1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Yếu tố văn hóa trong giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài tại khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế

10 127 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 471,37 KB

Nội dung

Bài viết này là kết quả khảo sát về thực trạng vận dụng các kiến thức văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài tại khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế. Qua đó, nhận định vai trò của việc dạy ngôn ngữ kết hợp văn hóa và đề xuất một số phương pháp giảng dạy hiệu quả.

YẾU TỐ VĂN HÓA TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TẠI KHOA VIỆT NAM HỌC, TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ Phạm Thị Liễu Trang* Trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế Nhận bài: 19/09/2017; Hồn thành phản biện: 22/10/2017; Duyệt đăng: 30/08/2018 Tóm tắt: Ngơn ngữ văn hóa có mối quan hệ hữu cơ, khơng thể tách rời Trong đó, ngơn ngữ phương tiện để chuyển tải văn hóa văn hóa chứa đựng ngơn ngữ Nếu người tham gia giao tiếp không ý tới yếu tố văn hóa ngơn ngữ khó để giao tiếp thành cơng Nắm bắt quy luật tất yếu đó, giảng viên dạy ngoại ngữ trọng việc lồng ghép kiến thức văn hóa vào giảng để đem lại hiệu dạy học tốt Bài viết kết khảo sát thực trạng vận dụng kiến thức văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Qua đó, nhận định vai trị việc dạy ngơn ngữ kết hợp văn hóa đề xuất số phương pháp giảng dạy hiệu Từ khóa: Văn hóa, người nước ngồi, tiếng Việt Mở đầu Trong bối cảnh tồn cầu hóa nay, mục tiêu việc dạy - học ngoại ngữ hướng đến khả giao tiếp hiệu quả, đặc biệt lực giao tiếp liên văn hóa Văn hóa xem thành tố quan trọng thiếu hoạt động dạy học ngoại ngữ Người học giao tiếp thành cơng ngơn ngữ có vốn từ vựng phong phú, nắm vững cấu trúc ngữ pháp, hiểu nghĩa từ mà không hiểu rõ đặc trưng tiêu biểu văn hóa Việc hiểu biết văn hóa khơng mang đến hiệu giao tiếp cao mà giúp người học tránh tượng “sốc văn hóa” hay “xung đột văn hóa” q trình giao tiếp thực tế với người xứ Nắm quy luật tất yếu trên, giảng viên giảng dạy ngoại ngữ trọng việc lồng ghép kiến thức văn hóa vào giảng để đem đến hiệu dạy học tốt Tại khoa Việt Nam học trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế, tiếng Việt dạy ngoại ngữ với đối tượng sinh viên đến từ nước mà chủ yếu sinh viên người Trung Quốc Việc kết hợp dạy học văn hóa chương trình dạy học tiếng Việt nhiều giảng viên quan tâm Tuy nhiên, thực tế giảng dạy tồn nhiều vấn đề bất cập Trong giới hạn nghiên cứu này, chúng tơi tìm hiểu thực trạng vận dụng kiến thức văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngồi khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế Qua đó, tác giả nêu lên tầm quan trọng việc dạy ngôn ngữ kết hợp văn hóa đề xuất số phương pháp giảng dạy hiệu Cơ sở lý luận 2.1 Khái niệm văn hóa Văn hóa khái niệm có ngoại diên rộng nội hàm sâu Có nhà nghiên cứu văn hóa có nhiêu định nghĩa, khái niệm văn hóa nhiều góc độ khác Năm 1871, Tylor (2001) đưa định nghĩa: * Email: lieutrang88@gmail.com Văn hóa hay văn minh, theo nghĩa rộng tộc người học, nói chung gồm có tri thức, tín ngưỡng, nghệ thuật, đạo đức, luật pháp, tập quán số lực thói quen khác người chiếm lĩnh với tư cách thành viên xã hội (tr 13) Theo định nghĩa văn hóa văn minh Văn hóa bao gồm tất lĩnh vực liên quan đến đời sống người từ tri thức, tín ngưỡng đến nghệ thuật, đạo đức, pháp luật… Boas (1921) lại cho rằng: Văn hóa tổng thể phản ứng tinh thần, thể chất hoạt động định hình nên hành vi cá nhân cấu thành nên nhóm người vừa có tính tập thể vừa có tính cá nhân mối quan hệ với môi trường tự nhiên họ, với nhóm người khác, với thành viên nhóm thành viên với (tr 149) Theo định nghĩa mối quan hệ cá nhân, tập thể môi trường quan trọng việc hình thành văn hóa người Ở nước ta có nhiều quan niệm văn hóa Từ đầu kỉ XX, Đào Duy Anh phát văn hóa phải gắn liền với sinh hoạt người nảy sinh trình lao động hồn cảnh địa lí định Theo ơng nghiên cứu: Các điều kiện địa lí có ảnh hưởng lớn cách sinh hoạt người, song người giống hoạt động trở lại dùng sức mà xử trí biến điều kiện cho thích hợp với điều kiện cần thiết Cách sinh hoạt mà biến chuyển khiến văn hóa biến chuyển theo Nghiên cứu xem hoạt động để sinh hoạt phương diện dân tộc xưa biến chuyển nào, nghiên cứu văn hóa lịch sử dân tộc (tr 3) Trong giáo trình “Cơ sở văn hóa Việt Nam”, Trần Ngọc Thêm (2001) định nghĩa văn hóa sau: Văn hóa hệ thống hữu giá trị vật chất tinh thần người sáng tạo tích lũy qua q trình hoạt động thực tiễn, tương tác người với mơi trường tự nhiên xã hội (tr 17) Từ định nghĩa Trần Ngọc Thêm, thấy bốn đặc trưng văn hóa: tính hệ thống, tính giá trị, tính nhân sinh tính lịch sử Bằng cách hay cách khác, văn hóa hiểu tồn giá trị vật chất giá trị tinh thần cộng đồng người Văn hóa tượng khách quan, tổng hồ tất khía cạnh đời sống Ngay khía cạnh nhỏ nhặt sống mang dấu hiệu văn hóa Theo đó, văn hố phân chia thành nhiều thành tố nhỏ Cách nhìn phản ánh phần thực chất việc dạy học văn hoá vấn đề dạy học văn hố dạy học ngơn ngữ mà đề tài hướng đến 2.2 Mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa Ngơn ngữ văn hóa có mối quan hệ chặt chẽ khơng thể tách rời Ngôn ngữ phương tiện để chuyển tải văn hóa văn hóa chứa đựng ngơn ngữ Mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa xác định cách cụ thể “vô chặt chẽ, tới mức mà ta hiểu đánh giá khơng có kiến thức kia” (Sapir, 1991) Thông qua giao tiếp ngôn ngữ, văn hóa học hỏi trao truyền qua nhiều hệ Vì vậy, ngơn ngữ khơng thành tố văn hố mà cịn phương tiện để thơng qua đó, văn hố truyền đạt Ngơn ngữ vừa phận văn hóa vừa cơng cụ để phản ánh văn hóa cách sâu sắc Clyne (1994) nhận xét rằng: Ngôn ngữ thể sâu sắc văn hóa, hệ thống giá trị bao gồm giá trị thừa hưởng từ cộng đồng có vai trò lớn tác động đến cách thức sử dụng không ngôn ngữ thứ mà ngôn ngữ tiếp thụ sau (tr 1) Như vậy, khẳng định ngơn ngữ văn hóa ln có mối quan hệ mật thiết, gắn bó chặt chẽ với Và nhà khoa học mối quan hệ thể ba bình diện: trình giao tiếp người với người, phát triển cá thể giúp hình thành khả ngơn ngữ người phát triển lồi người giúp hình thành đặc điểm chung tộc người quyền xã hội họ 2.3 Sự cần thiết việc dạy văn hóa dạy học ngoại ngữ nói chung tiếng Việt nói riêng Mục đích việc dạy ngoại ngữ giúp cho người học có lực giao tiếp hiệu công việc đời sống xã hội Trong q trình giao tiếp, người sử dụng ngơn ngữ với nhiều ký hiệu khác để truyền thông tin Và để hiểu rõ, để phân tích thơng tin xác người cần phải giải mã ký hiệu ngơn ngữ Q trình truyền thơng tin phân tích thơng tin liên quan đến văn hóa Khi người nghe khơng hiểu văn hóa người nói người nghe giải mã thơng tin theo văn hóa Nếu nội dung thơng tin hai văn hóa hiểu khác q trình giao tiếp khơng thành cơng Vì vậy, người học ngoại ngữ, bên cạnh việc trau dồi kỹ ngôn ngữ từ vựng, cấu trúc ngữ pháp cịn phải nâng cao hiểu biết văn hóa dân tộc nói ngơn ngữ Hiện nay, dạy văn hố đóng vai trị then chốt hướng đến mục tiêu ‘năng lực giao tiếp’ cho người học dạy học ngoại ngữ Peterson Coltrane (2003) nhấn mạnh: Để giao tiếp thành cơng, ngôn ngữ cần phải sử dụng với cách hành xử văn hố thích hợp Các kiến thức văn hóa lồng ghép vào q trình giảng dạy kỹ ngơn ngữ khơng đem đến tị mị tìm hiểu kiến thức mẻ văn hóa mà cịn góp phần kích thích hứng thú cho người học Học ngoại ngữ đồng nghĩa với việc biết đến văn hóa Theo thời gian, ngày nhiều giáo viên nhận thấy học có lồng ghép yếu tố văn hóa, giao văn hóa sinh viên tiếp thu cải thiện tốt khả giao tiếp Có thể khẳng định văn hố phận khơng thể thiếu dạy học ngơn ngữ có dạy học tiếng Việt Việc giảng dạy ngơn ngữ có nghĩa dạy đặc trưng văn hố mà ngơn ngữ biểu Văn hố quốc gia dân tộc truyền đạt tiếp thu cách tự nhiên thơng qua q trình dạy học ngơn ngữ vì, hình thái cách dùng ngôn ngữ định phản ánh giá trị văn hố xã hội sử dụng ngơn ngữ (Peterson & Coltrane, 2003) Vì vậy, việc giáo viên nhận yếu tố văn hoá chứa đựng bên hình thái cách dùng ngơn ngữ, xem chúng phần thiết yếu dạy học ngoại ngữ quan trọng Trong hoạt động dạy học tiếng Việt ngoại ngữ nay, người học khơng có nhu cầu học tiếng Việt mà cịn muốn có hiểu biết văn hóa Việt Vì vậy, người học vừa có kỹ ngơn ngữ, vừa có kiến thức văn hóa người đạt hiệu cao giao tiếp, tránh hiểu lầm hay xung đột khơng đáng có xảy Từ ý nghĩa quan trọng đó, văn hố cần xem nội dung trọng tâm dạy học ngoại ngữ 3 Phương pháp nghiên cứu Để tiến hành nghiên cứu đề tài này, sử dụng phương pháp chủ yếu sau: phương pháp tổng hợp, phân tích tài liệu; phương pháp điều tra, vấn Cụ thể: - Phương pháp tổng hợp, phân tích tài liệu: Tham khảo nguồn tư liệu liên quan đến đề tài, bao gồm tài liệu như: cơng trình nghiên cứu phương pháp giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ, đề tài nghiên cứu việc giảng dạy văn hóa dạy học ngoại ngữ Ngồi ra, chúng tơi cịn sử dụng tư liệu giáo trình, sách tài liệu tham khảo học phần Tiếng Việt cho người nước - Phương pháp điều tra, khảo sát: Phát phiếu điều tra an-ket câu hỏi liên quan đến thực trạng việc vận dụng kiến thức văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Qua đó, nhận định vai trị việc dạy ngơn ngữ kết hợp văn hóa đề xuất số phương pháp giảng dạy tích cực Các phiếu điều tra tiến hành hai nhóm đối tượng: giảng viên giảng dạy tiếng Việt cho người nước (12 phiếu) lớp sinh viên người Trung Quốc theo học tiếng Việt khoa Việt Nam học (7 phiếu) - Phương pháp vấn sâu: Phỏng vấn 12 giảng viên học viên nhận thức họ vấn đề liên quan đến dạy học văn hóa kết hợp dạy học tiếng Việt Kết nghiên cứu 4.1 Các nội dung văn hóa giảng, giáo trình giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngồi sử dụng khoa Việt Nam học Theo thống kê, khoa Việt Nam học sử dụng sách giáo trình sau để làm tài liệu cho việc giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngồi: - Đồn Thiện Thuật (2006a) Tiếng Việt trình độ A tập Nxb Thế giới, Hà Nội - Đồn Thiện Thuật (2006b) Tiếng Việt trình độ A tập Nxb Thế giới, Hà Nội - Đoàn Thiện Thuật (2006c) Thực hành tiếng Việt trình độ B Nxb Thế giới, Hà Nội - Đoàn Thiện Thuật (2006d) Thực hành tiếng Việt trình độ C Nxb Thế giới, Hà Nội - Nguyễn Việt Hương (2010a) Tiếng Việt sở (dành cho người nước ngoài), Nxb Quốc gia Hà Nội - Nguyễn Việt Hương (2010b) Tiếng Việt sở (dành cho người nước ngoài), Nxb Quốc gia Hà Nội - Nguyễn Việt Hương (2010c) Tiếng Việt nâng cao (dành cho người nước ngoài) Nxb Quốc gia Hà Nội - Nguyễn Việt Hương (2010d) Tiếng Việt nâng cao (dành cho người nước ngoài) Nxb Quốc gia Hà Nội Qua việc khảo cứu tài liệu, nhận thấy kiến thức sách nêu trình bày theo dạng chủ đề, chủ đề có phần từ vựng, cấu trúc ngữ pháp, luyện từ, phát âm Bên cạnh dạng tập theo chủ đề ứng với kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết Mục tiêu mà giáo trình hướng đến cung cấp kiến thức cấu trúc ngôn ngữ chức ngôn ngữ Chính nội dung văn hóa lồng ghép vào chương trình học hạn chế, chí bị xem nhẹ, có vài nội dung đưa vào đọc hiểu tập đọc hiểu Dưới bảng thống kê số yếu tố văn hóa đưa vào tài liệu dạy tiếng Việt nói trên: Bảng Một số yếu tố văn hóa lồng ghép tài liệu dạy học tiếng Việt Yếu tố văn hóa Văn hóa giao tiếp Văn hóa ứng xử với mơi trường tự nhiên (ăn, mặc, ở, lại) Văn hóa du lịch (danh lam thắng cảnh) Văn hóa lịch sử Văn hóa nghệ thuật Phong tục, lễ hội Giáo trình Tiếng Việt nâng cao dành cho người nước ngoài, Tiếng Việt nâng cao dành cho người nước ngoài, Thực hành tiếng Việt trình độ B Tiếng Việt trình độ A, tập Tiếng Việt nâng cao dành cho người nước ngồi, Thực hành tiếng Việt trình độ B Tiếng Việt nâng cao dành cho người nước ngoài, Tiếng Việt trình độ A, tập Tiếng Việt nâng cao dành cho người nước ngoài, Thực hành tiếng Việt trình độ B Ghi - Bài đọc “Thăm hỏi Việt Nam” (trang 39) - “Một vài điều ý thăm hỏi người Việt Nam” (trang 43) - “May sắm Việt Nam’’(trang 59) - “Áo dài Việt Nam” (trang 64) - “Giao thông Hà Nội” (trang 156) - “Các loại phương tiện giao thơng” (trang 162) - “Xích lơ Việt Nam” (trang 165) - “Nhà cũ bếp xưa” (trang 124) - “Danh lam thắng cảnh Việt Nam” (trang 79) - “Động Phong Nha” (trang 87) - “Chợ phiên Bắc Hà” (trang 185 - “Chùa Hương” (trang 103) -“Hà Nội” (trang 199) - ‘Lịch sử Hà Nội” (trang 205) - “Hà Nội có xe lửa từ bao giờ” (trang 146) -“ Múa rối nước” (trang 109) - “Đám cưới Việt Nam ngày nay” (trang 93) - “Tết Nguyên Đán” (trang 114) Qua bảng thống kê thấy ngồi giáo trình tiếng Việt nâng cao, nội dung văn hóa đưa vào giáo trình giảng dạy tiếng Việt Trong giáo trình Tiếng Việt trình độ A tập Đoàn Thiện Thuật chủ biên có đọc có nội dung liên quan đến văn hóa Việt Nam Đó đoạn trích tác phẩm “Nhà cũ bếp xưa” Tơ Hồi viết nhà người Việt đưa vào phần đọc hiểu ôn tập (tr 124) đoạn văn có chủ đề “Hà Nội có xe lửa từ bao giờ” đưa vào tập phần đọc hiểu chủ đề Thời gian (tr 146) Hay giáo trình Tiếng Việt sở (dành cho người nước ngoài) Nguyễn Việt Hương (2010a, 2010b) khơng có nội dung liên quan đến văn hóa Như vậy, thấy yếu tố văn hóa đưa vào nội dung giảng so với kiến thức rèn luyện kỹ ngôn ngữ 4.2 Thực trạng việc kết hợp dạy văn hóa dạy học tiếng Việt cho người nước ngồi khoa Việt Nam học Để có kết xác thực cho việc nghiên cứu thực trạng việc kết hợp dạy văn hóa dạy học tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học, tiến hành phát phiếu điều tra kết hợp vấn sâu với đối tượng 12 giảng viên học viên người Trung Quốc theo học tiếng Việt khoa Tuy số lượng người điều tra khơng lớn số lượng toàn giảng viên học viên thực tế dạy học tiếng Việt khoa Việt Nam học Qua điều tra, phía giảng viên, kết nghiên cứu cho thấy tất giảng viên nhận thức rõ tầm quan trọng việc dạy văn hóa giảng dạy tiếng Việt 100% giảng viên điều tra cho việc đưa nội dung văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt cần thiết Bảng Đánh giá giảng viên cần thiết việc đưa nội dung văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt STT Mức độ đánh giá Rất cần thiết Cần thiết Không cần thiết Không cần thiết Lượt đánh giá 12/12 0 Tỷ lệ 100% 0% 0% 0% Bên cạnh đó, thầy thích thú với việc giảng dạy nội dung văn hóa thơng qua việc dạy tiếng Việt Chính vậy, 91.7% giáo viên cho họ thường xuyên lồng ghép nội dung văn hóa vào dạy kỹ tiếng Việt cho sinh viên nước ngồi Qua đó, đại đa số giảng viên (91.7%) nhận thấy sinh viên có thái độ hào hứng/ hào hứng với dạy ngơn ngữ có đan xen yếu tố văn hóa Với câu hỏi việc lồng ghép kiến thức văn hóa vào giảng dạy tiếng Việt phù hợp với kỹ nhất, phần lớn giảng viên có câu trả lời nghiêng hai kỹ Đọc Nói Phương pháp mà thầy cho đem lại hiệu cao việc dạy học văn hóa kết hợp dạy ngơn ngữ phương pháp thuyết trình, thảo luận, đóng kịch Mặc dù nhận thức rõ tầm quan trọng việc đưa yếu tố văn hóa vào dạy học tiếng Việt điều khơng thể phủ nhận thực tế văn hóa chiếm vị trí khiêm tốn học tiếng Việt Thời gian giáo viên dành để dạy kiến thức văn hóa ít, văn hóa xem công cụ bổ trợ cho việc học cấu trúc, ngữ pháp tiếng Việt Thông thường, giáo viên nhắc đến vấn đề liên quan đến văn hoá chúng xuất học Điều có nghĩa là, giáo viên chưa đủ điều kiện tốt để chủ động truyền đạt kiến thức văn hoá cho sinh viên Hơn nữa, nội dung văn hóa sách tham khảo giảng dạy khoa chưa thú vị Kết khảo sát cho thấy, phần lớn giảng viên (66.7%) cho dung lượng kiến thức văn hóa sách giáo trình giảng dạy cịn ít, chưa đủ đáp ứng nhu cầu dạy học Bảng Đánh giá giảng viên dung lượng kiến thức văn hóa giáo trình dạy tiếng Việt STT Mức độ đánh giá Lượt đánh giá Tỉ lệ Quá nhiều 0% Nhiều 8.3% Vừa đủ 25% Ít 66.7 Từ thực tế đó, số giảng viên chủ động tìm kiếm tư liệu từ nhiều nguồn khác để làm phong phú thêm cho giảng Các kiến thức văn hóa Việt đối sánh với văn hóa người học lồng ghép vào phần dạy kỹ năng, đặc biệt kỹ Nói Với chủ đề buổi học, giảng viên cung cấp cho sinh viên kiến thức văn hóa Việt Nam liên quan đến chủ đề Theo đó, em sinh viên giới thiệu nét văn hóa đất nước mình, trình bày quan điểm tượng văn hóa giới thiệu Phương pháp giảng viên dạy kỹ Nói áp dụng đem lại kết tích cực Một số giảng viên vấn cho biết họ đưa nội dung văn hóa vào giảng mà trọng vào việc rèn luyện kỹ thông qua giải nghĩa từ vựng, học cấu trúc, cú pháp Các kiến thức văn hóa đưa vào học có kết hợp mức hỗ trợ, làm phong phú thêm kỹ ngôn ngữ chưa phải thành phần quan trọng hướng đến rèn luyện lực giao tiếp liên văn hóa cho người học thời đại tồn cầu hóa Về phía học viên, 100% em cho học văn hóa đan xen với học tiếng Việt điều cần thiết Các em cảm thấy thích thú với học tiếng Việt có lồng ghép yếu tố văn hóa Tuy nhiên, tần suất học nội dung văn hóa giảng theo em chưa nhiều, nửa số sinh viên (57,1%) cho em học kiến thức văn hóa học tiếng Việt Bảng Đánh giá sinh viên tần suất học nội dung văn hóa học tiếng Việt STT Tần suất Lượt đánh giá Tỉ lệ Thường xuyên 0% Thỉnh thoảng 57,1% Hiếm 42,9% Không học 0% Về tài liệu học tập, đại đa số sinh viên (71,4%) nhận thấy nội dung văn hóa đưa vào giáo trình tiếng Việt mà em học khơng thú vị q ỏi Về phương pháp kỹ học, sinh viên nhận định yếu tố văn hóa thích hợp giảng dạy học kỹ Nói Đọc với phương pháp thảo luận đóng kịch Bảng Đánh giá sinh viên dung lượng kiến thức văn hóa giáo trình giảng dạy tiếng Việt Mức độ đánh giá STT Lượt đánh giá Tỉ lệ Quá nhiều 0% Nhiều 0% Vừa đủ 28.6% Ít 71.4% Kết điều tra chưa hồn tồn xác phản ánh phần thực trạng việc kết hợp dạy văn hóa dạy tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học Các yếu tố văn hóa chưa thực xem kỹ cấu thành kỹ giao tiếp, vậy, chưa dạy học cách có hệ thống đầy đủ lớp học kỹ giao tiếp ngôn ngữ tiếng Việt Người dạy trình dạy trọng đến mục tiêu lực ngôn ngữ người học nên bỏ qua yếu tố văn hóa giao tiếp Hơn nữa, tài liệu tham khảo giáo trình theo mơ hình chung trọng nội dung cấu trúc ngôn ngữ chức ngôn ngữ Vì vậy, yếu tố văn hóa khơng quan tâm mức bị xem nhẹ Bên cạnh đó, giáo viên chưa thực đầu tư, tìm tịi phương pháp giảng dạy có lồng ghép yếu tố văn hóa Kết luận kiến nghị Qua việc điều tra khảo sát, kết nghiên cứu phần nói lên thực trạng việc dạy học văn hóa kết hợp dạy học tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Hầu hết giảng viên sinh viên tham gia khảo sát nhận thức vị trí, vai trị cần thiết yếu tố văn hóa dạy học tiếng Việt Tất bày tỏ thái độ yêu thích việc học lồng ghép kiến thức văn hóa thông qua buổi học kỹ tiếng Việt Tuy nhiên, khảo sát cho thấy giảng viên chưa thực trọng vào yếu tố văn hóa giảng dạy cho sinh viên Bên cạnh đó, nội dung văn hóa đưa vào chương trình sách giáo trình cịn q chưa lơi người học Vì vậy, nhìn chung vấn đề văn hóa thường bị bỏ qua sử dụng để hỗ trợ, làm phong phú thêm hoạt động phát triển ngôn ngữ Văn hóa chưa đối xử thành phần giao tiếp liên văn hóa chưa dạy học cách có hệ thống học phần dạy học kỹ giao tiếp tiếng Việt Từ thực tế trên, để việc dạy học văn hóa kết hợp giảng dạy tiếng Việt đạt hiệu cao, xin đề xuất số giải pháp sau: Về mục tiêu dạy học: Cần xác định mục tiêu phát triển lực giao tiếp liên văn hóa mục tiêu quan trọng dạy học tiếng Việt Từ đó, người dạy giúp người học ý thức tất hành vi giao tiếp người quy định văn hóa Khi có mục tiêu cụ thể, người dạy tìm nguồn tài liệu phương pháp giảng dạy tích cực nhằm đạt mục tiêu đề Về tài liệu dạy học: Các giáo trình sử dụng để giảng dạy khoa chưa đáp ứng mục tiêu giảng dạy hướng đến phát triển lực giao tiếp liên văn hóa cho sinh viên Vì vậy, khoa cần đạo cho môn Tiếng Việt Cho Người Nước Ngồi tổ chức biên soạn giáo trình, giảng có lồng ghép kiến thức văn hóa phù hợp vào nội dung học, ứng với kỹ ngơn ngữ Bên cạnh đó, cần bổ sung thêm tài liệu tham khảo văn hóa nhằm nâng cao hiểu biết kiến thức văn hóa cho người dạy người học Về nội dung văn hóa đưa vào dạy học: Người dạy cần chọn lọc nội dung văn hóa phù hợp để đưa vào giảng dạy Ví dụ: đặc trưng tiêu biểu tạo nên sắc văn hóa Việt, đặc trưng nghi thức xã giao, điểm tương đồng văn hóa, phong tục lễ nghi, văn hóa nghệ thuật Bên cạnh đó, cần khai thác khía cạnh khác biệt văn hóa Việt văn hóa người học Ví dụ: cách chào hỏi, xưng hô, tặng quà, vấn đề có tính chất cấm kỵ Việc đối chiếu, so sánh văn hóa dân tộc với văn hóa dân tộc có ngơn ngữ học giúp người học có nhìn tổng quan đặc biệt hướng đến khả thích ứng, linh hoạt giao tiếp Về phương pháp dạy học: Có nhiều phương pháp chiến lược dành cho giảng viên để ứng dụng việc đạt mục tiêu giảng dạy văn hóa q trình dạy ngoại ngữ Tuy nhiên, lựa chọn phương pháp lại phụ thuộc vào đối tượng người học Chúng xin gợi ý số phương pháp sau: + Thảo luận: Giảng viên chia lớp học thành nhóm nhỏ, sau đưa chủ đề văn hóa yêu cầu nhóm trình bày quan điểm chủ đề Qua luận điểm mà sinh viên trình bày, giáo viên đặt câu hỏi liên quan để sinh viên phản biện Các nội dung đưa thảo luận nên tượng văn hóa có tính chất thời + Đóng kịch: Giảng viên cung cấp cho sinh viên kiến thức văn hóa liên quan đến mảng văn hóa cụ thể đó, ví dụ văn hóa giao tiếp, người Việt Nam có thói quen nào, có điều cấm kỵ Sau đó, sinh viên tiến hành xây dựng kịch để đóng kịch thể nét đặc trưng văn hóa mà giảng viên cung cấp + Câu đố: Giảng viên đưa câu đố cho nhóm đặt câu đố chéo Qua đó, giảng viên kiểm tra kiến thức em cung cấp thêm thông tin liên quan đến nội dung văn hoá câu đố Sinh viên phép tìm đáp án qua nguồn tài liệu Phương pháp giúp cho sinh viên cảm thấy hào hứng với việc học + Sử dụng phương tiện trực quan: Giảng viên sưu tầm video, hình ảnh liên quan đến đặc trưng văn hóa Việt Nam điểm khác biệt văn hóa Việt Nam với văn hóa đối tượng người học Thay nghe giảng viên giải thích, sinh viên quan sát hình ảnh minh họa cụ thể, sinh động có nhìn đắn với nội dung văn hóa giảng viên cung cấp Ngoài phương pháp nêu trên, giảng viên cần linh hoạt sáng tạo để có phương pháp giảng dạy phù hợp với đối tượng người học mục tiêu mơn học Trên thực tế, khơng có phương pháp dạy học q ưu việt để hồn tồn thích hợp với tất mục tiêu, nội dung dạy học Mỗi phương pháp hình thức dạy học có ưu thế, hạn chế giới hạn sử dụng riêng Bởi vậy, người dạy cần biết phối hợp đa dạng phương pháp hình thức dạy học cách phù hợp toàn q trình dạy để phát huy tính tích cực nâng cao chất lượng giảng dạy Cần khẳng định lại quan niệm “học ngôn ngữ học văn hóa” “giáo viên ngoại ngữ giáo viên văn hóa” thực quan niệm đắn Đó mục tiêu cần hướng đến việc đào tạo ngôn ngữ ngoại ngữ, đặc biệt xu hội nhập toàn cầu Văn hóa đóng vai trị quan trọng q trình dạy học ngơn ngữ, có dạy học tiếng Việt Trong thời đại tồn cầu hóa mạnh mẽ, giảng viên dạy tiếng Việt cần phải tìm phương pháp nội dung lồng ghép yếu tố văn hóa giao thoa văn hóa phù hợp, lẽ vừa yếu tố kích thích hứng khởi trình học ngoại ngữ vừa tạo hội cho sinh viên hiểu biết văn hóa Việt Nam đối sánh với văn hóa giới Tài liệu tham khảo Clyne, M (1994) Intercultural communication at work: cultural values in discourse Cambridge: Cambridge University Press Đào Duy Anh (2000) Việt Nam văn hóa sử cương Hà Nội: Nxb Hội nhà văn Đồn Thiện Thuật (2006a) Tiếng Việt trình độ A tập Hà Nội: Nxb Thế giới Đoàn Thiện Thuật (2006b) Tiếng Việt trình độ A tập 2, Hà Nội: Nxb Thế giới Đoàn Thiện Thuật (2006c) Thực hành tiếng Việt trình độ B Hà Nội: Nxb Thế giới Đồn Thiện Thuật (2006d) Thực hành tiếng Việt trình độ C Hà Nội: Nxb Thế giới Boas, F (1921) Trí óc người Nguyên Thủy Ngô Phương Lan dịch Nguyễn Việt Hương (2010a) Tiếng Việt sở (dành cho người nước ngoài) Hà Nội: Nxb Quốc gia Hà Nội Nguyễn Việt Hương (2010b) Tiếng Việt nâng cao (dành cho người nước ngoài) Hà Nội: Nxb Quốc gia Hà Nội Nguyễn Việt Hương (2010c) Tiếng Việt nâng cao (dành cho người nước ngoài) Hà Nội: Nxb Quốc gia Hà Nội Nguyễn Việt Hương (2010d) Tiếng Việt nâng cao (dành cho người nước ngoài) Hà Nội: Nxb Quốc gia Hà Nội Peterson, E & Coltrane, B (2003) Culture in second language teaching Center for Applied Linguistics: Eric Digest EDO-FL-03-09 Sapir, E (1991) Language Harcourt: NewYork Trần Ngọc Thêm (2001) Cơ sở văn hóa Việt Nam TP Hồ Chí Minh: Nxb Giáo dục Tylor, E.B (2001) Văn hóa ngun thủy Hà Nội: Nxb Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật ... hợp dạy văn hóa dạy học tiếng Việt cho người nước ngồi khoa Việt Nam học Để có kết xác thực cho việc nghiên cứu thực trạng việc kết hợp dạy văn hóa dạy học tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam. .. đến dạy học văn hóa kết hợp dạy học tiếng Việt Kết nghiên cứu 4.1 Các nội dung văn hóa giảng, giáo trình giảng dạy tiếng Việt cho người nước sử dụng khoa Việt Nam học Theo thống kê, khoa Việt Nam. .. nghiên cứu phần nói lên thực trạng việc dạy học văn hóa kết hợp dạy học tiếng Việt cho người nước khoa Việt Nam học, trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Hầu hết giảng viên sinh viên tham gia khảo

Ngày đăng: 05/11/2020, 13:26

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w