1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc điểm hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian quảng nam (1)

134 215 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 134
Dung lượng 12,18 MB

Nội dung

Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com MỞ ĐẦU LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI 1.1 Ngày nay, việc tiếp cận đặc trưng hình thức - ngữ nghĩa thể loại thơ ca nói chung thơ ca dân gian nói riêng từ góc độ ngơn ngữ học hướng nghiên cứu nhiều người quan tâm Với đời phát triển mạnh mẽ lí thuyết phân tích diễn ngơn, phân tích hội thoại, dụng học… đặc trưng hình thức, ngữ nghĩa văn (trong có thơ ca) thu hút ý đặc biệt giới chuyên môn Trong bối cảnh ấy, thơ ca dân gian Quảng Nam, từ trước tới dừng lại mức độ sưu tầm, giới thiệu Việc vận dụng lí thuyết ngôn ngữ học xem xét yếu tố hình thức, yếu tố nghĩa mối quan hệ hình thức ngữ nghĩa đối tượng chưa đề cập cách có hệ thống 1.2 Văn học dân gian Quảng Nam phận quan trọng văn hoá dân gian Quảng Nam Đó "chi lưu", hồ nhập cách tự nhiên vào dòng văn học dân gian dân tộc Do điều kiện lịch sử, văn học dân gian Quảng Nam - có thơ ca dân gian - đời muộn so với văn học dân gian số vùng miền nước, mà phong phú Bộ phận văn học lại giấu đặc trưng riêng biệt vùng đất người xứ Quảng Vậy mà, thực tế, nguồn thơ ca dân gian Quảng Nam chưa giới thiệu, nghiên cứu cách xứng đáng 1.3 Trải qua nửa kỉ hình thành phát triển (từ kỉ XV), từ chỗ đóng vai trò vùng đất “phên giậu”, bàn đạp mở cõi phương Nam, Quảng Nam bước vươn lên khẳng định Với thương cảng Hội An, Quảng Nam xứ sở động, sáng tạo, mở cửa hội nhập tương đối sớm Đây vùng đất “ngũ phụng tề phi” với năm sĩ tử đỗ đầu khoa thi năm Mậu Tuất (1898) Và mảnh đất nơi sớm hình thành chữ quốc ngữ: “Trong trình khai sinh, phát triển hoàn thiện chữ quốc ngữ, người mảnh đất Quảng Nam đóng Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com vai trò quan trọng Dinh trấn Thanh Chiêm, Hội An nôi sinh thành nên chữ viết nhân dân ta ngày nay”[212: 64] Ngày nay, Quảng Nam giới biết đến nơi “một điểm đến - hai di sản văn hoá giới”: phố cổ Hội An thánh địa Mỹ Sơn Với bề dày truyền thống văn hoá, lịch sử ấy, việc bảo tồn phát huy giá trị văn hoá, đặc biệt văn hoá dân gian Quảng Nam việc làm cần thiết, góp phần quảng bá vốn văn hoá địa phương 1.4 Việc giảng dạy văn học dân gian địa phương, phương ngữ học tiếng Việt nhà trường phổ thông thật cần cơng trình nghiên cứu văn học dân gian địa phương phương diện ngơn ngữ Tất lí với lòng mong muốn tìm hiểu kho tàng văn học dân gian địa phương góc độ ngơn ngữ học, vận dụng lí thuyết ngơn ngữ học làm sáng tỏ đặc trưng thơ ca dân gian, chúng tơi chọn: “Đặc điểm hình thức - ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam” làm đề tài nghiên cứu MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU Tìm hiểu đặc điểm hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam tìm hiểu đặc trưng “cái biểu hiện” quan hệ với “cái biểu hiện” Hình thức ngơn ngữ ẩn chứa nội dung, ý nghĩa định Qua việc nghiên cứu đặc trưng hình thức ý nghĩa thơ ca dân gian, cố gắng làm rõ đặc điểm nếp nghĩ, hành động văn hóa người dân địa phương ghi lại LỊCH SỬ VẤN ĐỀ Khác với thơ ca dân gian Việt Nam hay thơ ca dân gian vùng miền có lịch sử lâu đời, thơ ca dân gian Quảng Nam đời muộn Vì thế, lịch sử nghiên cứu thơ ca dân gian địa phương chưa có bề dày Nếu thơ ca dân gian khu vực đồng Bắc Bộ, Nghệ Tĩnh, Bình Trị Thiên tỉnh Nam Bộ nghiên cứu kĩ, với chuyên luận, luận án tiến sĩ, luận văn thạc sĩ tìm hiểu nhiều phương Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com diện khác nhau, hầu hết cơng trình thơ ca dân gian Quảng Nam dừng lại công việc sưu tầm, giới thiệu chung thể loại văn vần lẫn văn xuôi Riêng thể loại văn vần, chưa có đề tài nghiên cứu chuyên sâu Phần lớn, viết lẻ, bàn số khía cạnh rời rạc Tiêu biểu cơng trình tìm hiểu thơ ca dân gian Quảng Nam, kể đến cơng trình sưu tầm, giới thiệu nhà nghiên cứu Nguyễn Văn Bổn: (1) Văn nghệ dân gian Quảng Nam - Đà Nẵng, tập 1, Sở Văn hóa Thơng tin Quảng Nam - Đà Nẵng, 1983 (phần thơ ca) (2) Văn nghệ dân gian Quảng Nam - Đà Nẵng, tập 2, Sở Văn hóa Thơng tin Quảng Nam - Đà Nẵng, 1984 (phần truyện) (3) Văn học dân gian Quảng Nam, tập 1, Sở Văn hóa Thơng tin Quảng Nam, 2001 (phần thơ ca) (4) Văn học dân gian Quảng Nam, tập 2, Sở Văn hóa Thơng tin Quảng Nam, 2001 (phần truyện) Các cơng trình tập hợp tương đối đầy đủ thơ ca dân gian Quảng Nam Đây nguồn ngữ liệu quý báu cho việc nghiên cứu văn học dân gian vùng đất Ngoài cơng trình có thêm số cơng trình sưu tầm, giới thiệu văn học dân gian riêng huyện như: Huỳnh Ngọc Trảng Vu Gia với phần biên khảo “Văn học dân gian huyện Đại Lộc” Địa chí Đại Lộc - NXB Đà Nẵng 1992; Văn học dân gian huyện Tiên Phước Nguyễn Văn Bổn, Uỷ ban Nhân dân huyện Tiên Phước xuất năm 2004; Văn học dân gian huyện Điện Bàn Đinh Thị Hựu, Uỷ ban Nhân dân huyện Điện Bàn xuất năm 2007 Về nghiên cứu, có số viết với đề tài riêng lẻ: Tơn Thất Bình có Hát bả trạo Quảng Nam, Trần Hồng có Suy nghĩ thơ ca dân gian hai kháng chiến chống đế quốc Pháp Mỹ Quảng Nam - Đà Nẵng in nhiều số Tạp chí Đất Quảng Gần có Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Cái dễ thương đồng dao Quảng Nam Trương Đình Quang [183: 15]; Hò khoan Quảng Nam Trung Nhân [166: 3]; Hát ru Quảng Nam Xa Văn Hùng [107: 6] Đặc biệt, tác giả Lê Minh Quốc với viết: Vài thổ âm, thổ ngữ người Quảng Nam, Quảng Nam - nơi sớm hình thành chữ Quốc ngữ, Quảng Nam hay cãi có đề cập đến số ca dao Quảng Nam, xem dẫn chứng thuyết phục để minh họa cho số luận điểm đất người Quảng Nam Những viết in tập Kí tản văn Người Quảng Nam, Nhà xuất Đà Nẵng, năm 2007 Và thời gian này, nhóm tác giả Võ Văn Hòe, Hồ Tấn Tuấn, Lưu Anh Rơ với tập sách Văn hóa xứ Quảng - góc nhìn, Nhà xuất Đà Nẵng, năm 2007, khắc họa rõ xứ Quảng với bề dày truyền thống văn hóa sáu trăm năm Tập sách có nhiều viết có đề cập đến ca dao, dân ca Quảng Nam, như: Câu ca nhân cách Quảng, Ca dao vè Đà N ẵng nói chiến tranh Mậu Ngọ, Nỗi buồn đất ca dao, Tính biên niên ca dao, vè, Một cách hát giao duyên… Đây viết hay có nói thơ ca dân gian Quảng Nam Chẳng hạn, Câu ca nhân cách tác giả tập sách viết: “Người Quảng Nam thể nhân cách thông qua điệu dân gian, có gởi gắm tâm tình, thiết lập mối quan hệ qua lại người với người tạo nên yếu tố thẩm mỹ lối sống Đó riêng người xứ Quảng Xuất phát từ tình cảm đẹp, tư sáng mà nghệ nhân dân gian để lại dấu ấn văn hóa ca dân gian Giá trị nhân văn biểu văn hóa tinh thần, ước muốn vươn tới chân, thiện, mĩ.” [104: 311] Tuy nhiên, viết chủ yếu nói tính cách người xứ Quảng qua ca dao, dân ca chống thực dân Pháp, gìn giữ quê hương Những câu ca minh họa chủ yếu ca dao, vè đề tài chống thực dân xâm lược từ 1858 trở sau nên chưa phản ánh đầy đủ thơ ca dân gian vùng đất vốn đời từ kỉ XV nhiều nhà nghiên cứu khẳng định Hơn nữa, Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com viết chủ yếu khắc họa tính cương trực, thẳng thắn, lòng u quê hương tha thiết, kiên định bất khuất đấu tranh chống thực dân gìn giữ độc lập người Quảng Những câu ca đề cập đến chủ yếu để minh họa cho tinh thần hăng hái đánh đuổi Tây người Quảng Các tác giả tập sách chưa bàn hình thức, nghệ thuật ca dao ấy, hay mối quan hệ hình thức ngữ nghĩa Việc vận dụng lí thuyết ngôn ngữ học xem xét thơ ca dân gian vùng đất chưa có nhà nghiên cứu đề cập đến Kế thừa trân trọng thành tác giả trước, chúng tơi xem tư liệu quý báu giúp tìm hiểu đặc trưng hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian vùng đất Chúng tơi hi vọng luận án góp thêm phần nhỏ bé vào công bảo tồn phát huy giá trị văn hoá dân gian địa phương ĐỐI TƯỢNG VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 4.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu đề tài đặc điểm hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam 4.2 Nguồn ngữ liệu Đề tài tập trung làm rõ đặc điểm hình thức ngữ nghĩa sáng tác văn học dân gian thuộc thể loại văn vần gọi chung thơ ca dân gian: ca dao, dân ca, hò vè… địa phương Quảng Nam Nguồn tư liệu chọn làm đối tượng nghiên cứu đề tài bao gồm thể loại văn vần văn học dân gian Quảng Nam - Đà Nẵng (thường gọi chung xứ Quảng hay Quảng Nam) sưu tầm thành văn tác phẩm sau: - Văn nghệ dân gian Quảng Nam - Đà Nẵng, tập tập 2, Nguyễn Văn Bổn, Sở Văn hóa Thông tin Quảng Nam - Đà Nẵng, 1983, 1984 - Văn học dân gian Quảng Nam, tập tập 2, Nguyễn Văn Bổn, Sở Văn hóa Thơng tin Quảng Nam, 2001 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com - Văn học dân gian huyện Tiên Phước, Nguyễn Văn Bổn, Uỷ ban Nhân dân huyện Tiên Phước xuất năm 2004 - Văn học dân gian huyện Điện Bàn, Đinh Thị Hựu, Uỷ ban Nhân dân huyện Điện Bàn xuất năm 2007 Và số tư liệu điền dã Nguồn tư liệu từ Kho tàng ca dao xứ Nghệ, Văn học dân gian Quảng Bình, V ăn học dân gian Nghĩa Bình, Ca dao Việt Nam tham khảo để đối chiếu cần thiết Cần lưu ý thêm địa phương Quảng Nam mà chúng tơi muốn nói đến theo cách hiểu ngày trước bao gồm Quảng Nam Đà Nẵng Về mặt hành chính, hai địa phương chia tách độc lập Tuy nhiên, đặc điểm văn hố, văn học dân gian, ngơn ngữ, phong tục, tập quán… vốn có từ trước vùng khơng dễ dàng tách bạch Nói cách khác, Quảng Nam Đà Nẵng hai mà một, ca dao địa phương từ xưa xác định: Quảng Nam xứ tỉnh ta / Trong Quảng Ngãi Thừa Thiên [268: 143] Hay: Quảng Nam đất quê / Núi đ ồng sơng biển rành rành từ lâu /… Bắc Thừa Thiên giáp Hải Vân / Nam Quảng Ngãi giáp gần núi Phong [268: 140] Do vậy, nói thơ ca dân gian Quảng Nam có nghĩa thơ ca dân gian bao gồm xứ Quảng nói chung, Quảng Nam - Đà Nẵng Về mặt địa lí, Quảng Nam hay xứ Quảng tên gọi khác địa phương tính từ chân đèo Hải Vân chạy dọc vào hướng Nam đến hết huyện Núi Thành tỉnh Quảng Nam ngày nay, giáp giới với tỉnh Quảng Ngãi Xứ Quảng xác định không bao hàm Quảng Ngãi Bởi lẽ, văn hóa, lịch sử ngôn ngữ hai vùng đất Quảng Nam Quảng Ngãi có nhiều đặc trưng riêng biệt (Văn hóa, văn nghệ Quảng Ngãi thường xem xét với Bình Định gọi chung Nghĩa Bình) Xứ Quảng nhà nghiên cứu xác định: “Một vùng đất rộng, chạy dài từ đèo Hải Vân phía Bắc đến núi Phong phía Nam, Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com bàn đạp tiến vào Nam từ thời ông cha ta “mang gươm mở cõi” Vùng đất có bờ biển chạy dài 150 km, có cảng sông, cảng biển, vịnh, vũng tiếng thời như: Cửa Đại, Cửa Hàn, Vũng Thùng, Vũng An Hòa… hay đảo, bán đảo, quần đảo tiếng sử sách đất Việt lưu danh qua thời đại như: đảo Cô, bán đảo Sơn Trà, Cù Lao Chàm quần đảo Hoàng Sa” [104: 9] Trong luận án này, nghiên cứu thơ ca dân gian Quảng Nam hay xứ Quảng thơ ca dân gian thành phố Đà Nẵng tỉnh Quảng Nam ngày 4.3 Nhiệm vụ nghiên cứu Những nhiệm vụ mà đề tài hướng đến thực là: M ột là, thu thập tư liệu để thấy phong phú số lượng, đa dạng hình thức thể thơ ca dân gian Quảng Nam Hai là, phân loại tư liệu theo yêu cầu phần trình nghiên cứu để xác định tượng thuộc cấu trúc hình thức, tượng thuộc cấu trúc nghĩa… Ba là, làm rõ mặt hình thức mặt ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam Hình thức ngơn ngữ nội dung, ngữ nghĩa hai mặt từ ngữ câu Chúng thực hóa lời nói kiểu cấu trúc khác Vì vậy, muốn hiểu sâu lời thơ, lời ca cần làm rõ hình thức ngữ nghĩa chúng Bốn là, làm rõ quan hệ mặt hình thức mặt ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam Hình thức ngữ nghĩa văn vốn ln có quan hệ khăng khít với Do vậy, việc làm rõ mối quan hệ nhiệm vụ cần thiết để khẳng định tính thống văn Khi cần thiết, so sánh với thơ ca dân gian nói chung hay địa phương khác để thấy đặc trưng riêng biệt thơ ca dân gian Quảng Nam Như vậy, khuôn khổ đề tài, người viết cố gắng xây dựng tranh đa diện thơ ca dân gian Quảng Nam, tìm hiểu thêm sâu số sở xác định vốn văn hóa dân gian Quảng Nam Từ đó, làm Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com rõ giá trị nhận thức văn hóa vùng đất qua sáng tác nghệ nhân dân gian đất Quảng PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 5.1 Phương pháp điều tra điền dã Phương pháp điều tra điền dã sử dụng để sưu tầm thêm văn thơ ca dân gian chưa sưu tầm giới thiệu hay để kiểm tra độ xác văn sưu tầm thành văn nhằm làm phong phú xác hóa cho ngữ liệu nghiên cứu 5.2 Phương pháp thống kê ngôn ngữ học Nghiên cứu đề tài này, phương pháp thống kê ngôn ngữ học sử dụng để tập hợp định lượng tượng ngôn ngữ ẩn chứa thơ ca dân gian, từ có phân tích định tính đưa nhận xét, đánh giá hay kiến giải phù hợp 5.3 Phương pháp phân tích Phương pháp phân tích ngơn ngữ sử dụng phân tích diễn ngơn với nguồn tư liệu lựa chọn, từ có nhận xét, kết luận phù hợp Phương pháp tạo nên tính logic, chặt chẽ lập luận 5.4 Phương pháp so sánh Phương pháp sử dụng cần thiết để so sánh đặc điểm thể loại với hay thơ ca dân gian Quảng Nam với thơ ca dân gian địa phương khác nghiên cứu để làm rõ đặc trưng địa phương Quảng Nam Như vậy, việc giải vấn đề đặt đòi hỏi phải vận dụng vốn kiến thức ngơn ngữ học đại như: phân tích diễn ngơn, mạch lạc, liên kết, dụng học, văn hóa giao tiếp… vào việc phân tích sáng tác văn học dân gian Quảng Nam thu thập chọn lựa Phương pháp nghiên cứu chủ yếu đề tài phương pháp phân tích hình thức ngữ nghĩa Dựa tư liệu thu thập, người viết phân tích, miêu tả, so sánh để Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com tìm đặc điểm hình thức ngữ nghĩa trội thể thơ ca dân gian xứ Quảng Ngoài ra, thủ pháp nghiên cứu chung thống kê, diễn dịch, quy nạp, tổng hợp sử dụng Ý NGHĨA KHOA HỌC Việc nghiên cứu đề tài giúp khẳng định đặc điểm mặt hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam, sở để hiểu thêm phong tục, tập quán người địa phương hội góp phần quảng bá vốn văn hóa địa phương Mặt khác, kết đề tài góp thêm liệu lĩnh vực nghiên cứu ngơn ngữ văn hố, văn học dân gian văn hoá dân gian; nguồn tư liệu tham khảo cần thiết cho việc nghiên cứu giảng dạy văn học dân gian địa phương, ngôn ngữ địa phương nhà trường, góp phần giữ gìn phát huy sắc văn hoá địa phương Quảng Nam KẾT CẤU CỦA LUẬN ÁN Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo Phụ lục, luận án gồm chương: Chương Một số vấn đề lí thuyết liên quan đến đề tài Chương Đặc điểm hình thức thơ ca dân gian Quảng Nam Chương Đặc điểm ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam mối quan hệ hình thức ngữ nghĩa Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Chương MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÍ THUYẾT LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI 1.1 TIỂU DẪN Ngôn ngữ học văn đời từ kỉ XX, đến năm cuối thập kỉ 70 kỉ XX, môn chuyển sang giai đoạn mới, nhìn văn đơn vị nghĩa Lúc xuất phân mơn với nội dung chun sâu, lí thuyết giao tiếp, phân tích hội thoại, phân tích diễn ngơn Các nhà phân tích diễn ngơn thật nhận phân tích, nghiên cứu ngơn ngữ khơng giới hạn việc mơ tả hình thức ngơn ngữ lập mà hình thức tạo liên quan đến người nhằm phục vụ cho người Mỗi văn đời xem thông điệp để truyền đến người khác Văn đem đến cho người nghe thơng tin mẻ mà biểu tình cảm, cảm xúc, thái độ hay hiểu biết Về phương diện này, chức giao tiếp ngôn ngữ thể rõ Người nghe, vốn hiểu biết mình, dựa vào yếu tố người nói, khơng gian, thời gian, thực ngồi diễn ngơn để suy đốn nội dung ý nghĩa văn mà người nói thơng báo Trong giao tiếp, người thường muốn nói nhiều điều nói Điều liên quan đến hàm ý hội thoại Để thể nội dung ngữ nghĩa cần diễn đạt cách chuẩn xác, người nói thường lựa chọn hình thức phù hợp cho văn Các phận nội dung ý nghĩa văn thường tổ chức theo kiểu kết cấu định đó, tức yếu tố có quan hệ với “Người nói người viết sử dụng ngôn ngữ chức liên nhân mà chức văn bản, tức thể tư kinh nghiệm cách mạch lạc” [82: 186] Chính vậy, việc nghiên cứu Đặc điểm hình thức - ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam, khái niệm hình thức, ngữ nghĩa, thơ ca dân gian, vấn đề vần thơ, lớp từ ngữ, biện pháp tu từ nội dung lí 10 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com [268: 151] Các từ ghép tổ hợp từ thương nhớ, cha mẹ, kiểng quê tách thể xa xôi, cách trở nhân vật trữ tình góp phần làm nên giá trị đặc sắc ca dao tiếng xứ Quảng Biện pháp tách từ tìm thấy nhiều ca dao Quảng Nam Chẳng hạn: - Xa làm chi mà xa quanh xa quất Xa làm chi mà xa tức xa tối, xa vội xa vàng Không cho thiếp thở chàng than đôi lời [268: 290] - Xa làm chi xa đoạn xa đành Chốn quê hương chàng dời gót, mom gành thiếp lui [270: 320] Các từ tổ hợp từ: quanh quất, tức tối, vội vàng, thở than, duyên phận, thảm sầu… tách để chen vào từ ngữ khác thể xa cách, bị chia lìa tình cảm Nghệ thuật khắc ho sâu sắc nỗi nhớ thương, mong ngóng, mòn mỏi đợi chờ Dường khoảng cách không gian, thời gian, tâm tưởng trở nên đậm nét hơn, tình cảm nhớ thương nhân lên gấp bội Chữ nghĩa bị chia cách chi tình cảm người! e) Chơi chữ thể qua biện pháp nói lái Tiếng Việt thuộc loại hình ngơn ngữ đơn lập, phân tiết Âm tiết tiếng Việt có cấu trúc chặt chẽ, rõ ràng Mỗi âm tiết gắn với điệu định Mỗi âm tiết tiếng Việt gồm có ba phận cấu thành âm đầu, vần điệu Chúng làm thành khối thống nhất, tạo nên đặc điểm riêng âm tiết tiếng Việt Tuy nhiên, người Việt, khơng khó khăn để cảm nhận đường phân giới âm đầu phần vần tiếng mẹ đẻ Chính đặc điểm tạo nên nhiều hiệu tu từ thơ ca chơi chữ, hiệp vần thơ đặc biệt nói lái 120 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Nói lái biện pháp tu từ sử dụng phổ biến sinh hoạt thi ca Ở đó, người nói tráo đổi phụ âm đầu, vần điệu âm tiết với để tạo nên từ ngữ khác, có nội dung mới, bất ngờ, thú vị Dựa vào đặc điểm này, tiếng Việt tồn bốn kiểu nói lái sau: - Kiểu 1: thay đổi phần vần, âm đầu điệu giữ nguyên Ví dụ: ngựa – cưa ngọn, vàng lông - vồng lang, lọ tương - lượng to… - Kiểu 2: thay đổi vần điệu, âm đầu giữ nguyên Ví dụ: ngựa - cựa ngon, mỏ kiến - miếng cỏ… - Kiểu 3: thay đổi âm đầu vần, điệu giữ nguyên Ví dụ: lọ tương - tượng lo, tổ kiến - kiển tố… - Kiểu 4: thay đổi âm đầu, vần điệu giữ ngun Ví dụ: bình định – đình bịnh, mỏ kiến - cỏ miến, thỏ - thon cỏ… Trong bốn kiểu nói lái Quảng Nam có kiểu 1, đơi lúc có sử dụng kiểu mà không sử dụng kiểu kiểu Người Quảng giỏi nói lái, nói lái xuất nhiều thơ ca dân gian Chẳng hạn lời cặp hát đối đáp có câu: - Con cá đối nằm cối đá Con mèo đuôi cụt nằm mút đuôi kèo Anh mà đ ối đặng có nghèo em ưng - Con mỏ kiến đáp miếng cỏ Com chim vàng lông nằm vồng lang … [270: 388] Khơng có hát đối đáp, hát đố, thể tính ưa nói lái người Quảng mà nghệ thuật sử dụng phổ biến ca dao Chẳng hạn: M ột chữ anh thi Hai chữ anh thi May thời đậu trạng 121 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Dẫu rớt ông nghè hồi [268: 266] Nghè tiến sĩ, hồi trở Nhưng ông nghè hồi ông tiến sĩ vinh quy bái tổ mà ông… ngồi hè Vì thi hỏng, tức anh học trò nghèo, khơng tiền bạc, khơng danh phận, khơng dám nhà, khơng ngồi hè ngồi vào đâu được! Các hình thức chơi chữ xuất dày đặc ca dao xứ Quảng làm tăng thêm giá trị nghệ thuật cho thơ ca dân gian vùng đất Nghệ thuật chơi chữ xuất dày đặc lời hát đối đáp xứ Quảng góp phần làm toả sáng thêm cho thơ ca dân gian vùng đất này, đồng thời thể tài nghệ người dân địa phương nơi 2.3.1.2 Giá trị đặc trưng nghệ thuật chơi chữ thơ ca dân gian xứ Quảng Nét bật nghệ thuật chơi chữ ca dao dân ca xứ Quảng so với ca dao dân ca dân tộc hay vùng miền khác tính địa phương Tính địa phương thể trước hết đồng âm khác nghĩa từ địa phương với từ toàn dân Nổi bật lối chơi chữ dùng từ đồng âm từ địa danh địa phương với từ ngữ toàn dân Lợi dụng đồng âm khác nghĩa từ địa danh địa phương với từ ngữ toàn dân, tác giả dân gian người Quảng tạo ca dao lạ tai Chẳng hạn: Con gái La Qua Qua1 đường qua2 chọc Qua3 biểu em Đừng có la qua4 [270: 260] Ở có đến hai cấp độ đồng âm Cấp độ thứ nhất, La Qua câu đầu địa danh, tên dinh trấn xưa Quảng Nam đồng âm với cụm từ la qua câu cuối có nghĩa “la mắng” “anh / tôi” Cấp độ thứ hai, La từ tố 122 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com từ La Qua đồng âm với la câu cuối có nghĩa la mắng Yếu tố Qua tên riêng La Qua đồng âm với hai từ qua câu sau: qua1 câu hai động từ có nghĩa bước qua, sang; từ qua2 câu thứ hai qua3, qua4 câu thứ ba thứ tư xưng ngơi một, số đơn, có nghĩa “tơi” / “anh” Chính đồng âm khác nghĩa tạo nên bất ngờ thú vị, vừa dí dỏm, vừa đáng yêu chàng trai Quảng trước người gái La Qua tiếng xinh đẹp, đảm Và thế, họ có cặp câu đối ngộ nghĩnh: - Con gái La Qua1 qua hơn, qua hít, qua vít, qua véo, qua chọc, qua ghẹo, biểu em đừng có la qua2 - Con gái Phước Chỉ1, xấu, xa, lười, nhác, bài, bạc, có chồng may phước chỉ2 [4: 60] La Qua1 danh từ riêng, la qua2 cụm từ có nghĩa “la mắng” “anh/ tôi” Phước Chỉ1 (ở đầu câu) địa danh, phư ớc chỉ2 cuối câu cụm từ có nghĩa “phước đức” “chị ấy” (phước - “phúc”, - “chị ấy”, phúc đức cho chị ấy) Tuy nhiên, khơng có đồng âm từ địa danh với từ ngữ văn hố tồn dân mà có đồng âm từ địa phương với từ tồn dân Đó từ cụm từ xấu, xa, lười, nhác, bài, bạc, có chồng vừa trợ từ nhấn mạnh đặc điểm kèm phía sau mà ngồi đặc điểm khơng có (chỉ có xấu xa, lười nhác, bạc mà thôi) đồng thời đại từ nhân xưng ngơi thứ ba, số ít, giới nữ: chị (chị xấu xa, chị lười nhác, chị bạc ) Chính vậy, có chồng may phước - tức chị có chồng may phúc cho chị Cách nói gộp ơng thành ổng, bà thành bả, anh thành ảnh, chị thành chỉ… xuất tỉnh từ Quảng Nam trở vào mà khơng có tỉnh phía Bắc Chính việc sử dụng nhiều từ âm khác nghĩa tạo nên tương phản âm nghĩa, đem lại ý nghĩa bất ngờ, 123 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com thông tin bổ sung lí thú Bên cạnh đó, việc sử dụng từ đồng nghĩa từ địa phương v ới từ toàn dân nét riêng nghệ thuật chơi chữ thơ ca dân gian xứ Quảng Tính địa phương biện pháp chơi chữ ca dao xứ Quảng khơng có tượng đồng âm khác nghĩa, tượng đồng nghĩa mà thể biện pháp nói lái Cách nói lái người Quảng thể rõ cách phát âm người vùng đất này, khơng phân biệt phụ âm cuối n / ng, c / t; không phân biệt hỏi / ngã… Trong ngôn ngữ nói thường nhật, người Quảng phát âm âm tiết khơng có phân biệt phụ âm cuối c/ t, n/ ng Điều thể rõ thơ ca dân gian tạo nên nét riêng biệt thơ ca dân gian vùng đất này: Con mỏ kiến đáp miếng cỏ Con chim vàng lông đậu vồng lan [270: 388] Quảng Nam số tỉnh thuộc khu vực Nam Trung Bộ cách phát âm khơng có phân biệt vần có phụ âm cuối ng/ n Vì vậy, âm tiết kiến/ kiếng, miến/ miếng, lan/ lang… người dân khu vực phát âm Cách nói lái ca dao xứ Quảng thể rõ dấu ấn ngữ âm địa phương Dấu ấn ngữ âm địa phương thấy việc khơng phân biệt hỏi ngã cách phát âm người Quảng: Chiều chiều nhớ lại chiều chiều Nhớ người quân tử khăn điều vắt vai Áo vắt vai quần hai ống ướt Chữ nghĩa chi chàng mà lẫn lướt vô thi Tiền năm quan ngũ quán Trai nam nhi mô đối đặng gái nữ nhi xin kết nguyền [270: 377] 124 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Hai từ năm ngũ câu đồng nghĩa với nhau, ngũ từ Hán – Việt có nghĩa có nghĩa năm Tuy nhiên, ngồi ý nghĩa ra, tác giả dân gian muốn nói ngũ khơng có nghĩa năm mà có nghĩa ngủ, trọ Ở Quảng Nam dấu hỏi dấu ngã phát âm giống Do vậy, ngũ ngủ xem hai từ đồng âm khác nghĩa Như vậy, hình thức chơi chữ xuất ca dao xứ Quảng có nhiều biện pháp chơi chữ thể dấu ấn địa phương ngơn ngữ văn hố xứ Quảng Đây nghệ thuật tu từ có chức nhận thức biểu cảm cao, tác động trực tiếp vào trí tuệ, kích thích phản ứng ngơn ngữ Biện pháp chơi chữ vừa làm tăng thêm giá trị nghệ thuật cho thơ ca dân gian vùng đất này, vừa thể nét riêng biệt lối phát âm tài nghệ tác giả dân gian 2.3.2 Nghệ thuật dẫn ngữ thơ ca dân gian Quảng Nam Thành ngữ, tục ngữ, danh ngôn, điển cố, điển tích… phương tiện ngơn ngữ có giá trị, nhiều người biết đến có ý nghĩ tu từ cao Việc sử dụng phương tiện ngơn ngữ vào lời nói trình bày để thay cho cách diễn đạt thông thường, trung hoà sắc thái biểu cảm gọi dẫn ngữ Dẫn ngữ hợp lí làm tăng thêm sức thuyết phục người nghe, lời nói thêm hàm súc, giàu hình tượng Người Quảng Nam từ xưa mệnh danh “hay cãi” Và để “cãi” tất nhiên phải có lí lẽ vững vàng Vì vậy, để thuyết phục người nghe, họ thường nặng lí trí, nói thường có sở vững Việc dùng dẫn ngữ thơ ca dân gian có lẽ minh chứng cho tính “nói có sách, mách có chứng” họ Thống kê tồn thơ ca dân gian Quảng Nam (1237 bài), thu 296 dẫn ngữ (chiếm 24%) Như trung bình khoảng 04 ca dao, dân ca Quảng Nam có 01 có sử dụng dẫn ngữ Các dẫn ngữ sử dụng thơ ca dân gian Quảng Nam phong phú, bao gồm thành ngữ, tục ngữ, điển cố, điển tích, thơ văn xưa sử sách khác Các loại phân bố theo tỉ lệ khác 125 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Trong số đó, chiếm tỉ lệ cao dẫn ngữ thành ngữ, thấp điển tích Có thể thấy rõ phân bố loại dẫn ngữ thơ ca dân gian qua bảng thống kê sau: Bảng 2.11 Các loại dẫn ngữ thơ ca dân gian Quảng Nam Tục ngữ Thành Loại dẫn ngữ Điển cố ngữ Điển Thơ văn Sử sách Tổng tích khác cộng Số lượng 42 145 31 24 28 26 296 Tỉ lệ % 14% 49% 10,4% 8,2% 9,4% 8,8% 100% 2.3.2.1 Dẫn ngữ thành ngữ, tục ngữ Thành ngữ thường hiểu “Tập hợp từ cố định quen dùng mà nghĩa thường khơng thể giải thích cách đơn giản nghĩa từ tạo nên nó” [178: 915] Còn tục ngữ là: “Câu ngắn gọn thường có vần điệu, đúc kết tri thức, kinh nghiệm sống đạo đức thực tiễn nhân dân” [178: 1062] Thành ngữ tục ngữ tổ hợp từ ngữ hay câu chứa đựng kinh nghiệm đúc kết từ thực tế, nhiều người thừa nhận, chúng có tính dân tộc, tính hàm súc cao Việc sử dụng thành ngữ, tục ngữ lời ăn tiếng nói ngày vừa thể am hiểu người nói vừa có sức thuyết phục cao Trong nhiều ca dao, tác giả dân gian Quảng Nam dẫn thành ngữ cách nhuần nhuyễn: Chẳng nhớ thương Đi dãi nắng dầm sương đành [270: 258] Dẫn ngữ thành ngữ, tục ngữ xuất nhiều (187/ 296, chiếm 63%) hầu hết đề tài Nhưng tập trung nhiều ca nhận xét việc người việc đời sống, số tình u, hạnh phúc Bởi lẽ, để nhận xét đánh giá có sở mang tính khách quan, thành ngữ, tục ngữ lồng vào nhiều lời ca: Sa chân lỡ bước xuống thuyền Gieo xuống sạp lo phiền 126 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com [270: 318] Hay: Ơn cha nặng Nghĩa mẹ trời chín tháng cưu mang… [270: 478] Ở khơng có câu thành ngữ vốn quen thuộc với đời sống người lao động mà thành ngữ Hán - Việt tưởng khó hiểu người bình dân Trong số 187 ca dao, dân ca hò vè có dẫn ngữ tục ngữ, thành ngữ mà chúng tơi thu thập có đến 79 có chứa thành ngữ, tục ngữ Hán - Việt (chiếm 42,2%) Dẫn ngữ Hán - Việt chủ yếu sử dụng thể loại thơ ca dân gian đề tài quan hệ cá nhân xã hội Ví dụ: “Hoạ phước vơ mơn”(họa phúc khơng có cửa ),“biệt tịnh chi đồ”(khơng gặp nữa), thỏ tử hồ bi (thỏ chết chồn buồn), tứ cố vơ thân (bốn phía khơng có người thân), “vạn thọ vơ cương” (trường thọ mãi), tích đức tu nhân (rèn luyện đạo đức nhân cách), hoạn nạn tương cứu phú bần tương tri” (hoạn nạn cứu nhau, giàu nghèo hiểu ngay), hổ tử lưu bì, (hổ chết da), Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt, Tri nhơn tri diện bất tri tâm (Vẽ hổ vẽ bề ngồi da mà khơng vẽ xương, biết người biết mặt khơng thể biết lòng) Các thành ngữ, tục ngữ dẫn vào nhiều ca dao, dân ca Ví dụ: - Chữ “Hổ tử lưu bì” Làm người phải để danh hậu lai [270: 327] Hay: - Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt Tri nhơn tri diện bất tri tâm Nhìn xa thấy lầm Trên khơ suối chảy đầm đá khô [270: 382] 127 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Sự có mặt thành ngữ Hán - Việt làm tăng tính đọng, súc tích lời thơ trở nên trang trọng, tao nhã Các thành ngữ, tục ngữ dùng làm dẫn ngữ góp phần làm tăng tính biểu trưng, sức khái quát gợi cảm Có thể dẫn ngữ thể quan điểm tình u lí tưởng, bền vững: kết tóc xe tơ, đ ầu bạc long, biển cạn non mòn, cá bạc sơng vàng, đá nát vàng phai hay khó khăn thử thách sống, bất hạnh ngang trái tình yêu: cách núi ngăn sông, chớp bể mưa nguồn, lên thác xuống ghềnh, mười hai bến nước, duyên ôi phận bạc Nhiều ca dao sử dụng dẫn ngữ thể ngang trái, éo le người phụ nữ lấy chồng chẳng hợp duyên: cá mắc câu, cá vào lờ, chim vào lồng, hoa tàn nhị rữa Hay khó khăn thách thức tình yêu diễn đạt qua loạt thành ngữ: gió táp mưa sa, gió bể mưa nguồn, chớp bể mưa nguồn, bên lở bên bồi thái độ phê phán phụ bạc, phản bội tình yêu: tham vàng bỏ ngãi, tham phú ph ụ bần, ăn xổi thì, thề gió thề mây… 2.3.2.2 Dẫn ngữ điển cố, điển tích Điển cố thường hiểu “sự việc hay câu chữ, sách đời trước dẫn thơ văn”, điển tích “câu chuyện sách đời trước dẫn lại cách cô đúc tác phẩm văn học” [178: 318] Việc sử dụng nhiều điển tích, điển cố lời nói hay thơ ca thể uyên bác tác giả Nếu dẫn ngữ thành ngữ, tục ngữ xuất nhiều ca đạo lí làm người dẫn ngữ điển tích, điển cố xuất nhiều đề tài tình u, nhân Trong nhiều ca dao ca dao dân ca tình yêu, người Quảng dẫn điển tích, điển cố từ văn học xưa làm tăng sức biểu cảm cho lời thơ Trong lời hát nhân ngãi sau đây, tác giả dân gian sử dụng điển tích chim Ơ Thước, cầu Ô Thước để cách trở, thương nhớ: Ngủ dậy sớm mai vườn tưới nước Nghe chim Ô Thước 128 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Kêu chèo chèo chẹt chẹt hay M ột quạ gửi chim bay Con chim Ô Thước hôm đem tin Giở sách phải chữ bạn tình Đời mơ cận liễu vấn vương nhành tùng (= Đời ngồi bên liễu lại tơ tưởng đến tùng - tức vợ người khác) [270: 392] Theo thần thoại Trung Quốc, Chim Ô Thước tức chim quạ (Ô) chim khách (Thước) khuân đá lấp sơng Ngân Hà tạo nên cầu Ơ Thước để Chức Nữ qua gặp Ngưu Lang Chức Nữ tên ngơi phía Bắc sơng Ngân Hà đối diện với Khiên Ngưu; hai nhân vật thần thoại Chức Nữ (còn gọi ả Chức) vốn cháu Trời làm nghề dệt vải gả cho chàng Khiên Ngưu làm nghề chăn trâu Hai vợ chồng lo âu yếm nhau, bỏ bê công việc Trời phạt chia cách người bên bờ sông Ngân Hà, năm phép gặp lần vào đêm thất tịch (đem mồng bảy tháng bảy âm lịch) cầu chim Ô Thước bắc qua Bài ca sử dụng điển tích chim Ơ Thước để cách trở, nhớ thương Điển tích sau Cầu Ơ gặp lúc long vân Cá xa mặt biển cận gần chân mây Tơ hồng xe kéo múi dây Bầm gan tím ruột khơng khuây chàng [270: 394] Trong ca trên, điển tích cầu Ơ, tác giả dân gian sử dụng điển tích tơ hồng để mối tơ duyên định sẵn Nhiều điển tích, điển cố xa cách, nhớ thương lựa chọn sử dụng để làm tăng thêm giá trị hình tượng, giá trị biểu cảm Bên cạnh điển tích, điển cố Hán học tích Khổng Tử, tích Nghiêu Thuấn, Kim Bình Mai, Tích Hàn Tín… 129 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com điển tích, điển cố dân tộc sử dụng để diễn đạt tình cảm sâu đậm, thủy chung, thường biểu đạt thơng qua câu chuyện như: Lưu Bình Dương Lễ, Phạm Công Cúc Hoa, Thúy Kiều - Kim Trọng, Lục Vân Tiên - Kiều Nguyệt Nga, Tống Trân Cúc Hoa… Tuỳ theo ngôn vực thoại trường giao tiếp mà người nói lựa chọn dẫn ngữ phù hợp Ví dụ sau ca dân gian, ngữ cảnh giao tiếp hẹp, người mẹ khuyên dạy lời lẽ có sức thuyết phục với số lượt dẫn ngữ xuất cao như: Nhất sĩ nhì nơng, thi đề bảy bước (làm thơ bảy bước đi), người người học đủ năm xe, (sách lạ chứa đầy năm xe, ý nói học rộng, biết nhiều), học đạo hà vi quý hỹ, (học đạo làm điều quý hay sao), Hữu chí cảnh thành, (có chí điều dạy bảo thành), học túc phá ngu (sự học đủ phá tan điều ngu muội), Đầu luận ngữ có câu Tam uý, (ba điều sợ người quân tử: sợ mệnh trời, sợ bậc đại nhân, sợ lời nói bậc thánh nhân), Lời thầy Tăng tam tỉnh ngộ thân (thầy Tăng tử nhờ ln xem xét (tỉnh) với ba điều có bất trung, bất tín, bất tập khơng mà đầu óc khơng tối tăm – (ngộ) tỉnh mà hiểu biết thân [270: 476 - 477] Để “lọt tai” con, việc khun dạy con, ngồi tình cảm vơ bờ người mẹ, người mẹ phải thể hiểu biết mình, cho gương tốt học hành, lập thân, lập nghiệp Có lẽ, khó có từ ngữ diễn đạt cách xác, nhanh gọn tài trí, thơng minh nhanh nhẹn điển tích “thi đề bảy bước” Theo sử sách xưa, Tào Thực, tự Tử Kiến, Tào Tháo, em Tào Phi, người đất Bái, thuộc tỉnh An Huy Trung Quốc Lúc đầu, Tào Tháo định lập Tào Thực làm thái tử, bị xúc xiểm nên đổi ý Khi Tào Tháo chết, Tào Phi thừa kế địa vị, sau lên làm vua Tào Phi Duệ (con Tào Phi) kiếm đủ cách hại Tào Thực Đã phong Bình Nguyên hầu, Đông A vương, Trần vương, song thực tế, Tào Thực sống tên tù bị giam lỏng, thường xuyên bị theo dõi, đất phong bị thay đổi ln, bạn bè thân tín bị giết 130 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com hại Khi lên ngôi, Tào Phi cho gọi Tào Thực vào điều kiện: bảy bước phải làm cho xong thơ Tào thực thực điều đó, sau bảy bước ơng làm xong thơ tiếng lưu truyền khắp nơi Với điển tích thi đề bảy bước, người mẹ muốn ca ngợi tài văn chương người xưa mong muốn học lấy tài người xưa Chỉ dân ca, người nói dẫn hàng loạt điển tích, điển cố, lại có thành ngữ, tục ngữ câu nói tiếng từ sử sách xưa đủ thấy uyên thâm, lí lẽ chặt chẽ nhường Dẫn ngữ làm cho lời nói có giá trị sức thuyết phục cao 2.3.2.3 Dẫn ngữ từ văn học sử sách khác Văn học cổ mang nhiều tính ước lệ, tượng trưng Nhiều từ ngữ thơ văn cổ có tính quy ước cao để việc tượng sống Hiện tượng dùng lặp lặp lại nhiều bài, nhiều tác giả làm cho có tính khái qt, tính biểu trưng lớn Chẳng hạn, từ tùng, thông dùng để mạnh mẽ, rắn rỏi, hay khí phách nam nhi; liễu, mai, đào có tính yếu ớt, thường dùng để người phụ nữ, vẻ đẹp phụ nữ… Để thể tình cảm nhớ thương, lời hát nhân ngãi, tác giả dân gian sử dụng điển tích hoa mẫu đơn: Lựu lê đào lí trổ bơng Mẫu đơn tứ q biết điểm son Tứ bề nhành quế nhành non Trăng nhành liễu, măng nhành tre [270: 393] Trong văn học, điển tích hoa mẫu đơn dùng để giàu sang hay người gái đẹp Điển tích dẫn thể nhớ thương người gái đẹp Hoặc ca khác có dẫn ngữ văn học: Trăng hoa phải lứa Duyên ba sinh hương lửa mơ màng 131 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Cho phần gần gũi tấc gan Gạ niềm thương nhớ nàng tỏ hay [270: 353] Câu ca có sử dụng đến hai dẫn ngữ văn học ba sinh hương lửa Ba sinh hiểu theo giáo lí đạo phật ba kiếp sống luân hồi: kiếp trước, kiếp kiếp sau Trong văn học cổ, ba sinh thường dùng để mối duyên nợ ràng buộc hai người, mối duyên nợ từ kiếp trướ c truyền lại, Truyện Kiều có câu: Ví dun nợ ba sinh Làm chi thói khuynh thành trêu Hương lửa hương lửa dùng để đốt cúng thần linh mà thề nguyền với Văn học cổ thường dùng hương lửa để tình nghĩa vợ chồng, duyên nợ vợ chồng: May mà hương lửa bén duyên - Cũng chữ trúc tiên thơ đồ (Nữ Tú Tài); hay để lời thề nguyền, mưu toan làm việc lớn: Thân xưa hương lửa ước - Chí cũ cơng danh phỉ nguyền (Nguyễn Bỉnh Khiêm) Điển tích dùng ca để thể tình cảm vợ chồng sâu sắc khơng thay đổi Dẫn ngữ văn học xuất lời hò khoan: Thảm thay gà trống nuôi Nhớ lời hẹn ước nước non hẹn thề [270: 424] Trong văn học, nước non dùng nhiều có nhiều nghĩa: giang sơn đất nước, nghiệp, hay xa xơi có núi sơng ngăn cách, đơi lại lời thề bền vững lời tri kỉ, tri âm (do chữ “cao sơn lưu thuỷ” – non cao, dòng nước chảy - tích Chung Tử Kì nghe Bá Nha gảy đàn, biết rõ lòng bạn gửi núi cao hay dòng nước chảy xi: Rằng: Nghe tiếng cầm đài - Nước non luống lắng tai Chung Kì (Nguyễn Du) Như vậy, nước non ca dao lời thề bền vững núi, sơng, khơng lay chuyển Đó cốt cách người xứ Quảng 132 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Việc sử dụng nhiều dẫn ngữ tạo dựng không gian thơ mộng, lí tưởng, khỏi giới thực để bước vào giới khác thi vị Nghệ thuật làm tăng thêm màu sắc văn chương, đem lại giá trị nghệ thuật cao cho thơ ca dân gian vùng đất khắc nghiệt 2.4 TIỂU KẾT CHƯƠNG a) Về vần, nhịp, đặc điểm rõ tính linh hoạt việc tạo vần nhịp Rõ thể lục bát, bên cạnh vần gieo vị trí chuẩn, vần gieo vào âm tiết thứ tư câu lục làm biến đổi vần lục bát Và vị trí gieo vần biến đổi làm cho nhịp thơ biến đổi theo Đó tượng nhịp chẵn lục bát biến thành nhịp lẻ Hiện tượng trốn vần, biến nhịp xảy nhiều cho thấy tuân thủ thi luật tác gian dân gian b) Về từ ngữ, phối hợp lớp từ lớp từ địa phương, lớp từ địa danh với lớp từ ngữ văn hóa dân tộc làm cho thơ ca dân gian vùng đất vừa mang tính địa phương vừa nằm mạch chung thơ ca dân gian dân tộc Thông qua lớp từ địa phương, nhiều đặc điểm phong tục, tập quán, suy nghĩ tính cách người Quảng bộc lộ Từ địa phương chia thành nhiều loại với đặc điểm vai trò khác Bên cạnh đó, lớp từ địa danh xuất thơ ca dân gian với tỉ lệ cao, có tác dụng khắc hoạ sâu sắc hơn, cụ thể hình ảnh quê hương Quảng Nam, thể tình yêu quê hương, niềm từ hào quê hương mở đặc điểm địa hình vùng đất cằn cỗi phương tiện để thể nghệ thuật tu từ, đem lại giá trị biểu cảm cho thơ ca xứ Quảng c) Về chơi chữ dẫn ngữ, biện pháp nghệ thuật sử dụng nhiều ca dao, dân ca đem lại nét riêng cho thơ ca dân gian Quảng Nam Trong đó, có biện pháp chơi chữ mang dấu ấn địa phương rõ Đó cách sử dụng tượng đồng âm, đồng nghĩa từ toàn dân với từ địa phương Quảng Nam, cách phát âm không phân biệt phụ âm cuối âm tiết, hỏi ngã người Quảng 133 Created by Simpo PDF Creator Pro (unregistered version) http://www.simpopdf.com Nam Giá trị thẩm mĩ, giá trị biểu cảm chơi chữ mang lại sắc thái trào lộng, hóm hỉnh, ngạc nhiên giải mã yếu tố ngôn ngữ Biện pháp dẫn ngữ xuất với tỉ lệ cao cho thấy hiểu biết sâu rộng người xưa thuyết phục nói người nơi Tất thể tài trí tác giả dân gian người Quảng làm tăng thêm giá trị nghệ thuật cho thơ ca dân gian vùng đất 134 ... ca dân gian, chúng tơi chọn: Đặc điểm hình thức - ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam làm đề tài nghiên cứu MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU Tìm hiểu đặc điểm hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam. .. đặc điểm hình thức ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam 4.2 Nguồn ngữ liệu Đề tài tập trung làm rõ đặc điểm hình thức ngữ nghĩa sáng tác văn học dân gian thuộc thể loại văn vần gọi chung thơ ca. .. 186] Chính vậy, việc nghiên cứu Đặc điểm hình thức - ngữ nghĩa thơ ca dân gian Quảng Nam, khái niệm hình thức, ngữ nghĩa, thơ ca dân gian, vấn đề vần thơ, lớp từ ngữ, biện pháp tu từ nội dung lí

Ngày đăng: 01/06/2018, 12:44

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w