Hồ Xuân Hương làmột đại diện tiêu biểu cho việc sử dụng ngôn từ tiếng Việt điêu luyện nhất,thông qua các phương tiện và biện pháp tu từ tiếng Việt để phản ánh hiện thực xã hội, để nói lê
Trang 1LỜI CẢM ƠN
Trên thực tế không có sự thành công nào mà không gắn liền với những
sự hỗ trợ, giúp đỡ dù ít hay nhiều, dù trực tiếp hay gián tiếp của người khác Đểhoàn thành khóa luận này, tôi đã nhận được sự giúp đỡ vô cùng quý báu của cả
khóa luận này.
Tôi cũng xin gửi lời cảm ơn đến các cơ quan thư viện quốc gia, thư việntỉnh, thư viện nhà trường đã giúp đỡ tôi trong việc tìm kiếm và thu thập thôngtin
Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn tới gia đình, bạn bè, người thân đã độngviên, giúp đỡ, tạo mọi điều kiện để giúp tôi hoàn thành khóa luận này
Xin chân thành cảm ơn!
Bắc Ninh, ngày 20 tháng 4 năm 2017
Người làm khóa luận
Nguyễn Thị Trang
Trang 2MỤC LỤC
LỜI CẢM ƠN 1
MỤC LỤC 2
A PHẦN MỞ ĐẦU 5
1 Lí do chọn đề tài 5
2 Lịch sử vấn đề nghiên 6
3 Mục đích nghiên cứu 7
4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 7
6 Phương pháp nghiên cứu 8
7 Bố cục của khóa luận 8
B PHẦN NỘI DUNG 9
CHƯƠNG 1 NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 9
1.1 Vài nét về tu từ tiếng Việt, vai trò và tác dụng của tu từ tiếng Việt trong văn bản nói chung 9
1.1.1 Phương tiện và biện pháp tu từ tiếng Việt 9
1.1.2 Vai trò và tác dụng của tu từ tiếng Việt trong văn bản nói chung ……… 10
1.2 Hồ Xuân hương thời đại, cuộc đời và sự nghiệp 11
1.2.1 Thời đại Hồ Xuân Hương 11
1.2.2 Cuộc đời Hồ Xuân Hương 11
1.2.3 Sự nghiệp thơ ca Hồ Xuân Hương 13
CHƯƠNG 2 PHƯƠNG TIỆN VÀ BIỆN PHÁP TU TỪ NGỮ ÂM TRONG THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG 15
2.1 Phương tiện tu từ ngữ âm trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương 15
2.1.1 Thanh điệu 15
2.1.2 Âm tiết 17
2.2 Biện pháp tu từ ngữ âm trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương 19
Trang 32.2.1 Nhóm lặp các yếu tố 19 2.2.2 Nhóm hợp tác các yếu tố 22
CHƯƠNG 3 PHƯƠNG TIỆN VÀ BIỆN PHÁP TƯ TỪ 27 3.1 Phương tiện tu từ từ vựng – ngữ nghĩa trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương 27 3.2 Biện pháp tu từ từ vựng - ngữ nghĩa trong thơ Nôm Hồ Xuân
Hương 44
C PHẦN KẾT LUẬN 51
TÀI LIỆU THAM KHẢO 53
Trang 4A PHẦN MỞ ĐẦU
1 Lí do chọn đề tài
Văn học là nghệ thuật ngôn từ Người nghệ sĩ tài năng là người nghệ sĩbiết sáng tạo “chất liệu” ngôn ngữ của dân tộc để làm nên tác phẩm của mình,xây dựng hình tượng nhân vật cho riêng mình và tạo cho mình một giọng điệuriêng, một phong cách riêng không nhầm lẫn vào đâu được Hồ Xuân Hương làmột đại diện tiêu biểu cho việc sử dụng ngôn từ tiếng Việt điêu luyện nhất,thông qua các phương tiện và biện pháp tu từ tiếng Việt để phản ánh hiện thực
xã hội, để nói lên tiếng nói của người phụ nữ trong xã hội phong kiến với sự hàkhắc của của lễ giáo, và việc sử dụng sáng tạo chất liệu ngôn ngữ cũng đãkhẳng định tài năng sử dụng ngôn từ của nữ sĩ, dân gian mà cổ điển, điêu luyện
và rất đỗi hồn nhiên, tất cả đã hòa quyện và tạo nên một Hồ Xuân Hương - mộthiện tượng của văn học Việt Nam
Qua viêc tìm hiểu nghiên cứu đề tài tu từ trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương chúng ta càng thêm gắn bó với tiếng nói cao đẹp của dân tộc, bởi lẽ: Mỗi tác giả với thiên tài của mình và giới hạn của thời đại, phản ánh một thời
kì lịch sử, đánh dấu một bước tiến của văn học, làm giàu thêm tư tưởng, tình cảm, tiếng nói của Việt Nam (Phạm Văn Đồng) Việc tìm hiểu về tu từ trong
thơ Nôm Hồ Xuân Hương đóng một vai trò quan trọng trong việc bồi dưỡng tưtưởng, tình cảm, đạo đức, quan điểm thẩm mĩ thông qua thành tựu nổi bật củangười xưa trong lĩnh vực sáng tạo nghệ thuật, kết tinh trong các tác phẩm nghệthuật tiêu biểu Vấn đề đặt ra là phải có những hướng đi cơ bản nhằm đạt đượchiệu quả cao trong việc tìm hiểu các văn bản thơ Nôm Hồ Xuân Hương Đó là
lí do thôi thúc chúng tôi lựa chọn đề tài Tu từ trong thơ Nôm Hồ xuân Hương,
với mong muốn tìm hiểu sâu sắc hơn về giá trị nội dung và giá trị nghệ thuậtcủa các văn bản thơ Nôm một cách dễ dàng và hiệu quả hơn, dưới cái nhìn của
tu từ học
Trang 52 Lịch sử vấn đề nghiên
Hồ Xuân hương xuất hiện trên thi đàn văn học Việt Nam với hồn thơ đadạng và phong phú đặc biệt là qua các bài thơ viết bằng chữ Nôm, những bàithơ ấy ra đời và tồn tại trong nhiều thế kỉ qua, thơ Nôm Hồ Xuân Hương đãđược rất nhiều người qua tâm, nghiên cứu và đánh giá Do đó vấn đề tìm hiểu
về giá trị thơ Nôm Hồ Xuân Hương như một dòng chảy không bao giờ cạn đốivới các nhà nghiên cứu, và cách tiếp cận lí giải vấn đề ở nhiều góc độ khácnhau Các bài viết, các công trình nghiên cứu của các tác giả đưa ra những đánhgiá, những nhận xét của mình bằng cách này hay cách khác nhằm làm nổi bậtlên giá trị của các tác phẩm ấy Nhưng vì lí do nào đó phần lớn những bài viết,bài nghiên cứu chỉ dừng lại ở mức độ nhận định chung hoặc đi vào tìm hiểutrên một vài nét đặc sắc nghệ thuật như một hiện tượng riêng lẻ Nhìn chungcác công trình nghiên cứu, các bài viết về thơ Nôm Hồ Xuân Hương ở ViệtNam rất đa dạng và phong phú và dưới nhiều cái nhìn khác nhau, tuy nhiên chođến nay, theo khảo sát nghiên cứu của chúng tôi chỉ có số ít các công trìnhnghiên cứu về thơ Nôm Hồ Xuân Hương dưới cái nhìn của tu từ học có thể kểđến các công trình nghiên cứu, các bài viết của các tác giả như:
Tác giả Đỗ Lai Thúy với Hồ Xuân Hương hoài niệm về phồn thực đã chỉ
ra những hoài niệm về phồn thực trong văn hóa dân gian Việt Nam đến cấutrúc ngôn ngữ và các lớp ý nghĩa tầng bậc trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương,đồng thời tác giả cũng đã cắt nghĩa lí giải nguyên do của kiểu ngôn ngữ đặcbiệt này
Trương Xuân Tiếu trong công trình nghiên cứu Tìm hiểu thế giới nghệ thuật trong thơ Nôm truyền tụng Hồ Xuân Hương đã nghiên cứu ngôn ngữ thơ
Nôm Hồ Xuân Hương trên phương diện từ loại (tính từ, danh từ, số từ, từ láy),ngoa dụ, thành ngữ, ca dao, tục ngữ và phát hiện ra những đăc sắc riêng trongngôn ngữ thơ Hồ Xuân Hương cũng như sự kế thừa của bà từ văn học dân gian
Nguyến Hồng Nhi với bài nghiên cứu Ngôn ngữ trong thơ Hồ Xuân Hương đã cho ta thấy được phong cách ngôn ngữ độc đáo: sử dụng sáng tạo
ngôn ngữ văn học dân gian, vận dụng một cách tự nhiên mà điêu luyện ngôn
Trang 6ngữ đời sống, tạo nên tính đa nghĩa trong ngôn ngữ thơ qua cách nói lấp lửng,nói lái, chơi chữ và sử dụng từ láy
Về một khía cạnh nhỏ khác nữa trong ngôn ngữ Hồ Xuân Hương đó là
hiện tượng sử dụng từ láy Trần thị Ngọc Thảo trong báo cáo khoa học Khảo sát từ láy trong thơ Nôm truyền tụng của Hồ Xuân Hương đã khảo sát quy mô,
số lượng từ láy, phân loại từ láy, nêu vị trí, chức năng của từ ngữ đi kèm từ láy,bước đầu tìm hiểu ý nghĩa, giá trị của từ láy trong thơ Nôm truyền tụng HồXuân Hương
Số lượng các công trình nghiên cứu thơ Nôm Hồ Xuân Hương trênphương diện tu từ học vẫn còn những hạn chế nhất định Chính vì vậy với côngtrình nghiên cứu này, trên cơ sở kế thừa những thành quả của những người đitrước chúng tôi muốn đưa ra một cái nhìn hệ thống tương đối toàn diện hơnthông qua cái nhìn của tu từ học, để từ đó khẳng định tài năng, vai trò, vị trí vànhững đóng góp của Hồ Xuân Hương cho nền văn học dân tộc
3 Mục đích nghiên cứu
Khảo sát và tìm hiểu thế giới nghệ thuật của thơ Nôm Hồ Xuân Hương
dưới cái nhìn của tu từ học, qua đó hiểu một cách sâu sắc hơn về giá trị nộidung và giá trị nghệ thuật của bộ phận thơ Nôm Hồ Xuân Hương góp phần vàoviệc giảng dạy thơ Nôm Hồ Xuân Hương trong chương trình THCS
4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
- Đối tượng nghiên cứu: Các văn bản thơ Nôm Hồ Xuân Hương
- Phạm vi nghiên cứu: Nghiên cứu các văn bản thơ Nôm Hồ Xuân Hương trong cuốn Hồ Xuân Hương thơ và đời.
5 Nhiệm vụ nghiên cứu
Để tài khóa luận có nhiệm vụ nghiên cứu là thu thập và xử lí thông tinqua các tài liệu, sách và một số tư liệu khác để tổng hợp kiến thức phục vụ cho
đề tài
Trang 76 Phương pháp nghiên cứu
Để đạt được mục đích và thực hiện nhiệm vụ mà đề tài đã đặt ra, trongbài nghiên cứu này chúng tôi sử dụng một số phương pháp thông dụng trongnghiên cứu văn học như sau:
- Phương pháp tiếp cận thi pháp học: Chúng tôi tiến hành đi sâu tìm hiểu cáctác phẩm thơ Nôm Hò Xuân Hương dưới cái nhìn của thi pháp học để hiểu hơn
về hoàn cảnh cũng như dụng ý của các tác phẩm thơ
- Phương pháp thống kê: Chúng tôi trích ra một số bài thơ tiêu biểu để tiếnhành đi sâu vào phân tích so sánh nhằm làm nổi bật nên giá trị của ngôn ngữtrng thơ Nôm Hồ Xuân Hương
- Phương pháp so sánh, phân tích: Chúng tôi tiến hành phân tích, so sánh cáctác phẩm thơ Hồ Xuân Hương và một số tác giả khác để thấy được những nétđặc sắc trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương
7 Bố cục của khóa luận
Ngoài phần mở đầu, phần kết luận, danh mục tài liệu tham khảo, phầnphụ lục, bài nghiên cứu của chúng tôi gồm 3 chương:
Trang 8B PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG 1 NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 1.1 Vài nét về tu từ tiếng Việt, vai trò và tác dụng của tu từ tiếng Việt
trong văn bản nói chung
1.1.1.Phương tiện và biện pháp tu từ tiếng Việt
Từ ngữ là phương tiện được tiếp nhận hiển nhiên nhất, là đơn vị thựchiện đầy đủ các chức năng ngôn ngữ vừa phản ánh hiện thực khách quan vừabộc lộ thái độ chủ quan của người dùng Theo nhận xét của Đỗ Hữu Châu thì
trong tiếng Việt, những bản sắc độc đáo cũng là bản sắc của các từ.
Trong qua trình hình thanh và phát triển của tiếng Việt, kho tàng từ cũngvựng phát triển mạnh mẽ, ồ ạt nên việc lựa chọn và kết hợp từ, việc chau chuốtngôn từ không chỉ dành riêng cho người nghệ sĩ mà còn là vấn đề đặt ra cho
mọi người trong giao tiếp hằng ngày, bởi ngôn ngữ phản ánh đúng cái thực tế sinh động, sáng tạo của việc sử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp Và việc sử
dụng ngôn từ như thế nào để đạt được hiệu quả cao thì phụ thuộc vào cách sửdụng các phương tiện tu từ và biện pháp tu từ tiếng Việt
Phương tiện tu từ là những phương tiện ngôn ngữ mà ngoài ý nghĩa cơ
bản ra chúng còn có ý nghĩa bổ sung, còn gọi là màu sắc tu từ Căn cứ vào cấp
độ ngôn ngữ có nghĩa, các phương tiện tu từ được phân thành: Phương tiện tu
từ từ vựng, phương tiện tu từ ngữ âm, phương tiện tu từ ngữ nghĩa, phương tiện
tu từ cú pháp, phương tiện tu từ văn bản [3, tr 11] Song trong bài nghiên cứunày, chúng tôi chỉ nghiên cứu ở ba cấp độ đó là: Phương tiện tu từ ngữ âm vàphương tiện tu từ từ vựng và phương tiện tu từ ngữ nghĩa
Biện pháp tu từ là những cách phối hợp sử dụng trong hoạt động lời nói
các phương tiện ngôn ngữ không kể là có màu sắc tu từ hay không trong mộtngữ cảnh rộng để tạo ra hiệu quả tu từ Căn cứ vào cấp độ ngôn ngữ của cácphương tiện ngôn ngữ được phối hợp sử dụng các biện pháp tu từ được chia ra:Biện pháp tư từ từ vựng, biện pháp tu từ ngữ âm, biện pháp tu từ ngữ nghĩa,biện pháp tu tù cú pháp và biện pháp tu từ văn bản [3, tr 142], và trong bài
Trang 9nghiên cứu này chúng tôi cũng nghiên cứu ở ba cấp độ đó là: Biện pháp tu từngữ âm, biện pháp tu từ từ vựng và biện pháp tu từ ngữ nghĩa.
1.1.2.Vai trò và tác dụng của tu từ tiếng Việt trong văn bản nói chung
Khi nói và viết ngoài những cách sử dụng ngôn ngữ thông thường còn
có thể sử dụng ngôn ngữ theo một cách đặc biệt đó là: Phương tiện tu từ vàbiện pháp tu từ Biện pháp tu từ là những cách kết hợp ngôn ngữ đặc biệt ở mộtđơn vị ngôn ngữ nào đó (từ, câu, văn bản) trong một ngôn ngữ cảnh cụ thểnhằm mục đích tạo ra một hiệu quả nhất định với người đọc, người nghe như
ấn tượng về một hình ảnh, một cảm xúc, một thái độ so với cách sử dụng ngônngữ thông thường, sử dụng biện pháp tu từ đúng sẽ tạo nên những giá trị đặcbiệt trong biểu đạt và biểu cảm
Nếu như các biện pháp tu từ tiếng Việt hình thành cho người đọc, ngườinghe về một hình ảnh, một cảm xúc, một thái độ thì phương tiện tu từ tạo chongười nghe một thế giới nghệ thuật được cảm nhận qua các giác quan, qua hệthống ngôn ngữ khách quan có sẵn trong lời ăn tiếng nói hằng ngày, qua sự đốilập của từng yếu tố trong hệ thống, đó là những giá trị tuyệt đối, buộc người taphải dùng chính xác và thích hợp với đối tượng và hoàn cảnh giao tiếp
Trong tiếng Việt, các phương tiện tu từ và biện pháp tu từ rất phong phú,
đa dạng Do khả năng biểu đạt, biểu cảm đặc biệt, các phương tiện tu từ và biệnpháp tu từ rất được chú trọng sử dụng trong những văn bản nghệ thuật Với mộtvăn bản nghệ thuật, người ta có thể sử dụng một hoặc nhiều phương tiện tu từhoặc biện pháp tu từ khác nhau và thậm chí có thể khai thác tối đa sức mạnhnghệ thuật của một vài phương tiện tu từ hoặc biện pháp tu từ nào đó Điều nàygóp phần tạo nên dấu ấn cá nhân độc đáo trong nghệ thuật sử dụng ngôn từtiếng Việt
1.2 Hồ Xuân hương thời đại, cuộc đời và sự nghiệp
1.2.1 Thời đại Hồ Xuân Hương
Lịch sử Việt Nam có lẽ không có thời nào tồi tệ cho bằng những năm cuốiđời Lê Năm 1767, Trịnh Sâm lên ngôi chúa mê tửu sắc, bị bệnh kỳ quái, sợ
Trang 10nắng gió, ngày đêm cứ phải ở trong cung kín như bưng Yêu Thị Huệ, Trịnh bỏcon trưởng là Trịnh Khải lập con thứ là Trịnh Cán, gây ra bè đảng trong cuộctranh giành quyền lực Đàng trong quận chúa Nguyễn cứ lăm le ra đánh phá,quấy nhiễu Trước hỗn cảnh đó, quan lại chỉ còn biết lấy nịnh hót, luồn cúi làm
lẽ sống Nhân dân sống trong cảnh loạn ly, các giá trị đạo đức bị băng hoại.Bao nhiêu nghĩa quân thần, tình gia quyến, bao nhiêu ước thúc luân lý…bị lậtnhào Bởi thế bao nhiêu cặn bã xã hội đều nổi trên mặt Những bậc trưởng thứ,những vị có học nhìn thời cuộc đâm chán nản, trái lại những kẻ cơ hội thoảmãn những mưu đồ vô đạo, bất chính Đây là giai đoạn suy tàn của những luân
lý giáo điều Nho giáo và sự trỗi dậy của những tư tưởng cá nhân tự do, muốn
đả phá và giải phóng khỏi những ràng buộc của những định kiến Nho giáo
Hồ Xuân Hương đã sống trong một giai đoạn sóng gió nhất với nhiềubiến cố kinh thiên động địa nhất trong lịch sử chế độ phong kiến nước ta Khi
nói về thơ Hồ Xuân Hương, Nguyễn Khuyến đã có câu: Thơ thánh thơ tiên đời vẫn có/Tung hoành thơ quỷ hiếm hoi thay.
Vì sao gọi thơ Hồ Xuân Hương là thơ quỷ? Phải chăng tính chất quỷ đóđược sinh ra từ một xã hội quỷ sứ? Hay là tính chất ngông nghênh, quậy chọcnhư quỷ sứ trong thơ bà! Tìm hiểu đôi nét về thời đại, sự nghiệp thơ để hiểuhơn về cuộc đời người đàn bà tài hoa mà bạc mệnh này Hồ Xuân Hương sốngvào thời vua Lê chúa Trịnh Chế độ phong kiến đã trải qua một cuộc khủnghoảng cực kì trầm trọng
1.2.2 Cuộc đời Hồ Xuân Hương
Nghiên cứu Hồ Xuân Hương cho đến nay vẫn còn nhiều vấn đề phứctạp Theo các tài liệu lưu truyền thì Hồ Xuân Hương quê ở làng Quỳnh Đôi,huyện Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An Bà sống vào giai đoạn nửa cuối thế kỉ XVIIInửa đầu thế kỉ XIX Hồ Xuân Hương là con của Hồ Phi Diễn nhưng lại là concủa một người thiếp Như thế ta thấy nàng không hề có một địa vị may mắnnào Cái cảnh vợ lớn, vợ bé xưa nay chắc ai cũng có thể hình dung là nó kinhkhủng đến mức nào Tránh sự ghen tuông thù ghét, người cha dù thương con
đến mấy cũng không dám bênh vực, chỉ biết yên lặng cho trong ấm ngoài êm.
Trang 11Nhưng một khi cái sợi dây liên lạc đó mất đi, người cha mất đi thì cảnh địangục trần gian diễn ra như một tất yếu Hồ Xuân Hương đã sống trong cảnhngộ đó Khi cha nàng mất đi, hẳn nàng đã phải sống những tháng ngày đen tối,tủi nhục nhất Cái đen tối ấy theo đuổi nàng mãi: Sinh làm con một ngườithiếp, sống cuộc đời làm kiếp vợ lẽ Cả cuộc đời nàng không có lấy một ngàyhạnh phúc, chưa bao giờ thấy nàng cười, nàng có cười vả chăng chỉ là cái cườimỉa mai, chua xót cho thân phận của mình Và có lẽ, cũng vì số phận không lấy
gì làm may mắn và hạnh phúc của mình mà nữ sĩ ấy đã đem lại cho đời một disản tinh thần lớn, một người phụ nữ có tài, có sắc nhưng bạc mệnh, là ngườiđầu tiên dám đưa cái tôi cá nhân vào văn học, dám nói lên nỗi khổ cùng cựccho thân phận người phụ nữ thời phong kiến, bà đã diễn tả được một cái gì đórất sâu sắc rất kiện tráng, rất táo bạo, rất Việt Nam, không kim cổ, không phânbiệt đàn ông đàn bà, tất cả những điều ấy được gửi gắm qua những bài thơ
Nôm của mình Giữa những biến động của biển đời, những sóng gió, những
giông tố trào dâng thì ẩn sâu trong những biến động đólà tấm lòng thủy chungson sắt của người phụ nữ, là những khát vọng tự do, khát vọng hạnh phúc vàkhát vọng bình đẳng
Căn cứ vào một số tài liệu, truyền thuyết, qua thơ văn thì thấy Bà thuởnhỏ thông minh, có đi học tuy không nhiều lắm Đời sống bình thường không
dư dật, không thiếu thốn Giao du rộng rãi, là người phóng túng, đi nhiều vàthân thiết với nhiều bạn trai trong số đó có cả Nguyễn Du, tác giả Truyện Kiều
Hồ Xuân Hương đi du lãm nhiều nơi, đây là một điều hiếm có với phụ
nữ ttrong xã hội phong kiến Nhiều danh lam thắng cảnh bà đã đặt chân đến ởcác tỉnh Thanh Hoá, Ninh Bình, Nam Định, Hoàng Liên Sơn, Hà Tuyên Đó làchưa kể đến Vĩnh tường (Vĩnh phú) nơi chồng bà làm quan, và Nghệ An, quêhương cuả bà Bà là người đa tình, có tài và biết mình có tài, bà mong mỏi cómột người chồng xứng đáng Nhưng cuộc đời, tình duyên của bà đầy ngangtrái, đầy đau khổ
Trang 121.2.3 Sự nghiệp thơ ca Hồ Xuân Hương
Thiên tài kĩ nữ hay nói đơn giản hơn: Danh tài độc đáo Hồ Xuân Hương,tên tuổi kì diệu ấy vượt qua mọi cuộc tranh luận xưa nay, tự mình chiếm vị tríđặc biệt trong làng thơ ca Việt Nam với một di sản tinh thần Tác phẩm của HồXuân Hương không có di cảo, những tác phẩm được coi là của bà đều do ngườisau ghi chép lại bởi thế tình trạng dị bản rất phổ biến Về thơ, có khoảng mộttrăm bài được sáng tác chủ yếu bằng thể tứ tuyệt và thất ngôn bát cú trong đóbốn mươi bài có sự thống nhất về phong cách nghệ thuật Ngoài ra còn có tậpLưu hương kí, tập thơ gồm hai mươi bốn bài thơ chữ Hán và hai tám bài thơchữ Nôm
Với Dương Quảng Hàm thì đó là một nữ sĩ thiên tài và giàu tình cảm,
nhưng vì số phận hẩm hiu, thân thế long đong nên trong thơ của bà hoặc có ý lẳng lơ hoặc có giọng mỉa mai nhưng bài nào cũng chứa chan tình tự Ông
khẳng định Hồ Xuân Hương là một nhà viết thơ thuần túy, thoát hẳn ảnh hưởngcủa thơ văn chữ Hán vói cách tả tình, tả cảnh, dung chữ hiệp vần rất khéo Cònđối với Xuân Diệu thì ông khẳng định: Bà là nhà thơ dòng Việt là bà chúa thơNôm, kể về độc đáo thì đứng vào bậc nhất trong văn học Việt Nam, mà là hai
lần độc đáo vì đó là một phụ nữ dám Ví đây đổi phận làm trai được, và thứ thơ
ấy không chịu ở trong thứ khuôn khổ thông thường, một thứ thơ muốn lặn sâu vào sự vật, vào những đáy rất kín thẳm của tâm tư, những đáy kín thẳm ấy không phải là lạc lõng, cô đơn, cá nhân chủ nghĩa, mà trái lại là đã được hang vạn, hàng vạn con người thông cảm (Hồ Xuân Hương thơ và đời - Lữ Huy Nguyên
Hồ Xuân Hương được coi là một trong những nhà thơ tiêu biểu cho tràolưu nhân đạo chủ nghĩa của văn học Việt Nam giai đoạn nửa cuối thế kỉ XVIII
- nửa đầu thế kỉ XIX Bởi những sáng tác của bà đã nêu bật được những vấn đềriêng tư, những nỗi bất công mà người phụ nữ trong xã hội phong kiến phảichịu đựng và tin tưởng đấu tranh để bênh vực quyền lợi phụ nữ
Thơ Hồ Xuân Hương có một số bài viết về cảnh ngộ riêng tư Đó là nỗiniềm của một người phụ nữ giàu sức sống và hết sức tài hoa nhưng cuộc đời
Trang 13đầy bất hạnh Những đề tài trong cuộc sống bình thường giản dị hàng ngàynhưng khi đi vào thơ Hồ Xuân Hương lại rất mới mẻ, sinh động, có tính chất
úp mở hai nghĩa, một nghĩa đen phô ra, nói trực tiếp về đối tượng nhà thơ miêu
tả, và một nghĩa ngầm nói về chuyện thầm kín trai gái Song không phải nhưthế mà thơ của bà nhả nhớp, khêu gợi những dục vọng kín đáo của con người.Một mặt thông cảm, bênh vực và đề cao người phụ nữ, Hồ Xuân Hương cònlớn tiếng đả kích tất cả những nhân vật tiêu biểu của xã hội phong kiến, bà vạchtrần lối sống đạo đức giả, trái đạo đức của chúng Hồ Xuân Hương kế thừatruyền thống của truyện tiếu lâm dân gian thường dùng cái tục làm phương tiện
đả kích Được sáng tác theo thể đường luật nhưng thơ Hồ Xuân Hương đượcdân tộc hóa cao độ Bà đã gặt hái được không ít thành công trong việc đưa cuộcsống trần tục hàng ngày vào một thể thơ vốn đài các, quí phái Hồ Xuân Hươnglợi dụng triệt để kết cấu chặt chẽ của bài thơ đường luật với những câu đốinhau để tạo những mâu thuẫn có tính chất trào phúng trong những bài thơ châmbiếm, đả kích Về phương diện ngôn ngữ, Hồ Xuân Hương cũng có những sángtạo và thành công đáng kể trong việc sử dụng ngôn ngữ đời thường, trong việchọc tập ca dao, tục ngữ, thành ngữ để sáng tác thơ Nữ thi sĩ tài hoa đã khaithác triệt để khả năng tu từ phong phú của ngôn ngữ dân tộc và đã mài sắcngôn ngữ dân tộc của thời đại mình
Tiểu kết:
Lí thuyết về tu từ học rất hữu hiệu trong việc phân tích giá trị nội dung
và giá trị nghệ thuật trong văn học nói chung và đặc biệt là trong thi ca Qua
đó, giúp cho người đọc hiểu rõ hơn về tác dụng của ngôn từ trong thi ca Cách
sử dụng ngôn từ của các thi nhân, và qua đó cũng thể hiện được phong cáchnghệ thuật của mỗi tác giả
Bên cạnh đó, qua việc tìm hiểu về tu từ học trong các tác phẩm cụ thể
(thơ Nôm Hồ Xuân Hương), để thấy được dụng ý nghệ thuật của các tác giả qua
nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ của mình Và điều đó được cụ thể như thế nào thì
ở bài luận văn này chúng tôi nêu rõ ở phần sau, chương 2 và 3
Trang 14CHƯƠNG 2 PHƯƠNG TIỆN VÀ BIỆN PHÁP TU TỪ NGỮ ÂM
TRONG THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG 2.1 Phương tiện tu từ ngữ âm trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương
Tiếng Việt rất giàu tính nhạc, người nước ngoài có nhận xét: “NgườiViệt Nam nói như hát”, tiếng Việt giàu nhạc tính vì thanh điệu dồi dào và quantrọng hơn là các yếu tố: Thanh điệu, nguyên âm, âm tiết … đều có sự đối lậptrong từng yếu tố, đều có khả năng tạo nhịp điệu, nói cách khác là có đủ điềukiện tạo nên các phương tiện tu từ và biện pháp tu từ ngữ âm
Phương tiện tu từ tiếng Việt được thể hiện cụ thể trên 2 phương diện:Thanh điệu, và âm tiết
2.1.1 Thanh điệu
Thanh điệu là đơn vị không có tính âm đoạn nhưng có đường nét, có độcao bao trùm cả phần vần, nghĩa là luôn luôn gắn liền với âm tiết và tồn tạitrong âm tiết Giá trị biểu trưng của thanh điệu tiếng Việt dựa trên hai mặt đốilập là đường nét (bằng/trắc) và độ cao (trầm/bổng) [3, tr 140]
- Nếu xét trên đường nét ta thấy thấy được các thanh bằng: Thanh không vàthanh huyền; các thanh trắc có: Thanh sắc, nặng, hỏi, ngã
- Xét trên độ cao có sự đối lập trầm/bổng: Huyền, nặng, hỏi (trầm); không, sắc,ngã (bổng)
Sử dụng những mặt đối lập trên người nói (viết) dùng biện pháp hàithanh hay điệp thanh để gây ấn tượng Nhưng quan trọng hơn là từ những đặctính âm học của thanh điệu, thơ ca đã hình thành luật thơ với những quy tắcriêng của mình Các thi nhân đã vận dụng và khai thác tối đa thế mạnh củathanh điệu để góp phần làm nổi bật lên dụng ý nghệ thuật của mình qua từngcâu chữ, và không thể không nói đến nữ sĩ Hồ Xuân Hương trong việc vậndụng thế mạnh của thanh điệu trong các sáng tác của mình điển hình qua bài
thơ: Bánh trôi nước
Thân em vừa trắng lại vừa tròn
Trang 15B T B Bảy nổi ba chìm với nước non
T B T Rắn nát mặc dầu tay kẻ nặn
thấy được điều này qua bài thơ: Đánh đu
Bốn cột khen ai khéo khéo trồng Người thì lên đánh kẻ ngồi trông Trai đu gối hạc khom khom cật Gái uốn lưng cong ngửa ngửa long Bốn mảnh quần hồng bay phấp phới Hai hang chân ngọc duỗi song song Chơi xuân có biết xuân chăng tá Cọc nhổ đi rồi, lỗ bỏ không!
Sự đối lập về độ cao đa phần được sử dụng trong cấu tạo từ láy để cho
êm tai, dễ nghe theo quy tắc hài thanh Ngoài ra sự đối lập về độ cao(trầm/bổng) còn góp phần tạo nên âm hưởng và nhịp điệu cho tác phẩm:
Quả cau nho nhỏ/ miếng trầu hôi
t b b t b t b Này của Xuân Hương/ đã quện rồi
t b b b t t
Có phải duyên nhau/ thì thắm lại
Trang 16b t b b t b t Đừng xanh như lá/ bạc như vôi.
- Có khả năng biểu hiện ý nghĩa
+ Ở tiếng Việt, tuyệt đại đa số các âm tiết đều có ý nghĩa Hay, ở tiếng Việt,gần như toàn bộ các âm tiết đều hoạt động như từ
+ Có thể nói, trong tiến Việt, âm tiết không chỉ là một đơn vị ngữ âm đơn thuần
mà còn là một đơn vị từ vựng và ngữ pháp chủ yếu Ở đây, mối quan hệ giữa
âm và nghĩa trong âm tiết cũng chặt chẽ và thường xuyên như trong từ của cácngôn ngữ Âu châu, và đó chính là một nét đặc trưng loại hình chủ đạo của tiếngViệt
- Có một cấu trúc chặt chẽ
Mô hình âm tiết tiếng Việt không phải là một khối không thể chia cắt
mà là một cấu trúc Cấu trúc âm tiết tiếng Việt là một cấu trúc hai bậc, ở dạngđầy đủ nhất gồm 5 thành tố, mỗi thành tố có một chức năng riêng
Trang 17Chính vì những đặc điểm, mặt đối lập trong kết thúc theo độ mở và đóngcủa âm tiết mà các văn nghệ sĩ đã vận dụng nó với những chủ ý của mình, màtạo ra các kiệt tác nghệ thuật mang những ý nghĩa và phong cách riêng Đối với
nữ sĩ Hồ Xuân Hương cũng không phải là một ngoại lệ, trong bài thơ Tranh tố nữ:
Hỏi bao nhiêu tuổi hỡi cô mình Chị cũng xinh mà em cũng xinh Đôi lứa như in tờ giấy trắng Nghìn năm còn mãi cái xuân xanh.
Xiếu mai chi dám tình trăng gió,
Bồ liễu thôi đành phận mỏng manh, Còn thú vui kia sao chẳng vẽ, Trách người thợ vẽ khéo vô tình.
Có lẽ nữ sĩ đã họa lại một bức Tranh tố nữ bằng ngôn ngữ còn tuyệt vời
hơn một bức tranh tố nữ bằng màu sắc Nữ sĩ kết những câu thơ của mình bằngnhững âm tiết đóng mang đến cho người đọc một âm hưởng trầm lặng nhưngcũng không kém phần đanh thép và kiên quyết Bằng những âm tiết đóng đóngười đọc thấy được hai dòng tư tưởng trong tâm hồn thi nhân, dòng tư tưởngthứ nhất là sự thương xót cho thân phận của người thiếu nữ trong một xã hộiphong kiến đa đoan, dòng tư tưởng thứ hai là thái độ đanh sắt, kiên quyết lên
án cái xã hội bất công thời bấy giờ Bằng sự khéo léo trong việc dùng từ củamình, Hồ Xuân Hương đã tài tình xếp đặt các âm tiết với sự đan xen giữa đóng
và mở tạo nên một sự công hưởng trong ngôn ngữ để tạo ra cái nhịp điệu chotác phẩm của mình và đồng thời cũng tạo ra giá trị biểu đạt về mặt ý nghĩatrong từng câu thơ
Tóm lại, qua sự phân tích về ngữ âm tiếng Việt, ta thấy những phươngtiện ngữ âm đã làm nên giá trị biểu trưng và giá trị cộng hưởng về mặt ý nghĩacho các tác phẩm văn học
Trang 182.2 Biện pháp tu từ ngữ âm trong thơ Nôm Hồ Xuân Hương
Biện pháp tu từ ngữ âm là những cách phối hợp sử dụng khéo léo các
âm thanh, đem đến một phát ngôn, một cơ cấu âm thanh nhất định nhằm tạo ranhững màu sắc biểu cảm – cảm sức nhất định [3, tr 221]
Trong diễn đạt, dựa vào những đặc điểm có tính chất tu từ, người ta sửdụng ngữ âm để tăng lượng nghĩa (cộng hưởng), hoặc là gợi nên một hình ảnhnào đó (biểu trưng) Căn cứ vào các phương thức cấu tạo, có thể chia các biệnpháp tu từ ngữ âm thành hai nhóm: Nhóm lặp các yếu tố (điệp phụ âm đầu,điệp vần, điệp thanh) và nhóm hòa hợp các yếu tố (tượng thanh, hài thanh, tạonhịp điệu và âm hưởng)
2.2.1 Nhóm lặp các yếu tố
a Điệp phụ âm đầu:
Trong các sáng tác của mình, người ta thường cố ý tạo ra sự trùng điệp
về âm hưởng bằng cách lặp lại phụ âm đầu nhằm mục đích tăng tính tạo hình
và diễn cảm cho câu văn, câu thơ Ta có thể cảm nhận được tác dụng của việc
sử dụng biện pháp này qua việc khảo sát một số bài thơ Nôm của nữ sĩ HồXuân hương
Kẻ đắp chăn bông, kẻ lạnh lùng Chém cha cái kiếp lấy chồng chung
(Làm lẽ)
Ngay từ câu đầu tiên người đọc đã thấy hai cảnh đối lâp: Một bên thì ấm
áp còn bên kia thì lạnh léo, một bên thì hạnh phúc còn bên kia lại bất hạnh,nhưng trong đó ta thấy cái bất hạnh và tố cáo nhiều hơn, chỉ trong hai âm tiết
“lạnh lùng” với điệp phụ âm đầu l đã tăng cái bi thương và bất hạnh của mộtkiếp làm lẽ, và làm tăng lên cái cô đơn, cái trống vắng cái tủi phận của ngườiphụ nữ nhưng đồng thời cũng mở ra một xã hội với những bất công đối vớithân phận phụ nữ Với điệp phụ âm đầu ch vừa mở ra thái độ của nữ sĩ và bày
tỏ luôn cái nguyên nhân dẫn đến cái thái độ đó, vừa mở ra một không gian đầy
Trang 19phẫn uất và chính cái dám phẫn uất đó là một tư tưởng rất tiến bộ của người nữ
sĩ này tronh xã hội đương thời Hay trong hai câu thơ sau:
Khéo khéo đi đâu lũ ngẩn ngơ Lại đây cho chị dạy làm thơ…
(Lũ ngẩn ngơ)
Mở đầu bằng bằng việc điệp phụ âm kh và kết thúc bằng việc điệp phụ
âm ng đã mở ra hai cái thái độ của nữ sĩ, thái độ thứ nhất tựa như một lời nhắcnhở nhẹ nhàng đối với những người nhỏ hơn nhưng đến kết thúc câu nhắc nhởlại là một thái độ khác, đó là thái độ khinh miệt, coi thường mà lại là thái độcủa một người phụ nữ đối với các thầy khóa, những người được trọng vọngtrong xã hội đó Câu thứ hai như một lời khẳng định tài năng cả mình “cho chị”tức là hơn hẳn trên mọi mặt đối với đối tượng được nói đến Hẳn nếu là một côgái nông thôn ít học chắc hẳn phải hết mực tôn kính các thầy khóa, nhưng đốivới Hồ Xuân Hương thì không, Xuân Hương biết rõ mình và rõ người nên mới
có thái độ đó
Qua những phân tích trên ta có thể thấy được nữ sĩ Hồ Xuân Hương đãrất khéo trong việc lựa chọn và sử dụng những từ ngữ với những điệp âm vừatạo nghĩa vừa tạo hình Nếu như thay đổi những từ ngữ đó ắt hẳn cả tác phẩm
sẽ mất đi một phần giá trị nó sẵn có Nếu như biện pháp điệp phụ âm đầu manglại những giá trị ý nghĩa và hình ảnh thì việc điệp vần cũng có những giá trịnhất định của nó
b Điệp vần
Điệp vần là biện pháp tu từ ngữ âm trong đó người ta cố ý tạo ra sựtrùng điệp về âm hưởng bằng cách lặp lại những âm tiết có phần giống nhau,nhằm mục đích tăng sức biểu hiện hay tăng nhạc tính của câu thơ [3, tr 222]
Ta có thể thấy được hiệu quả của biện pháp tu từ này qua việc khảo sátmột số tác phẩm cụ thể của nữ sĩ Hồ Xuân Hương:
Hai bên thì núi giữa thì sông
Có phải đây là Kẽm Trống không
Trang 20Gió giật sườn non khua lắc cắc Sóng dồn mặt nước vỗ long bong…
Một đèo, một đèo lại một đèo Khen ai khéo tạc cảng treo leo, Cửa son đỏ loét tùm hum nóc Hòn đá xanh rì lún phún rêu….
(Đèo Ba Dội)
Nữ sĩ tả đèo mà như tấu lên một khúc nhạc với nhạc điệu riêng, ở haicâu thơ đầu chỉ vỏn vẹn 14 âm tiết mà đã điệp vần đến 6 âm tiết, một khúcnhạc thoát hẳn tầm kiểm soát của một câu tơ Đường cổ điển, thứ nhạc điệuriêng của nữ sĩ chính là dùng những điệp vần đó mà tạo ra cái tinh nghịch trongcái nhận định về tự nhiên, trong cái cảm phục về tạo hóa, những điệp âm đó tạonên một hình ảnh “treo leo” lơ lửng, ở hai câu thơ tiếp lại tạo ra hai mảng đốilập với gam màu nóng lạnh “đỏ loét/xanh rì”, với sự đối lập của hai trợ từ “tùmhum/lúm phún”, một đàng thì gợi lên cái già cỗi um tùm, rậm rạp còn một đànglại gợi nên cái mới chớm lưa thưa Một mảnh tài tình của Hồ Xuân Hương là
đã tạo ra một hợp tấu khúc kỳ thú mà mỗi âm thanh, mỗi màu sắc, mỗi đườngnét đều như muốn rủ rê, mời gọi người ta bước tới để mà chiêm ngắm, để màthưởng thức
Nếu như việc điệp phụ âm đầu và điệp vần làm tăng khả năng tạo nghĩa,gợi hình, diễn cảm và tạo âm hưởng cho tác phẩm thì điệp thanh cũng đảm
Trang 21nhận một phần chức năng đó Điệp thanh là biện pháp tu từ ngữ âm, trong đóngười ta cố tình tạo ra sự trùng điệp về âm hưởng bằng cách lặp lại thanh điệu,thường là cùng thuộc nhóm bằng hay nhóm trắc nhằm mục đích tạo hình vàdiễn cảm cho câu thơ [3, tr 223] Song, trên thức tế đối với biện pháp tu từ nàychỉ được sử dụng nhiều trong các tác phẩm thơ tự do nên chúng tôi không đềcập đến trong bài nghiên cứu này
2.2.2 Nhóm hợp tác các yếu tố
a Tượng thanh
Tượng thanh là biện pháp tu từ ngữ âm, trong đó người ta cố bắt trước
mô phỏng, biểu hiện một âm thanh trong thực tế khách quan, ngoài ngôn ngữbằng cách dung phối hợp những yếu tố ngữ âm có dạng vẻ tương tự [3, tr 226].Trong thơ Hồ Xuân Hương đã sử dụng tương đối nhiều từ tượng thanh:
Luồng gió thông reo vỗ phập phòm Giọt nước hữu tình rơi lõm bõm
(Hang cắc cớ)
Mõ thảm không khua mà cũng cốc Chuông sầu không đánh cớ sao om
(Tự tình) Gió đạp cành tre khua lắc cắc
Sóng dàn mặt nước vỗ long bong
(Kẽm trống)
Các từ ngữ “phập phòm”, “lóm bõm”, “cốc”, “om”, “lắc cắc”, “longbong” không chỉ mô tả những âm thanh xác thực mà còn tạo cho hình ảnh thêmsống động mà còn tạo cho người đọc tưởng như đang nghe từng tiếng vang lên,người đọc như đang sống trong một cảnh ngộ, một tâm trạng của tác giả Cùngvới các từ tượng thanh yếu tố hài thanh cũng đóng góp một phần không nhỏtrong việc hình thành nên sự hài hòa cho tác phẩm
b Hài thanh
Trang 22Hài thanh là biện pháp lựa chọn các yếu tố âm thanh sao cho hài hòatrong lời nói, câu thơ câu văn để cho người đọc dễ hiểu, dễ nghe, dễ đọc vàkhông bị trắc trở về mặt âm điệu [2, tr 271]
Thông thường trong văn xuôi hài thanh cũng được chú ý, đặc biệt là các
âm tiết đứng cuối câu Trong thơ, để tạo ra sự hài hòa trong âm thanh nhà thơkhông chỉ dùng sự luôn phiên trong thanh điệu mà mà cả độ trầm/bổng,sáng/tối của nguyên âm để làm cho tác phẩm dễ đi vào long bạn đọc hơn.Trong thơ Hồ Xuân Hương đã sử dụng rất hiệu quả các yếu tố này Ta có thể
thấy được sự luôn phiên, trầm/bổng trong trong âm điệu qua tác phẩm Tát nước:
Đang cơn nắng cực chửa mưa tè
Rủ chị em ra tát nước khe Lẽo đẽo chiếc gầu ba góc chụm Lênh đênh một ruộng bốn bờ be…
Độ sáng/tối trong các âm tiết cuối câu qua Tranh tố nữ:
Hỏi bao nhiêu tuổi hỡi cô mình Chị cũng xinh mà em cũng xinh Đôi lứa như in tờ giấy trắng Nghìn năm còn mãi cái xuân xanh.
Xiếu mai chi dám tình trăng gió
Bồ liễu thôi đành phận mỏng manh, Còn thú vui kia sao chẳng vẽ
Trách người thợ vẽ khéo vô tình.
Yếu tố nhỏ mà làm nên nghệ thuật lớn, đó là phong cách thơ Hồ XuânHương Chỉ bằng việc sử dụng các yếu tố nhỏ mà nữ sĩ đã mang được cả một
tư tưởng lớn của thời đại, cách riêng là của người phụ nữ Không chỉ đẹp bởi
âm thanh mà thơ Hồ Xuân Hương còn đẹp ở nhịp điệu và âm hưởng, cái tàitình của nữ sĩ Tây Hồ này là cái cách tạo ra nhịp điệu và âm hưởng cho tác
Trang 23phẩm của mình, một nhịp điệu, một âm hưởng tưởng như đã quen mà ngỡ nhưcòn lạ.
c Tạo nhịp điệu và âm hưởng
Sự thay đổi nhịp điệu có khả năng gợi tả âm thanh, gợi tả âm thanh hànhđộng, cử chỉ, thể hiện giọng điệu thích hợp với tình cảm khi nói hoặc viết Tạonhịp điệu thường đi kèm với phép ngắt từ, ngắt đoạn, ngắn hoặc dài Chúng ta
có thể thấy được điều này qua một số bài thơ sau:
Ghé mắt trông ngang/thấy bảng treo Kìa/đền thái thú/đứng cheo leo
Ví đây đổ phận/làm trai được Thì sự anh hùng/há bấy nhiêu
(Đền Sầm Nghi Đống)
Thông thường thì những nơi danh lam thăng cảnh, những đền đài miếumạo thường được các thi sĩ ngợi ca, tôn kình, xưng tụng, người nữ sĩ Tây Hồnày cũng đã một lần để mắt tới đền của vị thái thú Sầm Nghi Đống, nhưngkhông phải với thái độ ca ngợi hay nể trọng, mà nhìn một cách ngạo mạn,
khinh bạc ghé mắt trông ngang, đền của thái thú được miêu tả:
Kìa đền thái thú đứng treo leo
Ngoài cái thế không vững chắc của ngôi đền, hình như ngôi đền ấy còn
cố vươn thật cao để tỏ ra vị thế của mình nhưng người nữ sĩ lại nhìn nó bằng
một cái ghé mắt và chỉ kìa Với nhịp 4/3 của câu thơ trước biến nhịp ở câu sau
1/3/1/2, ta cảm thấy chó sự chững lại, chững lại để nhấn mạnh, để thẩm định vàrồi sau cái chững lại ấy lại tiến nhanh theo tốc độ cũ Cái chững lại đó tựa hồnhư một cái nhìn của một con người từng trải, chững lại không phải để trầm trồkhen ngợi, cũng chẳng phải để tôn kính mà chững lại để tự khẳng định đểchiêm nghiệm lại một điều gì đó Ở đây nữ sĩ đã chững lại có lẽ là so sánhchăng? Hẳn là một tướng tài trước mặt nữ sĩ cũng chỉ ngang hàng, và sau cáichững lại đó nữ sĩ đã nhanh chóng tự khẳng định:
Ví đây đổi phận làm trai được
Trang 24Thì sự anh hung há bấy nhiêu
Chỉ một dòng chững lại, nhả ra những thanh âm chậm hơn đã làm sánghẳn lên cái thái độ của tác giả trong bài thơ Nghệ thuật sử dụng ngôn từ khôngchỉ thể hiện ở cách biến nhịp mà còn thể hiện ở cách tạo âm hưởng cho tác
phẩm, ta có thể thấy được điều này qua bài Tự tình II:
Canh khuya văng vẳng trống canh dồn Trơ cái hồng nhan với nước non Chén rượu hương đưa say lại tỉnh Vầng trăng bóng xế khuyết chưa tròn
Xiên ngang mặt đất rêu từng đám Đâm toặc chân mây đá mấy hòn Ngán nỗi xuân đi xuân lại lại Mảnh tình san sẻ tí con con.
Dường như toàn bộ bài thơ có cùng chung một nhịp điệu, và cũng chính
vì cùng một nhịp điệu này đã tạo nên âm hưởng cho toàn tác phẩm Nhân vậttrữ tình dường như đã thu mình lại trong cái không gian bao la rộng lớn mà vôchừng là ảm đạm của đất trời Với nhịp 4/3 đều đặn ở bảy câu thơ mang hơi sầulan tỏa cho toàn bài, sầu, cô đơn trước cái thời gian, nỗi cô đơn càng mạnh mẽkhi chỉ một mình bản thân đối diện với chính mình, đối diện với những cau hỏi
về số phận của chính mình trước cái cuộc sống thực tại Thời gian gấp gáp trôi
đi để lại sự bẽ bàng, để lại một nhịp lẻ nữa trong cái cô đơn, và nó được thểhiện qua câu thơ:
Trơ/cái hồng nhan/ với nước non
Với nhịp 1/3/3 nó đã nhấn mạnh cái nỗi cô đơn, và nó như choán ngợp
cả cái không gian bao la kia, và cái thực tại lại ùa về với nhân vật trữ tình:
Chén rượu hương đưa say lại tình Vầng trăng bóng xế khuyết chưa tròn
Và nỗi buồn của nhân vật trữ tình đã có một phản ứng tích cực đó là thái
độ phẫn uất, không cam chịu số phận, đến cái nhỏ bé như những đám rêu,
Trang 25những viên đá cũng nổi dậy phản kháng, nhưng có lẽ sự phản kháng nhỏ nhoi
ấy không đối đầu được với sự khắc nghiệt của thiên nhiên, của cuộc sống, mặc
dù không mảy may thua cuộc trước số phận nhưng nhân vật trữ tình vẫn thuacuộc, để rồi vẫn là nỗi chán chường, buồn tủi:
Ngán nỗi xuân đi xuân lại lại Mảnh tình san sẻ tí con con.
Có thể nói mỗi người nghệ sĩ với thiên tài của mình cùng với thời đại đã làm nên sự phát triển mới cho nền văn học, Hồ Xuân Hương không hổ danh là
bà chúa thơ Nôm, một thái dộ sống luôn phản ánh rõ rang, không che đậy,không lấp liếm, người nữ sĩ ấy cứ mạnh dạn bày hết ra, trong xã hội thời đó hỏi
có mấy ai dám nói nên những điều đó
Tiểu kết:
Như vậy việc sử dụng các phương tiện và biện pháp tu từ ngữ âm trongthơ Nôm Hồ Xuân Hương đều có dụng ý nghệ thuật Khi sử dụng các phươngtiện và biện pháp tu từ ngữ âm, nhà thơ đồng thời vừa muốn thể hiện tính cáchcủa mình, vừa cũng là khẳng định tài năng của mình với độc giả Vừa rồi trongphần chương 2 này, chúng tôi đã trình bày về việc sử dụng các phương tiện tu
từ và biện pháp tu từ trên phương diện ngữ âm Ở phần chương 3 tiếp theo,chúng tôi sẽ trình bày về việc sử dụng các phương tiện tu từ và biện pháp tu từtrên phương diện từ vựng ngữ nghĩa
Trang 26CHƯƠNG 3 PHƯƠNG TIỆN VÀ BIỆN PHÁP TU TỪ TỪ VỰNG NGỮ NGHĨA TRONG THƠ NÔM HỒ XUÂN HƯƠNG
3.1 Phương tiện tu từ từ vựng – ngữ nghĩa trong thơ Nôm Hồ Xuân
Hương
Trong số những từ ngữ đang dùng trong giao tiếp hằng ngày, báo chí,phát thanh … ta thấy nổi lên một số lớp từ giàu màu sắc biểu cảm mà giá trịcủa chúng dựa trên sự đối lập với những từ ngữ đồng nghĩa hoặc tương đồng vềmặt ý nghĩa Đó là các lớp từ: Lớp từ Hán – Việt; lớp từ láy; lớp đại từ nhânxưng và trên bình diện ngữ nghĩa là các nhóm: Nhóm so sánh; nhóm ẩn dụ Cáclớp từ, nhóm từ nói trên đều được gọi chung là các phương tiện tu từ từ vựng-ngữ nghĩa Các phương tiện tu từ nàu không chỉ có giá trị trong ngôn ngữ đờisống mà nó còn mang lại giá trị đặc biệt đối với ngôn ngữ nghệ thuật
*Lớp từ Hán-Việt
Từ Hán- Việt là từ mượn của tiếng Hán phát âm theo cách Việt Nam.Nói cách khác là Việt hóa những từ Hán nhập vào con đường thư tịch cổ haybáo chí, sách vở thời hiện đại ta có thể thấy được sự khác nhau về sắc thái ýnghĩa trong từ Hán- Việt và từ thuần Việt, từ Hán-Việt do có sắc thái ý nghĩatrừu tượng, khái quát nên mang đến sự tĩnh lặng, không gợi hình không mangtính chất miêu tả sinh động Từ thuần Việt do có sắc thái biểu cảm cụ thể nênmang tính chất sinh động, cụ thể Nếu như từ Hán-Việt mang sắc thái trangtrọng, thanh nhã thì từ thuần Việt mang sắc thái thân mật, trung hòa
Để thấy rõ được sự đối lập về tu từ học giữa từ Hán-Việt và từ thuầnViệt ta có thể so sánh hai phong cách thơ đó là thơ bà huyện Thanh Quan vàphong cách thơ Hồ Xuân Hương Thơ bà huyện Thanh Quan là lối thơ tĩnh, sựvật đứng lại không cử động:
Tạo hóa gây chi cuộc hí trường Đến nay thấm thoát mấy tinh sương Lối xưa xe ngựa hồn thu thào