Substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese

41 12 0
Substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • TABLE OF CONTENTS

  • LIST OF TABLES AND FIGURES

  • PART A: INTRODUCTION

  • PART B: DEVELOPMENT

  • CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND

  • 1.1 Discourse

  • 1.1.1 The Concept of Discourse

  • 1.1.2 Spoken and written discourse

  • 1.1.3 Narrative Discourse

  • 1.1.4 Discourse Analysis

  • 1.2 Cohesion

  • 1.2.2 Cohesion vs. Coherence

  • 1.2.3 Types of Cohesion

  • 1.3 Overview of translation

  • 1.3.2 Important factors of Translation

  • 1.3.3 The basis of translation

  • 1.3.4 Source Language and Target Language

  • 2.1 English Substitution Devices

  • 2.2 Vietnamese Solutions to the English Substitution Devices

  • 2.3 Translation Techniques

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan