1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh nhìn từ phương diện cốt truyện và nhân vật (qua trăng nơi đáy giếng, cánh đồng bất tận)

96 93 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 96
Dung lượng 1,02 MB

Nội dung

Cho nên, việc vận dụng lý thuyết của tự sự đặc biệt là cốt truyện và nhân vật để nghiên cứu vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh là cần thiết khi muốn nhìn nhận lại

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

TRẦN THI ̣ DUNG

NGHÖ THUËT CHUYÓN THÓ T¸C PHÈM V¡N HäC SANG

§IÖN ¶NH NH×N Tõ PH¦¥NG DIÖN CèT TRUYÖN Vµ NH¢N VËT (QUA TR¡NG N¥I §¸Y GIÕNG, C¸NH §åNG BÊT TËN)

LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Lý luận Lịch sử và Phê bình Điện ảnh Truyền hình

Hà Nội - 2016

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

TRẦN THI ̣ DUNG

NGHÖ THUËT CHUYÓN THÓ T¸C PHÈM V¡N HäC SANG

§IÖN ¶NH NH×N Tõ PH¦¥NG DIÖN CèT TRUYÖN Vµ NH¢N VËT (QUA TR¡NG N¥I §¸Y GIÕNG, C¸NH §åNG BÊT TËN)

Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành Ly ́ luâ ̣n Li ̣ch sử và Phê bình Điê ̣n ảnh Truyền hình

Mã số: 60210231

Người hướng dẫn khoa học: PGS TS Lý Hoài Thu

Hà Nội - 2016

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đề tài luận văn “Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh nhìn từ phương diện cốt truyện và nhân vật (qua Trăng nơi đáy giếng, Cánh đồng bất tận)” là công trình nghiên cứu của riêng tôi, những phân tích và kết quả nghiên cứu đề tài đưa ra đều dựa trên thực tế tìm hiểu, nghiên cứu và chưa từng được ai công bố

Nếu những thông tin tôi cung cấp không chính xác, tôi xin chịu hoàn toàn trách nhiệm trước những cá nhân, tổ chức có thẩm quyền

Hà Nội, tháng 5 năm 2016

Tác giả

Trần Thị Dung

Trang 4

LỜI CẢM ƠN

Tôi xin chân thành bày tỏ lòng biết ơn PGS TS Lý Hoài Thu – người không chỉ hướng dẫn, góp ý trao đổi về phương pháp luận, nội dung nghiên cứu và các hướng dẫn khoa học khác mà còn động viên, khích lệ đảm bảo cho luận văn hoàn thành có chất lượng

Xin chân thành cảm ơn các thầy giáo cô giáo trong khoa Văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn – ĐHQGHN đã tạo mọi điều kiện cho việc học tập nghiên cứu và hoàn thành luận văn

Cuối cùng, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với gia đình, bạn bè đồng nghiệp đã luôn động viên, giúp đỡ và tạo điều kiện thuận lợi cho tôi trong suốt quá trình thực hiện luận văn

Hà Nội, tháng 5 năm 2016

Học viên

Trần Thị Dung

Trang 5

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 3

1 Lý do chọn đề tài 4

2 Mục tiêu nghiên cứu 5

3 Lịch sử vấn đề 6

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 10

5 Phương pháp nghiên cứu 11

6 Đóng góp mới của luận văn 12

7 Cấu trúc của luận văn 12

NỘI DUNG 13

CHƯƠNG 1: KHÁI LƯỢC CHUNG VỀ TỰ SỰ VÀ HIỆN TƯỢNG CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM 13

1.1 Giới thuyết về tự sự học và chuyển thể tác phẩm: 13

1.2 Khái niệm cốt truyện trong tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh 22

1.2.1 Khái niệm và đặc trưng cốt truyện trong tác phẩm văn học 22

1.2.2 Khái niệm và đặc trưng cốt truyện trong tác phẩm điện ảnh 26

1.3 Khái niệm, đặc trưng và vai trò của nhân vật trong tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh 29

1.3.1 Khái niệm, đặc trưng và vai trò nhân vật trong tác phẩm văn học 29

1.3.2 Khái niệm, đặc trưng và vai trò nhân vật trong tác phẩm điện ảnh 33

1.4 Giới thiệu về “Trăng nơi đáy giếng” và “Cánh đồng bất tận” trên bình diện tác phẩm văn học và điện ảnh 36

1.4.1 Trăng nơi đáy giếng 36

1.4.2 Cánh đồng bất tận 39

CHƯƠNG 2: NGHỆ THUẬT CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM VĂN HỌC SANG ĐIỆN ẢNH NHÌN TỪ CỐT TRUYỆN 42

Trang 6

2.1 Những tiếp thu, bổ sung và cải biên đường dây cốt truyện chính qua

“Trăng nơi đáy giếng” và “Cánh đồng bất tận” 42

2.2 Nghệ thuật chuyển thể qua tổ chức không gian – thời gian 49

2.3 Nghệ thuật chuyển thể qua mở đầu và kết thúc 53

CHƯƠNG 3: NGHỆ THUẬT CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM VĂN HỌC SANG ĐIỆN ẢNH NHÌN TỪ NHÂN VẬT 63

3.1 Nghệ thuật chuyển thể nhân vật qua hệ thống: 63

3.2 Nghệ thuật chuyển thể nhân vật qua hành động, tính cách 72

3.3 Nghệ thuật chuyển thể nhân vật qua ngôn ngữ 77

KẾT LUẬN 86

TÀI LIỆU THAM KHẢO 89

Trang 7

MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

1.1 Nhà nghiên cứu phê bình điện ảnh Timothy Corrigan đã từng nhận xét về mối quan hệ giữa văn học và điện ảnh như sau: “Lịch sử quan hệ giữa phim ảnh và văn chương là một lịch sử yêu ghét lẫn lộn, đương đầu và phụ thuộc lẫn nhau.” Quả đúng thế, ngay từ khi điện ảnh ra đời (từ cuối thế kỷ 19), văn chương và điện ảnh vẫn luôn song hành cùng nhau trong toà lâu đài nghệ thuật Thông thường hai ngành nghệ thuật ấy vẫn song song đi bên nhau, tự kiến tạo cho mình những đặc trưng riêng biệt nhưng không ít lần văn chương rất tự nhiên đi vào thế giới điện ảnh để toả sáng Việc chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh đã xuất hiện từ lâu và đang là hiện tượng rất phổ biến trong đời sống văn hoá nghệ thuật trên thế giới nói chung và Việt Nam nói riêng Bởi điện ảnh thật khó vượt qua được sức hấp dẫn từ kho tàng văn học phong phú và giá trị được làm đầy qua hàng ngàn năm lịch sử Bởi thế, nghiên cứu về vấn đề chuyển thể các tác phẩm văn học sang điện ảnh như một cầu nối tự nhiên để gắn kết mối nhân duyên của hai ngành nghệ thuật này 1.2 Tự sự học là một ngành nghiên cứu còn non trẻ, được định hình từ những năm 60-70 của thế kỷ XX ở Pháp, nhưng đã nhanh chóng vượt ra khỏi biên giới và có nhiều đóng góp trong nghiên cứu khoa học cơ bản Bởi chiếm lĩnh tri thức rộng lớn nên tự sự học là bộ môn nghiên cứu liên ngành giàu tiềm năng Nó không chỉ giới hạn trong tự sự văn học mà còn được vận dụng để nghiên cứu nhiều hình thức tự sự khác như: tôn giáo, lịch sử, triết học, âm nhạc, mỹ thuật, điện ảnh… Cho nên Roland Bathes có nói đại ý tự sự xuất hiện cùng bản thân lịch sử loài người Trong đó, tự sự văn học là đối tượng nghiên cứu lâu đời nhất, phức tạp nhất Còn điện ảnh lại là có tuổi đời trẻ hơn, thế nên

tự sự điện ảnh cũng là em út trong nghiên cứu tự sự học Tuy nhiên, sự bắt rễ của điện ảnh với văn học cũng tạo nên một mối quan hệ hữu cơ mới khi so

Trang 8

sánh tự sự văn học với tự sự điện ảnh, tuy có nhiều điểm chung nhưng cũng có không ít điểm khác biệt vì chất liệu và phương thức tác động của hai loại hình nghệ thuật là khác nhau Không thể đánh giá về một tác phẩm điện ảnh được chuyển thể từ tác phẩm văn học là bản sao của tác phẩm văn học gốc Bởi khi

đi vào môi trường điện ảnh, với những nhân tố điện ảnh thì tác phẩm văn học

đã có sự chuyển biến khá nhiều Cho nên, việc vận dụng lý thuyết của tự sự đặc biệt là cốt truyện và nhân vật để nghiên cứu vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh là cần thiết khi muốn nhìn nhận lại giá trị của những tác phẩm này một cách đầy đủ và công bằng nhất

1.3 Mặt khác, người viết với niềm yêu thích văn chương và điện ảnh mong muốn khám phá sâu hơn vào địa hạt của hai lĩnh vực này, bổ sung cho mình cũng như những người yêu văn chương và điện ảnh có thêm những kiến thức quý báu, phát hiện ra vẻ đẹp bí ẩn đằng sau “tảng băng trôi” của mỗi tác phẩm văn học và điện ảnh Đồng thời cũng mong muốn tìm ra bí quyết để một

bộ phim chuyển thể từ tác phẩm văn học sang một tác phẩm điện ảnh có thể thành công từ góc nhìn cốt truyện và nhân vật

Từ những lý do trên, chúng tôi đã chọn đề tài “Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh nhìn từ phương diện cốt truyện và nhân vật (qua Trăng nơi đáy giếng, Cánh đồng bất tận)” cho luận văn Thạc sĩ của mình

2 Mục tiêu nghiên cứu

Hiện tượng chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh là để tài không mới, tuy nhiên mỗi nhà nghiên cứu lại có một góc nhìn khác nhau về vấn đề này Người viết thiết nghĩ đem một vấn đề đã cũ ra để mổ xẻ, bàn bạc lại có lẽ không tránh khỏi những ý kiến trái chiều Nhưng thiết nghĩ, việc đặt lại vấn đề chuyển thể ở một góc nhìn cụ thể, đi sâu vào nội dung chi tiết của hiện tượng chuyển thể là cần thiết trong thời buổi hiện nay Nghiên cứu hiện tượng đó trên hai phương diện cốt truyện và nhân vật, tức là đi vào cốt lõi của vấn đề chuyển

Trang 9

thể, khai thác công cụ để bất kì một nhà văn cũng như nhà làm phim nào muốn xây dựng một bộ phim thành công đều cần đến, người viết mong muốn có một phương thức khái quát nhất cho những người làm phim chuyển thể hay nghiên cứu về phim chuyển thể khai thác cái hay, cái đặc sắc của truyện – phim Bởi vậy, đề tài không hướng đến những điều cao xa như mối quan hệ giữa văn học – điện ảnh, vận dụng các yếu tố của tự sự văn học vào nghiên cứu tự sự điện ảnh… mà nhằm khai thác tối đa việc vận dụng cốt truyện và nhân vật trong tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh như thế nào để tạo nên một bộ phim chuyển thể thành công, có dấu ấn của nhà làm phim trong một bộ phim độc lập chứ không phải là bản dịch của tác phẩm văn học

Đối với điện ảnh thế giới và điện ảnh Việt Nam gần đây, nhiều bộ phim chuyển thể thành công, vậy họ cũng có những bí quyết riêng khi chuyển thể Cho nên đối với nhà làm phim trẻ hay với những người nghiên cứu điện ảnh, biết được bí kíp qua chuyển thể cốt truyện và nhân vật là đã thành công được

một nửa Vì vậy, người viết mong muốn đề tài “Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh nhìn từ phương diện cốt truyện và nhân vật (qua Trăng nơi đáy giếng, Cánh đồng bất tận)” sẽ tiếp cận với nhiều người làm

nghề trong lĩnh vực điện ảnh và cả người yêu điện ảnh để có những thước đo chuẩn xác khi chuyển thể, khi xem và đánh giá một bộ phim chuyển thể

3 Lịch sử vấn đề

3.1 Lịch sử nghiên cứu mối quan hệ giữa văn học và điện ảnh

Sự phát triển như vũ bão của kỹ thuật nghe nhìn đã tạo ra cho công chúng những nhu cầu thưởng thức văn học nghệ thuật theo cách mới mẻ Điện ảnh là ngành nghệ thuật đáp ứng đầy đủ nhu cầu mới này bởi điện ảnh tích hợp được những đặc tính ưu việt của các ngành nghệ thuật khác từ âm nhạc, hội hoạ, văn học… Các nhà làm phim hoàn toàn có thể làm cho tác phẩm điện ảnh của mình thành công hơn nếu biết vận dụng càng nhiều sức sáng tạo của kỹ thuật phim ảnh

Trang 10

cũng như sự tham gia của các: kịch gia, diễn viên, nhạc sĩ, hoạ sĩ… để biến những con chữ trong trang văn trở thành những thực thể sinh động, có hồn Chính vì vậy, mối quan hệ đa chiều giữa văn học và điện ảnh là một thực tế sống động không thể phủ nhận Ngay từ những ngày đầu có mối giao duyên ấy, nhiều nhà lí luận đã khẳng định: bên cạnh quá trình điện ảnh hấp thụ và cải tiến những kinh nghiệm nghệ thuật của văn học, một hiện tượng không kém phần quan trọng là tác động ngược lại rất to lớn của điện ảnh đối với văn học Nghiên cứu về mối quan hệ này,

cuốn Văn học với điện ảnh (Mai Hồng dịch, NXB Văn học, 1961) là cuốn sách

tập hợp những bài giảng của M.Rôm, I Khây-phít-xơ, E Ga-bơ-ri-lô-vi-trư đã đưa ra mấy đặc trưng quan trọng trong việc viết truyện phim, đặc điểm thành phần văn xuôi trong truyện phim… nhằm “nâng cao tác dụng của văn học trong điện ảnh, để sáng tạo những truyện phim và những bộ phim kiểu mới thể hiện đời sống

vô cùng phong phú một cách chân thực” Cuốn sách mới chỉ dừng lại ở mặt gợi

mở cho những nhà làm phim khi chuyển thể từ tác phẩm văn học chứ chưa chỉ ra một cách có hệ thống và chuyên sâu mối quan hệ giữa văn học với điện ảnh

Gần đây, cuốn Dẫn luận và nghiên cứu “Điện ảnh và văn học”

(Timothy Corrigan) đã chỉ ra khá nhiều điểm đồng thuận cũng như khác biệt giữa văn học và điện ảnh trên cơ sở tái hiện một loạt giai đoạn lịch sử, các phong tục văn hoá và phương pháp phê bình Phần một phác hoạ những khác biệt và động lực lịch sử hình thành nên chủ đề, nhấn mạnh những đặc thù và

di sản theo sau cuộc tranh luận trong suốt những năm 1990 Phần hai, tác giả trình bày về những khái niệm chủ đạo mà văn học và điện ảnh chia sẻ, cái thường tạo nên đặc thù của mỗi chuyên ngành Phần ba là trọng tâm cuốn sách, đem đến những tuyên bố chủ đạo về mối quan hệ giữa điện ảnh và văn chương đã xuất hiện Nhờ vậy, người nghiên cứu có được cái nhìn tổng quan nhất về mối quan hệ của hai loại hình nghệ thuật này Tuy nhiên, xét về góc

độ cốt truyện và nhân vật có ý nghĩa như thế nào trong việc chuyển thể dường như vẫn chưa được người viết chú trọng

Trang 11

Hai cuốn sách cho thấy lịch sử của hai ngành nghệ thuật này, đặc trưng của văn học và điện ảnh: chủ đề, tự sự và những yếu tố phong cách… thiên về tìm hiểu phim chứ không chuyên sâu về mối quan hệ chuyển thể và phương thức chuyển thể

Ngoài ra, ở Việt Nam cũng có một số công trình nghiên cứu nhưng vẫn ở quy mô nhỏ lẻ:

- Về cái gọi là tính văn học trong điện ảnh (Tạp chí Nghiên cứu

Nghệ thuật, số 6 -1984, Lê Châu)

- Từ văn học đến điện ảnh (Tạp chí Văn hoá Nghệ thuật, số 6 -1999,

Phạm Vũ Dũng)

- Bài viết “Văn học trong điện ảnh và điện ảnh với văn học” (Phim

Việt Nam thưởng thức – bình luận, NXB Văn hoá văn nghệ TP Hồ Chí Minh, Trần Trọng Đăng Đàn)

- Mối quan hệ giữa văn học và điện ảnh (Tạp chí Văn hoá nghệ thuật,

3.2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh từ góc nhìn tự sự

Không chỉ đến ngày hôm nay, khi những bộ phim chuyển thể ngày càng trở nên gần gũi với khán giả, các nhà làm phim mới chú ý đến việc chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh Ngay từ những ngày đầu văn học – điện ảnh

đã có mối quan hệ đặc biệt gắn bó, tuy nhiên việc nghiên cứu một cách bài bản, có hệ thống về việc chuyển thể này thì chưa có nhiều công trình

Trang 12

Cuốn “Bàn về cải biên tiểu thuyết thành phim” (Hạ Diễn – Mao Thuẫn –

Dương Thiên-Hỉ, NXB Văn hoá – nghệ thuật, 1964) là cuốn sách nói về vấn

đề cải biên khá sớm giữa văn học – điện ảnh Tuy nhiên, người viết ở đây lại đứng trên góc nhìn khách quan để tổng hợp các ý kiến khác nhau xung quanh việc đánh giá giá trị của việc cải biên tác phẩm chỉ trong vài trang ít ỏi

Trên cơ sở của mối quan hệ văn học – điện ảnh cùng với sự thành công của một số phim chuyển thể và tác động sâu rộng của chuyển thể nên đã có một số chuyên luận nghiên cứu về vấn đề này ở Việt Nam như:

Từ Chùa Đàn đến Mê Thảo: Liên văn bản trong văn chương và điện ảnh

của nhà nghiên cứu Nguyễn Nam

Về quá trình chuyển thể tiểu thuyết thành phim (qua tác phẩm Triệu phú

ổ chuột) của Phạm Ngọc Hiến

Luận án tiến sỹ Từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh (Khảo sát việc chuyển thể truyện văn học thành phim truyện điện ảnh trong lịch sử văn học và điện ảnh Việt Nam) của tác giả Phan Bích Thuỷ – ĐH Sư phạm TP Hồ

Chí Minh năm 2012 đã đề cập một cách khá căn bản và chi tiết về mối quan

hệ giữa văn học – điện ảnh, chỉ ra những điểm tương đồng và khác biệt của hai loại hình tự sự này Từ đó, tác giả có chỉ ra và phân tích những nhân tố tham gia vào quá trình chuyển thể, những thành tố quyết định việc chuyển thể tác phẩm thành công hay không

Đặc biệt là Luận văn thạc sỹ Vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh (từ góc nhìn tự sự) của Đỗ Thị Ngọc Diệp – ĐH Khoa học

xã hội và nhân văn Hà Nội năm 2010 cung cấp một cái nhìn toàn diện và đầy

đủ về vấn đề chuyển thể Trên cơ sở phân tích một số bộ phim chuyển thể như

Mê thảo thời vang bóng, Thời xa vắng, Mùa len trâu, Chuyện của Pao, tác giả

đã có những nhận xét và phát hiện khá tinh tế về vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh Từ đó làm sáng tỏ một số vấn đề cơ bản mà điện ảnh có thể khai thác được từ văn học để tạo nên một tác phẩm thành công

Trang 13

Bên cạnh đó, báo chí cũng có một số bài viết về vấn đề này như trên báo

Người lao động online có bài Văn học – điện ảnh: Hiệu ứng cộng sinh

(2010112712436129.htm) nói về ảnh hưởng của mối quan hệ này đồng thời chỉ

http://nld.com.vn/van-hoa-van-nghe/van-hoc-dien-anh-hieu-ung-cong-sinh-ra những áp lực của nhà làm phim trước áp lực từ phía khán giả khi chuyển thể

một bộ phim từ tác phẩm văn học nổi tiếng Báo An ninh thế giới online có bài Chuyển thể tác phẩm văn học thành tác phẩm điện ảnh: Khó để so sánh

(kho-de-so-sanh-357492/), tác giả Mỹ Trân đã tổng hợp về tình hình của các bộ phim chuyển thể gần đây dưới sự đánh giá đa chiều của người xem và chính tác giả của những tác phẩm văn học Dù nhìn nhận thế nào thì phim cũng là một tác phẩm điện ảnh riêng biệt chứ không phải là bản sao của văn học

http://antg.cand.com.vn/Kinh-te-Van-hoa-The-Thao/Mot-khoang-cach-xa-Mỗi bài báo hay công trình nghiên cứu của các tác giả đi trước dù ở góc

độ nào cũng là những tư liệu quý báu để chúng tôi có cách nhìn tổng quát và toàn diện, sâu sắc hơn về vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh Đặc biệt, lý thuyết của ngành tự sự học đã giúp chúng tôi có “bộ công cụ cơ bản nhất, sắc bén nhất giúp cho người ta có thể đi sâu vào các lĩnh vực nghiên cứu điện ảnh, giao tiếp, phương tiện truyền thông, nghiên cứu văn hoá” [19, tr.11] Cũng nhờ lý thuyết tự sự học, chúng tôi có thêm nhiều kiến thức và có ý thức so sánh giữa các ngành nghệ thuật, đó chính là yếu tố căn cốt, là phương tiện quan trọng để chúng tôi tìm hiểu những điểm tương đồng

và khác biệt giữa hai loại hình tự sự trên và phát hiện, lý giải được quá trình chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh

4 Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu

Mối quan hệ giữa văn học và điện ảnh là một phạm trù khá phức tạp, rộng lớn Hơn nữa, việc chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh là công việc đòi hỏi trình độ chuyên môn cao, nghiên cứu vấn đề này một cách chung

Trang 14

đã có khá nhiều công trình đề cập đến Trên cơ sở vận dụng lý thuyết tự sự học hiện đại, người viết không có tham vọng muốn tìm hiểu tất cả về cấu trúc

tự sự, kết cấu của tầng bậc trần thuật, mô hình trần thuật, ngôn ngữ tự sự, loại hình cốt truyện… Vì vậy, trong khả năng của mình, người viết luận văn chỉ nghiên cứu nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh từ phương

diện cốt truyện và nhân vật là đối tượng nghiên cứu chính Để làm rõ nội

dung của hai đối tượng trên, người viết khảo sát qua hai trường hợp:

- Chuyển thể truyện ngắn Trăng nơi đáy giếng của nhà văn Trần

Thuỳ Mai thành bộ phim cùng tên (chuyển thể kịch bản: Châu Thổ, đạo diễn: Nguyễn Vinh Sơn)

- Chuyển thể truyện ngắn Cánh đồng bất tận của nhà văn Nguyễn

Ngọc Tư thành bộ phim cùng tên (chuyển thể kịch bản: Nguỵ Ngữ, đạo diễn: Nguyễn Phan Quang Bình)

Chọn hai bộ phim được chuyển thể từ những tác phẩm văn học gây được tiếng vang trên văn đàn và khi ra công chiếu trước công chúng cũng có nhiều ý kiến trái chiều, người viết thiết nghĩ sẽ khai thác được những phần

được và chưa được mà nhà làm phim chuyển thể đã làm Phim Trăng nơi đáy giếng – giải Cánh diều bạc năm 2008; Hồng Ánh vai Hạnh đoạt giải nữ diễn

viên chính xuất sắc trong Liên hoan phim Quốc tế Dubai 2008, giải nữ diễn viên chính xuất sắc của giải Cánh diều vàng năm 2008 tuy còn nhiều ý kiến khen chê về cách xây dựng nhân vật, tình huống vô lý… nhưng đó lại là một phương thức nhà làm phim khám phá cuộc sống, khai thác cuộc sống ở một

mảng đặc trưng nhất Hay phim Cánh đồng bất tận đạt khá nhiều giải thưởng

phụ như: Cánh diều vàng 2010 cho nhạc sĩ phim truyện nhựa, cho diễn viên

nữ chính, cho diễn viên nam phụ nhưng chung cuộc lại chỉ được Cánh diều bạc 2010 cho phim truyện nhựa Bên cạnh những lời khen về góc quay không thể đẹp hơn của Nguyễn Tranh làm người xem ngạc nhiên vì vẻ đẹp bình dị

Trang 15

mà rất nên thơ của vệt khói lam chiều, của dòng sông buổi chiều hôm hay của đầm sen… cộng thêm sự diễn xuất xuất sắc của dàn diễn viên sao như Dustin Nguyễn, Đỗ Hải Yến, Tăng Thanh Hà đến những gương mặt mới như Ninh Dương Lan Ngọc, Thanh Hoà… Cũng còn những điểm trừ vì tinh thần truyện ngắn không được chuyển tải một cách trọn vẹn cũng như một số chi tiết đắt giá trong truyện đã không được nhà làm phim dựng lại thành công

Nhìn chung, hai bộ phim đều rất đáng để lưu tâm trong số những bộ phim truyện Việt Nam chuyển thể từ tác phẩm văn học gần đây và có thể coi là dẫn

chứng tiêu biểu để nghiên cứu cốt truyện và nhân vật trong bộ phim chuyển thể

5 Phương pháp nghiên cứu

Các phương pháp nghiên cứu chính được sử dụng trong luận văn:

- Phương pháp liên ngành là nhu cầu, là thuộc tính của mọi khoa học

xã hội và nhân văn Chính vì thế, người viết cũng không thể bỏ qua phương pháp này trong nghiên cứu luận văn Vận dụng các nghiên cứu trong lĩnh vực lịch sử, văn học, văn hoá, điện ảnh… đã giúp người viết có nhiều kiến thức để khai thác, đào sâu và làm phong phú, toàn diện cho đề tài của mình

- Phương pháp phân tích tổng hợp được vận dụng triệt để trong khai thác tài liệu liên quan đến nội dung luận văn Từ việc phân tích những nghiên cứu về nhân vật và cốt truyện trong văn học và điện ảnh, người viết tổng hợp

và đưa ra những ý kiến đánh giá riêng về việc chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh trên hai phương diện đó

- Phương pháp so sánh, đối chiếu là phương pháp không thể thiếu khi nhìn nhận, đánh giá giữa tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh trên bình diện nhân vật và cốt truyện Việc vận dụng phương pháp này giúp luận văn có cái nhìn thấu đáo, sâu sắc khi phân tích tác phẩm gốc và tác phẩm chuyển thể

- Thao tác thống kê, phân loại được sử dụng linh hoạt trong từng luận điểm của luận văn, nhất là khi chỉ ra các khía cạnh khác biệt trong tác phẩm văn

học và tác phẩm điện ảnh (qua “Trăng nơi đáy giếng” và “Cánh đồng bật tận”)

Trang 16

6 Đóng góp mới của luận văn

Trên cơ sở vận dụng lý thuyết tự sự học, chúng tôi chỉ ra những nhân tố chính tạo nên một bộ phim chuyển thể có giá trị, đồng thời chỉ ra tác động qua lại sâu sắc của hai ngành nghệ thuật này Từ đó cung cấp cho những nhà làm phim một mẫu khái quát nhất để khai thác kho tàng văn học làm nên những bộ phim điện ảnh có giá trị nghệ thuật cao Không phải yếu tố nào của tác phẩm văn học cũng cần xuất hiện trong tác phẩm điện ảnh, dù rằng đối với tác phẩm văn học đó, chi tiết đó là đắt giá, có ý nghĩa ám gợi Quan trọng hơn cả là tác phẩm điện ảnh vẫn giữ được hồn cốt của tác phẩm văn học nhưng lại gợi cho người xem những cung bậc cảm xúc riêng Vẫn là cốt truyện ấy, là nhân vật ấy nhưng khi bước chân vào ngành nghệ thuật thứ bảy thì nó phải khác đi, phải mới lạ và

có nhiều chiều kích khác nhau Để làm được điều đó, cần không ít dụng công, tài năng và tầm văn hoá của những người làm phim chuyển thể Cho nên, khi đi vào môi trường điện ảnh, những yếu tố nào của tự sự cần được lược bỏ, yếu tố nào nên khai thác sâu cho phù hợp cũng là một việc quan trọng Từ việc đi sâu vào hai yếu tố cốt truyện và nhân vật, chúng tôi lý giải hiện tượng thành công của một tác phẩm chuyển thể và tác động “ngược trở lại” của nó đối với văn học, giúp nhà văn hiện đại có những cách xây dựng nhân vật, cốt truyện, cấu trúc tác phẩm… của mình mới lạ, đem đến nhiều tác phẩm có giá trị cho người đọc

7 Cấu trúc của luận văn

Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, nội dung luận văn gồm 3 phần

Chương 1: Khái lược chung về tự sự và hiện tượng chuyển thể tác phẩm Chương 2: Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh nhìn

từ cốt truyện

Chương 3: : Nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh

nhìn từ nhân vật

Trang 17

NỘI DUNG CHƯƠNG 1: KHÁI LƯỢC CHUNG VỀ TỰ SỰ VÀ HIỆN TƯỢNG

CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM

1.1 Giới thuyết về tự sự học và chuyển thể tác phẩm

Tự sự học (Narratology) đến nay không còn là một ngành nghiên cứu

mới mẻ trên thế giới cũng như ở Việt Nam Ngọn nguồn của truyền thống lí luận tự sự phương Tây có thể truy đến tận cùng từ thời Platon và Aristotle nhưng phải đến khi Tezvetan Todorov, một trong những đại biểu lớn của Cấu

trúc luận Pháp xuất bản Ngữ pháp Câu chuyện mười ngày (1969), ngành

nghiên cứu này mới chính thức có danh xưng Tự sự học và trở thành một ngành nghiên cứu có tính độc lập vì nội hàm văn hoá của nó Ông định nghĩa:

“Tự sự học là lí luận về cấu trúc của tự sự Để phát hiện cấu trúc và miêu tả cấu trúc ấy, người nghiên cứu tự sự đem hiện tượng tự sự chia thành các bộ phận hợp thành, sau đó cố gắng xác định chức năng và mối quan hệ qua lại

của chúng” (Ngữ pháp “Câu chuyện mười ngày”)

Tự sự học là bộ môn nghiên cứu liên ngành giàu tiềm năng vì “nghiên

cứu tự sự học phải liên kết với ngôn ngữ học, sử học, nhân loại học Tự sự học không đóng khung trong tiểu thuyết mà vận dụng cả vào các hình thức

“tự sự” khác, như tôn giáo, lịch sử, điện ảnh, khoa học, triết học, chính trị Nó

là một ngành văn hoá, bởi vì các hình thức tự sự khác nhau có thể có chung

với nhau những nguyên tắc siêu tự sự.” [19, tr 12] Cho đến ngày nay, tự sự

học đã trải qua một quá trình lịch sử phát triển lâu dài với cuộc đấu tranh của nhiều trường phái Kể từ khi tự sự học hiện đại manh nha hình thành từ cuối thế kỉ XX, có thể chia làm ba thời kì: tự sự học trước chủ nghĩa cấu trúc, tự sự học cấu trúc chủ nghĩa và tự sự học hậu cấu trúc chủ nghĩa Trong đó, thời kì trước chủ nghĩa cấu trúc, tự sự học nghiên cứu các thành phần và chức năng của tự sự Các nhà nghiên cứu B.Tomasepxki, V.Shoklovski, V.Propp,

Trang 18

Bakhtin… với những nghiên cứu về cấu trúc và chức năng trong truyện cổ tích (1928-V.Propp) hay mối quan hệ giữa tác giả và nhân vật, ngôn từ trần thuật và tính đối thoại của nó (Bakhtin) đã trở thành những người tiên phong cho tự sự học hiện đại Sang giai đoạn thứ hai của lí thuyết tự sự là chủ nghĩa

cấu trúc mở đầu với công trình Dẫn luận phân tích tác phẩm tự sự của

R.Barthes năm 1968 Đặc điểm của nhóm này là lấy ngôn ngữ học làm hình mẫu, xem tự sự học là sự mở rộng của cú pháp học, còn trữ tình là sự mở rộng của ẩn dụ Với việc lấy G.Genette làm hình mẫu xem nguồn gốc của tự sự là dùng ngôn ngữ nói hay viết để biểu đạt nên vai trò của người trần thuật được coi là quan trọng bậc nhất Vì vậy họ chú ý đến các yếu tố như điểm nhìn, giọng điệu… của người trần thuật Giai đoạn thứ ba của tự sự học gắn liền với

kí hiệu học, một bộ môn quan tâm đến các phương thức biểu đạt ý nghĩa khác nhau, lấy văn bản làm cơ sở Đại điện cho nhóm này như Gerald Prince và Seymour Chatman là những người coi trọng phương pháp nghiên cứu tổng thể hay dung hợp

Như vậy, có nhiều trường phái định nghĩa khác nhau về ngành tự sự học, nhưng tựu chung nội dung chính của ngành này là nghiên cứu cấu trúc văn bản tự sự và những vấn đề liên quan Mỗi thời kì có sự phân tách cấu trúc tự

sự theo khuynh hướng lưỡng phân Fabula/ Xiuzhet theo chủ nghĩa hình thức Nga đến xu hướng tam phân (G.Genette, M.Bal) thêm lớp “tự sự” (kể chuyện) hay xu hướng lưỡng phân hiện đại: histoire/ récit (chuyện/ kể, bản kể), story/ discours (chuyện/ lời kể), récit/ naration (bản kể, hành vi kể) nhưng tựu chung lại tự sự học phân biệt rõ giữa việc kể “cái gì” và “kể như thế nào” Chính những nghiên cứu này đã cho thấy: sự phức tạp của cấu trúc tự sự; vấn đề ý thức của chủ thể tự sự; kết cấu của tầng bậc trần thuật, loại hình cốt truyện…Hơn nữa, nghiên cứu tự sự học còn có ý nghĩa văn hoá rộng lớn vì tự

sự học giúp hiểu rõ hơn mọi hình thức tự sự, nghệ thuật và phi nghệ thuật

Trang 19

Những điều này là cơ sở lý luận để chúng tôi khám phá việc chuyển thể tác

phẩm văn học sang điện ảnh qua lăng kính tự sự ở hai góc nhìn: cốt truyện và nhân vật, để thấy rõ những điểm tương đồng và khác biệt, kế thừa và cách tân

ở hai loại hình tự sự này

Liên văn bản (Intertextuality) là khái niệm được nhiều nhà nghiên cứu

trong nhiều ngành nghệ thuật sử dụng để nói về mối quan hệ qua lại, tác động của những tác phẩm nghệ thuật Một cách khái quát, người ta chia làm hai loại liên văn bản: kinh điển và hậu hiện đại Theo quan điểm kinh điển được biểu hiện bởi sự liên hệ trực tiếp giữa văn bản này với văn bản khác (thiên về hình thức) Ví như việc sử dụng chú thích trong các bài nghiên cứu Truyện Kiều lấy các sự kiện, hình ảnh nào; hoặc như việc ghi rõ nguồn tài liệu gốc trong các bài nghiên cứu khoa học nói chung và văn học nói riêng Nếu nhìn ở góc độ này, liên văn bản bị bó hẹp cực kỳ trong nội dung và hình thức vận dụng, đó chẳng khác gì người sau chỉ làm công việc vay mượn sao chép chứ không có tính sáng tạo khi vận dụng Cho đến những nhà nghiên cứu lý luận hậu hiện đại, đại diện tiêu biểu là Jacques Derrida, Roland Barthes và Julia Kristeva – những lý thuyết gia tiên phong trong trào lưu giải cấu trúc và phê bình hậu hiện đại đã chỉ ra mỗi văn bản không chỉ tồn tại trong câu chữ hay tác phẩm văn học đó, mỗi văn bản khi đã bắt đầu, nhờ tính chất liên văn bản sẽ tạo

ra một chuỗi dây chuyền để làm nên nhiều văn bản khác Khái niệm này trong văn học về cơ bản có thể hiểu: chiều ngang (chủ thể – người tiếp nhận) và chiều dọc (văn bản – văn cảnh) được xuất hiện không chỉ trong tác phẩm gốc

mà có sự liên kết trong nhiều tác phẩm khác nhau, thậm chí là các ngành nghệ thuật khác nhau Cho nên liên văn bản không những kết hợp, trộn lẫn mà còn xoá đi ranh giới của các thể loại Ví như vẫn trên đề tài chiến tranh nhưng lịch

sử tái hiện qua truyền hình khác, qua phim ảnh lại dựa từ lịch sử mà có sự thay đổi và âm nhạc, mỹ thuật, văn học cũng có điểm khác biệt dù có khi vay mượn

Trang 20

của nhau Vì vậy khái niệm liên văn bản trong trào lưu hậu hiện đại sẽ dẫn đến những cách đọc hiểu văn bản khác nhau, mới và lạ hơn Bởi văn bản ấy không thuần tuý chỉ là văn bản gốc, bị giới hạn trong thể loại mà nó hoà lẫn rất nhiều những yếu tố lịch sử văn hoá cũng như ảnh hưởng bởi loại hình nghệ thuật khác Một kịch bản điện ảnh được chuyển thể từ tác phẩm văn học là một ví dụ điển hình cho việc xoá nhoà đi biên cương của văn bản

Cải biên (Adaptation) cũng là một dạng của liên văn bản, trong đó khai

thác, sàng lọc những yếu tố cơ bản của tác phẩm gốc để sáng tạo ra một sản phẩm mới Đó là việc chuyển từ cách đọc này sang cách đọc khác, từ tác phẩm văn học là sản phẩm của ngôn từ sang điện ảnh là sự kết hợp của nhiều yếu tố Dĩ nhiên, cải biên không phải là sao chép nguyên xi mà là sự học hỏi

có sáng tạo trên cái gốc là tác phẩm văn học để tạo ra một tác phẩm điện ảnh

có giá trị

Trong kho tàng đồ sộ của sử thi, truyền thuyết, thần thoại, tiểu thuyết, truyện ngắn,… mà văn học đã dày công vun trồng qua bao thế hệ, nhà làm phim hẳn đã nắm bắt được những câu chuyện hay, phát hiện ra những hình tượng nhân vật đặc sắc để tạo dựng nên những thước phim kinh điển Cũng nhờ vậy những tác phẩm văn học cổ điển và nhân vật trở nên sống động hơn, gần gũi hơn Đến nay, nhiều tác phẩm điện ảnh kinh điển được ra đời từ chính mối giao duyên với

văn học như: bản anh hùng ca Iliát và Ôđixê, Thần thoại Hy Lạp, Nghìn lẻ một

đêm… cho đến những câu chuyện chứa đựng tinh thần nhân văn cao cả trong truyện cổ tích của anh em nhà Grim, truyện cổ Andersen hay những tác phẩm văn học kinh điển thế kỷ 18 đến nay cũng trở thành nguồn tài nguyên vô cùng

quý giá đối với điện ảnh Khán giả không thể quên Chiến tranh và hoà bình (Lev Nikolayevich Tolstoy, 1865), Kiêu hãnh và định kiến (Jan Austen, 1813), Cuốn theo chiều gió (Margaret Mitchell, 1936), Bố già (Mario Puzo, 1969), Giết con chim nhại (Harper Lee, 1960), Bay trên tổ chim cúc cu (Ken Kesey,1962)… Hay

Trang 21

đạo diễn nước láng giềng Trung Hoa cũng sớm khai thác cánh đồng văn học vô

tận của dân tộc để tạo nên những bộ phim kinh điển từ Tam Quốc diễn nghĩa (La Quán Trung), Thuỷ Hử (Thi Nại Am), Tây du ký (Ngô Thừa Ân), Hồng lâu mộng (Tào Tuyết Cần)… Về sau, sự xuất hiện của nhà văn Kim Dung – cây bút

tiểu thuyết kiếm hiệp xuất sắc đã tạo dựng mảnh đất màu mỡ cho các nhà làm

phim khai thác như: Thần điêu đại hiệp, Lộc đỉnh ký, Anh hùng xạ điêu, Tiếu ngạo giang hồ, Ỷ thiên đồ long ký… Gần đây, những tác phẩm văn học hiện đại

sau khi được độc giả đón nhận nồng nhiệt dường như cũng gây sự chú ý của nhà làm phim, và chẳng bao lâu, những bộ phim bom tấn hút khách lại được sản sinh

ra từ những tác phẩm best-seller như: bộ truyện Harry Potter (J.K.Rowling, xuất bản từ 1997 đến 2007), bộ phim Life of Pi (Jann Martel), bộ tiểu thuyết năm phần The Twilight Saga (Chạng vạng, Trăng non, Nhật thực, Hừng đông I&II)

của nữ nhà văn Anh Stephenie Meyer…

Điện ảnh Việt Nam cũng không nằm ngoài sức hút của điện ảnh thế giới Chẳng bao lâu ngay sau khi điện ảnh được du nhập vào Việt Nam là xuất hiện ngay mối tương tác giữa văn học và điện ảnh Trong các bộ phim đầu tiên của

nước ta sản xuất vào những năm 20 của thế kỷ trước như Kim Vân Kiều

(1923) do công ty Chiếu bóng Đông Dương thực hiện cũng được chuyển thể

từ Truyện Kiều nổi tiếng của đại thi hào Nguyễn Du Những sự gắn bó, giao

thoa, phối hợp giữa văn học và điện ảnh trong buổi ban đầu của nước ta trước

1945 là tiền đề quan trọng để mối quan hệ này càng gắn bó, phát triển trong những năm kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ Về sau, các nhà làm phim không chỉ khai thác cốt truyện mà còn xây dựng thành công hình tượng nhân

vật trong mỗi tác phẩm văn học Sau khi phim Chung một dòng sông (1959)

ra đời từ kịch bản Tình không giới tuyến (Cao Đình Báu), một năm sau điện ảnh lại đón nhận bộ phim Vật kỷ niệm được chuyển thể từ truyện ngắn Vật kỷ niệm của người đã mất (Cường Tráng – Văn Ngữ) Người xem khó lòng quên

Trang 22

cô Mị (diễn viên Đức Hoàn) trong bộ phim do chính nhà văn Tô Hoài

chuyển thể kịch bản từ tác phẩm cùng tên Vợ chồng A Phủ (1961) hay cô gái

bé nhỏ nhưng anh dũng trong Chim vành khuyên (1962) dựa theo truyện ngắn Câu chuyện về một bài ca của tác giả Nguyễn Văn Thông Hai trong ba phim sản xuất năm 1963 cũng dựa theo tác phẩm văn học: phim Câu chuyện quê hương dựa theo truyện ngắn Chị Mẫn, Đêm đông và Con trâu bạc của các nhà văn Bùi Hiển, Chu Văn, Nguyễn Tiến Thuyết; còn phim Chị Tư Hậu

là dựa theo tiểu thuyết Một chuyện chép ở bệnh viện của nhà văn Bùi Đức

Ái… Theo một thống kê, trong 130 phim truyện nhựa do Việt Nam sản xuất

từ năm 1959 đến 1980 có đến 14 phim hoặc là dựa theo, hoặc là phỏng theo, hoặc là cải biên từ tiểu thuyết, truyện ngắn; có 16 phim hoặc là dựa theo

kịch bản sân khấu, hoặc là phim sân khấu, bao gồm cả cải lương, chèo,

tuồng và cả kịch nói Phim Nổi gió (1966) dựa trên vở kịch cùng tên của Đào Hồng Cẩm, Loan mắt nhung (1970) dựa theo truyện cùng tên của Nguyễn Thuỵ Long, Trống mái và Gánh hàng hoa (1971) dựa theo tiểu thuyết của nhóm Tự lực văn đoàn, Điệu ru nước mắt và Vết thù trên lưng ngựa hoang chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Duyên Anh, Chân trời tím (1970) chuyển thể từ tiểu thuyết Chân trời tím của Văn Quang…

Đến 1980, chị Dậu (Lê Vân) trong bộ phim cùng tên được chuyển thể từ tiểu

thuyết Tắt đèn của nhà văn Ngô Tất Tố và những nhân vật như Chí Phèo

(Bùi Cường), Thị Nở (Đức Lưu), thầy giáo Thứ (Hữu Mười), Lão Hạc (Kim

Lân)… cũng in dấu trong phim Làng Vũ Đại ngày ấy (1983) được chuyển thể từ nhiều truyện ngắn của nhà văn Nam Cao như Chí Phèo, Lão Hạc, Sống mòn đã đem đến nhiều giải thưởng cao quý và được đánh giá là đạo

diễn hàng đầu của nên điện ảnh cách mạng Việt Nam cho đạo diễn – nghệ sĩ nhân dân Phạm Văn Khoa Thật thiếu sót nếu nhìn lại chặng đường điện ảnh nước nhà đã qua đi mà không nhắc đến những bộ phim cũng chuyển thể từ

Trang 23

tác phẩm văn học khác như: Ván bài lật ngửa (gồm 8 tập được thực hiện từ

1982 đến 1987: Đứa con nuôi vị giám mục, Quân cờ di động, Phát súng trên cao nguyên, Cơn hồng thuỷ và bản tango số 3, Trời xanh qua kẽ lá, Lời cảnh cáo cuối cùng, Cao áp và nước lũ, Vòng hoa trước mộ được chuyển thể từ tiểu thuyết tình báo cùng tên của nhà văn Nguyễn Trương Thiên Lý), Đêm hội Long Trì (1989) được chuyển thể từ tác phẩm của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng, Tướng về hưu (1988) và Những người thợ xẻ (1998) được chuyển thể

từ truyện ngắn cùng tên của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng, Người đi tìm dĩ vãng (1992) được chuyển thể từ tiểu thuyết Ăn mày dĩ vãng của nhà văn Chu Lai, Đời cát (1999) chuyển thể từ truyện ngắn Ba người trên sân ga của nhà văn Hữu Phương, Đất và người (2002) chuyển thể từ tiểu thuyết Mảnh đất lắm người nhiều ma của nhà văn Nguyễn Khắc Trường, Thời xa vắng (2004) chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Lê Lựu, Mê thảo – Thời vang bóng (2003) chuyển thể từ tác phẩm Chùa đàn của Nguyễn Tuân, Mùa len trâu (2004) dựa trên hai truyện ngắn: Một cuộc bể dâu và Mùa len trâu của nhà văn Sơn Nam, Chuyện của Pao (2007) chuyển thể từ truyện ngắn Tiếng đàn môi bên bờ rào đá của nhà văn Đỗ Bích Thuý, Trăng nơi đáy giếng (2008) chuyển thể từ truyện ngắn cùng tên của nhà văn Trần Thuỳ Mai, Cánh đồng bất tận (2010) chuyển thể từ truyện ngắn Cánh đồng bất tận của nhà

văn Nguyễn Ngọc Tư… Trong vài năm trở lại đây, dưới sự nhào nặn công phu của các biên kịch và đạo diễn nên nhiều bộ phim chuyển thể đã gây được

tiếng vang và giành nhiều giải thưởng điện ảnh lớn: Hương Ga (2014) chuyển thể từ tiểu thuyết Phiên bản của nhà văn Nguyễn Đình Tú, Nước (2014) được chuyển thể từ truyện ngắn Nước như nước mắt của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư,

bộ phim Dịu dàng được chuyển thể từ truyện ngắn Người đàn bà dịu dàng của nhà văn Nga Fyodor Dostoyevsky, phim Quyên (2015) được chuyển thể

từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nguyễn Văn Thọ và đặc biệt là phim Tôi

Trang 24

thấy hoa vàng trên cỏ xanh (2015) chuyển thể từ cuốn sách cùng tên của nhà

văn Nguyễn Nhật Ánh đã thổi những luồng gió mới cho phim chuyển thể nước nhà và hứa hẹn nhiều bộ phim hấp dẫn sẽ ra đời theo xu thế chuyển thể Ghi nhận những thành quả mà văn học đem lại cho điện ảnh, giải thưởng luôn song hành cùng giải Oscar cho Kịch bản gốc hay nhất (Best Writing – Original Screenplay) là giải Oscar cho Kịch bản chuyển thể hay nhất (Best Writing – Adapted Screenplay) trong danh sách giải thưởng của Oscar – một trong những giải thưởng điện ảnh danh giá nhất hành tinh ngay từ kỳ trao giải đầu tiên (năm 1928 – 1929) Đây là giải thưởng được trao hàng năm cho những người viết kịch bản được chuyển thể từ một nguồn khác, thường là từ kịch, tiểu thuyết hoặc truyện ngắn, đôi khi là từ một bộ phim khác Những kì trao giải Oscar gần đây, nhiều bộ phim chuyển thể được giới chuyên môn đánh giá cao cũng như

nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của khán giả Oscar lần thứ 87: bộ phim The

Imitation Game – Graham Moore, chuyển thể từ Alan Turing: The Enigma bởi Andrew Hodges, phim The Theory of Everything – Anthony McCarten được

chuyển thể từ Travelling to Infinity: My Life with Stephen bởi Jane Wilde Hawking, Whiplash – Damien Chazelle, chuyển thể từ phim ngắn cùng tên của anh Trong lễ trao giải Oscar lần thứ 88 gần đây nhất, bộ phim The Big Short –

Adam McKay và Charles Randolph được chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của Michael Lewiss, phim Room – Emma Donoghua được chuyển thể từ kịch bản

gốc Room của Emma Donoghue… đều là những bộ phim được đề cử giành giải

thưởng lớn trong lễ trao giải Oscar Chính sức hấp dẫn và tác động của văn học

đã khiến không chỉ người làm phim mà báo giới đều quan tâm đến những bộ

phim chuyển thể, tờ Celeb bình chọn “10 bộ phim xuất sắc nhất chuyển thể từ tác phẩm văn học”; trang Premiere tổng hợp “Top 10 bộ phim hay hơn sách”, tạp chí

Mỹ Forbes cũng công bố “những bộ phim có doanh thu cao nhất mọi thời đại (tại thị trường Mỹ) được chuyển thể từ các cuốn sách bán chạy nhất”…

Trang 25

Những con số và sự kiện trên đã phần nào cho thấy mảnh đất văn học và

điện ảnh dường như đi gần nhau hơn, điện ảnh vừa “chịu ơn” văn học nhưng

đồng thời cũng mở rộng biên độ cho văn học, giúp văn học thăng hoa hơn Các nhà làm phim cả trong và ngoài nước sẽ thật khó lòng bỏ qua những cuốn sách best-seller để đánh vào thị hiếu và tâm lý công chúng, đồng thời cũng giúp văn học đến gần hơn với mọi người Cho nên, mặc dù đã có không ít những nghiên cứu về mối quan hệ của hai ngành nghệ thuật này nhưng vẫn còn rất nhiều miền đất hứa để người viết tiếp tục khơi sâu, nghiên

cứu nghệ thuật chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh từ góc nhìn cốt truyện và nhân vật

Vận dụng những kiến thức của liên văn bản và cải biên, người viết

muốn đề cập đến vấn đề chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh – một trong những hoạt động điển hình của sự giao lưu văn học và điện ảnh,

mô tả sự chuyển hoá tiểu thuyết, kịch, truyện ngắn cùng những nguồn văn học khác của phim Nhìn chung, khi chuyển thể một tác phẩm văn học thành tác phẩm điện ảnh người ta thường khai thác những yếu tố như vốn sống, tâm lý nhân vật, thân phận con người, các mối quan hệ xã hội… trên cơ sở ban đầu người chuyển thể phải nhìn nhận được khuôn hình điện ảnh, chất điện ảnh chứa đựng trong tác phẩm văn học Vì vậy, khi đánh giá về tính trung thành của phim chuyển thể người ta thường đặt ra câu hỏi: các chi tiết trong bối cảnh và kịch bản được duy trì và tái dựng ở mức độ nào? Tính đặc trưng và phức tạp của các nhân vật tồn tại tới mức nào trong tác phẩm chuyển thể? Các chủ điểm và ý tưởng của tác phẩm gốc được truyền tải trong tác phẩm chuyển thể thế nào? Bối cảnh lịch sử và văn hoá trong tác phẩm gốc được thay đổi tới đâu? Sự thay đổi trong tư liệu hay mô hình giao tiếp (một trang, một sân khấu,

35 thước phim) đã thay đổi ý nghĩa của tác phẩm với người đọc hay người xem thế nào? Trả lời những câu hỏi trên cũng là cách để người xem định hình

Trang 26

được các dạng thức chuyển thể của phim: dựa trên cảm hứng của tác phẩm văn học gốc (nghĩa là phóng tác), dựa theo nguyên tắc một cách chính xác hay

trung thành với tinh thần của sách Nhưng dù theo hình thức nào thì cốt truyện

và nhân vật vẫn là những yếu tố được nhà làm phim lưu tâm hơn cả khi

chuyển thể tác phẩm văn học

1.2 Khái niệm cốt truyện trong tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh

1.2.1 Khái niệm và đặc trưng cốt truyện trong tác phẩm văn học

Khái niệm cốt truyện trong được sử dụng chủ yếu cho thể loại văn học

thuộc phương thức tự sự hoặc kịch Cốt truyện còn được hiểu là hệ thống các sự kiện, hành động, biến cố trong đời sống nhân vật diễn ra trong không – thời gian nhất định nhằm làm nổi bật chủ đề từ tưởng tác phẩm Tự sự học vẫn coi cốt truyện là một yếu tố cơ bản để tìm ra cấu trúc và kết cấu tác phẩm văn xuôi

Trong cuốn Lý luận văn học, do Hà Minh Đức chủ biên đã xác định:

“Cốt truyện là một hệ thống các sự kiện phản ánh những diễn biến của cuộc sống, và nhất là những xung đột xã hội một cách nghệ thuật, qua đó, các tính cách hình thành và phát triển trong những mối quan hệ qua lại của chúng nhằm làm sáng tỏ tư tưởng và chủ đề tác phẩm” [21, tr 29] Hiểu như ý kiến trên, cốt truyện là một yếu tố nghiêng về nội dung thì kết cấu là một phương diện của hình thức, liên quan đến cách tổ chức, bố trí, sắp xếp cho sự xuất hiện của các chất liệu hiện thực hay tổ chức các yếu tố bên trong và bên ngoài tác phẩm Ngoài thành phần bố cục, kết cấu còn bao gồm: hệ thống tổ chức tính cách, tổ chức thời gian và không gian nghệ thuật của tác phẩm, nghệ thuật tổ chức những liên kết cụ thể các thành phần cốt truyện, nghệ thuật trình bày, bố trí các yếu tố ngoài cốt truyện Thấy được mối quan hệ trên, người viết sẽ có thêm những cơ sở lý luận để xem xét việc chuyển thể tác phẩm văn

học sang điện ảnh một cách toàn diện hơn theo lý thuyết tự sự học

Trang 27

Aristos được coi là người đầu tiên đặt nền móng cho lý thuyết nghiên cứu cốt truyện: “Cốt truyện là cơ sở, là linh hồn của bi kịch, sau đó mới đến

tính cách” [22, tr 13] Đến những năm 20 của thế kỷ XX, cách hiểu về cốt

truyện vẫn được lưu truyền rộng rãi trong giới nghiên cứu được

B.V.Tomashevski chia sẻ trong Lý luận văn học – Thi pháp học: “Tổng thể

các sự kiện trong mối liên hệ nội tại của chúng, ta sẽ gọi là cốt truyện (Fabula), sự sắp xếp các sự kiện được xây dựng một cách nghệ thuật trong tác phẩm gọi là truyện (Suizhet)”

Ở Việt Nam, Lê Bá Hán trong Từ điển thuật ngữ văn học nêu rõ: “Cốt

truyện là hệ thống sự kiện cụ thể được tổ chức theo yêu cầu tư tưởng và nghệ thuật nhất định, tạo thành bộ phận cơ bản, quan trọng nhất trong hình thức động của tác phẩm văn học thuộc loại tự sự và kịch Cốt truyện không phải là yếu tố tất yếu của mọi tác phẩm văn học Trong tác phẩm trữ tình, cốt truyện (với ý nghĩa chặt chẽ nhất của khái niệm này) không tồn tại vì ở đây tác giả biểu hiện

sự diễn biến của tình cảm, tâm trạng” [33, tr 586] Nhưng chưa đồng tình với

quan điểm này, có một định nghĩa khác trong giáo trình Lý luận văn học do Trần Đình Sử chủ biên, tập 2, phần “Tác phẩm và thể loại văn học”: “Cốt truyện là

một chuỗi các sự kiện được tạo dựng trong tác phẩm tự sự, kịch Một số văn bản trữ tình cũng có yếu tố cốt truyện Khái niệm cốt truyện nhằm tách truyện thành hai phần: một là chuỗi các sự kiện rất đặc trưng cho thể loại tự sự và kịch, và một phần khác quan trọng không kém là các yếu tố miêu tả, lời kể, lời bình Thiếu các yếu tố này thì truyện không thể thành truyện” [20, tr 56] Còn Lại

Nguyên Ân trong 150 thuật ngữ văn học lại đề cao vai trò của cốt truyện: “Cốt

truyện trỏ lớp biến cố của hình thức tác phẩm Chính hệ thống biến cố đã tạo ra

sự vận động của nội dung cuộc sống được miêu tả trong tác phẩm Tính truyện (có cốt truyện) là phẩm chất có giá trị quan trọng của văn học, sân khấu, điện ảnh và các nghệ thuật cùng loại” [32, tr 99]

Trang 28

Nhìn chung cốt truyện là hệ thống những sự kiện, biến cố có ý nghĩa quan trọng đối với nhân vật, làm nhân vật cùng những mối quan hệ có sự biến đổi, xoay chiều câu chuyện để dẫn đến một kết thúc hấp dẫn độc giả Đặc biệt đối với truyện ngắn, dung lượng câu chuyện là một giới hạn mà nhà văn phải vượt qua, vì vậy “trong những truyện ngắn hay, bao giờ người viết cũng biết lợi dụng cốt truyện để tạo nên độ căng” (Nguyễn Minh Châu)

Đặc trưng và vai trò của cốt truyện trong truyện ngắn

Cốt truyện là thành phần nòng cốt trong văn xuôi tự sự, đặc biệt là trong truyện ngắn Bởi lẽ, đối với thể loại “tự sự cỡ nhỏ” này thì việc nhà văn đưa vào một hệ thống nhân vật với mối quan hệ chằng chịt, quá nhiều sự kiện sẽ làm câu chuyện trở lên lỏng lẻo, không có sự thống nhất Vì thế, nhà văn phải tiết chế việc dùng sự kiện, chi tiết… và tạo được tình huống truyện độc đáo để qua một “lát cắt ngang” ấy mà nói lê “đời sống nghìn năm thảo mộc” theo cách nói của nhà văn Nguyễn Minh Châu Bởi thế, cốt truyện sẽ là yếu tố cơ bản để tạo nên một tác phẩm hay, hấp dẫn và có giá trị Nói về vai trò của cốt truyện, nhà văn người Anh Maugham đã nhấn mạnh: “Nhà văn sống bằng cốt truyện, y như hoạ sĩ sống bằng màu và bút vẽ vậy” Trong các tác phẩm tự sự truyền thống, nhà văn đặc biệt quan tâm và dụng công kĩ càng trong việc tạo

ra các cốt truyện chuẩn mực Theo các nhà văn cổ điển, truyện phải có chuyện, cốt truyện càng công phu bao nhiêu thì chất lượng tác phẩm càng tăng lên bấy nhiêu Thậm chí có nhà văn còn tuyệt đối hóa vai trò của cốt truyện đến mức

“nếu không có cốt truyện thì nó sẽ không là truyện ngắn nữa.” Như vậy, chính cốt truyện li kì, độc đáo đã làm nên sức lôi cuốn cho tác phẩm tự sự Chức năng của cốt truyện trong tác phẩm văn xuôi là tạo nên mạch vận hành của

sự kiện, “một mặt, cốt truyện là một phương diện bộc lộ nhân vật, nhờ cốt truyện, nhà văn thể hiện sự tác động qua lại giữa các tính cách nhân vật; mặt khác, cốt truyện còn là phương tiện để nhà văn tái hiện các xung đột xã hội”

Trang 29

Truyện ngắn hiện đại không phủ định tính cần thiết của cốt truyện nhưng

nó không còn là yếu tố mang tính quyết định Câu chuyện được viết ra đôi khi chẳng có gì to tát, thậm chí còn không có chuyện để kể nhưng nó vẫn thành truyện Thói quen “kể chuyện bằng văn xuôi” của văn xuôi truyền thống đã khiến cho nhà văn “cứ bám mãi cốt truyện, nghĩa là cái có thể kể được, trong khi đời sống hiện đại cho thấy nhiều sự thực cực kì phong phú nhưng lại không có diễn trình của một cốt truyện và không thể kể được” Người đọc hiện đại vì thế chỉ có thể đọc mà không thể tóm tắt hay kể lại câu chuyện một cách rõ ràng, “chỉ có thể thưởng thức chúng đúng như nguyên dạng của chúng”, vì thực ra không có một câu chuyện cụ thể nào cả mà là một chỉnh thể trọn vẹn như một bản nhạc, một bài thơ vậy Kiểu truyện không có cốt truyện xuất hiện từ đó và được coi là một cách tân độc đáo của văn xuôi hiện đại Như Chekhov từng nhận định: “Không việc gì phải tìm bằng được những cốt truyện thật lắt léo Trong cuộc sống, tất cả cứ lẫn lộn với nhau, cái sâu sắc

và cái tầm thường, cái vĩ đại và cái bé nhỏ, cái bi thảm và cái hài hước” Theo ông, công việc của nhà văn là viết một cách chân thực những gì anh ta cảm thấy chứ không phải là những gì anh ta quan sát thấy từ cuộc sống Có thể dễ dàng nhận ra điều này trong văn xuôi hiện đại khi cốt truyện không chỉ

có những hành động bên ngoài, những sự kiện bề nổi, mà còn có những hành động bên trong, những sự kiện tâm lí Thay vì chỉ cố gắng tái hiện những khoảnh khắc, sự kiện của bức tranh đời sống chân thực, văn xuôi hiện đại còn hướng vào nội tâm của con người, thể hiện những trạng thái tình cảm, tâm tưởng sâu kín nhất Mục đích lớn nhất của cốt truyện hiện đại là tạo được ấn tượng sâu đậm trong độc giả và đem lại cho họ những suy ngẫm, liên tưởng

về nhiều vấn đề của cuộc sống Văn xuôi I.Bunin, Pauxtôpxki là ví dụ điển hình cho đặc điểm của cốt truyện hiện đại Cốt truyện của các nhà văn này không cần đến những tình huống cô đặc, những xung đột căng thẳng, mà đơn

Trang 30

giản chỉ là những lát cắt, những khoảnh khắc của cảm xúc, tâm trạng Theo Pauxtôpxki, “một cử chỉ, một lời nói, một việc làm tưởng như nhỏ nhất cũng

có khả năng chứa đựng bản chất của cả con người” Từ quan niệm mới mẻ về cốt truyện, các nhà văn của chủ nghĩa hiện đại đã thay đổi hoàn toàn cấu trúc quen thuộc của cốt truyện truyền thống Nhà văn không quá dụng công vào việc xây dựng tình huống truyện độc đáo, các biến cố đầy kịch tính Thậm chí

mở đầu và kết thúc – thành phần đặc biệt quan trọng đối với văn xuôi truyền thống, cũng không được quan tâm, thậm chí còn dang dở Bạn đọc hiện đại không ngại ngần đón nhận kiểu cốt truyện tâm lí bên cạnh cốt truyện hành động quen thuộc và kiểu văn xuôi đậm đặc chất trữ tình

Như vậy, theo thời gian quan niệm về cốt truyện đã có nhiều thay đổi nhưng về vai trò, ý nghĩa của nó đối với tác phẩm tự sự thì không hề thay đổi Cốt truyện với sức hấp dẫn riêng của nó chính là một yếu tố hàng đầu thu hút những nhà làm phim khi họ có ý định chuyển thể sang tác phẩm điện ảnh

1.2.2 Khái niệm và đặc trưng cốt truyện trong tác phẩm điện ảnh

Khái niệm cốt truyện trong phim

Sự ra đời muộn màng của điện ảnh so với các ngành nghệ thuật khác chính là cơ hội để điện ảnh hấp thu những tinh hoa của các ngành nghệ thuật

đó Bởi vậy, trong điện ảnh, người ta dễ dàng nhận thấy dấu ấn của âm nhạc, hội hoạ, điêu khắc và đặc biệt là văn học Chính vì thế ngành nghiên cứu, lý luận phê bình điện ảnh cũng được vận dụng rất nhiều hệ thống khái niệm và phương pháp nghiên cứu của bộ môn nghiên cứu văn học

Bởi vậy, khái niệm cốt truyện trong phim về bản chất vẫn gần gũi với khái niệm cốt truyện trong tác phẩm văn học Cốt truyện trong phim bao gồm tất cả những sự kiện của câu chuyện được mô tả trực tiếp trên phim được sắp xếp một cách có tổ chức, nói cách khác thì “một chuỗi những sự kiện trong một mối liên

hệ nhân quả xảy ra trong không gian và thời gian” [4, tr.95] Tuy nhiên, các nhà

Trang 31

nghiên cứu điện ảnh luôn phân biệt hai khái niệm cốt truyện (plot) và câu chuyện (story) để nhìn nhận một cách chính xác về vị trí và ý nghĩa của chúng Trong đó,

“một tổ hợp của tất cả các sự kiện trong một tự sự, cả những sự kiện được biểu hiện ra bên ngoài và những sự kiện mà người xem phán đoán đều tạo nên câu

chuyện” [4, tr.97] còn cốt truyện dùng để “mô tả bất cứ thứ gì có thể nhìn thấy

hoặc nghe thấy trên phim trước mắt chúng ta” [4, tr.97] Tức là cốt truyện là tất

cả các sự kiện của câu chuyện được mô tả trực tiếp trong phim và bao hàm cả những tư liệu nằm ngoài thế giới câu chuyện như phần danh sách đoàn làm phim phía đầu hoặc cuối bộ phim Tuy cốt truyện và câu chuyện có chồng chéo nhau ở một số khía cạnh về nội dung sự kiện được nhìn thấy trên màn ảnh nhưng vẫn có những khía cạnh khác nhau Nếu câu chuyện tiến xa hơn cốt truyện ở điểm gợi

ra những sự kiện mà người xem không bao giờ được chứng kiến, chỉ có trong tưởng tượng từ câu chuyện trên màn ảnh thì cốt truyện lại vượt lên thế giới của câu chuyện qua cách thể hiện âm thanh và hình ảnh ngoài ranh giới chuyện kể, những yếu tố tác động lên cách hiểu câu chuyện của người xem

Việc nhìn nhận rõ khái niệm cốt truyện và câu chuyện của phim sẽ giúp chúng ta tìm ra vai trò, ý nghĩa của cốt truyện trong bộ phim

Đặc trưng và vai trò của cốt truyện trong phim

Như đã đề cập, cốt truyện trong phim vừa bao gồm nội dung sự kiện câu chuyện lại vừa bao gồm phần tư liệu ngoài, mặt khác lại bị giới hạn bởi dung lượng trình chiếu nên cốt truyện phim có những đặc trưng riêng không giống với cốt truyện trong tác phẩm tự sự Trong tác phẩm tự sự, tiểu thuyết không bị giới hạn bởi độ dài văn bản nên có thể xây dựng cốt truyện phức tạp với có nhiều tuyến truyện đan xen, lồng ghép và sự xuất hiện của hàng trăm, hàng ngàn nhân vật cũng là lẽ đương nhiên Với truyện ngắn, tuy dung lượng có giảm đi nhưng nhà văn vẫn được tự do phóng túng trong việc xây dựng cốt truyện với những nhân vật, biến cố… Tuy nhiên, phim truyện điện ảnh chỉ có độ dài trung bình

Trang 32

2700 mét đến 2900 mét chiếu trong khoảng 90 phút đến 120 phút nên không thể diễn giải câu chuyện một cách tràn lan, phức tạp Ngược lại, do dung lượng bộ phim nên cốt truyện phải có sự hài hoà giữa thời gian câu chuyện xảy ra và thời gian chiếu phim Vì thế, dù với dung lượng thế nào thì đạo diễn cũng có thể co thắt hoặc kéo dài thời gian của câu chuyện trên màn ảnh Tuy nhiên, đã là tác phẩm tự sự thì tính kịch chính là yêu cầu cơ bản nhất trong xây dựng cốt truyện Nhà văn cũng như nhà làm phim trên cơ sở của xung đột xã hội tạo nên tầng tầng lớp lớp sự kiện, thúc đẩy sự kiện và quy định các giai đoạn chính của sự phát triển cốt truyện Thông qua kịch tính, nhân vật được thể hiện cá tính cùng những đặc trưng riêng, từ đó chủ đề tư tưởng của phim được nêu bật lên Tuy nhiên, không thể để một bộ phim kể lại những câu chuyện một cách tràn lan, miên man vì điều này sẽ gây cảm giác bội thực sự kiện đối với người xem Vì thế, có nhân vật chính tức là phải có một đường dây cốt truyện chính, đường dây ấy sẽ đóng vai trò chi phối, quán xuyến toàn bộ nội dung, tư tưởng của bộ phim Bên cạnh đường dây cốt truyện chính, nhà làm phim cũng sẽ tạo ra nhiều những rễ nhánh phụ để làm bộ phim phong phú, đa dạng hơn Và

“những đường dây phụ này phải có con đường phát triển riêng, có mục đích

và màu sắc riêng, nhưng quan trọng hơn là sự tồn tại của những đường dây phụ này phải là để tô đậm và làm nổi bật đường dây chính, trong quá trình phát triển kịch tính, phải luôn chú ý những đường dây phụ này không được cắt đứt đường dây chính, không được phân tán và xoá mất đường dây chính” [23, tr 17] Cho nên, việc xây dựng đường dây cốt truyện chính cũng như phân biệt rạch ròi với những đường dây phụ trong một bộ phim là vô cùng cần thiết để tạo nên điểm nhấn của phim cũng như xây dựng được nhân vật trung tâm và thể hiện nội dung, tư tưởng của phim

Thành công của cốt truyện phim không thể không kể đến phần mở đầu và kết thúc phim Phần mở đầu cung cấp cho ta một cơ sở để từ đó phim diễn biến

Trang 33

và lôi cuốn ta vào câu chuyện như nhân vật, không gian, thời gian xảy ra sự việc… Cũng không hiếm bộ phim mở đầu bằng cách gây sự tò mò cho người xem qua một tình tiết gay cấn như phim trinh thám Có ý kiến cho rằng, bộ phim hay hay dở chỉ cần xem trong mười lăm phút đầu tiên, bởi đó là thời gian bộ phim cần tạo được vấn đề gây tò mò với người xem, níu chân người xem trước màn hình Phần kết thúc của phim cũng đóng vai trò quan trọng, bởi thành công của bộ phim đến đâu là do người đạo diễn có giải quyết được những vấn đề đặt

ra qua các tình huống truyện hay không, nhân vật có đạt đến độ hay không

“Đoạn kết của phim đa số có nhiệm vụ thoả mãn hoặc đánh lừa những mong đợi

mà cả bộ phim đã mang lại Đoạn kết cũng có thể kích hoạt trí nhớ bằng việc nhắc nhở người xem điểm lại những sự kiện trước đó, và có thể xem xét, đánh

giá chúng dưới ánh sáng mới” [4, tr 95] Nói cách khác thì bộ phim không dừng

lại một cách đơn giản mà sự kết thúc ấy phải mang một ý nghĩa nhất định Về mặt giải quyết vấn đề thì phần kết thúc sẽ khép lại dòng tự sự bằng việc đưa đến một cao trào hay đỉnh điểm mới Về mặt cảm xúc, cao trào có mục đích sẽ đưa đẩy người xem đến một trạng thái mới, căng thẳng hoặc hồi hộp hơn

Những điểm khác biệt giữa cốt truyện văn học và cốt truyện điện ảnh như trên sẽ là cơ sở để nhà làm phim xây dựng một bộ phim mới, một tác phẩm riêng biệt chứ không phải là sự sao chép đơn thuần như nhiều người vẫn lầm tưởng khi xây dựng phim trên nguyên tác văn học Và đó cùng là cơ

sở người viết khám phá ra sự khác biệt, độc đáo của việc chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh

1.3 Khái niệm, đặc trƣng và vai trò của nhân vật trong tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh

1.3.1 Khái niệm, đặc trưng và vai trò nhân vật trong tác phẩm văn học

Khái niệm nhân vật: nhân vật chính là hồn cốt của tác phẩm văn học,

mọi sự miêu tả, diễn biến suy cho cùng đều xoay quanh nhân vật Nhân vật

Trang 34

trong tác phẩm văn học nói chung và truyện ngắn nói riêng chính là hình mẫu

để nhà văn gửi gắm thông điệp và qua nhân vật, người đọc cũng khám phá, khơi sâu những vấn đề nhà văn đặt ra trong tác phẩm

Nhân vật văn học là con người cụ thể được miêu tả trong tác phẩm văn học Nhân vật văn học có thể có tên riêng hoặc không Nhân vật văn học là một đơn vị nghệ thuật đầy tính ước lệ, không thể đồng nhất nó với con người

có thật trong đời sống Chức năng cơ bản của nhân vật văn học là khái quát tính cách của con người Do tính cách là một hiện tượng xã hội, lịch sử nên chức năng khái quát của nhân vật văn học cũng mang tính lịch sử, cũng chính

là kết tinh của môi trường, nên nhân vật văn học là người dẫn dắt độc giả vào các môi trường khác nhau của đời sống

Nhân vật văn học được miêu tả qua các biến cố, xung đột, mâu thuẫn và mọi chi tiết các loại nhưng tựu chung thì vẫn là sự phản chiếu của con người nên được miêu tả: ngoại hình, nội tâm, hành động, tính cách, tiểu sử… Đó có thể là mâu thuẫn nội tâm của nhân vật hay mâu thuẫn của nhân vật này với nhân vật kia, giữa tuyến nhân vật này với nhân vật khác Cho nên nhân vật luôn gắn liền với cốt truyện Nhờ được miêu tả qua xung đột, mâu thuẫn nên khác với hình tượng hội hoạ và điêu khắc, nhân vật văn học là một chỉnh thể vận động có tính cách được bộc lộ dần qua không gian, thời gian, mang tính chất quá trình Nói cách khác, so với các ngành nghệ thuật khác, nhân vật văn học có tính động nên tính chất vận động và tính chất quá trình là những đặc điểm quan trọng của nhân vật để tạo nên sự hấp dẫn mà người đọc luôn chờ đợi ở mỗi tác phẩm văn

chương Cho nên nhà văn Tô Hoài thật có lý khi cho rằng nhân vật “là nơi duy nhất tập trung hết thảy, giải quyết hết thảy trong một sáng tác”

Đặc trưng và vai trò của nhân vật trong truyện ngắn

Trong xã hội muôn loại người thì văn học cũng vậy, tuy nhiên nhân vật trong văn học phải là con người tiêu biểu nhất mang đặc trưng tính cách hay

Trang 35

hành động khác biệt nhất do nhà văn nhào nặn nên Chính vì thế, mỗi khi nhắc đến nhà văn đó, người đọc sẽ nhớ ngay đến một nhân vật hay một vài nhân vật đặc trưng nhất Ví như nói đến Xecvangtec là người ta nhớ đến Đôn

ki hô tê, nhớ đến giám mã Xan chô pan xa; nói đến Lỗ Tấn là nhớ ngay đến

AQ, đến Nhuận Thổ; nói đến Victo Huygo là người ta nhớ đến Giăng Van

giăng trong Những người khốn khổ… Ở Việt Nam, nói đến Nam Cao là người

đọc nghĩ ngay đến Chí Phèo, lão Hạc, giáo Thứ; nói đến Nguyễn Công Hoan

là nhớ đến quan huyện Hinh… Có lẽ để có được những nhân vật mang tính điển hình như vậy là bởi nhà văn đã đi sâu vào đời sống xã hội, chắc lọc và nhào nặn nên những hình tượng mang tính điển hình Nhưng Biêlinxki từng nhận xét: “Cần phải làm cho nhân vật vừa làm những biểu hiện của cả một thế giới gồm nhiều người, lại vừa là một người, một chính thể, một cá biệt Chỉ với điều kiện đó, chỉ có thông qua sự điều hòa giữa các mặt đối lập ấy với nhau, thì nhân vật đó mới có thể là một người điển hình”

Xét về vai trò của nhân vật trong tác phẩm có thể chia ra làm ba loại: nhân vật chính, nhân vật phụ và nhân vật trung tâm Trong đó, nhân vật chính xuất hiện nhiều hơn cả, đóng vai trò thể hiện đề tài, tư tưởng và chủ đề tác phẩm Trong số nhân vật chính ấy, nhân vật được nhà văn quan tâm hơn cả, thể hiện tư tưởng thẩm mỹ sâu sắc đó là nhân vật trung tâm Bên cạnh những nhân vật chính còn có những nhân vật phụ góp phần làm cho câu chuyện thêm sinh động, hấp dẫn và đôi khi là những điểm nhấn quan trọng giúp nhà văn khắc hoạ nổi bật tính cách nhân vật trung tâm Bởi vậy, khi đánh giá về nhân vật trung tâm, bao giờ cũng phải đặt trong hệ quy chiếu các mối quan hệ của nhân vật đó với các nhân vật khác Xét về mặt tư tưởng, nhân vật có nhân vật phản diện và nhân vật chính diện và trong bất kỳ tác phẩm văn học nào cũng luôn tồn tại cả hai loại nhân vật này Bởi một lẽ rất tự nhiên, muốn thể hiện tính cách nhân vật thì phải có đấu tranh, phát triển giữa các mặt đối lập,

Trang 36

con người phải vượt lên hoàn cảnh nên các nhân vật đứng trên hai chiến tuyến

sẽ cùng khắc hoạ và tô đậm cho nhau để làm nổi bật tư tưởng tác phẩm

Một đặc trưng của nhân vật trong tác phẩm văn học khác với nhân vật trong các loại hình nghệ thuật không gian (như hội hoạ, điêu khắc, kiến trúc… )

nó là một chỉnh thể vận động trong không – thời gian Tức là nhân vật sẽ luôn

có xu hướng biến thiên, vận động không ngừng theo diễn biến của cốt truyện, điều này kích thích vào trí tưởng tượng của người đọc Hơn nữa, nguyên lý

“tảng băng trôi” trong văn học luôn luôn tồn tại, nghĩa là người đọc sẽ khám phá ra rất nhiều những ẩn ý đằng sau câu chữ Đó cũng chính là đặc điểm nhân vật văn học khác với nhân vật điện ảnh Với ngôn từ là chất liệu xây dựng hình tượng nhân vật nên mỗi người đọc sẽ có một nàng Kiều riêng, một nàng Anna Karenina, một anh hùng Núp, một chị Sứ… rất riêng Tính chất phi vật thể ấy tạo nên sự phong phú về thế giới nhân vật trong tưởng tượng, sáng tạo của ngàn người đọc Cho nên, nhà văn – cha đẻ của nhân vật đó cũng khó lòng kiểm soát được rồi đây đứa con tinh thần của mình sẽ lớn lên, biến hoá ra sao sau rất nhiều những bình phẩm của độc giả Bởi quá trình tiếp nhận văn học là một quá trình mở và chính độ mở này giúp cho văn học khác hẳn với loại hình nghệ thuật khác Nhân vật không bị đo khuôn trong bất kì một hình tượng cụ thể nào mà ngược lại, đời sống của nhân vật văn học rất phong phú, nó tồn tại trong trí tưởng tượng của con người Hơn nữa, chính sự đa dạng về ngôn từ trong miêu tả diễn biến tâm lý, đời sống nội tâm của nhân vật nên con người

xuất hiện trong văn học là con người mang lời nói, con người tinh thần Nhân

vật chính là người truyền tin quyền lực nhất của nhà văn nói riêng và của con người nói chung để thể hiện những gì sâu kín nhất trong con người tinh thần, điều mà các loại hình nghệ thuật khác khó lòng chạm đến

Những nhìn nhận về nhân vật trong tác phẩm văn học như đã phân tích ở trên sẽ giúp cho người làm phim có lựa chọn đúng đắn khi quyết

Trang 37

định chuyển thể tác phẩm văn học Bởi lẽ, tuy có nhiều điểm tương đồng nhưng nhân vật trong tác phẩm văn học và điện ảnh cũng có những khoảng cách khá xa, nhà làm phim phải làm sao vừa tạo dựng được một nhân vật

đã có trong văn học, không làm mất đi hồn cốt nhân vật đó mà lại tạo thêm

độ sâu lắng, độ dày cho nhân vật

1.3.2 Khái niệm, đặc trưng và vai trò nhân vật trong tác phẩm điện ảnh

Khái niệm nhân vật trong phim

Một tác phẩm điện ảnh thành công là sự kết hợp của ba yếu tố: chủ đề, cốt truyện và nhân vật Trong đó, nhân vật là trung tâm bởi chủ đề tư tưởng của tác giả được thể hiện bằng nhân vật và cốt truyện, và sự phát triển của cốt truyện là

do tính cách nhân vật thúc đẩy, kết quả của sự phát triển cốt truyện sẽ quay trở lại hoàn thành việc sáng tạo hình tượng nhân vật Vì vậy nhà biên kịch bao giờ

cũng nghĩ đến nhân vật đầu tiên khi bắt tay vào viết kịch bản: “Việc đầu tiên của một tác phẩm là phải có những nhân vật sắc nét Mọi thứ khác: chi tiết, tình tiết, thủ thuật… sẽ đến sau” (Colleen McCullough – nữ văn sĩ, nhà biên kịch Ailen)

Và nhân vật đó dù có là con người, con vật, đồ vật, thiên nhiên… thì đều phải mang hơi thở của con người, nỗi niềm của con người

Cũng giống như nhân vật trong tác phẩm văn học, nhân vật trong phim điện ảnh được chia làm nhiều loại: nhân vật chính, nhân vật trung tâm, nhân vật phụ hay nhân vật chính diện/ nhân vật phản diện… Và bao giờ nhân vật cũng được đặt trong các mối quan hệ cũng như quá trình vận động

để thể hiện tính cách nhân vật Và chính hành động cũng như các mối quan

hệ của nhân vật chính sẽ làm nên đường dây chính của cốt truyện và qua đó

tư tưởng, chủ đề của bộ phim sẽ được toát lên Tuy nhiên, nếu nhân vật văn học được tạo dựng bằng ngôn từ, người đọc có thể hình dung ra những diện mạo khác nhau về nhân vật thì trong phim ảnh lại khác, nhân vật là do vai diễn tạo nên Có khi, nhân vật do diễn viên tạo nên, ví như mỗi diễn viên

Trang 38

tuy cùng nhận một kịch bản nhưng nhờ tài năng, khả năng diễn xuất sẽ tạo

ra những nhân vật rất riêng Cho nên tác giả Trần Luân Kim trong cuốn

Phương pháp phê bình điện ảnh cho rằng “khắc hoạ nhân vật là lao động

sáng tạo quan trọng bậc nhất và cũng khó khăn, tinh tế bậc nhất đối với tác giả điện ảnh Nhân vật trong phim vừa là hạt nhân thuật kể, là động lực triển khai cốt truyện; vừa là hạt nhân của xung đột kịch tính, là cơ sở tạo hình của tác phẩm”

Đặc trưng và vai trò của nhân vật trong phim

Như trên đã nói, vì đặc trưng của điện ảnh kết hợp cả âm thanh và hình ảnh nên nhân vật hiện ra sống động hơn nhân vật của văn chương Điện ảnh tác động trực tiếp vào cả thị giác và thính giác người tiếp nhận nên nhân vật trong phim bao giờ cũng hiện ra bằng tất cả các yếu tố Và nhân vật ấy không còn là một mẫu người chung chung, nhân vật đã trở thành một con người tự nhiên, con người xã hội với đầy đủ những cung bậc cảm xúc Cũng trong tiềm thức người xem, họ mặc định nhân vật là diễn viên, là vai diễn Ví như trong lịch sử điện

ảnh nước nhà, người xem sẽ nhớ đến cô bé Ngọc Hà trong phim Em bé Hà Nội, vai Dịu trong Vĩ tuyến 17 ngày và đêm, vai A Phủ và Mị trong phim Vợ chồng A Phủ, chị Tư Hậu trong phim cùng tên… Nhiều khi, nhân vật không còn là con

người mà là con vật hay đồ vật thì cũng đều có tâm hồn như chó Bin trắng tai đen, Kingkong, vua sư tử… hay trận động đất, sóng thần… và trở thành trung tâm của câu chuyện phim Bởi thế, nhà phê bình điện ảnh David Bordwell và

Kristin Thompson trong Nghệ thuật điện ảnh đã khẳng định: “Trong bất cứ một

phim tự sự nào kết cả phim hư cấu hay phim tài liệu, các nhân vật đều tạo ra các nguyên cớ và biểu hiện kết quả Trong hệ thống hình thức phim, họ làm cho sự kiện xảy ra, và phản ứng lại với các bước ngoặt của sự kiện”

Nói cách khác, “nhân vật trong phim chính là chủ thể của câu chuyện phim, là nhân tố phát động và gánh vác vai trò làm nổi bật chủ đề phim, kết

Trang 39

nối và làm sáng tỏ hệ thống tình tiết chủ yếu của phim, tạo ra tư tưởng và hình tượng tác phẩm” (Trần Luân Kim) Tuy nhiên, không giống như văn học, ngôn từ là chất liệu duy nhất tạo nên hình tượng nhân vật, điện ảnh là

sự kết hợp tổng thể của rất nhiều loại hình nghệ thuật lại được ứng dụng nhiều kĩ xảo nên nhân vật cũng có đặc trưng riêng Ví như khi thể hiện cảm xúc nhân vật trong phim, đạo diễn có thể thêm hiệu ứng âm thanh hay tạo bối cảnh không gian phù hợp Hay khi muốn khắc hoạ khuôn mặt và một phần tính cách của nhân vật, người ta cũng có thể sử dụng hiệu ứng ánh sáng hay thể hiện qua cử chỉ, điệu bộ, hành vi… Trong văn học, ngôn từ sẽ được vận dụng một cách tối đa thì trong điện ảnh, tất cả những gì tác động trực tiếp đến thị giác, thính giác và cảm giác của người xem sẽ được nhà làm phim khai thác triệt để

Mặt khác, với thời lượng hạn chế của phim điện ảnh, việc phân định tuyến nhân vật hay đường dây cốt truyện là cực kỳ quan trọng Nhân vật chính bao giờ cũng chiếm thời lượng nhiều hơn so với nhân vật phụ, tuy vậy nhân vật phụ luôn có chỗ đứng trong tác phẩm điện ảnh và có vai trò quan trọng làm nổi bật nhân vật trung tâm và nhân vật chính, có khi sẽ mở

ra các tính huống và góc khuất liên quan đến nhân vật chính Nhưng về nguyên tắc, nhân vật phụ cần phải phối hợp nhịp nhàng, ăn khớp với nhân vật chính trong đường dây câu chuyện Và nhân vật chính cũng không được

tự thán hay tự khoe về bản thân mình mà luôn phải thông qua đối thoại và hành động, từ đó bộc lộ tính cách, tư tưởng Có thể nói rằng, thoại chính là nhân tố không thể thiếu trong việc thể hiện nhân vật Cho nên, người làm phim cũng cần phân định rạch ròi, hợp lý đường dây cốt truyện, các tuyến truyện, các đối thoại hợp lý

Các nhà nghiên cứu điện ảnh vẫn thường nói “Người đẻ ra truyện chứ truyện không đẻ ra người” để nhấn mạnh tầm quan trọng của nhân vật trong

Trang 40

phim Nếu không tạo ra nhân vật để người xem nhớ thì sẽ không còn là một

bộ phim hay; phim dù có cốt truyện hấp dẫn, hiệu ứng kỹ xảo tinh tường, âm thanh sống động mà nhân vật cứ lặng lẽ, không có dấu ấn riêng thì bộ phim chẳng mấy sẽ trôi vào lãng quên Dĩ nhiên, nhân vật từ văn học hay kịch bản đến màn ảnh là một quá trình lao động gian khổ của cả nhà làm phim và diễn viên Có thể một vài chi tiết trong hoá trang, đạo cụ hoặc lời thoại không phù hợp là người xem xem nhẹ giá trị bộ phim dù tài năng diễn xuất của diễn viên

có tốt đến đâu chăng nữa Thế nên, có thể nói rằng từ nhân vật trong văn học đến nhân vật trong điện ảnh có thể nói là một bước lột xác, hồi sinh

1.4 Giới thiệu về “Trăng nơi đáy giếng” và “Cánh đồng bất tận” trên bình diện tác phẩm văn học và điện ảnh

1.4.1 Trăng nơi đáy giếng

Trăng nơi đáy giếng của cô giáo – nhà văn Trần Thùy Mai đăng trên tạp

chí Sông Hương tháng 3 năm 2011 Tác phẩm ngay lập tức có được tiếng vang trên văn đàn và nhận được sự yêu mến của đông đảo độc giả Rất khó để

lí giải rõ ràng sức hút của tác phẩm này, có chăng nổi bật nhất chính là đề tài tình yêu gắn liền với tâm linh mà tác giả đã khai thác: mới lạ và cũng nhiều

ám ảnh Trăng nơi đáy giếng là tiêu đề tác phẩm, xuất hiện trong tác phẩm ở

nửa sau câu chuyện, đó là một quẻ bói quyết định số phận của một người phụ

nữ cả đời sống vì người khác như cô Hạnh

Tác phẩm mở đầu bằng giọng nói của ông Phương – người chồng trước của cô Trong căn nhà rường cô gắn bó hơn nửa đời người Ông Phương từng

là tất cả tình yêu và cuộc sống của cô, nhưng bối cảnh hiện tại lại như một người khách trong nhà Qua đó độc giả biết được rằng cả ông và cô đã li dị, cả hai người đều có cuộc sống mới Ông Phương đã lấy cô Thắm, hai người có

cả con gái lẫn con trai, ở một căn nhà nơi ngoại ô thành phố Cô Hạnh cũng

có một cuộc sống mới, chỉ có điều chồng cô (ông tướng) và hai con của cô là

Ngày đăng: 19/03/2020, 23:00

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Trần Thuỳ Mai (2010), Trăng nơi đáy giếng, tập truyện ngắn chọn lọc, Nxb Thanh Niên, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Trăng nơi đáy giếng
Tác giả: Trần Thuỳ Mai
Nhà XB: Nxb Thanh Niên
Năm: 2010
2. Nguyễn Ngọc Tư (2005), Cánh đồng bất tận, tập truyện ngắn, Nxb Trẻ, Tp. Hồ Chí Minh.Sách nghiên cứu Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cánh đồng bất tận
Tác giả: Nguyễn Ngọc Tư
Nhà XB: Nxb Trẻ
Năm: 2005
3. A-lếch-xăng Đốp-gien-cô (1965), Mấy nguyên tố cấu thành trong ngôn ngữ điện ảnh, Tài liệu nghiên cứu học thuật – nghiệp vụ điện ảnh, Ban Nghiên cứu nghệ thuật – Cục điện ảnh, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mấy nguyên tố cấu thành trong ngôn ngữ điện ảnh
Tác giả: A-lếch-xăng Đốp-gien-cô
Năm: 1965
4. David Bordwell và Kristin Thompson (2013), Nghệ thuật điện ảnh, Nxb Thế giới liên kết với Công ty văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghệ thuật điện ảnh
Tác giả: David Bordwell và Kristin Thompson
Nhà XB: Nxb Thế giới liên kết với Công ty văn hóa và Truyền thông Nhã Nam
Năm: 2013
5. Trương Đăng Dung (1998), Từ văn bản đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ văn bản đến tác phẩm văn học
Tác giả: Trương Đăng Dung
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 1998
6. Trương Đăng Dung (2004), Tác phẩm văn học như là quá trình, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tác phẩm văn học như là quá trình
Tác giả: Trương Đăng Dung
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2004
7. Trương Đăng Dung, Tác phẩm văn học nhìn từ lý thuyết tiếp nhận, Chương trình sau Đại học, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tác phẩm văn học nhìn từ lý thuyết tiếp nhận
8. Lê Thị Dương (2012), Vấn đề chuyển thể văn học – điện ảnh từ góc độ liên văn bản, Viện văn học, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Vấn đề chuyển thể văn học – điện ảnh từ góc độ liên văn bản
Tác giả: Lê Thị Dương
Năm: 2012
9. Đặng Anh Đào (2001), Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại
Tác giả: Đặng Anh Đào
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2001
10. Phan Bích Hà (2007), Văn học nghệ thuật truyền thống với phim truyện Việt Nam, Nxb Văn hoá Thông tin, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học nghệ thuật truyền thống với phim truyện Việt Nam
Tác giả: Phan Bích Hà
Nhà XB: Nxb Văn hoá Thông tin
Năm: 2007
11. Hạ Diễn – Mao Thuẫn – Dương Thiên-Hỉ (1964), Bàn về cải biên tiểu thuyết thành phim, người dịch: Đỗ Kim Phượng, Nxb Văn hoá – nghệ thuật, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bàn về cải biên tiểu thuyết thành phim
Tác giả: Hạ Diễn – Mao Thuẫn – Dương Thiên-Hỉ
Nhà XB: Nxb Văn hoá – nghệ thuật
Năm: 1964
12. Hồ Ngọc (1977), Xây dựng cốt truyện kịch, Nxb Văn hoá, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Xây dựng cốt truyện kịch
Tác giả: Hồ Ngọc
Nhà XB: Nxb Văn hoá
Năm: 1977
13. I.Vai.Sphen – M. Rôm – I.Khây-Phít-Xơ – E. Ga-Bơ-Ri-Lô-Vi-Trư (1961), Văn học với điện ảnh, người dịch: Mai Hồng, Nxb Văn học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học với điện ảnh
Tác giả: I.Vai.Sphen – M. Rôm – I.Khây-Phít-Xơ – E. Ga-Bơ-Ri-Lô-Vi-Trư
Nhà XB: Nxb Văn học
Năm: 1961
14. Izvetan Todorov (2007), Thi pháp văn xuôi, Nxb Đạo học Sư phạm Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thi pháp văn xuôi
Tác giả: Izvetan Todorov
Nhà XB: Nxb Đạo học Sư phạm Hà Nội
Năm: 2007
15. Jonh W.Block, William Fadimen, Lois Peyser (1996), Nghệ thuật viết kịch bản điện ảnh, Trung tâm nghiên cứu nghệ thuật và lưu trữ Điện ảnh Việt Nam Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghệ thuật viết kịch bản điện ảnh
Tác giả: Jonh W.Block, William Fadimen, Lois Peyser
Năm: 1996
16. Kristin Thompson và David Bordwell (2007), Lịch sử điện ảnh, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội liên kết với Công ty văn hóa và Truyền thông Nhã Nam Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử điện ảnh
Tác giả: Kristin Thompson và David Bordwell
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội liên kết với Công ty văn hóa và Truyền thông Nhã Nam
Năm: 2007
17. Manfred Jahn (2007), Nhập môn phân tích phim theo trần thuật học, người dịch: Nguyễn Thị Như Trang, tài liệu lưu hành nội bộ Dự án Điện ảnh – Trường ĐHKHXH & NV Sách, tạp chí
Tiêu đề: ), Nhập môn phân tích phim theo trần thuật học
Tác giả: Manfred Jahn
Năm: 2007
18. Phạm Thuỳ Nhân (2005), Làm sao viết kịch bản phim?, Nxb Văn hoá Sài Gòn, Tp. Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Làm sao viết kịch bản phim
Tác giả: Phạm Thuỳ Nhân
Nhà XB: Nxb Văn hoá Sài Gòn
Năm: 2005
19. Nhiều tác giả (2008), Tự sự học: Một số vấn đề lý luận và lịch sử, phần 1, Chủ biên: GS.TS Trần Đình Sử, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tự sự học: Một số vấn đề lý luận và lịch sử
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Đại học Sư phạm
Năm: 2008
20. Nhiều tác giả (2008), Tự sự học: Một số vấn đề lý luận và lịch sử, phần 2, Chủ biên: GS.TS Trần Đình Sử, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tự sự học: Một số vấn đề lý luận và lịch sử
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Đại học Sư phạm
Năm: 2008

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w