học tiếng chữ dân t c thiểu số nơi nh cơng tác Cần có kế hoạch đẩy mạnh việc s u tầm khai thác vốn văn hoá, văn nghệ dân t c thiểu số, nh tổ ch c ph ng trào sáng tác văn nghệ b ng tiếng chữ dân t c phục vụ tốt nghiệp xây dựng bảo vệ Tổ quốc Cần dùng chữ dân t c chữ phổ thông việc phổ biến tác phẩ văn học dân t c thiểu số, tác phẩm tiêu biểu ể tạo điều kiện tăng c ờng việc khai thác vốn văn hoá phát huy truyền thống văn hoá dân t c thiểu số, tr ờng đại học viện nghiên c u khoa học có liên quan cần đẩy mạnh công tác đào tạo bồi d ỡng đ i ngũ cán b giỏi ngôn ngữ dân t c thiểu số, đẩy mạnh công tác nghiên c u tiếng nói, chữ viết, văn học, v.v dân t c thiểu số Trong công tác thông tin, tuyên truyền văn hoá hà n c vùng đồng bào dân t c thiểu số, phải cố gắng kết hợp sử dụng tiếng, chữ phổ thông tiếng, chữ dân t c, giúp cho đồng bào tiếp thu đ ợc dễ dàng, nhanh chóng Trong giao dịch th t n đơn từ quan hệ v i quan hà n c, đồng bào dân t c thiểu số đ ợc dùng chữ viết dân t c; quan hà n c có trách nhiệm tiếp nhận giải tốt đơn từ đ oàng ghệ inh - 112 - L p cao học khóa 57 Khoa Ngơn ngữ học .. .Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia‖ n c ng hoà h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) ( HUANG YI MING ) KHẢ SÁ ―L ẬT NGÔN NGỮ VÀ Ự ‖ THÔNG DỤNG QU ỚC C NG HÒA NHÂN DÂN... vận dụng ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc gia khu vực hành ch nh nh gu ên t c chung vận dụng ng n ngữ văn tự th ng dụng quốc gia iều Luật ngôn ngữ? ?? quy định: ―Sự vận dụng ngôn ngữ văn tự thông dụng. .. 57 Khoa Ngơn ngữ học Khảo sát ―Luật ngôn ngữ văn tự thơng dụng quốc gia‖ n c ng hồ h n d n rung oa (c so sánh v i tình hình iệt a ) iếng phổ thơng chữ án quy phạ ngôn ngữ văn tự thông dụng quốc

Ngày đăng: 22/09/2020, 00:38

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w