Ứng dụng ngữ pháp giao tiếp trong giảng dạy tiếng việt cho người nước ngoài (nghiên cứu trường hợp hành động cầu khiến trong giáo trình dạy tiếng việt)

217 70 0
Ứng dụng ngữ pháp giao tiếp trong giảng dạy tiếng việt cho người nước ngoài (nghiên cứu trường hợp hành động cầu khiến trong giáo trình dạy tiếng việt)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - VŨ LAN HƢƠNG ỨNG DỤNG NGữ PHÁP GIAO TIếP TRONG GIẢNG DẠY TIếNG VIệTCHO NGƢờI NƢớC NGOÀI (Nghiên cứu trường hợphành động cầu khiến giáo trình dạy tiếng Việt) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2018 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - VŨ LAN HƢƠNG ỨNG DỤNG NGữ PHÁP GIAO TIếP TRONG GIẢNG DẠY TIếNG VIệT CHO NGƢờI NƢớC NGOÀI (Nghiên cứu trường hợp hành động cầu khiến giáo trình dạy tiếng Việt) Chun ngành: Ngơn ngữ học Mã số: 62 22 02 40 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS NGUYỄN THIỆN NAM Hà Nội - 2018 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết đƣợc nêu luận án trung thực chƣa đƣợc công bố cơng trình khoa họcnào TÁC GIẢ LUẬN ÁN Vũ Lan Hương MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Câu hỏi nghiên cứu nhiệm vụ nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu nguồn tƣ liệu Phƣơng pháp nghiên cứu 10 Đóng góp luận án 11 Bố cục luận án 12 CHƢƠNG 1: TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 13 1.1 Tổng quan nghiên cứu 13 1.1.1 Tình hình nghiên cứu giới 13 1.1.2 Tình hình nghiên cứu Việt Nam 17 1.2 Cơ sở lí luận 23 1.2.1 Năng lực giao tiếp 23 1.2.2 Lí thuyết thụ đắc ngơn ngữ thứ hai 25 1.2.3 Ngữ pháp giao tiếp 28 1.2.4 Lí thuyết hành động ngơn từ lí thuyết hội thoại 36 1.2.5 Hành động cầu khiến tiếng Việt 41 1.2.6 Giảng dạy hành động cầu khiến tiếng Việt theo quan điểm ngữ pháp giao tiếp 47 1.3 Tiểu kết chƣơng 49 CHƢƠNG 2: KHẢO SÁT NỘI DUNG NGỮ PHÁP GIẢNG DẠY CÁCPHƢƠNG TIỆN BIỂU HIỆN HÀNH ĐỘNG CẦU KHIẾN TRONGCÁC GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT 51 2.1 Khái quát thể ngữ pháp giáo trình 51 2.1.1 Giáo trình Tiếng Việt cho người nước (VSL) 51 2.1.2 Giáo trình Thực hành tiếng Việt (THTV) 56 2.1.3 Giáo trình Tiếng Việt dành cho người nước (TVDCNNN) 59 2.2 Các phƣơng tiện biểu hành động cầu khiến phần ngữ pháp 63 2.2.1 Mặt hình thức cách giải thích ý nghĩa, sử dụng phương tiện biểu HĐCK 63 2.2.2 Bảng tổng kết phương tiện biểu HĐCK việc hình thành mục đích cầu khiến 76 2.2.3 Sự phân bố phương tiện biểu HĐCK theo trình độ 78 2.3 Việc giảng dạy phƣơng tiện biểu hành động cầu khiến phần hội thoại thực hành kĩ 80 2.3.1 Số lượng phương tiện biểu HĐCK hội thoại giảng dạy chủ đề/mục đích giao tiếp học 80 2.3.2 Số lượng phương tiện biểu HĐCK hội thoại/tình nói chung 82 2.3.3 Các phương tiện biểu HĐCK với việc hình thành HĐCK hội thoại/tình mặt sử dụng HĐCK 83 2.4 Nhận xét 96 2.4.1 Nội dung giảng dạy phương tiện biểu HĐCK phần ngữ pháp 96 2.4.2 Nội dung giảng dạy phương tiện biểu HĐCK phần hội thoại thực hành kĩ 100 2.5 Tiểu kết chƣơng 103 CHƢƠNG 3: THIẾT KẾ THỬ NGHIỆM NỘI DUNG GIẢNG DẠY HÀNH ĐỘNG CẦU KHIẾN TRONG CÁC GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT THEO QUAN ĐIỂM NGỮ PHÁP GIAO TIẾP 105 3.1 Phần thiết kế thử nghiệm 105 3.1.1 Phần trình bày nội dung ngữ pháp 105 3.1.2 Phần giảng dạy nội dung ngữ pháp 125 3.2 Phần khảo sát thực nghiệm 139 3.2.1 Các bước thực 140 3.2.2 Kết khảo sát thực nghiệm 141 3.3 Tiểu kết chƣơng 145 KẾT LUẬN 147 DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢLIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 150 TÀI LIỆU THAM KHẢO 151 PHẦN PHỤ LỤC 166 DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT CN : Chủ ngữ ĐT : Động từ ĐTNX : Đại từ nhân xƣng HĐCK : Hành động cầu khiến PTBHHĐCK : Phƣơng tiện biểu hành động cầu khiến Sp1 : Ngƣờinói Sp2 : Ngƣờinghe V : Vị từ DANH MỤC TƢ LIỆU VIẾT TẮT STT Tên tƣ liệu Đoàn Thiện Thuật (Chủ biên) (2007), Thực h Trình độ A Tập1, NXB Thế giới, Hà Nội Đoàn Thiện Thuật (Chủ biên) (2009), Thực h Trình độ A Tập2, NXB Thế giới, Hà Nội Đồn Thiện Thuật (Chủ biên) (2005), Thực h Trình độ B, NXB Thế giới, Hà Nội Đoàn Thiện Thuật (Chủ biên) (2009), Thực h Trình độ C, NXB Thế giới, Hà Nội Nguyễn Việt Hƣơng (2010), Tiếng Việt sở dàn ngoàiQuyển 1, NXB Đại học Quốc gia Hà Nộ Nguyễn Việt Hƣơng (2010), Tiếng Việt sở dàn ngoàiQuyển 2, NXB Đại học Quốc gia Hà Nộ Nguyễn Việt Hƣơng (2011), Tiếng Việt nâng người nước ngoàiQuyển 1, NXB Đại học Qu Hà Nội Nguyễn Việt Hƣơng (2011), Tiếng Việt nâng người nước Quyển 2, NXB Đại học Qu Hà Nội Nguyễn Văn Huệ (Chủ biên) (2008), Giáo trì cho người nước ngồi(VSL 1), NXB Đại học Hồ Chí Minh, TP Hồ Chí Minh 10 Nguyễn Văn Huệ (Chủ biên) (2008), Giáo trì cho người nước ngồi(VSL 2), NXB Đại học Hồ Chí Minh, TP Hồ Chí Minh 11 Nguyễn Văn Huệ (Chủ biên) (2004), Giáo trì người nước ngồi(VSL 3), NXB Giáo dục, T 12 Nguyễn Văn Huệ (Chủ biên) (2004), Giáo trì người nước ngồi(VSL 4), NXB Giáo dục, T DANH MỤC HÌNH VẼ Hình 1.1 Khung ngữ pháp ba chiều giảng dạy ngoại ngữ (1) 31 Hình 1.2 Khung ngữ pháp ba chiều giảng dạy ngoại ngữ (2) 33 DANH MỤC BẢNG BIỂU Bảng 2.1 Bảng tổng kết phƣơng tiện biểu HĐCK việc hình thành mục đích cầu khiến 76 Bảng 2.2 Sự phân bố phƣơng tiện biểu HĐCK theo trình độ .79 Bảng 2.3 Số lƣợng phƣơng tiện biểu HĐCK hội thoại giảng dạy chủ đề/mục đích giao tiếp học 80 Bảng 2.4 Số lƣợng phƣơng tiện biểu HĐCK hội thoại/tình nói chung 82 Bảng 2.5 Bảng so sánh HĐCK hội thoại/tình 84 Bảng 2.6 Bảng thống kê tổng số lƣợng HĐCK giáo trình 95 Bảng 3.1 Kết khảo sát giáo viên 142 Bảng 3.2 Kết kiểm tra - đánh giá 145 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Giáo dục ngôn ngữ, theo Rozdextvenxki “một lĩnh vực nghiên cứu ngơn ngữ ứng dụng nhằm mục đích phổ biến tri thức ngôn ngữ kỹ sử dụng ngôn ngữ Giáo dục ngôn ngữ miêu tả ngơn ngữ nhằm mục đích dạy học ngơn ngữ rèn luyện ngôn ngữ” [Rozdextvenxki, 1997, tr.337] Trọng tâm giáo dục ngôn ngữ gắn với vấn đề dạy tiếng - dạy ngôn ngữ với tƣ cách ngoại ngữ Ngữ pháp lĩnh vực quan trọng dạy học ngoại ngữ Ngữ pháp truyền thốngcho câu đơn vị phân tích cú pháp, mơ tả ngơn ngữ nhƣ mơ hình lí tƣởng, tĩnh, trừu tƣợng, khía cạnh trung tâm hành vi ngƣời Ngữ pháp truyền thốnghiện đãkhơng cịn phù hợp với nhu cầu giao tiếp thực tế học viên ngày Trên giới, lí thuyết tiên tiến giáo dục học thụ đắc ngôn ngữ, định hƣớng tiếp cận giảng dạy ngoại ngữ đƣợc áp dụng thành công Phổ biến giảng dạy ngoại ngữ theo định hướng giao tiếp (communicative approach/communicative language teaching - CLT) Định hƣớng nhấn mạnh mục đích việc học ngoại ngữ lực giao tiếp, nhằm thực giao tiếp có ý nghĩa tập trung sử dụng ngơn ngữ tất hoạt động lớp học Định hƣớng giao tiếphiện naytỏ rõ hiệu không giúp ngƣời học nắm quy tắc ngôn ngữ phiên “tĩnh” mà phiên “hành chức” Ngữ pháp phần quan trọng nằm mối tƣơng quan vớimục đích giao tiếp,năng lực ngữ pháp phần lực giao tiếp Các quy tắc ngữ pháp giáo trình dạy tiếng đƣợc chuyển hóa từ dạng “cơng thức” sang dạng “sử dụng”, hiển thị hệ thống hội thoại, tình huốnggần với thực tế giao tiếp, bao quát mặt cấu trúc, ngữ nghĩa ngữ dụng đơn vị ngôn ngữ Khái niệm “ngữ pháp giao tiếp” (communicative grammar) đời, đƣa ngữ pháp lại gần với ngƣời học, ngữ pháp khơng cịn phạm trù q khó khăn giáo viên, học viên giảng dạy tiếp nhận Tại Việt Nam, việc giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc phát triển, đƣợc công nhận nhƣ lĩnh vực khoa học độc lập ngôn ngữ học ứng dụng Các trƣờng đại học khoa học xã hội nhân văn, đại học ngoại ngữ, đại học sƣ phạm… nhiều nơi nƣớc có chƣơng trình đào tạo tiếng Việt (giao tiếp/chuyên sâu) cho ngƣời nƣớc (tập trung nhiều Hà Nội TP Hồ Chí Minh) Đặc biệt gần đây, Bộ giáo dục Đào tạo ban hành “Khung lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài” (2015)dựa “Bộ tiêu chuẩn đánh giá lực tiếng Việt học viên quốc tế” (2014), lấy định hướng giao tiếp dạy học ngoại ngữ làm sở lí luận - bƣớc tiến quan trọng đƣa lĩnh vực dạy tiếng vào hệ thống quan tâm giáo dục toàn xã hội Các quan điểm, yếu tố quy trình giảng dạy tiếng Việt đƣợc đƣa bàn luận sôi Các câu hỏi liên tiếp đƣợc đặt ra: Chúng ta dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngồi theo định hƣớng gì? Chúng ta có vận dụng định hƣớng giao tiếp giảng dạy tiếng Việt nhƣ ngoại ngữ không? Các đơn vị ngôn ngữ theo định hƣớng giao tiếp phải đƣợc hiển thị sao? … Sự hiển thị ngữ pháp tiếng Việt đƣợc quan tâm Vì thế, cơng việc cần thiết lúc ứng dụng quan điểm đắn ngữ pháp giao tiếp vào việc giảng dạy tiếng Việt nhƣ ngoại ngữ, trƣớc tiên ngữ pháp hệ thống giáo trình tiếng Việt giao tiếp, dànhcho ngƣời nƣớc Từ lí trên, luận án đặt mục tiêu:nghiên cứu ứng dụngngữ pháp giao tiếp giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài, trƣờng hợp hành động cầu khiến (HĐCK) giáo trình dạytiếng Việt - bƣớc cần thiết, góp phần xác lập quan điểm ngữ pháp lĩnh vực giảng dạy tiếng Việt nhƣ ngoại ngữ, góp phần thay đổi diện mạo quy trình dạy ngữ pháp biểu HĐCK cho ngƣời nƣớc ngồi giáo trình dạy tiếng Việt theo cách thức hiệu Mục đích nghiên cứu Luận án đƣợc thực nhằm hai mục đích sau đây: - Nghiên cứu quan điểm ngữ pháp giao tiếp giảng dạy ngoại ngữvà việc ứng dụng ngữ pháp giao tiếp vào giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc - Trên sở quan điểm ngữ pháp giao tiếp, giảng dạy ngữ pháp giao tiếp đặc điểm HĐCK tiếng Việt, luận án hƣớng tới nghiên cứu cụ thể ứng dụng ngữ pháp giao tiếp vào việc giảng dạy HĐCK tiếng Việt, giáo trình dạy tiếng Việt giao tiếp cho ngƣời nƣớc Đề nghị lựa chọn/ giải pháp khác Hay là…? Đề nghị – khun, khuyến khích làm V + xem/thử xem// Thử + V + xem Yêu cầu dịch vụ Cho tôi/em/cháu …! Tôi/em/cháu muốn… Yêu cầu làm trực tiếp Sp2 + V Yêu cầu (+ thúc giục) làm Sp2 + V … đi! Yêu cầu (+ bắt buộc) làm phải + V Yêu cầu làm Hãy + V Khuyên làm Khuyên Sp2 + cần/nên +V Sp2 + khơng nên khơng làm + V// Sp2+ đừng/chớ + V Khuyên + khuyến cáo Muốn giúp … (+) kẻo/nếu khơng … V+ giúp/hộ/giùm (cho) … với! // V + giúp/hộ/giùm (cho) … nhé!// V + giúp/hộ/giùm (cho) … khơng? Em nhờanh/chị… Mời làm (lịch sự) Mời … Mời làm (thân mật) Sp2 + V…đi/ Sp2 + V … Nhắc làm Nhớ/Đừng quên +V Xin phép làm Xin phép… Xin phép làm (= Đề nghị lịch sự) (Xem Đề nghị Xin phép) Hƣớng dẫn thông tin Hƣớng dẫn theo giai đoạn Muốn làm 1… Bước 2… Cuối cùng… Sp2 + V …đi Xin (Sp1 < Sp2) Xin làm gì/cùng làm Sp2 + V … với Xin giúp đỡ Sp2 + V … với Xin thông cảm Ngăn không làm/dừng/ngừng làm Kết thúc việc làm (chuyển sang việc khác) Xin (anh/chị) … thông cảm (cho) … Đừng/chớ + V (nữa) Thơi Giục làm nhanh Mong muốn điều tốt đẹp cho ngƣời khác (V)+ nhanh/mau (lên)! (Em/tôi) chúc (anh/chị)… PHỤ LỤC PHIẾU KHẢO SÁT (Dành Cho giáo viên) Phục vụ mục đích nghiên cứu Luận án“Ứng dụng ngữ pháp giao tiếp giảng dạy tiếng Việt cho người nước (Nghiên cứu trường hợp hành động cầu khiến giáo trình dạytiếng Việt)” Xin thầy/cơ vui lịng cho biết thời gian thầy/cơ giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài: Dƣới năm Từ – năm Từ – 10 năm Trên 10 năm Xin thầy/cơ vui lịng chọn phƣơng án trả lời cho câu hỏi dƣới Thầy/cơ chọn nhiều phương án Thầy/cơ có sử dụng tư liệu giảng dạy từ Bộ giáo trình sau khơng? a Bộ “Giáo trình Tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài” (VSL) - Tác giả: Nguyễn Văn Huệ (Chủ biên) b Bộ “Tiếng Việt dành cho ngƣời nƣớc ngoài” - (TVDCNNN) Tác giả: Nguyễn Việt Hƣơng c Bộ “Thực hành tiếng Việt” (THTV) - Tác giả: Đồn Thiện Thuật (Chủ biên) d Nếu thầy/cơ sử dụng giáo trình khác, xin vui lịng điền vào đây: Theo thầy/cơ, vai trị ngữ pháp chương trình học tiếng Việt ngoại ngữ là: a Rất cần thiết, nội dung quan trọng chƣơng trình học b Cần thiết, vai trị phƣơng tiện giúp hình thành lực giao tiếp cho ngƣời học c Không cần thiết Thầy/cô hiểu khái niệm ngữ pháp giao tiếp giảng dạy tiếng Việt ngoại ngữ? a Ngữ pháp giao tiếp ngữ pháp lời nói b Ngữ pháp giao tiếp nhằm mục đích nâng cao lực giao tiếp cho ngƣời học c Là khái niệm thuộc định hƣớng giao tiếp giảng dạy ngoại ngữ d Đƣợc giảng dạy thông qua hội thoại, kết hợp thực hành kĩ năng: nghe, nói, đọc, viết e Tất quan điểm Một đơn vị ngữ pháp giáo trình dạy tiếng Việt ngoại ngữ nên trình bày nào? a Hình thức đơn vị ngữ pháp b Hình thức ý nghĩa đơn vị ngữ pháp c Hình thức, ý nghĩa mặt sử dụng đơn vị ngữ pháp Theo thầy/cô, cách biên soạn nội dung ngữ pháp giáo trình tiếng Việt đảm bảo theo định hướng giao tiếp chưa? a Ngữ pháp giáo trình tiếng Việt hồn tồn đƣợc thiết kế theo định hƣớng giao tiếp b Ngữ pháp giáo trình tiếng Việt không đƣợc thiết kế theo định hƣớng giao tiếp c Các giáo trình có ý thiết kế theo định hƣớng giao tiếp nhƣng chƣa thực sựgắn liền ngữ pháp vào giao tiếp Tiến trình triển khai dạy học nội dung ngữ pháp tiếng Việt thầy/cơ nào? a Giải thích cho học viên hiểu phần ghi ngữ pháp giáo trình b Triển khai học tập ngữ pháp qua tình có tính đến khả tiếp nhận hứng thú học viên c Học viên tự học phần ghi ngữ pháp giáo trình Theo thầy/cơ, điều kiện sau tạo điều kiện thuận lợi cho tiến trình giảng dạy ngoại ngữ theo định hướng giao tiếp: a Hệ thống giáo trình đại, đồng b Môi trƣờng học tập với phƣơng tiện dạy học đại c Học tập dựa ngữ liệu thực d Tất yếu tố Chúng cam kết sử dụng tư liệu cho mục đích luận án Xin trân trọng cảm ơn cộng tác thầy/cô! PHỤ LỤC PHIẾU BÀI TẬP (Dành cho học viên) *** Kết quả: ………… Bài tập 1: Điền từ vào chỗ trống: a Lan: Mai ơi, mùa hè du lịch đâu nhỉ? Mai:Chúng đảo Phú Quốc ………….! b Nhân viên ngân hàng:………chị cho em xem chứng minh thƣ ạ! Cô Lan: Chứng minh thƣ chị em c Nhân cam…………………? Nhà em vừa hết sinh tố dƣa hấu Khách hàng: Nƣớc cam đƣợc em d Con gái: Mẹ đọc truyện cho nghe ………… ! Mẹ: Đây Mẹ đọc viên: Bài tập 2: Chọn câu trả lời điền vào chỗ trống hội thoại sau: Hội thoại 1: Mai: Trời lạnh Cậu muốn uống cà phê cho ấm khơng? Mike: Chúng uống cà phê quán Trung Nguyên ……….! Mình thích uống cà phê a b đƣợc không Hội thoại 2: Mẹ: Con ngủ sớm nhé! c làm ơn Con gái (3 tuổi): Mẹ ơi, mẹ đọc truyện cho …………… ạ? Mẹ: Đƣợc Mẹ đọc truyện cho a b đƣợc không c làm ơn Bài tập 3: Câu sau lời đề nghị: a Mẹ phải đọc truyện cho con! b Mẹ đọc truyện cho đƣợc không ạ? c Mẹ đọc truyện cho nhé! Bài tập 4: Đọc chọn câu trả lời cho tình sau: Tình 1: An kĩ sƣ xây dựng vừa làm việc công ty An gặp giám đốc để đề nghị giám đốc kí vào hợp đồng An nói với giám đốc: a Xin anh kí hợp đồng cho em ạ! b Anh kí vào hợp đồng này! c Anh kí đi! Tình 2: Mai bạn thân Lan Ngày mai Lan tổ chức sinh nhật, nói chuyện với Mai bữa tiệc sinh nhật Lan đề nghị Mai đến nhà sớm để chuẩn bị tiệc Cơ nói: a Ngày mai cậu đến sớm để chuẩn bị tiệc sinh nhật nhé! b Ngày mai cậu làm ơn đến sớm để chuẩn bị tiệc sinh nhật c Ngày mai xin cậu đến sớm để chuẩn bị tiệc sinh nhật mình, đƣợc khơng? Tình 3: Lee du lịch thuê phòng khách sạn Ngƣời lễ tân đề nghị họ cho viết tên vào phiếu đăng kí Ngƣời lễ tân nói với Lee: a Anh làm ơn viết tên vào phiếu đăng kí ạ! b Xin anh viết tên vào phiếu đăng kí ạ! c a b Tình 4: Hôm chủ nhà Lee mời anh ăn cơm Lee thích ăn nem rán Anh đề nghị cô chủ nhà làm nem rán cho Lee nói: a Cháu thích ăn nem rán Xin làm nem rán đi! b Cháu thích ăn nem rán Cô làm nem rán đƣợc không ạ? c Cháu thích ăn nem rán Cơ phải làm nem rán nhé! Tình 5: Lan năm tuổi Cô bé chuẩn bị dự sinh nhật ngƣời bạn vào tối Chị gái Lan đƣa em đến nhà bạn Lan sợ đến muộn nên đề nghị chị xe máy Lan nói với chị: a Em nghĩ xe máy nhanh xe đạp Chị ơi, chị lấy xe máy đi! b Em nghĩ xe máy nhanh xe đạp Xin chị xe máy ạ! c Em nghĩ xe máy nhanh xe đạp Chị phải xe máy! Bài tập 5: Bạn nói khi: a Nhà hàng xóm mở nhạc to bạn đề nghị họ mở nhạc nhỏ b Điều hòa phòng bạn bị hỏng bạn đề nghị chủ nhà sửa điều hịa cho c Bạn th nhà rộng bạn đề nghị bạn bạn đến sống ... VŨ LAN HƢƠNG ỨNG DỤNG NGữ PHÁP GIAO TIếP TRONG GIẢNG DẠY TIếNG VIệT CHO NGƢờI NƢớC NGOÀI (Nghiên cứu trường hợp hành động cầu khiến giáo trình dạy tiếng Việt) Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số:... Nghiên cứu quan điểm ngữ pháp giao tiếp giảng dạy ngoại ngữvà việc ứng dụng ngữ pháp giao tiếp vào giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc - Trên sở quan điểm ngữ pháp giao tiếp, giảng dạy ngữ pháp giao. .. tiêu:nghiên cứu ứng dụngngữ pháp giao tiếp giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài, trƣờng hợp hành động cầu khiến (HĐCK) giáo trình dạytiếng Việt - bƣớc cần thiết, góp phần xác lập quan điểm ngữ pháp

Ngày đăng: 17/10/2020, 15:58

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan