Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 102 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
102
Dung lượng
226,23 KB
Nội dung
UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE NORMALE SUPÉRIEURE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DE FORMATION POSTUNIVERSITÉ LÊ THỊ HỒNG MINH POUR AMÉLIORER L’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE L’EXPRESSION ORALE AUX ÉTUDIANTS EN PREMIÈRE ANNÉE À LA FACULTÉ DE MÉDECINE DE THÁI BÌNH (Để cải thiện việc dạy học kỹ diễn đạt nói cho sinh viên năm thứ trường Đại học Y Thái Bình) MÉMOIRE DE MASTER Section : Code : Hanoi 2010 Science de l’éducation 60 14 10 UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE NORMALE SUPÉRIEURE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DE FORMATION POSTUNIVERSITÉ LÊ THỊ HỒNG MINH POUR AMÉLIORER L’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE L’EXPRESSION ORALE AUX ÉTUDIANTS EN PREMIÈRE ANNÉE À LA FACULTÉ DE MÉDECINE DE THÁI BÌNH (Để cải thiện việc dạy học kỹ diễn đạt nói cho sinh viên năm thứ trường Đại học Y Thái Bình) MÉMOIRE DE MASTER Section: Science de l’éducation Code : 60 14 10 Directrice de recherche : Docteur Nguyễn Thị Bình Hanoi 2010 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION 1 Formulation du problème 2 Questions et hypothèses de recherche 3.Objectif de recherche Méthodologie de recherche Structure du mémoire CHAPITRE 1: CADRE THÉORIQUE 1.1 Compétence de communication et ses composantes 1.1.1 Définition………………….……………………………………… 1.1.2 Composantes de la compétence de communication 1.2 Communication orale……………………………………… ……………… …8 1.2.1 Communication orale réelle……………………………………………… 1.2.2 Communication orale dans la classe………………………………………10 1.3 Enseignement de l’expression orale 11 1.3.1 Définition et importance de l’E.O 11 1.3.2 Traits caractéristiques dans l’apprentissage de l’expression orale .12 1.3.2.1 Attitude et motivation 12 1.3.2.3 Personnalité 13 1.3.2.4 Age……….…………………………………………………………14 1.3.2.5 Milieu 14 1.3.3 Traits caractéristiques dans l’enseignement de l’expression orale 15 1.3.3.1 Aspects cognitifs 16 1.3.3.2 Apects affectifs 17 1.4 Enseignement de l’EO dans les méthodes 18 1.4.1 Méthode traditionnelle…………………………………………………….18 1.4.2 Méthode active…………………………………………………………….19 1.4.3 Méthode audio-visuelle……………………………………………………20 1.4.4 Approche communicative……………………………………………….…21 4.5 Différentes activités de l’EO en classe de langue 23 1.4.5.1 Dialogues 23 1.4.5.2 Dramatisation………………….……………………………………… 25 1.4.5.3 Débats et discussion…………………………………………………….26 CHAPITRE 2: ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ORALE À LA FACULTÉ DE MÉDECINE DE THAI BINH 2.1 Présentation générale de la Faculté de Médecine de Thai Binh 31 2.2 Situation de lenseignement/apprentissage de franỗais la Facultộ de Médecine de Thai Binh 32 2.2.1 Public et volume d’heure……………………………….………………….33 2.2.2 Besoins et objectifs des apprenants……………………………………… 35 2.2.3 Corps d’enseignants……………………………………………………….36 2.2.4 Présentation de la méthode “Le Nouvel Espaces 1” 37 2.2.4.1 Livre de l’élève 37 2.2.4.2 Cahier d’exercices 40 2.2.4.3 Guide pédagogique 40 2.2.4.4 Des cassettes audio pour la classe 41 2.3 Enquêtes 41 2.3.1 Méthodologie de réalisation des enquêtes 41 2.3.2 Analyse et interpétation des résultats de l'enquête réalisée auprès des étudiants 42 2.3.2.1 Conscience des étudiants de l’EO 43 2.3.2.2 Remarques sur des activités pédagogiques 45 2.3.2.3 Propositions des étudiants 49 2.3.3 Analyse et interprétation des résultats de l'enquête réalisée auprès des Professeurs 50 2.3.3.1 Remarque sur l’état actuel de l’enseignement de l’EO 51 2.3.3.2 Conscience des enseignants sur l’EO 53 2.3.3.3 Propositions des enseignants 55 2.4 Remarques sur les résultats des enquêtes 56 2.4.1 Bagage linguistique 57 2.4.2 Etat psychologique des apprenants 58 2.4.3 Méthodes enseigner et apprendre la production orale 59 2.4.4 Problèmes des conditions de l’enseignement/apprentissage 60 CHAPITRE 3: PROPOSITIONS MÉTHODOLOGIQUES ET PÉDAGOGIQUES 3.1 Propositions pour résoudre des difficultés linguistiques… …………………63 3.1.1 Expression orale et enseignement du vocabulaire……………………… 63 3.1.2 Expression orale et enseignement de la grammaire…….…………………67 3.2 Propositions pour résoudre des difficultés psychologiques chez des apprenants……… 71 3.3 Multiples activités méthodologiques et pédagogiques ……………… 72 3.3.1 Auxiliaires audio –visuels … .………………………………… ….…73 3.3.2 Canevas ………………………………………………… …………… 73 3.3.3 Monologue…………………………………… ……….…………………74 3.3.4 Résumé……………………………………………… ……………….75 3.3.5 Récit…………………………………….…………… …75 3.3.6 Dialogue/Conversation………………………………………………….…76 3.3.7 Jeu de rôle………………………………………………….……… .…77 3.3.8 Exposé et débat……… ……….……… 77 3.3.9 Quelques suggestions sur la correction des fautes 78 CONCLUSION 79 BIBLIOGRAPHIE….………………………………………………………….………….81 ANNEXES INTRODUCTION De nos jours, les échanges et les coopérations économiques, sociaux et culturels entre les pays dans le monde entier se multiplient Alors, la langue étrangère est devenue un outil indispensable pour élargir et renforcer cette coopération internationale Le Vietnam accorde une place importante l’enseignement des langues étrangères qui sont enseignées dans tous les niveaux, de l’enseignement primaire l’enseignement supérieur Et le franỗais comme une langue ộtrangốre a ộtộ introduite dans le programme de l’enseignement supérieur la Faculté de Médecine de Thai Binh Grâce cette langue, les jeunes médecins peuvent perfectionner leurs qualifications professionnelles dans les hụpitaux franỗais ou pourrsuivre les études postuniversitaires en France et dans les pays francophones Avant, le but de l’enseignement de la langue étrangère était de permettre aux apprenants de comprendre, de lire tout au moins de savoir traduire de certains extraits des ộcrivains franỗais Pourtant, au cours des vingt dernières années du XX e siốcle, lenseignement du franỗais langue ộtrangốre sest renouvelộ de faỗon spectaculaire Un examen critique de l’ensegnement dit traditionnel a tout remis en cause : objectif, conception, méthodes, moyens utilisés, dynamique de la classe de langue, rôle et formation des enseignants, programmes, évaluations Cette évolution se traduit dans l’exigence d’une nouvelle culture où la communication et les échanges prennent beaucoup plus d’importance Les didacticiens adoptent par conséquent une tâche qui a pour but d’éviter une attitude d’apprentissage passif Elle permet de centrer l’attention de l’apprenant sur les compétences mettre en oeuvre Donc, le rôle du professeur a changé, il doit animer, organiser, solliciter et faire en sorte que la communication entre les apprenants, l’intérieur de la classe, soit directement transposable des situations que l’aprenant rencontrera avec des locuteurs natifs Dans ce contexte, lenseignement du franỗais la Facultộ de Médecine doit s’orienter danvantage vers la communication Là, les apprenants du franỗais, futur mộdecins doivent maợtriser afin de pouvoir utiliser cette langue dans le but de communiquer dans le domaine professionnel Ils devront être en relation écrite ou orale avec des francophones Au département de médecine, théoriquement nous avons le choix de suivre de très près le Cadre Enropéen commun de Références (CECR) en utilisant des stratégies pour développer chacune des quatres compétences de communication: compréhension écrite (CE), compréhension orale (CO), expression écrite (EE), expression orale (EO) En réalité, nos étudiants peuvent acquérir des connaissances linguistiques et se débrouiller pour les deux épreuves: la CE et l’EE, en revanche, ils ont du mal s’exprimer par oral Pour l’apprenant, le langage parlé reste le principal moyen d’échange entre les hommes, que ce soit dans le travail ou dans la vie quotidienne Donc l’expression orale révèle l’individu et constitue un moyen d’action Quant l’enseignant, travers l’enseignement de la compétence de l’EO, il peut comprendre la stratégie d’apprentissage chez l’apprenant, déterminer son niveau des connaissances linguistiques, sociocuturelles, identifier les difficultés qu’il rencontre et mettre en oeuvre une méthode moderne, active, vivante, sans théorisation inutile avec un systhème des exercices concrets afin d’améliorer sa compétence de l’EO Formulation du problốme Etant professeur de franỗais la Facultộ de Médecine de Thai Binh, nous trouvons que les étudiants en premiốre annộe sont vraiment motivộs pour le franỗais Ils prennent conscience de limportance de la production orale en franỗais dans leurs études et leur travail de l’avenir Mais leur motivation tend se réduire la fin d’année universitaire Très timides et passifs, ils n’ont pas participé activement aux activités orales De plus, bien qu’ils connaissent bien des règles grammaticales en réalisant des exercices structureaux, ils ont du mal formuler par loral une phrase en franỗais A propos de la méthode, nous avons choisi Le Nouvel Espaces comme le support essentiel dans lenseignement de franỗais, celui-ci repose sur une approche communicative de l’enseignement Avec une telle méthode, nos étudiants ne parviennent pas parler couramment et correctement en franỗais! Et nous nous sommes interrogés sur des difficutés chez l’apprenant en production orale: les obstacles qui êmpechent des étudiants de sexprimer oralement en franỗais ont lorigine de quels facteurs ? Comment peut-on y remédier? Ces soucis nous poussent mener cette recherche sur la production orale qui a pour titre: Pour améliorer l’enseignement et l’apprentissage de l’expression orale aux étudiants en première année la Faculté de Médecine de Thai Binh Questions et hypothèses de recherche A partir du contexte pratique de la recherche, les trois questions suivantes font l’objet de notre travail de recherche : Quelles sont les difficultés dans l’enseignement et l’apprentissage de l’expression orale la Faculté de Médecine de Thai Binh? Quelles sont les causes de ces difficultés? Quelles sont les propositions méthodologiques et pédagogiques pour améliorer la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage de l’expression orale aux étudiants de médecine? Et nous formulons les trois hypothèses suivantes: Le manque de connaissances linguistiques et socioculturelles aurait pour origine une faiblesse de l’expression orale chez nos étudiants Les problèmes psychologiques chez les apprenants et des problèmes méthodologiques constitueraient les difficultés dans l’enseignement et de l’apprentissage de l’expression orale Il est nécessaire de mettre au point la technique de l’entrainement de la compétence de compréhension orale et de multiplier les activités pédagogiques visant aider les étudiants perfectionner l’expression orale Objectifs de recherche Notre travail de recherche a pour objectif d’identifier des facteurs constituant des obstacles qui empêchent les étudiants de médecine s’exprimer correctement, par l’oral en franỗais et de les analyser dune faỗon approfondie Nous essayons de donner de certaines propositions méthodologiques et pédagogiques pour améliorer la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage de l’expression orale aux étudiants de médecines Les résultats de notre travail de recherche pourraient créer un document de référence pour les enseignants qui donnent des cours de franỗais aux filiers universitares et ont la volonté d’innover la méthodologie de l’enseignement/ apprentissage de la production orale Méthodologie de recherche Pour effectuer ce travail de recherche, nous avons adopté la méthode descriptive et des techniques analytique, synthétique Tout d’abord, par la méthode descriptive nous avons donné des observations précises sur la situation de l’enseignement/apprentissage de la production orale la Faculté de Médecine Puis nous avons effectué les deux enquêtes par questionnaire, l’une menée auprès des étudiants de la première année et l’autre menộe auprốs des professeurs de franỗais de cet dộpartement Enfin, par les techniques analytique et synthétique, nous avons fait des analyses approfondies sur les résultats des enquêtes pour déterminer les causes de la faiblesse de l’enseignement/ apprentissage de l’EO la Faculté de Médecine Grâce aux interprétations objectives et logiques des résultats des enquêtes et basés sur les principes fondamentales de l’approche communicative, nous essayons d’avancer quelques propositions méthodologiques et pédagogiques pour perfectionner la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage de l’expression orale aux étudiants de médecines Structure du mémoire Notre mémoire se compose de trois chapitres Dans le premier chapitre, nous avons défini et éclairé des concepts différents concernant la théorie de l’enseignement et de l’ apprentissage de l’expression orale Le deuxième chapitre est consacré analyser les résultats de deux enquêtes menées auprès des étudiants en première année et auprès des enseignants Ces interprétations nous permettent de vérifier nos hypothèses posées dans la partie Introduction Dans le dernier chapitre, nous essayons d’avancer des propositions pédagogiques pour améliorer l’enseignement/apprentissage de l’EO la Faculté de Médecine de Thai Binh CHAPITRE CADRE THÉORIQUE 83 35 RABATEL A (2004), Interactions orales en contexte didactique, Presses universitaires de Lyon 36 RUNG A., SWORD Jacqueline (1990), Technique de la classe- La BD, CLE International 37 SAUVAGEOT A (1972), Analyse du franỗais parlộ, Hachette 38 SHEILS Joe (1981), La communication dans la classe de langue, Hatier 39 THIERRY, Anne Marie (1993), Analyse des mộthodes de franỗais, C.I.E.P 40 VIGNIER Gộrard (1984), Lexercice dans la classe de franỗais, Pratique pộdagogique, Hachette 41 WIDDOWSON (1981), Une approche de l’enseignement des langues, H.G coll L.A.L, Hatier Dictionnaires: Dictionnaire de linguistique (1974), Larousse Dictionnaire de didactique du FLE et seconde (2003), Clộ International Le Petit Robert de la langue franỗaise (2006), Paris Le Petit Larousse (1992), Paris I ANNEXES Annexe 1: Enquête sur les opinions des étudiants Veuillez répondre ces questions s’il vous plt! A partir de quelle classe avez-vous appris le franỗais avant d'entrer la faculté de médecine ? 1ère classe 6e classe 10e classe A l’université Vous rencontrez le plus de difficultés en CE EE CE EO Quelle est l'importance de l'expression orale ? Très importante Importante Quand votre enseignant parle en franỗais au cours, vous Ne comprenez rien Comprenez un peu En classe, vous parlez le vietnamien Comprenez assez bien Comprenez bien Rarement Souvent Jamais Quelquefois Quand vous parlez en franỗais, vous ờtes Confiant Embrassộ cause des difficultés Quelles sont les grandes difficultés en EO pour vous? (un ou plusieurs choix) Connaissances socioculturelles Grammaire Organisation des idées Vocabulaire Utilisation des éléments extralinguistiques Prononciation En classe, comment participez vous lEO en franỗais? Trốs souvent Quelquefois Rarement Jamais II Pour vous, quels sont les thèmes les plus intéressants en EO? (un ou plusieurs choix) Famille Sport Science et technologie Musique Actualité (économie, politique ) Cinéma Amour 10 Participez – vous au club de franỗais de votre ộcole? Oui Non 11 Daprốs vous, quels sont les éléments nécessaires l’EO? (un ou plusieurs choix) Connaissances linguistiques Connaissances socioculturelles Prononciation Intonation Eléments extralinguistiques 12 D’après vous, l’EO peut occuper combien de pourcentage de la durée dune heure de cours de franỗais? 20% 40% 13 Est – ce que les connaissances socioculturelles proposées par la méthode sont convenables? Oui Non Hésitation 14 Est – ce que les connaissances linguistiques (lexique, grammaire, …) sont convenable? Oui Non Hésitation 15 Quelles sont les activités qui vous stimulent parler le plus? Conversation Jeux Débat/Discussion Dessins/Images 16 En cas d’ erreurs, vous voulez que votre enseignant intervienne Imédiatement Après votre expression A un autre moment III 17 D’après vous, pour développer l’EO, le nombre d’étudiants de votre classe est actuellement Très grand Suffisant Petit 18 D’après vous, que faudrait – il faire pour améliorer l’apprentissage de l’EO? FIN Merci de votre participation Thai Binh le 20/12/2009 IV Annexe 2: Enquête sur les opinions des enseignants Veuillez répondre ces questions s’il vous plt ! D’après vous, la méthode que vous utilisez pour l’enseignement de l'E.O est Facile Difficile Hésitation Vous donnez la priorité l’EE la C.E l’EO la CO D’après vous, les activités proposées par la méthode pour développer l’EO conviennent – elles aux apprenants? Oui Non Hésitation Quels types d'exercices, selon vous, servent-ils perfectionner l'expression orale ? Exercices linguistiques (sur le vocabulaire et la grammaire) Exercices précommunication (dialogues dirigés) Exercices de communication par l’oral (résumé, conversation, débat)s Pendant le cours, vous utilisez le vietnamien pour expliquer la leỗon Beaucoup Quelquefois Peu Très peu Rarement Jamais V Dans vos cours de franỗais, vous essayez de Transmettre des connaissances linguistiques aux apprenants Développer la compétence de communication chez les apprenants Faire ces deux choses en même temps Vous organisez le travail en groupe Souvent Quelquefois Jamais D’après vous, pour développer la compétence de l’E.O le nombre d’heures est Surchargé Suffisant Insuffisant Quand les étudiants commettent des fautes en EO, comment réagissent – vous? Vous corrigez ces fautes dès qu’ils les commettent Vous corrigez ces fautes quand les étudiants finissent leur expression Vous corrigez ces fautes un autre moment 10 Avez – vous participé des cours de formation continue? Oui Non 11 D’après vous, que faudrait – il faire pour améliorer l’enseignement de l’EO? ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… FIN VI Annexe 3: Résultat de l’enquête auprès des étudiants Question 1: A partir de quelle classe avez-vous appris le franỗais avant d'entrer la faculté de médecine ? Réponses ère classe e classe e 10 classe A l’université Question 2: Vous rencontrez le plus de difficultés en Réponses E.E E.O C.E C.O Question 3: Quelle est l'importance de l'expression orale ? Réponses Très importante Importante Question 4: Quand votre enseignant parle en franỗais au cours, vous Rộponses Ne comprenez rien Comprenez un peu Comprenez assez bien Comprenez bien VII Question 5: En classe, vous parlez le vietnamien Réponses Souvent Quelquefois Rarement Jamais Question 6: Quand vous parlez en franỗais, vous ờtes Réponses Confiant Embrassé cause des difficultés Question : Quelles sont les grandes difficultés en EO pour vous? (un ou plusieurs choix) Réponses Grammaire Vocabulaire Prononciation Connaissances socioculturelles Organisation des idées Utilisation des éléments extralinguistiques Question 8: En classe, comment participez vous lEO en franỗais? Rộponses Trốs souvent Quelquefois Rarement Jamais VIII Question 9: Pour vous, quels sont les thèmes les plus intéressants en EO? (un ou plusieurs choix) Réponses Sport Musique Cinéma Amour Famille Science et technologie Actualité (économie politique….) Question 10: Participez – vous au club de franỗais de votre ộcole? Rộponses Oui Non Question 11: D’après vous, quels sont les éléments nécessaires l’EO? (un ou plusieurs choix) Réponses Connaissances linguistiques Connaissances socioculturelles Prononciation Intonation Eléments extralinguistiques IX Question 12: D’après vous, l’EO peut occuper combien de pourcentage de la durée d’une heure de cours de franỗais? Question 13: Est ce que les connaissances socioculturelles proposées par la méthode sont convenables? Réponses Oui Non Hésitation Question 14: Est-ce que les connaissances linguistiques (lexique, grammaire ) sont convenable? Réponses Oui Non Hésitation Question 15: Quelles sont les activités qui vous stimulent parler le plus? Réponses Jeux Dessins/Images Conversation Débat, discussion X Question 16: En cas d’ erreurs, vous voulez que votre enseignant intervienne Réponses Immédiatement Après votre expression A un autre moment Question 17: D’après vous, pour développer l’EO, le nombre d’étudiants de votre classe est actuellement Réponses Très grand Suffisant Petit XI Annexe 4: Résultat de l’enquête auprès des enseignants Question 1: D’après vous, la méthode que vous utilisez pour l’enseignement de l'E.O est Réponses Facile Difficile Hésitation Question 2: Vous donnez la priorité Réponses l' EE la CE l’EO la CO Question 3: D’après vous, les activités proposées par la méthode pour développer l’EO conviennent – elles aux apprenants? Réponses Oui Non Hésitation XII Question 4: Quels types d'exercices, selon vous, servent-ils perfectionner l'expression orale ? Exercices vocabulaire et la grammaire) Exercices (dialogues dirigés) Exercices l'oral (résumé, conversation, débat) Question 5: Pendant le cours, vous utilisez le vietnamien pour expliquer la leỗon Rộponses Beaucoup Quelquefois Peu Trốs peu Rarement Jamais Question 6: Dans vos cours de franỗais, vous essayez de Réponses Transmettre des connaissances linguistiques aux apprenants Développer la compétence de communication chez les apprenants Faire ces deux choses en même temps XIII Question 7: Vous organisez le travail en groupe Réponses Souvent Quelquefois Jamais Question 8: D’après vous, pour développer la compétence de l’E.O le nombre d’heures est Réponses Surchargé Suffisant Insuffisant Question 9: Quand les étudiants commettent des fautes en EO, comment réagissent – vous? Réponses Vous corrigez ces fautes dès qu’ils les commettent Vous corrigez ces fautes quand les étudiants finissent leur expression Vous corrigez ces fautes un autre moment Question 10: Avez – vous participé des cours de formation continue? Réponses Oui Non ... ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ORALE À LA FACULTÉ DE MÉDECINE DE THAI BINH 2.1 Présentation générale de la Faculté de Médecine de Thai Binh 31 2.2 Situation de l’enseignement/ apprentissage de. .. recherche sur la production orale qui a pour titre: Pour améliorer l’enseignement et l? ?apprentissage de l’expression orale aux étudiants en première année la Faculté de Médecine de Thai Binh Questions... améliorer la qualité de l’enseignement et de l? ?apprentissage de l’expression orale aux étudiants de médecines Les résultats de notre travail de recherche pourraient créer un document de rộfộrence pour