Cas des étudiants en première année de l’école supérieure de génie civil) = dùng blog trong việc cải thiện kĩ năng viết (cho sinh viên năm thứ nhất tại trường đại học xây dựng
Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 97 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
97
Dung lượng
3,05 MB
Nội dung
UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI
ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES
DÉPARTEMENT DE FORMATION POST-UNIVERSITAIRE
***
MÉMOIRE DE MASTER DE DIDACTIQUE DE LANGUES
UTILISATION DU BLOG DANS L’AMÉLIORATION
DE LA PRODUCTION ÉCRITE
(Cas des étudiants en première année
de l’École Supérieure de Génie Civil)
SỬ DỤNG BLOG TRONG VIỆC CẢI THIỆN KỸ NĂNG VIẾT
(cho sinh viên năm thứ nhất tại trường Đại Học Xây Dựng)
Option :
Didactique du F.L.E.
Directeur de recherche :
Dr. Trần Đình Bình
Réalisé par :
Bùi Ngọc Diệp
Promotion :
16
Code :
60.14.10
Hanoi – 2011
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCITON ……………………………………………………………………………...……..…………..………………1
CHAPITRE I : CADRE THÉORIQUE……………………………………………...…………..………………5
1. Production écrite …………………………………………………………………………………………...…..………………5
1.1. Définition………………………………………………………………………………………….….…..………..……………..5
1.2. Activités courantes pour l’expression écrite…………………………………….….……………..………..6
1.3. Types de textes ou les formes du discours………………………………...…………………..………….....7
1.4. De la compréhension écrite à la production écrite ou le déroulement du
cours……………………………………………………………………………………………………………………………………….10
1.5. Évolution de la didactique de la production écrite à travers les méthodologies…..11
1.5.1. Méthodologie traditionnelle ou grammaire-traduction…………………………….………..…11
1.5.2. Méthodologie audio-orale…………………………………………………………………………….….………11
1.5.3. Méthodologie structuro-globale audiovisuelle…………………………….……………..…………12
1.5.4. Approche cognitive……………………………………………………………………………….……….…………12
1.5.5. Approche communicative………………………………………………………………………………………..13
1.5.6. Perspective actionnelle……………………………………………………………………………….……………13
1.6. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langue (CECRL) ………...…………14
2. TICE, l’Internet et le Blog dans l’enseignement du FLE ………………………….……..………18
2.1 Qu’est-ce que qu’on entend par les TICE ?...............................................................................................18
2.2. Internet…………………………………………………………………………………………………………………………..19
2.3. Blog……………………………………………………………………………………………………………….……...………..19
2.3.1. Définition…………………………………………………………………………………………………...……….………19
2.3.2. Éléments constitutifs d’un blog………………………………………………………….…..….…….………20
2.3.3. Spécificités du blog par rapport à un site web…………………………………….…………………22
2.3.4. Création d’un blog et les éditeurs/hébergeurs à choix. ………………………….………….…23
2.3.5. Intérêts et limites de Blogs dans l’enseignement et l’apprentissage du FLE.…...26
2.3.6. Types d’activités en expression écrite susceptibles d’être exercés sur le Blog..28
CHAPITRE II : ÉTAT DES LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT
/APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS À L’ÉCOLE NATIONALE DE GÉNIE
CIVIL. CURSUS DE 5 ANS
1. Situation de l’enseignement/apprentissage du français à l’École nationale de Génie
Civil : …………………………………………………………………………………………………………..…..…………………….30
1.1. Profil des apprenants…………………………………………………………………………………….….…………..30
1.2. Méthode en usage : …………………………………………………………………………………….………………..31
1.3. Enseignement/ apprentissage de l’expression écrite. …………………………….………………..33
1.4. Démarche usuelle………………………………………………………..…………………….……….…….…………..37
2. Enquête…………………………………………………………………………………………………………….………………..38
2.1. Présentation de l’enquête : ……………………………………………………………………….…………………38
2.1.1. Objectifs de l’enquête : ………………………………………………..………………………..…………………38
2.1.2. Public de l’enquête : ……………………………………………………..……………………….…………………39
2.1.3. Contenu de l’enquête : ……………………………………………………………………………….……………39
2.2. Analyse de l’enquête : ………………………………………………………………………….……….……………40
3. Mise à l’essai du projet pédagogique de Blog: ………………………………………….….……………43
3.1. Formation des enseignants aux TICE : les compétences à développer….….…………43
3.1.1. Compétence de manipuler les outils technologiques : ……………………….……….………44
3.1.2. Compétence d’imaginer des applications pédagogiques valables ……..…….…………44
3.1.2.1. Analyse de la situation …………………………………………………………………..……….……………45
3.1.2.2. Conception du projet pédagogique …………………………….………………………………………45
3.1.2.3. Production des fiches pédagogiques pour projet ………………..………………….…………46
3.1.2.4. Mise en place du projet ………………………………………………………………….…………….………46
3.1.2.5. Évaluation et révision du projet et du matériel pédagogique ……..…….…………… 46
3.1.3. Compétence d’évaluer les sites éducatifs ……………………………………..……………….………46
3.2. Processus d’introduction du Blog dans l’enseignement de la production écrite... 47
3.2.1. Objectifs des séances d’expérimentation ………………………………………………………….……47
3.2.2. Dispositif pédagogique d'écriture …………………………………………………….……………………48
3.2.3. Organisation matérielle ………………………………………………………………………………..….………49
3.2.4. Processus de déroulement des activités d’écriture …………………………………….…………50
3.2.5. Évaluation des productions des étudiants et de la méthode de travail ….……...……54
3.2.5.1. Évaluation des productions des étudiants ………………………………….…..………..…………54
3.2.5.2. Evaluation de la méthode de travail …………………………………….….…………..…………… 54
CHAPITRE III : PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES
1. Conditions préalables : …………………………………………………………………...……….….…………………..56
2. Choix de l’hébergeur : ………………………………………………..………………….……….….……….…………..56
3. Méthode de travail. …………………………………………………………………………….……..………...…………..57
3.1. Contrat enseignant/apprenant ……..……………………………………………….………………..……………57
3.1.1. Rôles de l’enseignant - blogueur administrateur. ……………………..……..……………………57
3.1.2. Rôles de l’apprenant. ……………………………………………………………...……………..……….…………58
3.2. Création du Blog. ………………………………………………………………………..……………..……….………...58
3.3. Activités de production écrite sur le Blog prévues pour les étudiants en première
année. ……………………………………………..…………………………………………………………………..…….……………59
4. Démarche d’une séance de production écrite …………………..……..…………………..….……………65
4.1. Démarche pour des activités individuelles ……………..…………….…………….……….……………65
4.2. Démarche pour des activités collectives. ……………………………………………..………...…………66
5. Fiches types pédagogiques. …………………………………………………...….….…………..……………………69
6. Correction. ……………………………………………………..………………………………………………………………..78
7. Réflexions……………………………………………………………..………………………………………………………….81
CONCLUSION……………………………………………………..…………………………………………………………83
Introduction
L’enseignement de la compétence d’expression écrite occupe une place aussi
importante que celui d’autres compétences dans l’enseignement d’une langue. En
effet, on écrit pour établir des contacts (ou pour les faire évoluer), pour
communiquer ses idées aux autres, pour réfléchir seul puis ensemble. L’écriture
permet donc de conserver une trace d’une part, mais aussi de poser sa réflexion et
de l’approfondir.
L’approche communicative préconise de former les apprenants à la
production de tout type de textes authentiques, qui pourraient exister dans la réalité
sociale et de leur proposer les activités d’expression adaptées à des situations de
communication réelle.
L’approche actionnelle fait en sorte de motiver les élèves à utiliser la langue
en dehors du cours de langue, comme acteur social. Dans une conversation, il n'y a
pas d'énoncés neutres et nos élèves doivent savoir exprimer leurs sentiments et
émotions, et non pas seulement les commenter. Nous devons apprendre à nos
élèves à envisager une langue dans toutes ses dimensions.
Cependant, en donnant des cours de français et en observant ceux dispensés
aux étudiants en première année, à l’École Supérieure de Génie Civil (ESGC), je
constate :
que beaucoup d’étudiants éprouvent lors du passage à l’écriture des
difficultés de mise en route, des blocages parce qu’ils perçoivent souvent l’écriture
comme un don qu’ils ne possèdent pas, inaccessible.
que les activités d’expression écrite proposées sont inspirées des situations
de communication précise mais celles-ci ne coïncident pas avec la réalité des
étudiants. D’où vient une source de difficultés décourageant les apprenants, ceux
qui doivent endosser un double statut de destinateur/émetteur : ils sont à la fois le
personnage fictif voulu par la situation et l’apprenant qui fait un exercice scolaire.
que les étudiants écrivent, ce n’est pas parce qu’ils ont une information à
communiquer à quelqu’un mais pour obtenir une bonne note ou pour qu’une
10
personne tierce (leur enseignant ou leurs amis) puisse corriger leurs erreurs. Or, ni
la correction des erreurs, ni une bonne note ne constituent l’objectif des activités
d’expression écrite.
que l’on n’utilise aucune technologie de l’information et de la
communication comme support dans l’enseignement de production écrite malgré
les transformations radicales provoquées par les Technologies de l’Information et
de la Communication pour l’ Éducation (TICE).
Face à ce constat, je me suis posé plusieurs questions :
o
Que faire pour motiver les apprenants, les encourager à écrire et les mettre
dans des situations de communication écrite authentiques ?
o
Peut-on utiliser le Blog comme un support motivateur et interactionnel pour
l’enseignement d’expression écrite aux jeunes étudiants débutants ?
o
Si oui, quels types d’activités en expression écrite peuvent être exercés sur le
Blog ?
o
Quelle est la démarche à suivre pour chaque activité d’écriture avec le
Blog ?
Ainsi, en cherchant la réponse aux questions mentionnées ci-dessus,
j’aimerais bien présenter mon projet de recherche intitulé «l’utilisation du Blog
dans l’amélioration de la production écrite (cas des étudiants en première année
à l’École supérieure de génie civil de Hanoi »
Notre recherche s’inscrit dans le domaine de la didactique des langues. Elle
consiste à s’interroger sur des lacunes et des inefficacités dans l’enseignement de
l’expression écrite aux vrais débutants dans un contexte où des Technologies de
l’Information et de la Communication pour l’Éducation s’intègrent et évoluent
rapidement, et par la suite à en conclure le type de scénario pédagogique le plus
adapté pour motiver les étudiants et améliorer leur production écrite.
Notre étude porte sur une situation pédagogique concrète pour agir sur cette
situation afin de l’améliorer. Nous recourons ainsi à la recherche –action visant à
améliorer une situation ou une pratique. En effet, elle se définit comme :
11
« Un type recherche collective associant acteurs et chercheurs dans une double
visée d’action et de recherche ». « La recherche action vise à la solution de
problèmes auxquels sont confrontés les intéressés, tout en contribuant à
l’élaboration de modèles théoriques ». Le meneur de recherche-action est à la fois
acteur et chercheur, l’objectivité est donc mise en cause.
Si notre recherche s’inscrit dans le domaine de la didactique des langues, sa
démarche est plutôt pluridisciplinaire car elle nous permet d’examiner le sujet selon
différents points de vue et donc avec un regard plus objectif. La deuxième raison
pour laquelle nous la choisissons se justifie par le fait que l’histoire de
l’apprentissage des langues assisté par ordinateur a un lien étroit avec d’autres
disciplines (science cognitive, psychologie de l’apprentissage…)
Notre recherche se déroule comme suit:
Etape 1 : Constat d’une situation problématique
- Les enseignants à l’ESGC n’utilisent pas les TIC dans l’enseignement de
l’expression écrite.
- La plupart des étudiants se montrent ennuyés d’activités de production écrite.
- Presque tous les étudiants éprouvent leur enthousiasme pour une intégration de
TIC favorable aux productions écrites authentiques.
Ce constat problématique nous permet de formuler les hypothèses suivantes :
Hypothèse 1 : Le blog peut constituer un support efficace soutenant les motivations
et les interactions dans l’apprentissage au sein d’un environnement de travail
hybride (à la fois en présentiel et en ligne)
Hypothèse 2 : des productions écrites par le biais de Blog garantissent toute leur
authenticité
Etape 2 : Définition et présentation des caractéristiques du blog dans
l’enseignement et apprentissage de la production écrite.
Etape 3 : Inventaire et analyse des activités possibles. A partir de cet inventaire,
nous essayerons d’identifier des types d’activités en expression écrite susceptibles
d’être exercés sur le Blog pour les étudiants en première année.
12
Etape 4 : Expérimentation de ces activités
Etape 5 : Analyse et évaluation des résultats
Etape 6 : Bilan et perspectives
Etape 7 : élaboration des prototypes d’activités pédagogiques avec le Blog.
Notre travail est divisé en 3 chapitres :
Le premier chapitre est consacré au cadre théorique. Nous parcourons les
concepts fondamentaux de la didactique des langues étrangères concernant
l’enseignement de l’expression écrite et les notions fondamentales du Blog dans
l’enseignement du FLE.
Le deuxième chapitre vise à présenter le contexte de recherche dans lequel
nous nous situons et à analyser des questionnaires effectués auprès de mes
étudiants.
Le dernier chapitre présente des perspectives pratiques permettant aux
enseignants d’intégrer le Blog dans leur cours avec aisance et de façon méthodique
dans l’espoir de promouvoir les échanges et d’améliorer la production écrite chez
les étudiants débutants.
13
CHAPITRE I
CADRE THÉORIQUE
Dans ce chapitre, nous abordons les fondements théoriques permettant de
mieux comprendre tous les aspects de l’enseignement de la production écrite en
langue étrangère, les notions fondamentales de TICE en général et du Blog en
particulier dans l’enseignement - apprentissage du FLE.
1. Production écrite
1.1. Définition
Il existe en fait de nombreuses définitions de l’écriture, dans le cadre de
notre recherche, nous en citons au-dessous quelques unes :
Selon LAROUSSE SAVOIR RÉDIGER (1977), « Écrire, c’est à l’aide d’un
crayon ou stylo ou de tout autre moyen, tracer sur un support (généralement le
papier) des signes représentant les mots d’une langue donnée, organisés (rédigés)
dans le but de conserver ou de transmettre un message précis (appelé « l’énoncé »).
L’écriture est donc un support (on dit aussi un canal) permettant à celui qui écrit de
s’adresser à une autre personne à qui le message est destiné »
Denis Baril a montré, dans son ouvrage « Techniques de l’expression écrite
et orale », (2002), que l’écriture est une communication
à distance qui a un
caractère persistant et définitif ; et où le scripteur œuvre de loin, hors de présence
du destinataire.
Dans son ouvrage « La compréhension et la production des textes » (1988),
Deschênes a précisé « écrire un texte, c’est tracer des lettres, des mots, des phrases,
mais aussi et surtout c’est élaborer un message qui veut transmettre la pensée de
l’auteur et informer correctement le récepteur ». D’après lui, l’activité de
production de textes peut être envisagée sous 3 angles : le plan descriptif, la
perspective fonctionnelle et la perspective cognitive. Sur le plan descriptif, écrire
un texte, c’est produire un message avec une intention précise, à l’aide d’une forme
particulière du langage. Selon la perspective fonctionnelle, écrire constitue une
forme de communication, un moyen de révéler à soi et aux autres sa perception et
sa compréhension des choses. Cette activité est considérée comme une forme
d’apprentissage, un moyen d’acquérir de nouvelles informations et de les intégrer.
14
Selon la perspective cognitive, l’activité de production d’un texte écrit peut être
définie comme une interaction entre une situation d’interlocution et un scripteur
dont le but est l’énoncé d’un message dans un discours écrit.
En parcourant ces définitions, nous nous permettons de formuler une
définition sur la production écrite comme suivante :
« écrire, c’est une façon de communiquer, d’exprimer une pensée sous forme
d’un code de langage écrit en respectant des règles linguistiques, discursives et
socio-culturelles. La production écrite constitue donc un moyen d’action mis en
œuvre par un émetteur sur un destinataire, le premier voulant produire un effet sur
le second grâce à la langue. S’exprimer à l’écrit ne revient pas à écrire mais à écrire
pour. C’est chercher à combler un manque, chez le destinataire (à qui l’on donne
une information) ou chez l’émetteur (qui demande une information) »
Le destinataire ne connaît pas le contenu du message qu’il va recevoir. Il a
certes la possibilité de le prévoir, d’anticiper, avec une plus ou moins grande
précision, mais il demeure une part essentielle de découverte.
Donc pour placer l’apprenant dans une situation de communication
authentique, il conviendra de préserver cet enjeu de la communication : le déficit
d’information. C’est de mettre l’apprenant dans une situation de communication
déterminée à laquelle il devra approprier son discours, conformément aux
contraintes linguistiques, discursives et socio-culturelles qu’elle contient.
1.2. Activités courantes pour l’expression écrite
Nombreux sont les exercices qui favorisent l’expression, mais il est possible
de les classer selon deux grandes tendances : ceux qui engendrent la production
d’un texte et ceux qui proposent une réécriture. Dans tous les cas, la mise en texte
est guidée de manière à obtenir un texte qui répondre aux règles du genre. Sophie
Morand distingue trois types d’opération de base qui interviennent lors de la mise
en texte :
- les « opérations de référence (ou désignation) qui prélèvent dans le stock
du lexique disponible les notions aptes à « représenter » la réalité telle qu’on l’a
perçue et qu’on veut la raconter » ;
15
- Les « opérations de caractérisation ou de prédiction » qui reposent pour
l’essentiel sur la syntaxe et qui sont susceptibles de donner toutes les indications
nécessaires sur la situation, les personnes, les choses, les objets ainsi que sur leurs
relations ;
- les « opérations d’énonciation » qui sort étroitement imbriquées à la
situation de communication proposée.
Le résultat de la mise en texte varie en fonction du choix effectué dans
chacune de ces trois opérations : les consignes de production doivent donc précisent
tous le éléments demandés et/ou indiquer la part de liberté accordée au scripteur.
1.3. Types de textes ou les formes du discours
Les types de textes renvoient à différents actes de communication: raconter,
renseigner, convaincre, expliquer, ordonner, faire agir. À l'intérieur d'un même
récit, l'auteur peut passer d'un type à un autre.
Le tableau suivant en présente les caractéristiques essentielles :
Tableau 1 : Types de textes ou les formes du discours
1.
2.
Types
de textes
Texte
narratif:
Texte
descriptif
Définition
Caractéristiques de texte
- Il raconte un fait, un
événement en situant son
déroulement dans le temps et
dans l'espace.
- Il en retrace les étapes et en
fixe la durée. Le texte narratif
est souvent entrecoupé de
passages descriptifs, explicatifs
ou argumentatifs.
- Les temps du récit: le passé
simple de narration, l'imparfait et
le présent de narration.
- Les indicateurs (repères)
temporels: (puis, soudain, la
veille, plus tard...) et spatiaux: (là,
à cet endroit...)
- Emploi de verbes d'action:
(courir,
venir,
passer...)
- Quelques aspects énonciatifs:
o
Étude du point de vue ou la
focalisation.
o
Présence du narrateur:
pronoms, modalisateurs.
o
Le
discours
rapporté:
discours direct, discours indirect,
discours indirect libre.
- Il s'efforce par les mots - Le temps de la description:
d'évoquer une réalité que le imparfait ou le présent de
16
lecteur ne voit pas mais qu'il
peut imaginer.
- Il renseigne, sur un espace,
sur un physique (portrait) et
peut traduire les impressions
ressenties par le descripteur
(description subjective).
Texte
argumentatif
3.1 Texte
argumentatif
à plusieurs
thèses
l'indicatif.
- Des repères spatiaux pour
localiser
et
donner
des
informations sur les lieux.
- Des caractérisations: des
adjectifs, des comparaisons, des
métaphores...
3.
3.2 Texte
argumentatif
à une seule
thèse
4.
Texte
explicatif
- Il vise à convaincre de la
justesse d'une idée, d'une
pensée, d'un avis en s'appuyant
sur des arguments et des
exemples qui ont une valeur de
preuves.
- On appelle «argumentateur»
celui
qui
argumente
et
«argumenté» le destinataire de
l'argumentation.
L'idée
défendue
ou
combattue
s'appelle la thèse.
- Ce type de texte a les mêmes
objectifs
que
le
texte
argumentatif à plusieurs thèses,
sauf que celui-ci admet une
seule thèse que le locuteur
essaie de la justifier à travers
une série d'arguments illustrés
par des exemples
- Il est considéré comme le
niveau supérieur du texte
informatif,
il
prépare
l'argumentation et cherche à
informer, à expliquer et à
rendre plus clair un sujet que le
lecteur ou l'interlocuteur est
censé ignorer.
- Il a une fonction pédagogique.
17
- Le présent de l'indicatif ayant
l'une des valeurs suivantes: vérité
générale,
d'actualité,
présent
atemporel (ou intemporel).
- Des termes d'articulation (mots
de liaisons / connecteurs logiques)
pour marquer les liens logiques
entre les thèses, les arguments et
les exemples: mais, car, donc,
parce que, puisque...
- L'utilisation d'un vocabulaire
abstrait.
- L'utilisation des procédés de
persuasion (conviction): le lexique
appréciatif, les marques de
l'énonciation,
les
figures
rhétoriques et stylistiques...
- Le présent de l'indicatif
- Des termes d'articulation du
discours pour marquer les étapes
de
l'explication
(d'abord,
ensuite...)
- Absence d'indices de la personne
- Emploi du présent de vérité
générale ou d'actualité.
- Une typographie mettant en
valeur des définitions, des
- On trouve ce type dans les lexiques spécialisés
ouvrages scientifiques, une - Des articulations / connecteurs
encyclopédie,
un
manuel logiques de type chronologique:
scolaire, un guide touristique.
d'abord, ensuite..
- Un vocabulaire concret.
5.
Texte
informatif
- Il a pour objectif de
renseigner, de communiquer
des connaissances sur un sujet
donné.
6.
Texte
injonctif
- Il pousse à l'action, à faire - L'impératif, L'infinitif, le futur et
appliquer des consignes.
le subjonctif ayant une valeur
- Il implique parfois l'ordre ou injonctive.
l'interdiction.
- Les références à la deuxième
- On le trouve surtout dans les personne sont nombreuses.
modes d'emploi, dans les
recettes de cuisine....
7.
Texte
expressif
- Il exprime des sentiments et
des émotions comme les textes
d'analyse
psychologique
accompagnés
d'effusions
lyriques.
18
- Le présent d'actualité
- Les indices de la première et la
deuxième personne.
- Les types de phrases: exclamatif,
interrogatif,
injonctif.
Utilisation
de
procédés
rhétoriques
d'amplification
(l'hyperbole, la gradation, la
litote...).
1.4. De la compréhension écrite à la production écrite ou le déroulement du
cours
Des opérations d’apprentissage d’une langue s’entraînent logiquement
comme suivant :
compréhension repérages --> mémorisation --> production
En effet, à un niveau très général de déroulement, il vaut mieux avoir
compris des phrases pour les mémoriser, il faut en avoir mémorisé un certain
nombre pour comprendre et pour parler. Plus on a compris et mémorisé
d’énoncés, plus on a de chances de pouvoir prendre la parole pour s’exprimer en
son propre nom et pas seulement pour répondre à une question.
Pour une bonne production, les étudiants doivent d’abord apprendre à
comprendre, c'est-à-dire il leur faut avoir accès aux textes véritables, si non
authentiques, vraisemblables, si non vrais, intéressants par leur contenu où ils
peuvent trouver non seulement des modèles linguistiques, mais aussi des modèles
de communication, porteurs de sens culturels. Enseigner à comprendre signifie
donner à l’étudiant les moyens de repérer des indices, d’établir des liens, de
mettre en relation, de déduire.
Pour pratiquer une langue, il ne suffit pas de la comprendre. Il faut ensuite
en avoir mémorisé des séquences pour être à même de la parler ou de l’écrire.
Pourtant, répéter des phrases plus ou moins mémorisées et prendre un stylo
pour exprimer une intention de communication sont deux opérations séparées et
successives. La production proprement dite, n’est pas une reproduction. On ne
parle pas comme un robot ou comme un perroquet, en reproduisant des phrases
mémorisées dont on ne peut changer aucun mot. Mais il faut enfin, savoir établir
des liens entre des éléments nouveaux et les connaissances antérieures, faire des
associations intralinguales pour réagir dans des situations de communication.
Dans ce qui suit, nous allons aborder la place de la production écrite à
travers les méthodes de français - langue étrangère (FLE)
19
1.5. Évolution de la didactique de la production écrite à travers les
méthodologies
1.5.1. Méthodologie traditionnelle ou grammaire-traduction
Cette méthode dite “traditionnelle” est historiquement utilisée dans
l’enseignement des langues classiques: le grec et le latin. Elle est appliquée à
l’étude des langues vivantes dès la fin du XVIe siècle jusque vers les années
cinquante du XIXe siècle.
Comme son nom indique, elle met l’accent surtout sur l’enseignement de la
grammaire, de manière à permettre la pratique de la lecture et de la traduction de
textes littéraires. On peut donc remarquer que ces manipulations de formes
littéraires, souvent artificielles, conformément à des consignes grammaticales
strictes et assez rigides, et de listes de mots à apprendre par coeur, ne sont pas des
conditions efficaces pour un véritable apprentissage de l’expression écrite. Il
n’existe aucune situation où l’apprenant est invité à faire une production écrite
proprement dite. Il faut bien reconnaître que cette méthode ne forme pas des
rédacteurs compétents dans la langue cible.
1.5.2. Méthodologie audio-orale
Cette méthode est développée aux États-Unis à partir des années 40 pour le
besoin des militaires bilingues ou plurilingues de l’armée américaine. Elle
s’appuie sur le modèle structuraliste bloomfieldien, qu’elle associe aux théories
behavioristes sur le conditionnement. Selon cette méthode, l’apprentissage d’une
langue est considéré comme l’acquisition d’un ensemble de structures
linguistiques au moyen d’exercices (en particulier la répétition) favorisant la mise
en place d’habitudes ou d’automatismes.
Elle vise en principe les quatre compétences mais privilégie l’expression
orale. Les activités d’expression écrite se limitent souvent à des exercices de
transformation, de substitution ou à une composition dans laquelle l’apprenant
doit reprendre les structures linguistiques présentées à l’oral. Dans ces conditions,
20
leurs productions écrites restent bien superficielles, ces tâches d’écriture ne leur
permettent pas d’établir une compétence en production écrite
1.5.3. Méthodologie structuro-globale audiovisuelle
Cette méthode reposant sur les fondements théoriques de la méthode
structuro-globale proposée par Gubérina de l’Institut de phonétique de
l’Université de Zagreb en 1953, elle favorise l’expression orale et attache une
importance particulière à la communication orale: la langue parlée de tous les
jours. De fait, la préface de Voix et Images de France précise que l’on veut
enseigner une langue “vivante”, la langue qui est définie comme un “ensemble
acoustico-visuel”. L’apprenant doit d’abord imiter parfaitement les énoncés
entendus, y compris les sons, le rythme et l’intonation. On ne peut que ensuite
après une soixante d’heures de cours, passer à la production écrite par le
truchement de la dictée. Dans cette perspective, la dictée de mots reste l’exercice
traditionnel de production écrite.
1.5.4. Approche cognitive
Dans les années soixante-dix, la structuro-globale-audio-visuelle est remise
en question, les cognitivistes comme Ausubel et Carroll ouvrent une nouvelle
perspective pour l’enseignement d’une langue étrangère. Coïncidant avec
l’avènement de l’approche communicative, le mouvement cognitiviste est aperçu
comme une tentative d’améliorer la méthode grammaire-traduction en exploitant
les points forts de l’approche audio-orale. Dans cette méthode, on préconise un
équilibre entre l’oral et l’écrit. Pourtant les exercices écrits proposés restent
souvent des prétextes pour faire de la grammaire malgré la variété de tâches
(composition, exercices lacunaires, etc.…) et ne visent pas à aider les apprenants à
résoudre leurs difficultés d’écriture et à leur faire acquérir les stratégies
d’apprentissage nécessaires à la mise en place d’une compétence de
communication en expression écrite.
21
1.5.5. Approche communicative
Vers la fin des années soixante, une nouvelle conception de la didactique
des langues surgit en se basant sur le principe selon lequel la langue est un
instrument de communication et surtout d’interaction sociale. Il en résulte que les
contenus à enseigner doivent être déterminés en fonction des besoins de
communication des apprenants et non plus selon des éléments linguistiques
préétablis. Dans cette perspective, l’écrit garde encore sa place importante car il
ne peut certainement plus être un simple moyen de contrôle de l’oral. Moirand
souligne dans Situation d’écrit (1979:9) qu’il faut faire acquérir aux apprenants
des stratégies de lecture au moyen d’une démarche systématique ayant pour objet
des écrits non littéraires et de s’appuyer ensuite sur cette compétence acquise pour
passer progressivement à la production des écrits de ce type.
1.5.6. Perspective actionnelle
Après l’approche communicative des années 70, nous sommes maintenant,
depuis le milieu des années 90, dans une nouvelle approche pédagogique appelée
"approche actionnelle".
Cette approche propose de mettre l’accent sur les tâches à réaliser à
l’intérieur d’un projet global. L’action doit susciter l’interaction qui stimule le
développement des compétences réceptives et interactives.
En effet, avec la parution en 2001 du CECRL (Cadre Européen Commun
de Référence pour les Langues), c’est finalement la perspective actionnelle qui
s’inscrit dans la longue filiation des méthodologies de l’enseignement du FLE :
« La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type
actionnel en ce qu’elle considère avant tout l’usager et l’apprenant d’une langue
comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas
seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à
l’intérieur d’un domaine d’action particulier. Si les actes de parole se réalisent
dans des activités langagières, celles-ci s’inscrivent elles-mêmes à l’intérieur
d’actions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine signification ».
22
Un acte de parole peut répondre à un besoin, certes, peut transmettre une
idée, sans aucun doute, mais il véhicule aussi et peut-être surtout des sentiments
et des émotions. Dans une conversation il n'y a pas d'énoncés neutres et nos
élèves doivent savoir exprimer leurs sentiments et émotions, et pas seulement les
commenter. Nous devons leur apprendre à envisager une langue dans toutes ses
dimensions.
L’approche actionnelle fait en sorte de motiver les élèves à utiliser la
langue en dehors du cours de langue, comme acteur social. Adopter une approche
actionnelle dans notre enseignement, c'est d’entraîner nos élèves à accomplir des
tâches à l'aide de l'outil linguistique, de la plus élémentaire, faire passer son
message dans un énoncé unique, jusqu'à la réalisation en groupe d'un projet
complexe à long terme.
Dans le mot “actionnelle” il y a avant tout l'idée que l’ennemi n°1 du
professeur de langues c'est la passivité des élèves. C'est l'idée qu'on apprend une
langue en l'écoutant et en la parlant, en se lançant à créer dans la langue étrangère,
le plus souvent possible. L'élève apprend à agir et il agit pour apprendre. Les
apprenants doivent pouvoir s’identifier en tant qu’"usagers" de la langue cible.
Ceci pose un défi aux enseignants qui, entre le groupe classe et chacun des
apprenants, doivent composer des environnements et des scénarios inspirés du
réel permettant une simulation d’immersion motivante en langue étrangère. Afin
que l’ensemble s’accorde en progression, ils se doivent encore de veiller à
perpétuellement réajuster les objectifs directeurs sur la base du dialogue apprenant
(s)-enseignant.
1.6. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langue (CECRL)
En 1991, les experts de la Division de politiques linguistiques du Conseil
de l’Europe ont décidé de la création d’un outil pratique permettant d’établir
clairement les éléments communs à atteindre lors des étapes de l’apprentissage et
de rendre les évaluations comparables d’une langue à l’autre. Le ministère de
l’Éducation nationale français a demandé une réforme sur les diplômes de langue
23
français et six diplômes ont été mis en place à partire de 2005, correspondant à
chacun des six niveaux du Cadre européen :
DELF A1
niveau A1
DELF A2
niveau A2
DELF B1
niveau B1
DELF B2
niveau B2
DALF C1
niveau C1
DALF C2
niveau C2
Diplôme d’études en langue française
Diplôme approfondi de langue française
Activités d’écriture aux niveaux A1 et A2 du CECRL
Pour le niveau A1, les étudiants apprennent les bases de la grammaire (le
nom, l’adjectif, le verbe) et celles de l'orthographe (les accords, les accents). A la
fin de ce niveau, ils doivent savoir par exemple :
écrire des phrases courtes et simples
rédiger des petites notes, des cartes postales simples, des e-mails courts
porter des détails personnels dans un questionnaire (inscrire le nom, la
nationalité, l’adresse…, sur une fiche d’hôtel, par exemple)
Au niveau A2, l’apprenant se situe à un niveau intermédiaire ou de survie.
CECRL lui demande d’être capable de :
décrire ou présenter simplement des gens, des conditions de vie, ce qu’il
aime ou pas, par de courtes séries d’expressions ou de phrases non
articulées ;
comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes sur la
profession, les loisirs, une invitation…
utiliser les formes quotidiennes de politesse et d’accueil.
Sous forme de brèves productions écrites (lettre amicale ou message) pour:
Décrire un événement ou des expériences personnelles ;
Écrire pour inviter, remercier, s’excuser, demander, informer, féliciter…
De même, Pour évaluer la qualité des textes, il vaut mieux recourir aux
critères du CECRL.
24
Évaluation des textes écrits
Il est à citer les 6 critères principaux :
Respect de la consigne
Correction sociolinguistique
Capacité à informer et/ou à décrire ; à donner des impressions
Lexique/orthographe lexicale
Morphosyntaxique/orthographe grammaticale
Cohérence et cohésion
Pourtant, chaque activité de production écrite doit être évaluée à l’aide
d’une propre grille d’évaluation créée
en fonction de la tâche demandée à
l’apprenant, et le nombre de points attribués varie selon des critères.
Voici quelques exemples de grilles d’évaluation à l’écrit du CECRL :
DELF A1 - Grille d’évaluation (production écrite)
25
DELF A2 - Grille d’évaluation (production écrite)
- Décrire un événement ou des expériences personnelles
DELF A2 - Grille d’évaluation (production écrite)
- Écrire pour inviter, remercier, s’excuser, demander, informer, féliciter…
26
Originalité de l’expression (prime de risque sous forme de bonus)
Il est possible d’ajouter deux points comme prime de risque, une sorte de bonus
en cas de réelle originalité de l’expression. Mais ce bonus n’est pas obligatoire.
On met ces deux points dans des cas exceptionnels, si l’on estime que l’apprenant
a vraiment pris des risques linguistiques et doit être récompensé.
Face à ces exigences, les recours aux TICE, et plus précis, au Blog
présentent des possibilités dont il convient d’évaluer la pertinence.
2. TICE, l’Internet et le Blog dans l’enseignement du FLE
2.1 Qu’est-ce qu’on entend par les TICE ?
Selon fr.wikipedia.org/, Les Technologies de l'Information et de la
Communication pour l'Education (TICE) recouvrent les outils et produits
numériques pouvant être utilisés dans le cadre de l'éducation et de l'enseignement
(TICE= TIC +Education).
Les TICE regroupent un ensemble d’outils conçus et utilisés pour produire,
traiter, entreposer, échanger, classer, retrouver et lire des documents numériques à
des fins d'enseignement et d'apprentissage. Il s’agit de l’informatique, du
multimédia et de l’Internet, qui désormais irriguent tous les domaines
économiques et sociaux.
Les exemples d'outils existants sont nombreux. Ils vont du simple
didacticiel, à la plate forme d'apprentissage en ligne. Et surtout les méthodes
d'appropriation des outils et l'usage de ces outils sont excessivement variables d'un
"Educateur" à l'autre. Une pédagogie des TICE prenant sa source dans les savoirs
issus des sciences de l'éducation se façonne actuellement.
Parmi les outils existants, nous trouvons que l’Internet est devenu un média
de prime importance dans des sociétés où l’accès au réseau mondial est possible.
Il a profondément transformé les sociétés: mode de communication, de
consommation, de travail, jusqu’à affecter la représentation de soi. Il est
impensable que le monde de l’enseignement reste imperméable à ces
changements.
27
2.2. Internet
Il existe de nombreuses définitions qui abordent de différents aspects de cet
outil. Nous recourons ainsi à celle proposée par http://fr.wikipedia.org “l’Internet
est le réseau informatique mondial qui rend accessible au public des services
comme le courrier électronique et le Word Wide Web. Ses utilisateurs sont
désignés par le néologisme “internaute”. Techniquement, l’Internet se définit
comme le réseau public mondial utilisant le protocole de communication IP
(Internet Protocol)
En tant qu’une internaute depuis des années, bien consciente des valeurs
authentiques et récentes apportées par l’Internet au monde de l’enseignement du
FLE,
nous avons bien
remarqué que le Blog est le meilleur support dans
l’enseignement – apprentissage de la compétence de production écrite en langue
étrangère, surtout pour la préparation des étudiants au niveau A2.
2.3. Blog
Nés aux États-Unis à la fin des années 1990, les blogs se sont multipliés
après les attentats du 11 septembre 2001. Composés à l’origine de listes de liens
commentés, les blogs sont aujourd’hui devenus un moyen d’expression très
répandu sur la Toile.
2.3.1. Définition:
Un blog, est un site Internet, facile à créer et à utiliser, ayant la forme d’un
journal en ligne et qui encourage une interaction auteur-lecteurs. Il est composé
d’articles classés par catégories et organisés chronologiquement que le lecteur
internaute peut commenter. Tout type de contenu ou presque peut-être mis en
ligne: textes, images, photos, fichiers audio ou vidéo, fichiers et documents à
télécharger. Il est issu de la contraction du mot Web et Log. C’est un moyen très
répandu pour s’exprimer sur la Toile (blogs personnels, blogs de journalistes,
d’hommes politiques…). Le Journal Officiel adopte le mot bloc-notes pour
l’usage du blog au sein de l’administration : "site sur la toile, souvent personnel,
présentant en ordre chronologique de courts articles ou notes, généralement
accompagnés de liens vers d'autres sites". Il ajoute que "la publication de ces
notes est généralement facilitée par l'emploi d'un logiciel spécialisé qui met en
forme le texte et les illustrations, construit des archives, offre des moyens de
recherche et accueille les commentaires d'autres internautes".
28
2.3.2. Éléments constitutifs d’un blog
Page d’accueil:
La date de
l’article/message/
billet
Le titre de
l’article/me
ssage
Le titre du
Blog
La brève
description du
Blog
Le
calendrier
La photo du
Blog
La photo jointe à
l’article/ message
Les albums
photos
Les
auteurs
Les derniers
articles/
messages
L’auteur de
l’article/message
29
Pour écrire
des
commentaire
s
Le tableau de bord: la partie cachée du Blog, ce qui permet à l’auteur du Blog de mettre en ligne des nouveaux messages (ou
articles, billets…), de modifier ou supprimer les anciens, mais aussi d’ajouter des photos ou vidéos, et de caractériser la page
d’accueil au gré de l’auteur.
30
- titre du blog
- colonne principale constituée d’articles (articles ou "note" ou "billet" ou "post"
se présentent souvent avec la date, le titre du billet, l’auteur, la catégorie, et des
commentaires et ils peuvent contenir du son ou des images)
- colonne de barre de navigation comprenant une liste des notes récentes, des
archives qui permettent de consulter des publications antérieures, des catégories,
des hyperliens et des flux RSS
2.3.3. Spécificités du blog par rapport à un site web
Simplicité
Créer, administrer et mettre à jour un blog est à la portée de
tous.
Rapidité
Il ne faut pas plus de 5 minutes pour créer un blog. La
publication de nouveaux articles est également immédiate.
Interactivité
Le blog permet une interactivité entre le créateur du blog et ses
lecteurs. Ceux-ci ont en effet la possibilité de réagir aux
messages de l'auteur, d’apporter leur avis sur le blog en général
ou de lire les réactions des autres visiteurs. Les interactions
peuvent alors prendre l’aspect d’une discussion entre l’auteur et
le lecteur.
Interconnexion
Les blogs contiennent de multiples liens vers d’autres sources
d’information sur la Toile : des sites Web, mais aussi d’autres
blogs. Il se crée ainsi une sorte de maillage entre blogs.
Gratuité
De nombreux sites proposent de créer gratuitement un blog.
Cela inclut la création du site, l’édition et l’hébergement du
blog.
Dynamique
Une des différences majeures entre un blog et une page web est
la simplicité avec laquelle le blog peut être mis à jour. Les
blogs sont ainsi fréquemment actualisés et leurs archives restent
consultables.
Accessibilité
Un blog peut-être ouvert à tous les lecteurs de l’Internet ou
réservé aux membres d’une communauté.
Auteurs
On distingue plusieurs niveaux dans la gestion d’un blog :
l’administrateur (qui gère les paramètres de l’outil), l’auteur
(qui publie des articles) et le visiteur (qui peut consulter le blog
et ajouter des commentaires aux différents articles). Un blog
peut avoir plusieurs auteurs.
31
2.3.4. Création d’un blog et les éditeurs/hébergeurs à choix
Il existe deux possibilités pour créer un blog : s’inscrire auprès d’un
hébergeur de blogs ou installer un outil de blog avec son propre hébergement.
Les outils de blog à installer
Les outils de blogs (logiciels) sont des programmes qui s’installent sur des
serveurs web. Cette solution présente l’avantage de pouvoir adapter, configurer,
modifier le blog à sa convenance, mais nécessite des compétences techniques
comme DotClear, MovableType ou Wordpress
Les éditeurs / hébergeurs de blogs
C’est simple pour ouvrir un blog chez un éditeur / hébergeur spécialisé.
Après avoir répondu à un court questionnaire (nom de blog, identifiant de
connexion…), il suffit de se connecter à l’espace ainsi personnalisé et on peut
commencer à publier des billets. Selon les hébergeurs, le service peut être gratuit
ou payant. Cette solution a l’avantage d’être simple, rapide et peu coûteuse.
Cependant, les options sont souvent limitées (choix de l’aspect du blog, fonctions
avancées…) et certains hébergeurs imposent des publicités.
Le choix d’un hébergeur
Avant de choisir votre hébergeur, il est recommandé d’étudier les points
suivants :
- les autres blogs hébergés chez le prestataire
Certains hébergeurs fédèrent les blogueurs de façon thématique ou
générationnelle. Pour se faire une idée du type de membres de cette communauté,
il est préférable de consulter quelques blogs hébergés par le prestataire.
- l’aspect du blog
Chaque plate-forme propose des modèles multiples permettant au blogueur
de choisir les couleurs, les polices de caractères, la structure de la page d’accueil,
etc.
32
- les fonctionnalités du blog
Il faut penser à bien définir au préalable les usages pédagogiques du blog
afin de choisir l’outil qui proposera des fonctionnalités adaptées au projet. On doit
ainsi prendre plus particulièrement en compte l’une ou l’autre de ces
fonctionnalités :
le design, la mise en page, la langue du blog
la possibilité de faire collaborer plusieurs auteurs
la possibilité d’inclure des images, du son ou de la vidéo
la possibilité de limiter l’accès à une communauté
la possibilité d’éditer à partir d’un téléphone ou d’un courriel
la catégorisation multiple des articles
la gestion des publicités
les statistiques de visites
les liens permanents vers vos articles
- les coûts cachés
Certains hébergeurs sont gratuits, mais deviennent payant lorsque des
limites sont atteintes, en particulier lorsque la taille des données stockées a atteint
un certain seuil. Il faut vérifier ces conditions avant de s’inscrire.
Des sites de création de blogs à choisir
Il existe en effet beaucoup de plateforme à choisir. Franc-parler en a testé
sept suivants: Blogger, OverBlog, CanalBlog, Blog4Ever, Blog.fr, UnBlog,
ZeBlog. Ces sites générateurs de blogs ont plusieurs points communs :
francophones, gratuits et techniquement accessibles à la plupart des internautes,
des utilisateurs occasionnels aux confirmés.
33
Caractéristiques
Sites
– la clarté grâce à l'emploi de nombreuses icônes
– la "Présentation rapide", qui permet de découvrir en quelques clics
Le plus complet
les services de Blogger
– le large choix des langues(anglais, italien, allemand, espagnol,
portugais, japonais, chinois et coréen)
– le tableau de bord simple
– le nombre des outils (fichiers multimédia, newsletter...)
Le plus classique
– l'absence de publicité (en revanche il y en a sur le tableau de
bord...)
– la possibilité d'ouvrir plusieurs blogs
– la possibilité de créer des albums photos
Le plus adéquat pour
les groupes
– la facilité d'usage de son interface
– la possibilité de créer plusieurs comptes d'auteur pour un même
blog
– la clarté de la présentation grâce à l'emploi d'icônes
– la discrétion de la publicité installée sur les pages du blog (liens
Le plus graphique
texte en bas de la page)
– la diversité des modèles graphiques
– la diversité des services offerts : articles, album photos, forum de
discussion, newsletter
– les bulles d'aide
– la possibilité de télécharger des fichiers de diverses nature (photos,
audio, vidéo...)
Le plus multimédia
– la possibilité de réduire l'accès aux ressources et aux textes (tout le
monde, vos amis, seulement vous)
– la sobriété des différents modèles de présentation proposés
– le large choix des langues (tchèque, anglais, allemand, danois,
hongrois, portugais, italien, norvégien, lituanien, néerlandais, suédois
et finnois)
– le nombre et l'originalité des modèles de présentation
– la possibilité d'insérer dans l’article des sondages ou encore des
Le plus ouvert sur les
vidéos depuis YouTube, DailyMotion ou Google
vidéos blogs
– la simplicité du tableau de bord
– la diversité des paramètres d'écriture (couleur du fond, insertion de
Le plus "ado"
"smileys"...)
– l'originalité des quatre modèles de présentation inspirés de l'univers
des BD japonaises (pour fans de manga)
34
2.3.5. Intérêts et limites de Blogs dans l’enseignement et l’apprentissage du
FLE
Intérêts:
- Le blog peut constituer un outil complémentaire au travail réalisé en classe sur
lequel les apprenants peuvent se rendre depuis leur ordinateur personnel ou depuis
les postes informatiques de l’établissement. L'enseignant peut aussi proposer sur
un blog des activités destinées à être réalisées en autonomie par les apprenants.
- Le blog constitue également un moyen efficace pour créer un réseau de
connaissances.
- Le blog offre un environnement particulièrement approprié pour réfléchir et pour
partager des réflexions
- Le blog peut également être utilisé comme un espace de rencontre où les
apprenants de la classe peuvent interagir les uns avec les autres. On peut par
exemple imaginer la création de discussions filées, avec des responsabilités
(poster sur la liste de discussion, publier des ressources, etc.). L’intérêt est qu’il
permet de développer l’esprit de groupe et de libérer la parole des élèves les plus
timides.
- Les apprenants peuvent utiliser le blog comme portfolio personnel dans lequel
ils pourront publier leurs travaux, enregistrer leur expérience en classe ou leurs
réactions face à leur processus d’apprentissage. Le blog constitue dans ce cas un
outil d’analyse réflexive et d’auto-évaluation. "les élèves qui tiennent un blog ont,
grâce à la fonction d’archivage de leurs articles, la possibilité de voir l’évolution
de leurs textes (clarté des idées, importance accordée à la structure, au style et à la
syntaxe, rigueur orthographique). Un élève peut donc, accompagné de son
enseignant et de ses pairs, faire un retour "en arrière" et comparer ses productions
pour devenir un scripteur plus efficace".
- L’enseignant pourra également inviter les apprenants à se servir de leur blog
comme cahier virtuel dans lequel ils peuvent intégrer par exemple des comptes
rendus de lecture, donner leur avis sur des thèmes traités en classe en utilisant le
vocabulaire et des expressions apprises en cours ou encore documenter une
35
recherche sur Internet (les élèves peuvent y ajouter des liens et des photos,
classifier, organiser leur matériel)
- Le blog peut servir de cahier de classe dans lequel peuvent être affichés les
activités réalisées en classe (production d’activités communes, exemples de
travaux d’élèves) éventuellement accompagnées de photos commentées, l’histoire
de la classe, le calendrier, les sujets des devoirs à rendre, etc.
- Le blog peut également être un support motivant pour développer plus
particulièrement la compétence d'expression écrite. L'enseignant peut ainsi inviter
ses apprenants à publier des commentaires ou des billets sur différentes questions
- L’enseignant peut également encourager l’apprenant à créer son blog personnel
dans lequel il pourra s’exprimer dans la langue cible sur des thèmes qui
l’intéressent. L’élève pourra par exemple rédiger un compte rendu hebdomadaire
sur les activités réalisées dans le cadre de la classe, publier des commentaires sur
le contact personnel qu’il a eu avec la langue cible hors du contexte classe (les
chansons, la télévision, le cinéma, les voyages), décrire des moments de sa vie de
tous les jours, parler de sa région, de son pays, de ses loisirs, commenter
l’actualité, des articles/livres, un voyage, recommander des films, des chansons ou
des jeux ou encore inviter d’autres personnes à réagir sur des thèmes qui
l’intéressent.
- Le blog peut servir d’espace de communication entre professeur et élèves.
- Le blog offre plusieurs possibilités d’évaluation :
l’auto-évaluation (portfolio)
la correction par ses pairs
la
correction
par
l’enseignant
(en
amont
de
la
publication
ou
rétrospectivement via la fonction commentaire)
la correction par d’autres blogueurs
Limites:
En se lançant dans l’aventure des blogs, l’enseignant devra tenir compte
d’un certain nombre de difficultés ou de contraintes :
- La connexion : l’utilisation des blogs nécessite une connexion à Internet.
36
- Le logiciel : le choix de l’outil en fonction de besoins pédagogiques définis
préalablement est très important. Les outils de publication de blogs sont en effet
souvent moins souples que les outils de création de pages web traditionnelles.
- La motivation des élèves : Si les élèves ne sont pas encouragés à mettre à jour
régulièrement leur blog, ils risquent de s’en désintéresser.
- Les droits : l’enseignant doit veiller à sensibiliser ses apprenants aux
problématiques du droit d’auteur et du droit à l’image mais aussi au contenu des
textes qu’il met en ligne sur son blog. Il arrive en effet parfois que des étudiants
tiennent sur leur blog des propos diffamatoires (à l’encontre de leurs professeurs
par exemple
2.3.6. Types d’activités en expression écrite susceptibles d’être exercés sur le
Blog
En tant que blogger, l’apprenant rédige des commentaires, des messages, des
invitations ou des articles sur les thèmes suivants:
- Présentation personnelle.
- Présentation d’un(e) ami(e), d’un personnage connu… (apparence physique,
caractères, goûts, centre d’intérêt, activités….)
- Présentation de la famille.
- Description de sa chambre, de sa maison actuelle, ou de sa maison de rêve…
- Description d’une ville qu’il a visité, de la capitale, de sa ville natale, de son
village natal…
- Messages à un ami, aux visiteurs du blog
- Invitations des amis…
- Faire-part, petites annonces…
- Récit des activités d’une journée ordinaire, d’une journée triste ou heureuse,
d’un week-end…
- Récit d’un voyage, des vacances, d’un événement
incident…
- Exprimer ses impressions, pensées, opinions, sentiments…
- Projets scolaire, familial ou professionnel…
37
inoubliable, d’un
Bref, la plasticité du Blog permet beaucoup de choses. C’est la promesse d’une
interaction authentique, d’un outil de valorisation des productions, d’un outil de
communication orienté non plus seulement vers l’espace classe (et bien trop
souvent vers le professeur), mais vers le monde entier. Mettre une page en ligne
c’est la mettre potentiellement à la portée de millions d’internautes. Et pour peu
que l’on autorise les commentaires des visiteurs, on peut s’attendre à voir le
monde réagir à ce qui a été écrit. L’apprentissage du français comme langue de
communication prend alors tout son sens. À cela s’ajoute un élément qui en fait
n’en est pas un, faire participer des apprenants à un Blog, c’est également les
familiariser avec le vocabulaire francophone du monde des ordinateurs et de la
navigation sur la toile. Ou encore, les étudiants vont réaliser une tâche en langue
étrangère du même genre que celles qu’ils accomplissent également en langue
maternelle au cours de leur quotidien. La communication via plateforme devient
donc un phénomène habituel autant dans le domaine professionnel que personnel
ou à des fins d’apprentissage, dans le cadre d’une perspective privilégiée le plus
courante
de type actionnel, en ce qu’elle considère avant tout l’usager et
l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches
(qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un
environnement donnés.
Cependant, avant de créer un blog de classe, nous devons tout d’abord nous
renseigner sur le contexte de notre enseignement /apprentissage et de nos
étudiants avec lesquels nous nous lancerons dans cette aventure.
Ce qui constitue l’objet d’études du chapitre qui suit.
38
CHAPITRE II
ÉTAT DES LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS
À L’ÉCOLE NATIONALE DE GÉNIE CIVIL. CURSUS DE 5 ANS
Dans
ce
chapitre,
nous
allons
faire
l’état
des
lieux
de
l’enseignement/apprentissage du français en général et celui de la compétence de
l’expression écrite aux étudiants en première année en particulier à l’École
Supérieure de Génie Civil. À l’issue de constats observés sur le terrain, nous
présenterons le résultat de l’enquête par questionnaire chez les étudiants, et
proposerons par la suite des scénarios pédagogiques adéquats et motivants.
1. Situation de l’enseignement/apprentissage du français à l’École nationale
de Génie Civil
1.1. Profil des apprenants
Il s’agit des étudiants de la filière universitaire francophone d'ingénierie en
bâtiment (la classe XF). Chaque promotion comprend une classe XF d’une
cinquantaine d’étudiants, divisée en deux lors des cours de français. Un cursus s'y
fait en 5 ans et le français est obligatoire. Le français fait son apparition dès la
seconde année pour quelques matières de spécialité. À la fin de leurs études, les
étudiants obtiennent le diplôme d'ingénieur de génie civil de l'ENSGC et la
certification francophone de l'AUF. En outre, ils peuvent continuer leurs études
post-universitaires dans un des pays francophones.
Il s’agit de ceux qui ont les meilleures notes lors du concours d’entrée
universitaire et qui choisissent de s’inscrire à cette classe par sa réputation et puis
pour leur ambition d’aller étudier en France. C’est pour cette raison que le
français est reconnu non seulement comme une matière obligatoire à l’école mais
encore comme l’accès indispensable à la préparation des études post universitaires
en France.
Les étudiants sont presque tous (98%) des débutants absolus qui ne
commencent qu’à apprendre le français lors du premier cours à l’EGC. D’où
viennent en même temps des avantages et des difficultés. En effet, le français est
considéré comme la langue étrangère de leur choix par leur inscription à une
39
classe francophone. Ils éprouvent donc, au début de l’apprentissage, la curiosité
la motivation et l’enthousiasme pour une langue étrangère toute nouvelle.
Pourtant, cette motivation et l’enthousiasme se déclinent au fil du temps car cette
langue étrangère différente de celle qu’ils ont étudiée au lycée (l’anglais), et la
méthode pédagogique universitaire est différente de celle à laquelle ils se sont
habitués au lycée. De plus, ils sont presque tous garçons (98%), très motivés et
dynamiques.
1.2. Méthode en usage
La méthode Studio 100 (niveau 1) est choisie par AUF à l’intention des
étudiants en première année et Studio 100 (niveau 2) à ceux en deuxième année.
Les contenus et les progressions de cette méthode sont totalement originaux,
différents des méthodes précédentes comme Espace, Champion, Cadences ; des
méthodes de son temps Forum, Taxi, Campus, Connexion ou des méthodes les
plus récentes Scénario, Écho, Altitude. Chaque niveau de la méthode comprend
16 séquences évoluant dans une progression spirale.
Le premier niveau est conçu par les auteurs pour 100 heures de travail
(équivaut à 133 séances de 45mn à l’école).
En se basant sur les objectifs et contenus déterminés par CECRL, Studio
100 est élaborée sur le principe de tâches à accomplir, quelle que soit la
compétence visée : compréhension et expression, orale et écrite. Ce principe
permet une communication authentique en amenant les apprenants à réagir en
fonction de leur personnalité, à manifester leur affectivité, en fait à communiquer
réellement et non pas à manipuler des structures linguistiques.
Les activités de Studio 100 mettent rapidement en jeu plusieurs
compétences en passant de l’oral à l’écrit, de la compréhension à la production.
Malgré un équilibre entre compréhension et expression, orale et écrite, cette
méthode privilégie volontairement la compréhension orale sous prétexte d’un
stockage nécessaire des informations en langue français avant de produire. Or, les
documents de compréhension orale proposée dans chaque séquence portent sur
divers thèmes en même temps, avec un vocabulaire difficile et un débit rapide dès
40
le début. De plus, il manque des documents pour la compréhension écrite et, en
plus, il existe rarement des leçons de vocabulaires sur thèmes.
Voici les activités de production écrite proposées par cette méthode :
Tableau 2 : Activités de production écrite intégrées dans la méthode Studio 100
Séquence
Activités de production écrite
proposées dans le livre
Activités de production écrite
proposées dans le cahier des
exercices
1
- réécriture un texte avec la - écrire un petit texte de
ponctuation et les majuscules
présentation à partir des
informations données
2
- écrire des nombres entendus
3
- Choisir et compléter l’en-tête et
la fin des lettres
4
- écouter pour compléter un texte - présenter une ville à partir des
de description d’une ville à trous informations données
- écouter et compléter
5
- écouter un enregistrement et
reformuler des informations
selon un modèle en utilisant
pronom relatif « qui »
6
- écrire des cartes postales à - écrire des cartes postales avec
partir des informations entendues les éléments donnés
7
8
- rédiger une félicitation
9
- rédiger une carte postale
- raconter le week-end d’un
personnage à partir des dessins
- écrire une carte postale pour
raconter le week-end avec les
éléments donnés
10
- remettre en ordre un texte
- noter des messages entendus
41
- rédiger des messages après
avoir
écouté
des
enregistrements
11
12
13
14
15
- rédiger un courrier électronique
à partir des informations
entendues
rédiger
une fiche de
renseignement à partir des
informations entendues
- écrire des instructions
- prendre des notes des messages
téléphoniques
- écrire à un office de tourisme
pour demander des brochures
touristiques et des informations.
rédiger
une
lettre
d’information à partir d’un
programme donné
- rédiger un texte de
comparaison de deux pays à
partir des informations données
- écrire une lettre d’excuse et
d’explication
16
En observant le tableau au-dessus, on peut trouver que presque toutes les
activités proposées dans la méthode et dans le cahier d’exercices de Studio 100
sont sous forme d’exercices de réécriture, de reformulation, qui ne sont pas
considérés comme des productions proprement dites.
1.3. Enseignement/ apprentissage de l’expression écrite
Comme la prise en compte des objectifs du DELF est au centre de la
conception de nos cours, en nous basant sur des objectifs fixés dans les
référentiels des unités du DELF A1 et A2, nous proposons des activités
supplémentaires permettant à nos étudiants de communiquer dans des situations
de vie quotidienne. Ces activités préparent notamment l’apprenant au passage du
niveau A1 et permettent également de maîtriser les éléments nécessaires pour une
préparation au niveau A2.
42
Séquence
Tableau 3 : Objectifs communicatifs et activités proposées dans le programme
1
Objectifs linguistiques
Objectifs culturels
- Verbes « être, avoir,
s’appeler, habiter,
travailler » et quelques
verbes en « er ».
Objectifs
communicatifs
- Rédiger une
présentation simple
Activités de production écrite proposées
- Présentez-vous
Type de texte
Informatif
- Présentez votre ami
(nom, prénom, âge, date de naissance, lieu de
naissance, adresse, numéro de téléphone…)
- Prépositions + nom de
ville/Nom de pays
- Professions
- Salutations.
2
3
- C’est un/ C’est une + Nom
+ adjectif
- Rédigez des courtes légendes (l’appellation
des choses ou personnages et leur nationalité :
c’est + Nom + adj) sous l’image/ photo des
choses et personnages connus dans le monde
Informatif
- Les nationalités
- Donner une
information sur des
choses et personnages
- les expressions de goûts et
d’opinion
- Exprimer ses goûts et
ses opinions
- Exprimez votre goût et votre opinion sur des
plats, musiques, films…
Informatif
- les adjectifs possessifs
- Présenter la famille
- Présentez votre famille.
- Décrire, caractériser.
- Rédiger un texte
descriptif
- Présenter votre ville ou village natal(e)
(situation, population, spécialité, personnages
célèbres ou particularités, sites à visiter…)
- les relations familiales
- événements, fêtes
4
- les prépositions de lieu.
43
Descriptif
5
- jugement/ opinion
- vêtements et accessoires
- couleurs
- la physique
6
- activités de loisir
- Exprimer ses goûts et
- jugement/ opinion
ses opinions
- des expressions de nuances - Argumenter avec des
mots simples.
- les activités d’une journée - Raconter une journée
- les heures, les moments de - Se situer dans le
la journée, les mois, les
temps et dans l’espace
saisons.
- Décrire un logement
- la maison, des salles et
pièces, des objets usuels.
- défauts, qualités
- féliciter
- rites sociaux
- exprimer un jugement
- argumenter
- verbes d’action
- Parler d’un
- le passé composé
événement passé
7
8
9
10
- verbes d’action
- le passé composé
- indicateurs de temps :
depuis, il y a, ça fait…
- Exprimer ses goûts et
ses opinions
- Caractériser
quelqu’un
- Parler d’un
événement passé
- Présentez une personne (votre ami, une
membre de votre famille, votre personnage
préféré..)
+ physiques
+ style de vêtements
+ goûts
- Trouvez une carte postale d’une ville où vous
imaginez passer votre week-end. Rédiger un
petit mot pour exprimer votre opinion sur les
activités et le lieu.
- Racontez votre journée ordinaire ou le weekend
- Décrire votre chambre
- Décrire votre logement / ou votre logement de
rêve (l’intérieur et l’extérieur)
Informatif
Descriptif
- rédigez un mot de félicitation à un ami
- exprimez vos jugements positifs et/ou négatifs
sur la ville et la campagne
- Racontez votre journée d’hier
- Racontez votre week-end dernier
- Racontez vos vacances de Tet
- Rédigez un texte biographique d’un
personnage que vous admirez
Informatif
Argumentatif
44
Informatif
Argumentatif
Informatif
Descriptif
Narratif
Narratif
Informatif
11
- le futur simple
- la météo
- caractères
- Parler de l’avenir
- Argumenter
- Exprimer un
jugement
- Parler de la météo
12
- imparfait
- événement de la vie
13
- les prépositions de lieu
- localisation dans l’espace
- le conditionnel
14
- impératif
- consignes/ interdictions
- règles sociales
- Rédiger un récit
- Raconter un
événement
- Rédiger une demande
d’information
- Demander/ donner
une itinéraire
- donner des conseils
- rédiger un règlement
- rédiger des
instructions
15
- discours indirect
- comparatifs/ superlatifs
- activités professionnelles
16
- expression de l’acceptation
et du refus
- les marqueurs de
chronologie
- présentez votre projet pour demain, pour le
week-end, pour l’été prochain ou pour les
années prochaines
- Parlez de la météo de la région natale/ du
temps d’aujourd’hui ou du demain
- Faire des commentaires
- Racontez un de vos événements inoubliables /
triste ou joyeux ou particulier.
Informatif
- Écrivez à une office de tourisme pour
demander des brochures
- Indiquez le chemin pour aller de l’école chez
vous/ au lac Hoan Kiem…
- Votre ami est trop gros/ maigre. Donnez lui
des conseils.
- rédigez le règlement de classe/ de l’école
- Vous prêtez à un ami votre appartement
pendent vos vacances. Laissez-lui des
instructions.
- Rapporter la parole de - Comparer deux pays, deux moyens de
quelqu’un
transports ou deux objets usuels
- Comparer pour
argumenter
- Proposer/ accepter/
- Rédigez une invitation/ proposition (Précisez
refuser
des activités prévues)
- Répondre à une invitation (acceptation /refus).
(donnez des explications)
Informatif
45
Narratif
Injonctif
Informatif
Argumentatif
Informatif
Explicatif
Il ressort de ce tableau que le type de texte informatif est dominant à ce
niveau. Viennent ensuite les types de texte argumentatif, descriptif et narratif. Le
texte injonctif occupe une place minime au dernier rang pour une seule activité.
Bien que les tâches d’écriture portent souvent sur des mêmes types de texte, elles
demandent une progression en spiral en connaissances linguistiques, textuelles et
socio-culturelles. En effet, comme nous savons, il existe rarement dans la réalité
des textes purement informatif, descriptif ou narratif. Il faut donc y faire attention
lors de la rédaction pour atteindre le but de communication.
1.4. Démarche usuelle
Comme nous savons, le scripteur, en rédigeant son texte, doit mobiliser
toutes ses connaissances (linguistiques, textuelles et culturelles) pour un produit
final claire et logique approprié à la situation de communication où le destinataire
est absent.
Devant chaque situation d’écriture nouvelle, nous recourons à la démarche
inductive, celle qui consiste à mettre l’apprenant en situation de découverte et à
l’emmener à l’en tirer des règles.
Premièrement, nous utilisons comme déclencheur les documents de support à
savoir :
- des cartes postales, des cartons d’invitation, des messages, des lettres amicales,
des lettres formelles, des interviews, des extraits de reportages, des notices
d’utilisation…
À partir de la compréhension des documents déclencheur, on fait examiner
comment et pourquoi des idées exprimés s’organisent pour révéler la structuration
de chaque type de texte et genre de texte.
Deuxièmement, après avoir proposé la tâche de l’écriture, pour déduire le type et
le genre de texte et choisir le registre de langue et les aspects linguistiques
convenables, nous analysons la situation d’écrit en faisant répondre aux
questions :
- qui écrit ?
- à qui ?
46
- à propos de quoi ? (thème, sujet)
- pour quoi faire ? (intention)
Pour la troisième étape, l’étape de l’écriture, nous prévoyons deux solutions :
- la rédaction sur place pour les courts messages, résumés en une phrase simple
comme des félicitations, des invitations, des réponses à l’invitation, ….
- la rédaction sur papier à domicile pour les textes assez longs et complexes qui
demandent une structuration et une cohérence.
À cette étape, il nous faut signaler les trois règles d’or de la rédaction d’un texte
(la règle de progression, la règle de l’isotopie, la règle de la cohérence et de la
cohésion sémantique) que la plupart des étudiants oublient sous prétexte d’une
concentration sur la manipulation des règles grammaticales.
La correction constitue la dernière étape. Elle peut se faire sur place pour des
rédactions sur place, individuellement sur des copies des étudiants ou
collectivement pour des erreurs fréquentes chez les étudiants.
Pour comprendre et savoir comment notre public procède à la rédaction de
texte, nous avons réalisé une recherche de terrain.
2. Enquête
L’objectif de notre travail de recherche est d’étudier si le Blog constitue un
support motivant et approprié à une écriture interactionnelle entre les apprenants
pour une bonne préparation à l’examen du DELF A2. En effet, l’hypothèse s’est
basée d’une part sur l’habitude, le nouveau mode de vie avec des échanges
quotidiens par le biais de Blog, forum et facebook et sur les usages spécifiques
des Blogs d’autre part. Pour bien comprendre le profil et les habitudes
d’apprentissage ainsi que les conditions de travail de nos étudiants, nous avons
réalisé une enquête qui va être analysé dans la partie suivante.
2.1. Présentation de l’enquête
2.1.1. Objectifs de l’enquête
Enquête pour bien comprendre le public cible
47
Le public doit évidemment être pris en considération dans le processus
d’intégration. Nous devons donc avoir à l’esprit l’utilisateur final car l’on ne
pourra pas appliquer la même méthode dans les conditions différentes.
Pour introduire avec succès le Blog dans le processus d’enseignement, il
nous est nécessaire de comprendre le profil de nos étudiants. Nous avons mené
une enquête dont les objectifs sont multiples : étudier l’accès possible à l’Internet
des étudiants, leur temps moyen consacré à l’Internet, leur usage d’Internet dans
l’apprentissage du français, leurs habitudes d’écriture en français, leurs difficultés
ainsi que leurs souhaits afin de pouvoir proposer un dispositif et d’adopter une
démarche d’exploitation adéquate.
2.1.2. Public de l’enquête
Nous avons choisi de réaliser cette enquête auprès des étudiants de
première année en bâtiment de l’Agence Universitaire Francophone et ceux du
Programme de formation d’ingénieur d’excellence du Vietnam, après leur premier
semestre universitaire. Nous choisissons ce moment pour emmener l’enquête car :
- Ces étudiants avaient quelques mois d’apprentissage du français langue
étrangère et la nouvelle méthode d’enseignement / apprentissage à l’universitaire
et ils ont donc à ce moment –là une vision pour leur programme d’études.
- Ils savent utiliser des outils informatiques.
C’est pour ces raisons que nous pensons que notre public choisi s’adaptera
bien au processus d’enseignement-apprentissage en milieu universitaire.
2.1.3. Contenus de l’enquête
Nous avons réalisé une enquête sur 5 grands thèmes : endroits d’utilisation
de l’Internet, temps connecté, usage d’Internet dans l’apprentissage du français,
les habitudes et les difficultés dans l’écriture en français, et souhaits. En effet,
l’Internet pèse de plus en plus lourd sur la vie quotidienne des jeunes vietnamiens.
Dans quelle mesure cet usage massif modifie-il leur mode de vie scolaire ? Quels
profils sont les plus sensibles aux nouvelles technologies ?
Pour cela nous avons préparé un questionnaire de 19 questions en
vietnamien auxquelles les étudiants répondent individuellement par écrit (Annexe
1)
48
Quand nous comprenons bien les habitudes, les difficultés ainsi que les
souhaits des étudiants, nous pourrons concevoir un dispositif en fonction des
paramètres donnés et mieux les aider à travailler.
2.2. Analyse de l’enquête
Interprétations des réponses des apprenants
Notre groupe d’étudiants questionnés, au nombre de 136, âgés de 18-19
ans, étudiants en première année, de la filière de bâtiment et du programme de
formation d’ingénieurs d’excellence du Vietnam sont presque tous vrais débutants
en français (97% déclarent commencer à apprendre le français à l’université), leur
niveau linguistique est donc homogène.
70% déclarent avoir un ordinateur chez eux dont 95 % ayant accès à
l’Internet. Cet outil leur semble indispensable car 100% des étudiants savent
surfer l’Internet depuis au moins 2 ans et ils passent en moyenne de 1 heure à 6
heurs par jour devant l’écran de l’ordinateur (ceux qui n’ont pas de poste
ordinateur ou d’accès à l’Internet cherchent à l’utiliser à l’école, au cybercafé ou
chez des amis).
Situation de l'utilisation de l'Internet par les étudiants
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Series1
les étudiants Les étudiants Les étudiants
savent utiliser
ont un
ont accès à
l'Internet
ordinateur à
l'Internet à
domicile
domicile
49
Pourtant, leur temps consacré à
l’apprentissage
d’une
But de l'utilisation de l'Internet
langue
étrangère sur l’Internet est minime
l'apprentissage du
français
(5%), contre 27% aux échanges
informatifs
et
68%
les divertissements
aux
les échanges
informatifs
divertissements.
Presque tous (95%) ont une adresse mèl mais seulement 24% parmi eux
possèdent un Blog personnel et 78% se sont inscrits au Facebook. Ils visitent de
temps en temps leur Blog ou Facebook pour être au courant des nouvelles de leurs
amis.
Bien que 80% pensent que l’Internet constitue un bon outil et que c’est un
assez bon outil (18%) pour l’apprentissage d’une langue étrangère ; 89% des
questionnés avouent ne pas l’utiliser efficacement ou peu efficacement dans
l’apprentissage du français. Cela est expliqué principalement par leur
méconnaissance des sites web, leurs connaissances de français limitées et des
obstacles techniques.
Efficacité de l'utilisation de l'Internet
dans l'apprentissage de langue
étrangère par les étudiants
Opinion des étudiants sur l'utilité de
l'Internet dans l'apprentissage d'une
langue étrangère
un bon outil
efficace
un assez bon outil
inefficace
pas d'opinion
pas d'opinion
mais
Dans l’apprentissage d’une langue étrangère, 43% pensent que la compréhension
écrite peut être travaillée sur l’Internet, 59% choisissent la civilisation et la
culture. Peu d’étudiants pensent que l’Internet peut être un support pour
l’entraînement à la production écrite, la production orale et à la compréhension
orale.
50
Opinion des étudiants sur la possibilité de l'entraînement des compétences avec l'Internet
60%
50%
40%
30%
Series1
20%
10%
0%
la compréhension
écrite
la production
écrite
la compréhension la production orale la civilisation et la
orale
culture
C’est pour cette raison que 92% de leurs
Productions écrites faites par les étudiants
productions écrites sont faites sur papier
dans le cadre d’un devoir à la maison,
sur papier dans le cadre
d'un devoir à la maison
seulement 7% étudiants écrivent dans le
but d’une communication authentique
(messages sur Facebook, discussions dans
des
forums,
mails
aux
amis
dans le but d'une
communication
authentique (messages
sur Facebook,
discussions dans des
forums, mails)
francophones…)
Pour améliorer la compétence de production écrite, les étudiants apprécient le plus
la lecture des phrases et textes modèles, ensuite la relecture après l’écriture pour
l’autocorrection, et l’échange des rédactions avec des amis enfin.
Pour améliorer la production écrite, les étudiants apprécient
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Series1
la lecture des
phrases et des
modèles
la relecture après l'échange des
l'écriture pour rédactions avec les
l'autocorrection
amis pour une
correction mutuelle
51
Bien que le taux de ceux qui
reconnaissent
la
possibilité
Avis des étudiants sur l'élaboration
d'un site web comme un lieu de
pratiques et d'échanges des
rédactions
de
l’utilisation du français écrit dans la
communication quotidienne par le
biais d’Internet ne soit pas absolu,
100%
des
étudiants
sont
Pour
pour
l’élaboration d’un site web avec
l’animation du professeur dans le but
de créer un lieu de pratiques et
d’échanges des rédactions entre des
étudiants de la classe et de l’école.
D’où vient notre espoir de réussite lors de cette nouvelle intégration.
3. Mise à l’essai du projet pédagogique de Blog
3.1. Formation des enseignants aux TICE : les compétences à développer
Pour promouvoir l’utilisation du Blog dans l’enseignement chez les
enseignants, nous partageons avec l’idée présentée dans Apprendre une langue
dans un environnement multimédia en 2000 de Duquette L. et Laurier M. que « la
formation des enseignants se présente à la fois comme une condition impérieuse
et, vu l’immensité de la tâche, comme l’obstacle le plus sérieux pour l’usage des
technologies dans l’éducation », et que « à travers le discours sur la
professionnalisation, apparaissent également les limites des modèles habituels de
formation de maîtres qui ont tendances à réduire l’exercices de la fonction
enseignante au cadre de la salle de classe et à négliger des facteurs importants de
transformation de la profession tels que l’hétérogénéité des groupes, la mobilité
professionnelle, les nouvelles exigences du monde du travail et, bien sûr,
l’introduction des nouvelles technologies comme soutien à l’apprentissage ».
Profitant de cet immense intérêt, nous apprécions bien trois types de
compétences à acquérir, à savoir :
52
3.1.1. Compétence de manipuler les outils technologiques
Il est évident que le degré de compétences dans l’utilisation des matériels
technologies varie de façon considérable selon l’enseignant à qui il n’est
évidemment pas demandé qu’il devienne un expert en la matière, mais il est
indéniable que l’enseignant doit maîtriser les outils informatiques les plus
courants, les manipulations basiques concernant l’utilisation de l’ordinateur
(ouvrir et fermer un fichier, copier et sauvegarder des documents, exécuter un
programme…), de l’Internet (ouvrir des onglets, utiliser le moteur de recherche,
…) et du Blog (créer un compte, personnaliser le Blog, publier des articles,
commenter des articles d’autrui et insérer des photos ou des vidéo clip…). En
effet, dans Des outils pour les langues : multimédia et apprentissage en 2001,
Bertin J.-C a affirmé : « il ne saurait être question pour lui de consacrer son
temps à l’apprentissage d’une programmation informatique élaborée. Un
minimum de connaissances sur le potentiel des environnements matériel et
logiciel lui seront pourtant bien utiles pour déterminer la forme de l’outil,
sélectionner les activités didactiques, orienter sa réflexion »
3.1.2. Compétence d’imaginer des applications pédagogiques valables
En nous lançant dans le processus de l’introduction du Blog en classe, nous
endossons dorénavant une importante responsabilité et jouons même un rôle
central dans ce processus puisqu’il nous appartient de planifier le déroulement de
notre classe de façon à tirer le meilleur profit des TICE, en considérant les
caractéristiques et les objectifs d’apprentissage de nos apprenants.
Dans cette optique, nous recourons à une démarche systématique pour le
développement d’un projet pédagogique de classe. Il s’agit un processus
d'apprentissage qui met un groupe de personnes en situation d'exprimer d’abord
des envies, des questions, des besoins, des manques, des ambitions; de rechercher
ensuite les moyens d'y répondre et enfin ; de planifier collectivement la mise en
oeuvre du projet et de le vivre.
53
3.1.2.1. Analyse de la situation
Dans cette perspective, une première analyse sur les variables de la
situation est prise en considération. Ces variables englobent entre autres les
conditions matérielles et humaines et les besoins spécifiques de nos apprenants.
Les objectifs pédagogiques seraient par la suite définis.
3.1.2.2. Conception du projet pédagogique
Comme nous savons, la pédagogie de projet est une méthode centrée sur
l’activité de l’esprit. Il faut donc « en premier lieu que l’élève se trouve dans une
situation authentique d’expérience, qu’il soit engagé dans une activité continue à
laquelle il s’intéresse pour elle-même ; en deuxième lieu qu’un problème
véritable surgisse dans cette situation comme stimuli de la réflexion ; en troisième
lieu qu’il dispose de l’information et fasse les observations nécessaires à la
solution ; en quatrième lieu que des solutions provisoires lui apparaissent et qu’il
soit responsable de leur élaboration ordonnée ; en cinquième lieu que la
possibilité et l’occasion lui soient données de soumettre ces idées à l’épreuve de
l’application pour déterminer leur portée et découvrir par lui-même leur
validité».
Dans cette optique, le projet concentre l’activité des élèves et les motive à
réaliser toutes les tâches nécessaires à la concrétisation de leur projet. Dans bien
des cas, le projet se résume à une tâche concrète fortement suggérée par
l’enseignant et exécutée avec plus ou moins d’enthousiasme par un groupe classe.
Le projet peut être individuel, mais il est plus souvent collectif. Toutes les
transitions peuvent être possibles entre les projets individuels et les projets
collectifs. Ces derniers conduisent au travail par équipe et à l’évolution de la
socialisation. D’une façon générale, la pédagogie de projet se réalise pleinement
lorsque le projet prend un aspect collectif. En effet, un bon critère pour vérifier
s’il s’agit d’un véritable «projet » est le degré d’adhésion au projet de tous les
membres de la classe. Cette adhésion n’est possible que si les membres du groupe
se sont impliqués dans le projet et ont fait le leur.
54
3.1.2.3. Production des fiches pédagogiques pour projet
La production des fiches pédagogiques pour la réalisation du projet revient
à l’enseignant. Il vaut mieux que nous fassions usage des TICE comme un moyen
pour mener à bien notre cours car elles nous offrent une grande possibilité
d’utiliser des logiciels, des sites ainsi que d’autres moyens et matériels élaborés
pour l’enseignement / apprentissage des langues étrangères.
3.1.2.4. Mise en place du projet
Nous avons concrétisé la conception du projet pédagogique en cinq étapes :
- vivre en situation authentique d’expérience
- stimuler de la réflexion (la tâche)
- observer la situation
- élaborer des solutions
- appliquer ou valider des idées.
Pour que ces différentes étapes ne se voient pas fortement perturbées par
une application novice chez des apprenants, nous devons être présents à chaque
phase et veiller au bon déroulement de la réalisation. Cette dernière correspond en
somme à l’intervention pédagogique.
3.1.2.5. Évaluation et révision du projet et du matériel pédagogique
Au terme d’application des projets, il est essentiel pour nous d’en réaliser
une évaluation dans le but d’apporter des modifications ou d’orienter
différemment certains procédés ou méthodes personnels plus ou moins bien
menés. À cette phase, il nous est important de prendre conscience d’une profonde
réflexion sur les objectifs à atteindre et ceux atteints par la suite, sur les moyens
technologiques à mettre en place, et, de manière plus générale, sur les résultats
prévus et ceux obtenus.
3.1.3. Compétence d’évaluer les sites éducatifs
Nous pouvons trouver sur l’Internet une très grande variété d’hébergeur
(ou plateforme) de Blog ainsi que de pages éducatives pour l’apprentissage du
FLE. Or, certaines sont techniquement simples, d’autres présentent des problèmes
techniques qui peuvent écarter de leur utilisation des apprenants et enseignants,
55
d’autres encore présentent des problèmes pédagogiques. C’est nous qui sommes
responsables du choix des supports. Pour cela, nous devons maîtriser bien les
principes de la didactique des langues pour avoir une vision claire des situations
pédagogiques susceptibles de contribuer à l’apprentissage et un regard critique sur
la valeur pédagogique d’un matériel didactique. Cela est particulièrement
important quand l’usage des TICE s’intègre à une séquence pédagogique. De plus,
des sites éducatifs apparaissent régulièrement sur l’Internet et celui-ci se dote
chaque jour de nouvelles possibilités, de nouvelles ressources, nous devons donc
nous tenir au courant de cette offre abondante et diversifier nos cours.
3.2. Processus d’introduction du Blog dans l’enseignement de la production
écrite
Il n’existe pas de moment plus adéquat que dès le début du premier
semestre des années universitaires pour une introduction efficace du Blog dans
l’enseignement de la production écrite. En effet, c’est le moment du
commencement de l’apprentissage d’une une nouvelle langue étrangère (le
français) ainsi que de la découverte d’une nouvelle culture accompagnés d’une
nouvelle méthode pédagogique, dans un nouvel environnement scolaire avec les
amis tous nouveaux. D’ailleurs, en première année, les étudiants sont toujours
sages, curieux et motivés ; ils ont toujours envie de découvrir, d’appliquer et de
s’exprimer. Il faut
donc savoir saisir cette occasion pour introduire le Blog
comme moyen d’entraînement à l’expression écrite des étudiants concernés.
3.2.1. Objectifs des séances d’expérimentation
Malgré leur connexion quotidienne à l’Internet, les étudiants associent
l’Internet à un moment de détente, qu’il s’agisse purement d’un loisir ou d’une
activité perçue comme plus ludique que scolaire. L’usage exclusif consacré au
français est très rare sous prétexte des difficultés dans la manipulation de
l’ordinateur et dans la recherche des ressources en ligne. Dans ce contexte, nous
avons décidé d’introduire, dans le processus d’enseignement, le Blog de classe
accompagné des projets pédagogiques sur la production écrite afin de développer
l’esprit de groupe chez les étudiants et libérer la parole des élèves les plus timides.
56
Ce qui permet de responsabiliser les étudiants face à leur apprentissage et de les
aider à acquérir un maximum d’autonomie dans ce processus.
Les tâches à réaliser lors du déroulement d’un projet contribuent à la mise
en œuvre de nouvelles connaissances et l’entraînement à la compétence de
production écrite.
Cette démarche est active pour les étudiants car le déroulement permet
également une approche différenciée : chacun pourra effectuer une tâche à sa
convenance quels que soient son niveau et ses centres d’intérêt. Ce peut être des
tâches d'écriture créative, à condition qu'elles présentent un intérêt à partager. Les
étudiants apprécieront publier leur « oeuvre » et lire celle des autres – au lieu de
faire des exercices de grammaire.
3.2.2. Dispositif pédagogique d'écriture
La définition des objectifs d’apprentissage demeure, à nos yeux, une
question fondamentale, il nous faut absolument l’adéquation entre nos attentes et
le dispositif pédagogique d'écriture mis en place pour une idée précise de
l’objectif poursuivi et du résultat espéré au terme des séances avec le Blog.
Il nous semble nécessaire d'approfondir la notion de « dispositif
pédagogique d'écriture » avant de nous lancer dans l'aventure avec nos étudiants.
Pour définir ce dispositif, nous cherchons à répondre aux questions suivantes :
Pour qui devront écrire les élèves ? Pour eux, pour le professeur, pour la
classe, pour les parents, pour une classe jumelée de francophones ?
Pourquoi écriront-ils ? Pour partager, pour s'entraîner, pour argumenter,
pour s'amuser, pour créer, pour échanger des informations, pour être noté ?
A quel rythme leur faire écrire ? le temps d'un exercice, d'une activité,
d'un projet, d'une année scolaire ?
Quel outil, quel support utiliser ? Un traitement de texte, un wiki, un
blog d'une autre personne, un blog de classe, un blog personnel, un site français
avec commentaires, un forum spécialisé ?
57
Comme nous nous plaçons d'un point de vue de professeur de français, où
il faut motiver non seulement l'usage du blog, mais aussi celui de la langue
française, celui qui limite les situations de communication possibles avec
l'entourage proche de nos étudiants ; les questions à se poser sont globalement
orientées vers les auteurs (les élèves) plus que vers les lecteurs, et influencées par
des objectifs pédagogiques.
Les configurations sont multiples, l'important est d'identifier celle qui
convient le mieux à notre projet pédagogique. Pour notre part, il vaut mieux
commencer par mettre en place un dispositif d'écriture dont on maîtrise l'ensemble
des paramètres, avec des objectifs pédagogiques clairs, et rester à la disposition de
ceux qui seront contaminés par le virus du blog pour les mener plus loin.
De ce fait, le choix de l’éditeur du blog devrait revenir à l’enseignant,
d’autant plus que dans un blog de classe, l’enseignant y engage sa responsabilité.
Cependant, ce choix peut tout à fait s’effectuer en concertation avec les
apprenants. On peut proposer à la classe d'ouvrir un seul Blog pour toute la classe,
afin d'éviter la dispersion.
3.2.3. Organisation matérielle
Matériellement, il est plus aisé de lancer un blog et d’expliquer son
fonctionnement lorsque l’on dispose d’au moins un ordinateur dans la classe où
l’on enseigne. L’utilisation d’un projecteur accroît considérablement le confort de
tous et simplifie la transmission d’informations parfois complexe pour une bonne
utilisation des outils de gestion du blog. Une fois que le blog est créé, l’ensemble
des éléments d’ouverture (nom et adresse du blog, nom et code d’accès, adresse
courriel) doit être partagé entre tous les membres de classe qui vont y travailler.
Cela induit un rapport de confiance entre toutes les personnes qui participent à la
création du site. Chacun doit se familiariser avec le fonctionnement du blog,
comment y entrer, comment écrire un texte, y insérer une image. En un mot, plus
le blog offre de la facilité d’utilisation, plus il sera accessible aux étudiants. Il est
cependant important de bien repérer la fonction « brouillon » qui permet de
stocker les projets en chantier ou d’écrire un article dans la mémoire du blog sans
58
pour autant qu’il soit publié (fonction utile pour apporter modifications de mise en
page et corrections avant parution).
Le plus gros du travail de classe s’effectue lors du lancement du blog. Il
faut deux heures de cours pour les premières explications et pour donner la
possibilité aux apprenants de manipuler eux - mêmes les outils de fonctionnement
du blog. Puis la mise en place proprement dite s’installe progressivement : choix
des thèmes, constitution des groupes, échéancier des projets … Puisque
l’essentiel du travail se fait en dehors de la classe, un travail régulier de suivi, 15 à
30 minutes par semaine, parfois un peu plus lors de difficultés, est généralement
suffisant.
Comme on le voit, la durée de vie d'un blog scolaire est proportionnelle au
degré d'investissement du professeur, qui doit régulièrement donner à ses élèves
des tâches d'écriture précises à réaliser, les inclure dans le cadre de son cours, les
évaluer, les corriger, les noter parfois.
3.2.4. Processus de déroulement des activités d’écriture
Viennent de différentes régions du pays, nos étudiants sont tous nouveaux,
l’un de l’autre. Ils ont donc besoin évidemment de faire connaissance l’un avec
l’autre. Profitons de cette situation, notre première activité de production écrite
porte sur le thème d’une présentation personnelle simple. Il s’agit d’un petit
message dans la catégorie « Présentation ».
Tout en respectant la démarche type pour un cours de production écrite,
nous avons invité des étudiants à faire une petite lecture sur les documents
déclencheurs prêtés dans un forum ou un blog pour mobiliser leurs connaissances
linguistiques acquises d’une part et familiariser avec le registre et le type de
document d’autre part.
Prenons un exemple sur
http://mokwon.fle.over-blog.com/article-4741252-6.html#anchorComment
ou sur http://deboucheaoreille.hautetfort.com/archive/2009/11/25/ece-eleve-deplf-aussi.html
Après avoir déduit les composantes de la situation (qui, quoi, comment),
les étudiants sont menés à dresser le plan pour leur production et enfin publier leur
59
présentation personnelle dans la bonne catégorie et cette rédaction a dû être taguée
avec le nom propre ou anonyme au gré des étudiants. La séance s’est finie par la
visite du blog, la lecture de leur premier résultat et des commentaires ou des
corrections collectives suites aux demandes des étudiants.
1. Document de déclencheur
2. Plan détaillé :
Qui ?
Je…
Quoi ?
Comment ?
Nom :
s’appeler
Nationalité :
être vietnamien (e)
Âge :
avoir 18 ans.
Lieu de naissance : être né(e) à…
Adresse :
habiter à…
Langue parlée :
Parler anglais/ français/ vietnamien/chinois…
aimer/ détester….
Goûts :
60
3. Résultats
61
Toujours dans la position d’un professeur de français, les activités
d’écriture doivent être proposées conformément aux contenus de la méthode en
usage.
La séquence 2 a donc comme activité d’écriture la découverte des
spécialités dans le monde. Notre adjectif est de sensibiliser les étudiants à la
gastronomie du monde et de réutiliser des nationalités dans leurs courtes
productions réduites simplement aux légendes de photo. Cette tâche est réalisée
cette fois-ci hors de classe, au gré du temps disponible à la connexion sur
l’Internet des étudiants.
62
3.2.5. Évaluation des productions des étudiants et de la méthode de travail
3.2.5.1. Évaluation des productions des étudiants
Conformément à notre objectif défini dès le début du semestre pour une
préparation au DELF A1 puis au DELF A2, nous avons proposé des activités
identiques à celles proposées du diplôme. Et par la suite, les deux activités mises à
l’essai sont évaluées grâce à la grille d’évaluation du CECRL (annexe 3).
Après la lecture des articles des étudiants, nous sommes contents que
toutes leurs productions ont satisfait aux trois premiers critères de respect de la
consigne
en
terme
de
l’adéquation
avec
la
société,
de
correction
sociolinguistique avec des formes de l’accueil, de la prise de congé et de
capacité à informer ou à décrire. Pourtant, la manipulation du vocabulaire et de
la morphosyntaxe laisse encore à désirer. (100% des productions des étudiants
montrent plus ou moins des fautes d’orthographe et des erreurs grammaticales en
terme de l’élision, de la conjugaison des verbes ou de l’accord des adjectifs, du
genre et du nombre des noms….). Cette faiblesse est expliquée d’une part par les
obstacles techniques (l’utilisation du clavier pour les caractères français) et des
connaissances lexicales, grammaticales encore insuffisantes d’autre part. Et en
plus, le dernier critère n’est pas pris en compte par la plupart des étudiants
(seulement 10% des étudiants utilisent des connecteurs tels que et, alors dans leur
article).
Néanmoins après la publication de chaque article, ce n’est pas la fin de la
production. En effet, au cours de son processus d’apprentissage, un étudiant peut,
accompagné de son enseignant et de ses camarades, faire un retour "en arrière"
pour corriger, comparer et ajuster ses productions. Avec ces nouvelles
technologies, il a bien sûr les moyens de combler ses lacunes, de revoir ses
points faibles, de reprendre et corriger ses erreurs pour devenir un scripteur plus
efficace.
3.2.5.2. Evaluation de la méthode de travail
Considéré comme un moment privilégié entre l’enseignant et l’apprenant,
l’entretien direct en classe fait l’objet d’une étude plus complète. Il a été proposé à
la fin des séances en salle informatique afin de développer et de favoriser chez nos
étudiants la réflexion sur leur apprentissage grâce à un questionnaire de 6
questions (annexe 2).
63
Il est intéressant de noter que tous les étudiants sondés ont avoué ne jamais
avoir vécu une pareille expérience d’apprentissage de la langue étrangère et ils ont
tous exprimé leur enthousiasme dans le processus d’intégration du Blog dans
l’enseignement / apprentissage. « C’est intéressant », « j’espère lire des
rédactions de mes amis pour me perfectionner », « je veux que vous corrigiez mes
écritures », les photos rendent des articles plus vivants », « je pourrai revoir mes
rédactions pour savoir comment je progresse ». Néanmoins ils ne sont pas tout à
fait satisfaits de leur rédaction. Ils expriment leur malaise pendant l’écriture par
manque du vocabulaire et de connaissances grammaticales. « Je veux écrire
tellement de choses mais je ne sais pas comment ça s’écrit en français ». La
plupart des étudiants questionnés apprécient bien la flexibilité du temps de la mise
en page des rédactions et les échanges des textes entre eux. Utilisant l’ordinateur
et l’Internet depuis longtemps, tous les étudiants déclarent avoir rencontré des
difficultés techniques lors de la rédaction des articles. Ils ont expliqué : «c’est
difficile pour utiliser le tableau de bord qui est présenté en français, nous ne
comprenons pas », « c’est difficile d’utiliser le clavier pour écrire les caractères
français » « et de plus, j’espère que vous introduisez les exercices de fixation du
vocabulaire et de grammaire, l’adresse des cours en ligne pour une auto
apprentissage à domicile…. »
En conclusion, par le biais de la correction, de l’évaluation des documents
écrits par des étudiants et de l’entrevue avec eux, nous pouvons espérer une bonne
réussite du projet d’intégration dans l’enseignement de la compétence de
production écrite. Car le blog apporte une autre dimension à l'écriture, il lui donne
une signification d'être. Les élèves ne remplissent pas simplement une feuille de
papier qui sera raturée, recopiée, évaluée et oubliée dans un cartable. Ils écrivent à
quelqu'un. Ils écrivent pour être lus, pour s'expliquer, pour demander ou pour
répondre à une question. C'est tout simple mais c'est ce puissant moteur qui les
motive à écrire.
Dans le chapitre suivant, nous allons proposer quelques suggestions
destinées à mieux exploiter le Blog au service de l’enseignement - apprentissage
de la production écrite.
64
CHAPITRE III
PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES
En nous basant sur les théories de la production écrite, des intérêts du Blog,
des interprétations des résultats de l’enquête auprès des étudiants en première
année de notre école, et des résultats positifs de la mise en essai de deux séances
de production écrite, nous nous permettons de proposer des activités d’écriture
pour le projet pédagogique du Blog en vue de l’entraînement à la compétence de
la production écrite pour le niveau A2.
Voici la démarche générale à suivre :
1. Conditions préalables
- L’organisation pédagogique des séquences nécessite la mise à disposition d’une
salle multimédia avec des ordinateurs équipés de l’ADSL.
- Les étudiants ont la possibilité d’avoir accès à l’Internet (à domicile, au
cybercafé, chez leur ami ou grâce au mobile)
- Chaque étudiant a son compte mail.
- Il est indéniable que l’enseignant doit maîtriser les outils informatiques les plus
courants, les manipulations basiques concernant l’utilisation de l’ordinateur
(ouvrir et fermer un fichier, copier et sauvegarder, traiter, entreposer, échanger,
classer, retrouver
des documents, exécuter un programme…),
de l’Internet
(ouvrir des onglets, utiliser le moteur de recherche, …) et du Blog (créer un
compte, personnaliser le Blog, publier des articles, commenter des articles
d’autrui et insérer des photos ou des vidéo clip…).
2. Choix de l’hébergeur
En dehors des sept plateformes francophones testés par Franc-parler que
nous avons présentés dans le cadre théorique précédente, il existe de nombreux
sites générateurs de blogs en toutes langues. Mais nous nous contentons de choisir
le site : http://www.canalblog.com/ pour créer notre blog.
En effet, cet hébergeur répond mieux à nos demandes grâce à :
- sa caractéristique francophone car la création de notre blog a pour objectif
d’enseigner la production écrite en français
- sa gratuité car notre recherche est en expérimentation et n’est pas financée
- sa facilité technique d’usage de son interface
65
- sa possibilité de créer plusieurs comptes d’auteur pour un même blog (ce qui est
le plus adéquat pour le travail de groupe)
- et sa possibilité d’ouvrir plusieurs blogs (sans compter le blog commun, chaque
individu peut créer son propre blog sur une même plateforme).
3. Méthode de travail
3.1. Contrat enseignant/apprenant
Pour une bonne intégration du Blog dans les cours d’expression écrite, il
faut au préalable bien déterminer le rôle de l’enseignant et celui de l’apprenant.
3.1. 1. Rôles de l’enseignant – blogueur administrateur
Comme l’on a prévu dans le choix de l’hébergeur, un des avantages de la
plateforme Canalblog.com est la possibilité de créer plusieurs comptes d’auteur
pour un même blog ; en dehors du rôle d’un auteur du blog comme les étudiants,
le professeur tient encore son rôle particulier de l’administrateur, du chef de
rédacteur.
Dans le Blog de classe, le professeur doit gérer une croissante
hétérogénéité de contenus et de besoins pédagogiques. Il guide les apprenants
dans le repérage, la sélection et l’analyse de l’information. Il leur conseille, valide
et évalue leur production pour une éventuelle publication. De plus, il joue encore
le rôle d’un animateur qui fait émerger des idées, donne des pistes, suscite de
envies de faire, aide à la construction de groupe de projet.
Pour initier un projet pédagogique avec ce média, l’enseignant doit avoir le
sens de travailler en collaboration avec les apprenants et d’établir un climat
propice, une atmosphère de respect, de partage et d’encouragement pour créer des
situations d’apprentissages variées leur permettant de développer leurs aptitudes
et leur esprit critique.
Suivant la perspective actionnelle, celle qui demande que les activités de
production écrite proposées aux étudiants doivent assurer l’authenticité, les inciter
à exprimer des sentiments et des émotions ; l’enseignant est chargé de composer
des environnements et des scénarios inspirés du réel pour faire des réalisateurs des
tâches les acteurs sociaux.
66
3.1.2. Rôles de l’apprenant
En tant qu’un blogueur, qu’un coauteur du Blog de classe, l’apprenant a le
rôle d’alimenter le blog quotidiennement en mobilisant toutes les connaissances
acquises en cours pour mettre à jour des articles, lire puis commenter ceux des
amis, laisser un message, enregistrer un document intéressant… C’est en réalisant
les activités habituelles dans le blog que l’apprenant a réalisé aisément ses devoirs
en français.
3.2. Création du blog
C’est à l’enseignant de créer le blog de la classe dont le nom, la structure
de la page d’accueil, la décoration sont choisis en concertation avec les étudiants.
En tant que le blogueur administrateur, l’enseignant peut corriger les rédactions
des étudiants à leur demande ou modifier, supprimer les rédactions au cas où les
étudiants ne respectent pas les règles morales et esthétiques. La présence de la
barre de navigation de « Catégories » et de « Tags » est obligatoire.
En effet, le bloc « Catégories » comprend des grands thèmes, chaque
catégorie regroupe les articles d’un même thème d’écriture. D’un seul clic sur une
barre de navigation, on peut lire tous les articles sur le thème recherché.
Les catégories
= les thèmes
67
Il en va de même pour le bloc « Tags », les étudiants signent leurs articles par un
tag : leur surnom ou leur identifiant. En cliquant sur cet identifiant, on peut lire
tous les articles écrits par tel ou tel étudiant pour en faciliter l’évaluation.
Tag
3.3. Activités de production écrite sur le Blog prévues pour les étudiants en
première année
Pour animer un blog ou faire l’alimenter fréquemment, nous pensons que
à la portée des apprenants, qu’ils
les sujets, les thèmes abordés sont
correspondent à leurs envies de créer, d’exposer et/ou de partager en fonction de
leur niveau. C’est pour ces raisons que l’animation d’un blog devrait se faire en
parallèle aux autres activités de la vie réelle de classe d’une part et bien
évidemment être réalisée en regard aux contenus de la méthode de français utilisé
en classe d’autre part. Et en plus, nous pouvons également mettre les liens Internet
(jeux, exercices, chansons, phonétiques) sur le Blog pour enrichir notre livre de
classe.
À ce sujet, en fonction du niveau des apprenants, nous avons parfois
suggéré des contraintes d’écriture en demandant aux apprenants d’utiliser dans
68
leurs productions tels ou tels des éléments grammaticaux, lexicaux ou de registre
particulier. Leurs travaux vont trouver tout naturellement leur place dans les
espaces «articles » et « commentaires » du Blog. En effet, tous leurs articles sont
agrémentés de photos, parfois accompagnés d’extraits musicaux, afin de rendre
les textes plus attrayants aux lecteurs et de susciter leur curiosité, les faire réagir
en y laissant leurs commentaires. Les activités de production peuvent être
réalisées individuellement ou en groupe, sur place ou à domicile au gré du sujet
abordé ou de la situation réelle des apprenants.
Voici le tableau récapitulatif des activités de production écrite à utiliser sur
le Blog
69
Réalisation
individuelle
Sur place
À domicile
Activités de production écrite proposées sur le Blog
- Se présenter
- Présentez-vous ! (nom, prénom, âge, date de naissance, lieu de naissance,
adresse, numéro de téléphone…)
2
- Donner une information sur
des choses et personnages
connus dans le monde
(l’appellation des choses ou
personnages et leur nationalité :
c’est + Nom + adj)
- Exprimer ses goûts et ses
opinions
- Présenter la famille.
- Cherchez des images d’une ville, d’un film, d’une spécialité, d’une village,
d’un(e) chanteur/chanteuse, d’un(e) acteur/actrice ou d’un(e) sportif/sportive
d’un chef d’État… de ces pays : Vietnam, France, Japon, Angleterre, Corée,
Italie, Etats-Unis, Brésil
- et donnez une courte légende au dessous des images.
- Regardez et lisez puis donnez des commentaires pour les présentations de
la séance précédente (exprimez votre goût et votre opinion)
- Introduisez une ou des photo(s) de votre famille prise lors d’un certain
événement et présentez votre famille.
70
À domicile
1
Sur place
- Rédigez les légendes simples pour ces photos, images ou vidéo clips (le
nom propre des monuments, des chanteurs, des acteurs, des chansons, des
villes….)
Individuelle
- Comprendre des stéréotypes
habituels connus concernant la
France.
collective
0
3
Activité
Objectifs communicatifs
Individuelle
ou collective
Séquence
Tableau 4 : Activités de production écrite à utiliser sur le Blog
4
- Présenter une ville ou village
- Présentez votre ville (ou votre village) natal(e). Précisez la situation, la
population, des spécialités, des particularités, des lieux à visiter…)et greffer
5 photos pour l’illustration.
Individuelle
ou collective
À domicile
5
- Présenter une personne
- Présentez une personne que vous admirez (ami, membre de la famille,
personne célèbre..). Précisez son physique, son style de vêtements et ses
goûts. Insérez des photos d’illustration.
Individuelle
À domicile
6
- Rédiger une carte postale en
exprimant son opinion sur les
activités et le lieu.
Choisissez une photo de Hanoi, écrivez à un(e) correspondant(e)
francophone imaginaire pour lui raconter votre (nouvelle) vie dans cette
ville.
Individuelle
À domicile
7
- Raconter une journée ordinaire
ou le week-end
- Décrire une chambre
- Décrire un logement
- Décrivez votre chambre et ce que vous entendez ou voyez par la fenêtre
- Décrivez votre logement (l’intérieur et l’extérieur)
- Présentez une journée ordinaire d’un étudiant de bâtiment
- Présentez le week-end d’un étudiant de bâtiment.
Individuelle
ou collective
À domicile
8
- féliciter rédiger un mot de
félicitation
- exprimer des jugements
positifs et/ou négatifs
- Rédiger un mot de félicitation à partir de
- Cherchez des films, des chansons ou des styles puis exprimez vos opinions
sur ces films, ces chansons ou ces styles.
individuelle
Sur place
71
13
- Rédiger une demande
d’information
- Concours de roman – photo
72
À domicile
- Raconter un événement
À domicile
12
- Quel est votre projet pour ce week-end ?
- Quel est votre projet pour cet été ?
- Quel est votre projet après les études universitaires ?
- Présentez la météo du Nord du Vietnam
- Présentez la météo du Sud du Vietnam
- Présentez la météo du Nord du Vietnam
- Racontez votre événement inoubliable / triste ou joyeux ou particulier.
À domicile
- présenter un projet pour le
futur
- Parler de la météo
À domicile
11
À
domicile
- Rédigez un texte biographe d’un personnage que vous connaissez.
Collective
- Rédiger un texte biographique
Individuelle
10
Individuelle
et collective
- Racontez vos vacances de Tet
collective
- Raconter la journée d’hier
- Raconter le week-end dernier
- Raconter les vacances de Tet
Individuelle
9
- Répondez à cette proposition
- Si vous refusez, donnez des explications précises
- Si vous acceptez, donnez des suggestions
73
À domicile
- Répondre à une invitation /
proposition
À domicile
16
À
domicile
- Comparez la ville de Hanoi avec votre ville natale.
Individue
lle
- Comparer deux pays
Individuelle
15
- donner des conseils
Collective
- rédiger des instructions
- Suite à la visite de la ville, rédigez une série d’articles pour raconter et
partager vos impressions sur les lieux que vous avez visités en précisant la
situation, la description, la construction, les activités des gens dans ce lieu,
vos impressions et donnant des conseils à ceux qui ont envie de visiter votre
ville (temps prévu, habit, moyen de transport, repas, …)
14
4. Démarche d’une séance de production écrite
En observant le tableau des activités ci- dessus, on peut bien remarquer
que :
Presque toutes les productions prévues peuvent être réalisées à domicile (seules
trois sur dix-sept sont réalisées en classe). Cela laisse aux étudiants une grande
place pour leur autonomie dans la recherche des idées, la mobilisation des
connaissances acquises et la créativité lors de la réalisation de leur production. De
plus, ces activités peuvent être réalisées soit individuellement, soit en groupe.
L’enseignant doit alors bien maîtriser les techniques de classe et savoir varier
leurs stratégies d’enseignement.
4.1. Démarche pour des activités individuelles
En principe, les séances de production écrite sont toujours précédées d’une
séance de compréhension écrite ou d’une séance d’apprentissage de vocabulaire
au moins ; alors elles peuvent
premièrement commencer par un document
comme déclencheur s’il s’agit d’une suite au cours de vocabulaire. Ce texte de
déclencheur a pour l’objectif de dégager la structure du type et du langage du
texte à écrire. Le déroulement de la séance se passe deuxièmement avec le
lancement du sujet d’écriture. Les étudiants sont invités à éclaircir en classe la
situation de communication sur le type de document pour le choix adéquat de la
structure et du registre du texte, sur les composantes du contexte pour le choix des
idées et du vocabulaire en dresser le plan de sa production.
Le type et le genre de document ?
……………………………………………………..
Le registre langagier ?
soutenu
familial
Les composantes du contexte :
Qui ?
Quand ?
Où ?
Quoi ?
Comment ?
74
Toutes les idées et propositions pour le plan détaillé sont notées au tableau.
Le champ de vocabulaire est exploité et utilisé au fond. Comme les productions
sont faites individuellement, chacun trace troisièmement son propre plan détaillé.
Le professeur profite alors de ce temps pour passer auprès des apprenants en
classe, lit silencieusement ce qu’ils écrivent, attire l’attention sur certaines fautes à
condition de ne pas les perturber dans leur travail.
La rédaction de l’article se fera dernièrement à domicile ou sur place.
4.2. Démarche pour des activités collectives
Différemment des sujets de travail individuel, les activités à réaliser en
groupe sont lancées dès le début de la séance. Le déroulement commence alors en
classe avec l’analyse du sujet. Identique à la deuxième étape lors des activités
individuelles, l’analyse se porte sur le type et le registre langagier, les
composantes du contexte de communication de document à produire. C’est le
moment de dresser le plan global pour l’article. La formation des groupes
constitue la deuxième étape du déroulement. Les groupes se composent en
général de deux ou trois étudiants, au hasard ou non, cela dépend du thème du
sujet. Les membres du groupe travaillent alors en concertation pour dégager le
plan détaillé temporaire du groupe. Les étudiants se lancent dorénavant au travail
de groupe. Pour que la participation de tous les membres du groupe soit absolue, il
faut que les tâches soient réparties clairement et en égalité entre eux dès le début
du projet. Dans cette option, c’est à l’enseignant de signaler le contrat d’équipe à
chaque groupe. Le contrat se présentera comme la troisième étape du
déroulement :
75
CONTRAT D’ÉQUIPE
Activité :……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………..
Nom des
équipiers :……………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
- Directeur : …………………………………………….
- Vérificateur :…………………………………………..
- Gardien de temps :…………………………………….
- Secrétaire :…………………………………………….
Cueillette de données :
Quelles sont nos tâches ? Qui fait quoi ?
Nom :
Tâches
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
Présentation :
Comment allons-nous présenter notre travail ?
Quand ? (heure, date)
…………………………………………………………………
Qui fait quoi ?
Nom :
Tâches
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
76
Ce contrat d’équipe a pour objectif d’encadrer les tâches à exercer de
chacun dans le groupe et de les orienter dans l’aboutissement à la fin de projet. En
ce qui concerne l’évaluation, il est conçu comme preuve pour l’évaluation de la
participation et de compétence de chaque étudiant. Les étapes de préparation et de
réalisation du projet seront assurées hors de séance. Le sujet des travaux collectifs
est souvent assez large, d’où vient le prolongement du temps de la mise en œuvre
des articles. Pendant ce temps, les groupes peuvent modifier ou réajuster leur
plan du début en vue d’une production satisfaisante.
La publication de l’article constitue la quatrième étape du déroulement.
Après chaque projet collectif, les étudiants sont invités à faire une
concertation pour partager des expériences en vue d’un meilleur travail prochain.
Voici les questions pourraient se poser :
RÉFLEXION SUR NOTRE TRAVAIL
Ensemble, réfléchissez…
1. Qu’avez- vous appris ?
2. Quelles difficultés avez-vous rencontrées et comment vous en êtes vous
sortis ?
3. Comment avez-vous sélectionné l’information ?
4. Votre équipe a-t-elle atteint son but ?
5. Tous les membres ont-ils contribué à la réalisation du projet ?
6. Était-ce difficile de travailler ensemble ?
77
5. Fiches types pédagogiques
5.1. Création du Blog
Travail en classe
Durée : 90mn
Objectifs :
- Créer le blog de classe au service de l’enseignement- apprentissage de la
production écrite.
- Présenter sa structure.
- Faire découvrir ses fonctionnalités.
- Enseigner les étudiants à ouvrir son compte, publier ses articles, insérer des
images ou des vidéo dans leur article, faire des commentaires, utiliser la fonction
d’archivage pour cherches des articles, utiliser le clavier français/ ou écrire les
caractères français (à, è, é, ç, ô, î, û, ù, ï, ü)
Déroulement :
1. Création du blog :
* L’enseignant crée le Blog avec son identifiant et son mot de passe sur
http://www.canalblog.com/
78
* Avec les étudiants, ils choisissent le nom du Blog, structurent le Blog,
établissent les catégories (le nom et le nombre des catégories peuvent être
modifiés au fil du temps de travail).
Des catégories à conseiller :
- Journal (où les étudiants peuvent raconter, décrire des événements qu’ils ont
vécu ou donner des impressions)
- Grammaire (où le professeur et les étudiants partagent des liens ou des
connaissances grammaticales)
- Vocabulaire (où le professeur et les étudiants partagent des liens ou des
connaissances lexicales)
- Chansons (où on partage les chansons, les morceaux de musique)
- Présentation (où on se présente)
- Présenter quelqu’un
- Famille (où on présente la famille)
- Ville / village (où on présente une ville)
- Vacances/ voyages / visites
- Annonces, messages…
- Civilisation et culuture
79
* Il va sur « Paramètres » dans le « tableau de bord » pour inviter les étudiants à
s’inscrire dans le Blog
Après être devenus membres du Blog, les étudiants peuvent publier leurs articles.
2. Publication d’un article :
* L’enseignant présente la fonctionnement d’une mise en page :
- l’insertion des images, des vidéos,
- le changement de la police et de la couleur des caractères.
- la modification des articles postés
* L’entraînement aux accents dans l’orthographe du français.
- aller sur : http://www.eren.lautre.net/portesdelaforet/jeux/b2i/
80
Puis choisir la rubrique « l’utilisation du clavier »
Et pratiquer :
81
5.2. Séquence 0
Présentez ce que vous connaissez de la France en images et en musique.
Durée : 15’
Objectifs :
- Sensibiliser les étudiants à la culture française.
- Entraîner dans la publication des articles.
- Écrire les noms propres en français.
Déroulement :
Demander aux étudiants ce qu’ils connaissent de la France. Trouvez les images
avec le nom propre au dessous.
-
Les villes
-
Les monuments
-
Les personnes célèbres (chanteurs, acteurs, footballeurs,
écrivains, politiciens….)
-
Les spécialités
-
Les produits culturels, cosmétiques
L’enseignant peut donner quelques noms propres aux étudiants à chercher grâce à
le moteur de recherche sur http://www.google.fr/
Paris, Lyon, Marseille, La tour Eiffel, le musée du Louvre, la place de Concorde,
l’avenue les Champs –Elysée, Gérard Depardieu, Victor Hugo, Henri Zidane,
Chanel N 5, Taxi, festival Cannes…
* Les articles sont mis dans la catégorie « civilisation et culture ».
Rédaction sur place.
82
5.3. Séquence 1
Présentez-vous ! (Rédaction à domicile)
Durée en classe: 30mn
Objectifs :
- Savoir se présenter
- Savoir saluer et prendre congé.
Déroulement :
- Faire une petite lecture sur les documents déclencheurs prêtés dans un forum
http://carmenvera.forumpro.fr/t7-je-cherche-des-correspondants-francophones
83
Ou dans un blog http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/lisons/profil_de_star.htm
- Faire déduire les composantes de la situation (qui, quoi, comment)
- Les étudiants sont menés à dresser le plan pour leur production :
Qui ?
Je…
Quoi ?
Comment ?
Nom :
s’appeler
Nationalité :
être vietnamien (e)
Âge :
avoir 18 ans.
Lieu de naissance : être né(e) à…
Adresse :
habiter à…
Langue parlée :
Parler anglais/ français/ vietnamien/chinois…
Goûts :
aimer/ détester….
* Les articles sont mis dans la catégorie « Présentation »
84
5.4. Séquence 4
Présentez une ville (votre ville natale ou une ville que vous aimez) !
(rédaction à domicile)
Durée en classe: 15mn
Objectifs :
- Savoir décrire une ville.
- Savoir exprimer des sentiments.
Déroulement :
Faire dresser le plan détaillé en mobilisant toutes les connaissances acquises.
1. Quelle ville ?
- Je vous présente la ville……, le village....
2. Situation ?
- Elle/Il se trouve = se situe = est situé(e)=est dans le Nord/ le
Sud/ l’Est/ l’Ouest/ le centre de ….(du Vietnam)
- être à 100 km de …(Hanoi)
- la campagne, la montagne, la mer
3. Comment ?
- C’est une petite/ grande ville.
- Ville industrielle/ économique/agricole/touristique…(usine,
centre commercial, champs, site touristique, paysage…)
4. Population ?
- Il y a….habitants./ Une ville de……….habitants.
5. Particularités ? - être connu par les spécialités…, la plage…, le port…, le
personnage……
- On peut manger…/ visiter…./ regarder…../ faire…..
* La rédaction est faite à domicile. La production écrite est accompagnée des
photos ou images d’illustration. Elle est classée dans la catégorie « ville/village ».
85
5.5. Séquence 14 : (travail collectif)
Suite à la visite de la ville, rédigez une série d’articles pour raconter et partager
vos impressions sur les lieux que vous avez visités en précisant la situation, la
description, la construction, les activités des gens dans ce lieu, vos impressions et
donnant des conseils à ceux qui ont envie de visiter votre ville (temps prévu, habit,
moyen de transport, repas, …)
Durée en classe :30mn
Objectifs :
- Savoir travailler en équipe (partage de tâches)
- Savoir décrire une ville
- Savoir raconter des activités dans le passé (utiliser le passé composé et
l’imparfait)
- Savoir exprimer des impressions
- Savoir donner des conseils (utiliser l’impératif, les expressions pour
exprimer l’interdiction et l’obligation)
Déroulement :
* L’annonce du projet (une semaine avant cette séance):
- L’enseignant publie une annonce de la visite de la ville sur le Blog pour
demander l’avis des étudiants sur la date, le temps, les lieux à visiter.
* Le groupement :
- Après avoir fixé le programme de la visite, les étudiants sont proposé de choisir
leurs partenaires (3ou 4 étudiants constituent un groupe)
* Le partage de tâches
- Les étudiants se discutent pour partager les tâches en remplissant le formulaire
de contrat d’équipe (page 73)
- Qui prend des photos ?
- Qui prend des notes ?
- Qui rédige l’article ?
- Qui relit l’article avant de publier ?
* La visite (activité extrascolaire)
* La concertation pour le plan détaillé de l’article :
86
- Les étudiants se réunissent ; présentent leur travail, leur impression pendant la
visite ; se discutent pour dresser le plan en mettant en ordre chronologique les
activités.
- Qui écrit le récit ?
- Qui note les sentiments, les impressions ?
-Qui rédige les conseils ?
- Qui relit le texte, corrige les fautes, et ajoute les idées ?
* La publication :
Le produit final peut être présenté sous forme :
- d’un article de journal accompagnés des photos
- d’un roman photo (des photos avec des cartouches de textes)
- d’un vidéo clip avec des photos, de la musique, des textes écrits…
La méthode Studio 100 niveau 1 se compose de 16 séquences (sans
compter la séquence 0). Toutes les activités de production écrite utilisées sur le
Blog sont présentées dans le tableau aux pages 67, 68, 69, 70. Nous avons
proposés au dessus la démarche générale ainsi que celle d’une séance dans les cas
de deux types d’activités (individuelle et collective). Du fait de répétition dans le
déroulement des activités de mêmes types, nous nous contentons de présenter
seulement 5 fiches types pédagogiques représentatives.
Or, jusqu’au moment où les textes des étudiants sont postés, le travail ne se
termine pas. Il est attendu que la correction soit faite pour une meilleure rédaction
prochaine.
6. Correction
Les erreurs ne doivent pas être considérées comme impardonnables. En
effet, elles font partie du processus d’apprentissage. Elles sont la preuve que
l’apprenant est en train de faire fonctionner son « interlangue », que le système
linguistique est en train de se mettre en place. Il est important de ne pas attacher
trop d’importance aux questions d’orthographe quand on est enseignant de langue,
en tout cas, de ne pas trop sanctionner ce type de fautes, car bien d’autres critères
en production écrite doivent être pris en compte lors d’une évaluation, avant
l’orthographe lexicale ou grammaticale.
87
Nous distinguons trois types de corrections
6.1. Autocorrection
Mieux vaudrait lorsque l’on est en évaluation formative former les
apprenants à l’autocorrection. Faites en sorte qu’ils connaissent les questions à se
poser lors d’une relecture.
« Ai-je vérifié les accords en genre et en nombre ? »
« Ai-je vérifié l’utilisation des temps employés ? »
« Mes phrases s’articulent-elles bien entre elles ? »
« Est-ce que mon message est bien structuré ? etc… »
6.2. Correction mutuelle
Il s’agit des échanges entre les étudiants et/ou entre les lecteurs. Avec le
Blog, les rédactions des étudiants ne sont pas lues et évaluées seulement par leur
professeur mais encore par tous les visiteurs du Blog (y compris les étudiants camarades et les visiteurs par hasard). Ces derniers peuvent faire des remarques
mutuelles sur les erreurs importantes.
6.3. Correction dirigée
De même, il suffit que l’enseignant souligne les fautes dans les rédactions
et laisse les étudiants à s’auto corriger quand ils les relisent. Ce qui serait plus
intéressant serait de repérer uniquement les fautes les plus fréquentes dans les
rédactions des étudiants, en vue d’élaborer des exercices de remédiation pour
chaque type de faute, afin qu’ils réussissent progressivement à produire des textes
en respectant les règles de mise en texte. Il est toujours judicieux de pratiquer
autant que possible la correction collective et sélective : examiner les paramètres
les uns après les autres : accords, structures, cohésion, cohérence, lexique…
Il est donc important à l’écrit de savoir distinguer les différentes erreurs
possibles, et de les classifier, afin de pouvoir remédier.
Nous proposons le classement suivant, afin de faciliter notre travail de
correction et de repérer dans une rédaction quelles sont les difficultés majeures de
l’apprenant, et de proposer les remédiations adéquates.
88
* Fautes de cohérence et cohésion textuelle
+ Organisation spatiale du texte et mise en page :
- Respect du type de texte (lettre : en tête, formules de salutations, date …)
- Ponctuation (points, virgules, majuscules…)
- Division en paragraphes…
+ Respect des trois règles de Cohérence/Cohésion :
- La règle de progression (non répétition) : chaque nouvelle phrase doit
apporter une information nouvelle et pertinente par rapport à celle qui précède.
- La règle d’isotopie : enchaîner les idées, avec des articulateurs logiques.
Ne pas passer du coq à l’âne ! les différentes idées doivent être liées entre elles
par un thème commun, et qu’il y ait une unité de sens.
- La règle de cohérence sémantique : elle implique l’absence de
contradiction au niveau du sens à l’intérieur du texte. Un texte doit être logique et
ne pas affirmer une chose et son contraire.
* Fautes de morphosyntaxe
- Accord en genre et en nombre
- Choix de mots outils (prépositions, déterminants…)
- Choix du verbe
- Morphologie des verbes au présent, au futur, au passé composé, imparfait
….
- Fautes d’élision (également placées en fautes de phonétique)
* Fautes liées au type de discours
- Registre de langue (ex : choix du pronom personnel tu/vous)
- Type de discours : oral/écrit quand on utilise un registre trop oral, familier
par rapport au contexte.
* Fautes lexicales
- Choix du lexique inapproprié (verbes, expressions toutes faites…)
* Fautes de type phonèmes-graphèmes
89
- Ces fautes interviennent quand l’apprenant ne parvient pas à transcrire
certains phonèmes d’un mot, pouvant être transcrits de différentes façons, alors
qu’il les prononce bien
Ex : le son [ ε ] peut être transcrit de différentes manières par exemple : ait,
est, ai, es…
- S’il écrit le mot forêt comme : forait, ou forest, il s’agit d’une faute de
type phonèmes-graphèmes.
* Fautes phonétiques
- Fautes d’élision ex : je ai
- Fautes dues à une prononciation erronée ex : vaconces au lieu de
vacances
* Fautes d’orthographe d’usage
- Oubli ou rajout d’une lettre
- Inversion de lettres…
- Mot mal orthographié par méconnaissance
Le classement proposé ici donne la priorité à la cohérence et la cohésion
textuelle qui représentent une donnée prioritaire pour acquérir une compétence
textuelle.
Attention aussi à ne pas noter de la même manière en évaluation formative
et sommative. En effet, les fautes de relation phonème-graphème ne sont pas
fondamentales dans une évaluation sommative mais au contraire, elle doit être le
point de départ d’une remédiation lors d’une évaluation formative.
7. Réflexions
Dans le cadre de l’enseignement du français - langue étrangère, nous
pensent toujours d’une part à la tolérance aux fautes de français, de l’utilisation
des logiciels de traduction. À ce propos, il n’est pas inintéressant de se pencher
sur les questions d’honnêteté intellectuelle, en se positionnant clairement par
rapport au trop facile « copier/coller » de documents qu’ils soient écrits ou
photographiques. S’afficher sur la toile, ce n’est pas la même chose que rester
90
dans l’intimité de la classe. Il faut veiller à ce que l’on veut dire et comment on
l’exprime.
D’autre part, si les élèves ne sont pas encouragés à mettre à jour
régulièrement leur blog, ils risquent de s’en désintéresser. Pour maintenir donc
l’intérêt des apprenants, l'enseignant pourra se tenir à quelques règles, par
exemple répondre rapidement aux messages postés par un bref commentaire,
poser des questions sur ce que l’apprenant écrit pour créer le désir d’écrire,
encourager les apprenants à lire et à répondre à leurs camarades, exiger que les
élèves participent à l’alimentation du blog et faire de cette activité un devoir de
classe, encourager les apprenants à poster sur le blog leurs devoirs au lieu de les
remettre uniquement à l’enseignant, etc.
Il est possible qu’un Blog ne vit pas à jamais. Pourtant, son succès n’est
pas
évalué par la longévité de sa survie mais par
ce qu’il a apporté au
l’enseignement – apprentissage d’un public, dans un temps précis pour atteindre
les objectifs fixés à court terme.
Dans ce dernier chapitre, nous avons proposé des activités utilisables sur le
Blog à travers les séquences de production écrite concrètes. Nous espérons
qu’elles constituent une bonne base destinée à améliorer la qualité de l’expression
écrite des étudiants francophones, dans notre cas, nos étudiants de première année
dont le but est d’atteindre le niveau A1, A2. À notre avis, le Blog reste un outil
multimédia utile, intéressant et efficace leur permettant de mieux écrire. C’est à
l’enseignant de l’exploiter au maximum et aux étudiants de s’en servir
efficacement tout en tenant compte de leurs conditions matérielles et techniques
disponibles.
91
CONCLUSION
Le blog est naturellement une occasion de placer les étudiants en situation
réelle de communication, face à un public divers composé à la fois de personnes
qu’ils connaissent (l’enseignant, les camarades…) et de personne inconnues
croisées sur le Web dans diverses situations (lecture, commentaires…). En effet, il
ne leur suffit pas d’avoir écrit le texte, d’avoir reçu une note ou une appréciation
et corrigé quelques fautes : il faut encore retravailler le texte jusqu’à ce qu’il soit
publiable, c’est-à-dire qu’il n’y ait rien à redire sur le niveau de langue, le
vocabulaire, l’orthographe, l’expression, le style, mais aussi le contenu, les idées
développées, le respect des droits sur la vie privée et la propriété
intellectuelle…c’est cette exigence de qualité qui est nouvelle, et que les étudiants
acceptent dès lors qu’ils prennent conscience du fait que publier un texte, c’est le
rendre potentiellement accessible à tout le monde. C’est là que la situation
d’écriture est véritablement ressentie comme « réelle ».
Dans le cadre de notre recherche récente, nous avions ambition de mettre
en place ce nouveau support technologique dans l’enseignement de la langue
française. Notre objectif est de modeler, faciliter les connexions et rapprocher les
apprenants pour qu’ils puissent pratiquer la langue de façon autonome, développer
leur esprit d’analyse et de créativité en participant à un travail commun selon leurs
propres intérêts.
Nous avons commencé d’abord par les théories fondamentales dans
l’enseignement de l’écriture et l’analyse des fonctions et dispositifs du Blog pour
établir un inventaire des fonctions du blog susceptibles d’être utilisées dans
l’enseignement. Nous avons ensuite expérimenté l’usage du Blog dans
l’enseignement de la production écrite auprès des étudiants en première année à
l’École de Génie Civil. Faute du temps, les cours d’essai ne se sont limités qu’à
quelques premières activités. Mais ils nous permettaient d’élaborer des
propositions pédagogiques pour une première année scolaire complète.
Nos résultats de recherche nous ont donc amenée à quelques conclusions :
- L’enquête réalisée au début de la recherche a montré que les TICEs favorisent le
maintien de l’attitude curieuse et exploratrice des apprenants, ceux qui éprouvent
92
l’enthousiasme pour l’intégration du Blog dans l’enseignement et l’apprentissage
de la production écrite.
- Suite à la mise à l’essai des quelques activités d’écriture sur le Blog, nous
sommes convaincus que le Blog peut devenir un puissant motivateur lorsque les
étudiants ont des travaux à réaliser et à développer leur autonomie dans la
réalisation des devoirs.
- Les messages, les notes, les articles publiés sur le Blog sont tous conformes aux
activités susceptibles d’être demandées à l’examen du diplôme A2.
Globalement, nous pensons que nos hypothèses ont été confirmées et la
recherche a répondu aux questions posées.
Nous sommes consciente que ce travail présente encore des limites et
lacunes. Nos premiers essais dans l’introduction du blog dans l’enseignement de
la production écrite ne sont pas suffisants en nombre d’activités. Dans l’avenir,
nous espérons poursuivre le processus d’intégration du Blog afin d’en mesurer
l’efficacité sous tous les aspects.
93
BIBLIOGRAPHIE
Ouvrages
1. Bertin J.-C., Des outils pour les langues : multimédia et apprentissage, Ellipses,
2001.
2. Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner,
évaluer, Conseil de l’Europe, Didier, 2001.
3. Carnier J.-P., L’école et le multimédia, Hachette, 2000.
4. Crinon J., Gautellier C., Apprendre avec le multimédia et Internet, Retz, 2001.
5. Creuze A., Le blog, un nouvel outil pour apprendre et enseigner ? Institut français
de Madrid, 2004.
6. Cuq J.-P., Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, CLE
International, 2003.
7. Custers G., Pâquier E., Rodier C., Internet : 150 activités, CLE International, 2004.
8. Cyr P., Les stratégies d’apprentissage, CLE International, 1998
9. Dieuzeide H., Les nouvelles technologies. Outils d’enseignement, Nathan, 1994.
10. Duquette L., Laurier M., Apprendre une langue dans un environnement
multimédia, Logiques, 2000.
11. Naymark J., Education et nouvelle technologies : théorie et pratiques, Nathan,
2002.
12. Scallon G., L’évaluation formative, Editions du Renouveau Pédagogique, 2000.
13. Tagliante C., L’évaluation. Collection : Techniques de classe, CLE Internationle,
1991
Sites
1. http://www.francparler.org/parcours/blogs_applications.htm
2. http://www.bonjourdefrance.com/
3. http://savoirscdi.cndp.fr/pedago/Blogs/Blogaccueil.htm
4. http://eoidehellin3.canalblog.com/
5. http://www.wonderhowto.com/how-to-give-tanaka-face-massage-347272/
6. http://classe-fle-2011.hautetfort.com/activites-fle/
7. http://deboucheaoreille.hautetfort.com/index-1.html
94
8. http://insuf-fle.hautetfort.com/blog/
9. http://www.recre-action.net/article.php3?id_article=173
10. http://www.france-jeunes.net/
11. http://atelier.de.francais.over-blog.com/ext/http://www.bienecrire.org/menu.php
12. http://mokwon.fle.over-blog.com/article-4741252-6.html#anchorComment
13.http://eoidehellin1.canalblog.com/archives/comprehension_ecrite_niveau_debutant
_/index.html
14. http://www.internetsanscrainte.fr/le-coin-des-juniors/mes-defis-internet-koi-kes
15.http://www.cafepedagogique.net/communautes/LeCafeaCapeTown/default.aspx
95
Annexe 1.
PHIẾU ĐIỀU TRA VỀ THỰC TRẠNG SỬ DỤNG INTERNET VÀO VIỆC
HỌC NGOẠI NGỮ VÀ THỰC HÀNH KỸ NĂNG VIẾT TIẾNG PHÁP
Tôi đang thực hiện một nghiên cứu về việc sử dụng Blog trong dạy - học kỹ năng
viết theo định hướng ôn thi lấy bằng A2 cho sinh viên năm thứ nhất và năm thứ
hai. Để phản ánh đúng thực trạng hiện tại và để nghiên cứu có cơ sở khoa học, rất
mong bạn trả lời thẳng thắn các câu hỏi sau:
1. Bạn là sinh viên năm thứ…………..
2. Bạn sử dụng Internet từ …………………… (thời gian)
3. Bạn sử dụng Internet trung bình …………..giờ mỗi ngày.
4. Ở nhà bạn, bạn có máy tính cá nhân không?
Có
Có
Không
- Nếu có, máy tính của bạn có kết nối Internet không?
Không
5. Bạn sử dụng Internet ở đâu?
ở nhà riêng
ở dịch vụ Internet
ở trường
trường hợp khác …………………………………
6.
Bạn thường sử dụng Internet để làm gì?
đọc báo trực tuyến
…% (thời gian sử dụng)
viết blog
…%
tra cứu thông tin
…%
giải trí
…%
gửi nhận thư điện tử …%
học ngoại ngữ
…%
chát với bạn bè
…%
thảo
luận
trên …%
forum
7.Bạn có Blog riêng hay tài khoản trên Facebook không?
có
không
8. Bạn thường vào Blog hay Facebook để làm gì?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
9. Bạn có nghĩ Internet là một công cụ tốt trợ giúp cho việc học ngoại ngữ?
không
khá tốt
rất tốt
không ý kiến
10. Bạn học tiếng pháp từ khi nào? …………………
11. Bạn đã sử dụng Internet một cách hiệu quả cho việc học tiếng pháp chưa?
chưa hiệu quả
ít hiệu quả
hiệu quả
96
rất hiệu quả
12. Bạn có khó khăn gì khi sử dụng Internet vào việc học tiếng pháp?
không sử dụng máy tính thành thạo
không biết địa chỉ các trang web cần tìm
không biết cách sử dụng các công cụ tìm kiếm
không biết cách sử lý các thông tin đã thu được
trình độ tiếng pháp hạn chế
lý do khác…………………………………………….
13. Trong việc học ngoại ngữ, có thể học …………..qua Internet ;
nghe
nói
đọc
viết
văn minh, văn hóa
kỹ năng
khác………
14. Bạn thường thực hành kỹ năng viết tiếng pháp dưới hình thức nào?
Hoàn thành bài viết ra giấy theo yêu cầu đề bài của giáo viên
……%
Làm quen, chat và viết thư cho các bạn học tiếng pháp hoặc các bạn ……%
người Pháp
Tham gia trao đổi, chia sẻ trong các forum bằng tiếng pháp
……%
Viết các câu đơn giản, tin nhắn hay tự truyện bằng tiếng pháp trên ……%
Blog hay Facebook
15. Khi viết, bạn thường gặp những khó khăn gì? (sắp xếp theo cấp độ khó khăn
giảm dần 1-2-3)
thiếu kiến thức ngôn ngữ: từ vựng, ngữ pháp, cú pháp…
thiếu kiến thức liên quan đến thể loại văn bản
thiếu kiến thức về cách viết
16. Khi gặp khó khăn trong diễn đạt viết, bạn thường:
Hỏi thầy cô giáo cung cấp những kiến thức mà bạn không biết
….%
Trao đổi với bạn bè
….%
Tự tìm kiếm tham khảo thêm các kiến thức trong các văn bản viết ….%
khác
17. Để nâng cao kỹ năng viết của mình, theo bạn bước nào là cần thiết nhất (hãy
sắp xếp các nội dung theo cấp độ từ quan trọng nhất đến ít quan trọng nhất 1-2-34-5-6 )
Thường xuyên viết
Đọc nhiều câu mẫu, bài viết mẫu
Đề nghị giáo viên chữa lỗi bài viết cho mình
Tự đọc lại bài để tìm ra lỗi và sửa lỗi.
97
Đề nghị giáo viên chỉ ra lỗi cho mình và mình tự sửa lỗi
Trao đổi bài viết với các bạn, đọc bài viết của các bạn để tham khảo và nhận xét
18. Bạn đang sống trong môi trường tiếng việt, theo bạn chúng ta có thể dùng
tiếng pháp hàng ngày qua việc sử dụng Internet được không?
có
không
Trong các hoạt động gì?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
19. Bạn có ủng hộ việc lập trang web riêng dưới sự hướng dẫn và trợ giúp của
giáo viên để thực hành viết tiếng pháp, tham khảo và trao đổi kiến thức với các
bạn trong lớp, trong trường không ?
có
không
CÁM ƠN VỀ SỰ HỢP TÁC CỦA BẠN
98
ENQUÊTE SUR
L’UTILISATION D’INTERNET DANS L’APPRENTISSAGE DU
FRANÇAIS
EN GÉNÉRAL ET DANS L’ENTRAINEMENT DE LA COMPÉTENCE DE
PRODUCTION ÉCRITE EN PARTICULIER CHEZ LES ÉTUDIANTS
Bonjour, nous menons actuellement une recherche sur l’utilisation du Blog dans
l’enseignement et l’apprentissage de la compétence de production écrite en
préparant le DELF A2 pour les étudiants en première et en deuxième années.
Pour que cette recherche est scientifique et pertinente, veuillez répondre
franchement aux questions suivantes:
1. Vous êtes étudiant en quelle année?.....................
2. Depuis quand utilisez-vous l’Internet ?.......................................
3. Vous mettez …………….heures par jour en moyenne pour surfer sur
l’Internet.
4. Avez-vous un poste d’ordinateur chez vous?
-
si oui, votre ordinateur est connecté à l’Internet ?
5. Où utilisez-vous l’Internet ?
À domicile
À l’école
Au café-Internet
Autres………..
6. Vous vous servez de l’Internet pour:
Lire les journaux
Consulter des informations
Envoyer et recevoir des courriels
Chat
Écrire le blog
Relaxer
Apprendre le français
Partager et discuter dans les forums
7. Avez –vous
Un adresse mèl
Oui
non
un Blog personnel
Oui
non
un compte sur Facebook?
Oui
non
99
Oui
non
oui
non
8.
Que faites-vous dans le Blog et Facebook?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
9.
Pensez-vous que l’Internet est un bon outil pour l’enseignement et
l’apprentissage d’une langue étrangère?
Non assez bon excellent pas d’idée
10.
Depuis quand apprenez-vous le français ? ……………………………
11.
Avez-vous utilisé avec l’efficacité l’Internet pour l’apprentissage du
français?
Non peu d’efficacité avec efficacité
12.
Avez-vous
des
difficultés
dans
avec une bonne efficacité
l’utilisation
de
l’Internet
pour
l’apprentissage du français?
Je ne sais pas me servir d’ordinateur
Je ne connais pas les sites web
Je ne sais pas utiliser des moteurs de recherche
Je ne sais pas traiter les informations
Mon français laisse encore à désirer
Autres…………………………………………………………………
13.
Pour
l’apprentissage
d’une
langue
étrangère,
on
peut
travailler
……………….avec l’Internet
La compréhension orale
La production orale
La compréhension écrite
La production écrite
La civilisation, la culture
Autres compétences langagières………………………………….
14.
Vous entraînez-vous la compétence de production écrite en français en
Terminant les devoirs demandés par les enseignants sur papier
Faisant connaissance, chat, écrire des courriels aux amis apprenants du français
ou aux amis français
Partager des idées, discuter dans les forums en français
Poster des phrases simples, des petits messages ou des articles en français sur le
Blog ou Facebook
100
15.
Pendant l’écriture, des difficultés surgissent à cause de (classez selon les
niveaux d’importance déclinante 1-2-3)
Du manque des connaissances linguistiques: vocabulaire, grammaire,
syntaxe….
Du manque des connaissances textuelles
Du manque des stratégies d’écriture
16.
Face à ces difficultés, vous
Demandez aux enseignants de vous fournir ce dont vous manquez
Discutez avec des amis
Consultez dans des documents, des textes exemplaires
17.
Pour vous progresser dans l’écriture, à votre avis, qu’est-ce qui est le plus
important ? (classez selon les niveaux d’importance déclinante 1-2-3-4-5-6)
Écrire souvent
Lire des phrases et textes exemplaires
Solliciter les enseignants de voir et corriger des fautes
Relire, trouver et corriger vous même des fautes
Échanger les copies avec des amis, lire des copies des amis et faire des
remarques
18.
Vous êtes dans l’environnement de la langue vietnamienne, pensez-vous
que nous pouvons utilisez le français quotidiennement sur l’Internet ?
Oui Non
Pour quelles activités
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
19. Êtes-vous pour la création d’un Blog comme un espace d’écriture et
d’échanges des connaissances en français avec des amis de classe et de l’école ?
Oui
non
MERCI POUR VOTRE COOPERATION !
101
Annexe 2.
Questions générales concernant
la rédaction des articles pour le projet du blog de classe
(après la mise en essaie de deux activités)
1. Avez-vous déjà vécu une pareille expérience d’apprentissage de la langue
étrangère ?
2. Êtes-vous contents de votre rédaction ?
3. Qu’est-ce qui vous est satisfaisant le plus lors de cette initiative au projet
du blog de classe ?
- Les images et les vidéos insérées dans les articles
- La flexibilité du temps de la mise en page des rédactions
- Les échanges des écrits entre les étudiants.
- Le recule pour des auto-corrections ou perfectionnement des
rédactions
4. Auriez-vous désiré plus de soutien de la part de votre enseignant ?
5. Quels sont vos difficultés ?
102
[...]... catộgorie, et des commentaires et ils peuvent contenir du son ou des images) - colonne de barre de navigation comprenant une liste des notes rộcentes, des archives qui permettent de consulter des publications antộrieures, des catộgories, des hyperliens et des flux RSS 2.3.3 Spộcificitộs du blog par rapport un site web Simplicitộ Crộer, administrer et mettre jour un blog est la portộe de tous Rapiditộ... limage mais aussi au contenu des textes quil met en ligne sur son blog Il arrive en effet parfois que des ộtudiants tiennent sur leur blog des propos diffamatoires ( lencontre de leurs professeurs par exemple 2.3.6 Types dactivitộs en expression ộcrite susceptibles dờtre exercộs sur le Blog En tant que blogger, lapprenant rộdige des commentaires, des messages, des invitations ou des articles sur les thốmes... cinộma, les voyages), dộcrire des moments de sa vie de tous les jours, parler de sa rộgion, de son pays, de ses loisirs, commenter lactualitộ, des articles/livres, un voyage, recommander des films, des chansons ou des jeux ou encore inviter dautres personnes rộagir sur des thốmes qui lintộressent - Le blog peut servir despace de communication entre professeur et ộlốves - Le blog offre plusieurs possibilitộs... le protocole de communication IP (Internet Protocol) En tant quune internaute depuis des annộes, bien consciente des valeurs authentiques et rộcentes apportộes par lInternet au monde de lenseignement du FLE, nous avons bien remarquộ que le Blog est le meilleur support dans lenseignement apprentissage de la compộtence de production ộcrite en langue ộtrangốre, surtout pour la prộparation des ộtudiants... lieux - Des caractộrisations: des adjectifs, des comparaisons, des mộtaphores 3 3.2 Texte argumentatif une seule thốse 4 Texte explicatif - Il vise convaincre de la justesse d'une idộe, d'une pensộe, d'un avis en s'appuyant sur des arguments et des exemples qui ont une valeur de preuves - On appelle ôargumentateurằ celui qui argumente et ôargumentộằ le destinataire de l'argumentation L'idộe dộfendue... de leur blog comme cahier virtuel dans lequel ils peuvent intộgrer par exemple des comptes rendus de lecture, donner leur avis sur des thốmes traitộs en classe en utilisant le vocabulaire et des expressions apprises en cours ou encore documenter une 35 recherche sur Internet (les ộlốves peuvent y ajouter des liens et des photos, classifier, organiser leur matộriel) - Le blog peut servir de cahier de. .. gratuits, mais deviennent payant lorsque des limites sont atteintes, en particulier lorsque la taille des donnộes stockộes a atteint un certain seuil Il faut vộrifier ces conditions avant de sinscrire Des sites de crộation de blogs choisir Il existe en effet beaucoup de plateforme choisir Franc-parler en a testộ sept suivants: Blogger, OverBlog, CanalBlog, Blog4 Ever, Blog. fr, UnBlog, ZeBlog Ces sites... une langue en l'ộcoutant et en la parlant, en se lanỗant crộer dans la langue ộtrangốre, le plus souvent possible L'ộlốve apprend agir et il agit pour apprendre Les apprenants doivent pouvoir sidentifier en tant qu"usagers" de la langue cible Ceci pose un dộfi aux enseignants qui, entre le groupe classe et chacun des apprenants, doivent composer des environnements et des scộnarios inspirộs du rộel... discussion entre lauteur et le lecteur Interconnexion Les blogs contiennent de multiples liens vers dautres sources dinformation sur la Toile : des sites Web, mais aussi dautres blogs Il se crộe ainsi une sorte de maillage entre blogs Gratuitộ De nombreux sites proposent de crộer gratuitement un blog Cela inclut la crộation du site, lộdition et lhộbergement du blog Dynamique Une des diffộrences majeures entre... apprendre comprendre, c'est--dire il leur faut avoir accốs aux textes vộritables, si non authentiques, vraisemblables, si non vrais, intộressants par leur contenu oự ils peuvent trouver non seulement des modốles linguistiques, mais aussi des modốles de communication, porteurs de sens culturels Enseigner comprendre signifie donner lộtudiant les moyens de repộrer des indices, dộtablir des liens, de ... sont totalement originaux, diffộrents des mộthodes prộcộdentes comme Espace, Champion, Cadences ; des mộthodes de son temps Forum, Taxi, Campus, Connexion ou des mộthodes les plus rộcentes Scộnario,... catộgorie, et des commentaires et ils peuvent contenir du son ou des images) - colonne de barre de navigation comprenant une liste des notes rộcentes, des archives qui permettent de consulter des publications... dộcrire des moments de sa vie de tous les jours, parler de sa rộgion, de son pays, de ses loisirs, commenter lactualitộ, des articles/livres, un voyage, recommander des films, des chansons ou des