Quy tắc phòng ngừa đâm va trên biển

114 2K 1
Quy tắc phòng ngừa đâm va trên biển

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Phần 1. LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN CỦA QUY TẮC PHÒNG NGỪA VA CHẠM TÀU THUYỀN TRÊN BIỂN 1.1. Lịch sử phát triển của quy tắc Bộ luật trên biển đầu tiên được biết đến là bộ luật cổ mà bản sao của nó còn lưu lại cho tới ngày nay và được lưu giữ tại thư viện của Vatican. Sự xác nhận trong lịch sử về việc sử dụng rộng rãi tài liệu trên là lời tuyên bố của hoàng đế La mã Antonia rằng: Mặc dù ông ta là người thống trị thế giới, nhưng ở trên biển thì bộ luật biển Radosky vẫn có hiệu lực và vì thế các vụ tranh chấp trên biển vẫn phải được giải quyết trên cơ sở của Bộ luật này. Trong tài liệu lịch sử nói trên có tới 66 quy tắc điều chỉnh việc buôn bán bằng đường biển, trong đó có cả những quy định nói về trách nhiệm khi đâm va giữa các tàu biển. Trong thời gian dài, gồm cả khoảng thời gian phồn thịnh của vua Bizantine, Bộ luật Radosky vẫn là văn bản luật cơ bản đối với người đi biển và các nhà buôn. Cùng với việc phát triển của thương mại quốc tế, tại một số cảng, nhất là các cảng ở những vùng tương ứng với khu vực Pháp và Tây Ban Nha hiện nay, người ta đã đưa ra các luật lệ của địa phương mình và sau đó thống nhất lại thành một bộ luật có tên là “Consolidate Mar” và được áp dụng ở phía tây Địa trung hải trong suốt mấy trăm năm và chỉ tới năm 1175 người ta đưa ra một văn bản về luật biển có tên là Oleron theo tên của hòn đảo Oleron nằm ở phía đông của vịnh Biscay. Bộ luật biển hiện nay được phát triển trên chính các quy tắc Oleron, xác định lỗi trong đâm va và trách nhiệm của các bên trong tai nạn. Văn bản cải tiến của bộ luật Oleron có tên là “Bộ luật Visby” được ban hành năm 1505. Tài liệu do các doanh nhân ở vùng Visky của Đan mạch đưa ra có tên là “Bộ luật Visky” được người đi biển áp dụng ở biển Ban tích và Biển Bắc. Trong tài liệu này, các quy định liên quan đến va chạm giữa các tàu đã được cụ thể hơn so với bộ luật Oleron: Ví dụ, chúng bao hàm những chỉ dẫn sau: “Nếu một tàu buôn mà làm hư hại tàu khác thì thuyền trưởng và thuyền viên của tàu đã gây nên hư hại phải thề và chứng minh là họ không làm việc ấy một cách cố ý, mà ngược lại đã áp dụng mọi biện pháp để tránh va chạm. Trong trường hợp này trách nhiệm thuộc về cả hai tàu ngang nhau. Còn nếu họ không chứng minh được điều đó và không chịu thề thì trách nhiệm thuộc về tàu gây nên hư hại”. Thực tế là mãi tới thế kỷ XVII, người đi biển chỉ đưa ra những quy tắc không thành văn và hành động một cách tuỳ ý, thích hợp với điều kiện và trạng thái hành trình của tàu. Khi những con tàu có kích thước không lớn, tốc độ không lớn và mật độ giao thông không đáng kể thì những vụ va chạm nghiêm trọng cũng hiếm khi xảy ra. Những vùng có sự tăng lên về kích thước và tốc độ của tàu thì nguy cơ va chạm và mức độ nghiêm trọng của hậu quả cũng tăng và đòi hỏi phải đưa ra những quy định rõ ràng hơn đối với việc tránh va. Cơ sở của chúng là những nguyên tắc đã được áp dụng trên biển. “Tàu ở trên gió phải nhường đường cho các tàu khác” vì nó có khả năng cơ động tốt hơn. Sau này, quy tắc này đôi khi cũng bị vi phạm. Vào thế kỷ XVII, trong đội tàu chiến của Anh đưa ra quy định tránh nhau giữa các tàu dựa trênnguyên tắc cấp cao hơn (Đại uý thì không được cản trở sự đị lại của Đô đốc, tức là đòi hỏi cấp thấp hơn phải nhường đường cho cấp cao hơn). Dĩ nhiên, chúng đãkhông tồn tại được lâu. Thay thế chúng là việc áp dụng những quy tắc mới quy định rằng các tàu, không phụ thuộc vào cấp bậc, khi chạy chú ý đến tình huống gặp nhau. Lúc đầu, người ta trình bày các nguyên tắc về quyền ưu tiên tuỳ thuộc vào góc hứng gió: “Tất cả các tàu có góc hứng gió mạn trái phải tránh những tàu hứng gió mạn phải”. Về sau, nguyên tắc này đã phổ biến sang cả tàu buôn. Vào đầu thế kỷ XIX, với sự xuất hiện của tàu chạy bằng máy hơi nước, đã nảy sinh sự cần thiết phải thiết lập những quy tắc đặc biệt có tính đến khả năng cơ động cao hơn của chúng. Năm 1840, Hiệp hội hoa tiêu Anh “Trinity house” đã phác thảo bộ quy tắc tổng hợp xác định trình tự tránh nhau giữa tàu buồm và tàu hơi nước. Đồng thời quy định rằng ở trong luồng hẹp các tàu hơi nước phải tránh nhau và để tàu kia ở bên mạn trái tàu mình. Bộ luật Tổng hợp này đã được quốc hội Anh chấp thuận năm 1846 và trở thành bộ luật quốc gia bắt buộc với tất cả các tàu của nước này. Năm 1848, người ta đã đưa thêm vào bộ luật này những quy định liên quan đến việc bố trí trên các tàu chạy bằng hơi nước các đèn mạn xanh, đỏ và các đèn cột trắng. Năm 1858 bộ luật Tổng hợp lại được bổ sung thêm các yêu cầu về việc trưng các đèn bên mạn tàu buồm và phát các tín hiệu sương mù bằng còi trên tàu chạy bằng hơi nước và bằng kèn hay chuông trên tàu buồm. Cũng trong thời gian này, sau vụ va chạm trong sương mù giữa tàu chạy bằng hơi nước Europ và tàu buồm Barlety làm chết nhiều người vào năm 1855, người ta đã đặt ra vấn đề phải áp dụng những quy định về việc phải giảm tốc độ tàu khi chạy trong tầm nhìn xa kém. Từ những kinh nghiệm tích lũy được, năm 1863 Bộ giao thông vận tải Anh đã soạn thảo và phối hợp với chính phủ Pháp đưa vào áp dụng Bộ luật tổng hợp mới gồm 20 điều. Về sau, bộ quy tắc này đã được áp dụng ở nhiều nước trên thế giới. Những nguyên tắc căn bản của bộ quy tắc này đã được áp dụng cho tới hiện nay liên quan đến những vấn đề sau: Khi tiến lại gần nhau trên những hướng ngược nhau, các tàu phải đổi hướng sang phải. Khi tiến lại gần nhau trên những hướng cắt nhau, tàu nào quan sát thấy tàu khác ở bên phải của mình thì phải nhường đường cho tàu khác đó. Khi vượt nhau, tàu nào vượt các tàu khác thì phải nhường đường cho các tàu khác đó. Theo các quy tắc thì khi một tàu có trách nhiệm nhường đường cho một tàu khác thì tàu khác đó phải giữ nguyên hướng của mình. Vào các năm 1880 và 1884, chính phủ Anh đã sửa đổi một ít trong bộ luật và được thông qua năm 1863. Năm 1889, tại hội nghị quốc tế diễn ra ở Washington người ta đã đưa ra và thông qua các quy tắc quốc tế chính thức đầu tiên về phòng ngừa va chạm tàu trên biển. Những quy tắc được thông qua tại hội nghị này đã được một số nước tán thành và bắt đầu áp dụng cho đội tàu của họ vào năm 1897. Trong các quy tắc này có những yêu cầu là tàu được nhường đường phải giữ nguyên hướng và tốc độ của mình, còn tàu nhường đường cho tàu khác phải tránh cắt qua mũi của tàu được nhường đường. Hội nghị tiếp theo bàn về an toàn giao thông đường biển được tổ chức tại Bruxen năm 1910. Tại hội nghị này đã đạt được thoả thuận về việc áp dụng bộ luật tổng hợp gồm 31 điều và một phụ lục có nội dung không khác mấy so với các quy tắc đã đưa ra năm 1889. Năm 1948, tại hội nghị quốc tế về an toàn sinh mạng trên biển, người ta đã xem xét lại quy tắc 1910 và đưa ra nghị quyết về việc bố trí thêm đèn cột thứ hai trên tàu chạy máy có chiều dài trên 45m đồng thời đưa ra khuyến nghị đặc biệt về lịch trình áp dụng Colreg 48 với các tàu có lắp radar. Mặc dù lúc đó còn ít tàu được lắp radar và kinh nghiệm sử dụng chúng cũng còn ít, hội nghị đã xem xét rất kỹ vấn đề này và lưu ý rằng việc có radar ở trên tàu hoàn toàn không miễn trừ cho thuyền trưởng khỏi trách nhiệm thực hiện Colreg 48, trong điều 15 và 16 đòi hỏi khi chạy trong điều kiện tầm nhìn xa bị hạn chế thì tàu phải phát tín hiệu sương mù và phải chạy với tốc độ vừa phải. Các quy tắc về phòng ngừa va chạm tàu trên biển được sửa đổi này (Colreg 48) được áp dụng trên tàu từ năm 1954. Đặc trưng của những năm tiếp sau là sự tăng lên nhanh chóng về số lượng, kích thước của tàu và đã áp dụng rộng rãi nhiều kỹ thuật mới trên tàu thủy, trước hết là radar, thiết bị này đã trở thành bắt buộc trên nhiều tàu biển. Những nhân tố trên đã ảnh hưởng đến thực tiễn hàng hải và đã xuất hiện những dạng tai nạn mới do việc sử dụng radar không đúng. Trên cơ sở của thực tế này, tổ chức tư vấn liên chínhbphủ (IMCO), thành lập năm 1960 tại hội nghị London, đã soạn thảo một công ước mới về an toàn sinh mạng trên biển và xem xét lại Colreg 48. Tại hội nghị năm 1960, sau khi thảo luận kỹ càng về những đặc thù của việc hành hải có sử dụng radar, người ta đã đưa ra những sửa đổi không lớn trong văn bản của quy tắc và đưa ra những khuyến cáo về việc sử dụng những thông tin do radar cung cấp để phòng ngừa đâm va tàu trên biển. Colreg 60 có hiệu lực năm 1965. Tuy nhiên, ngay sau đó các chủ tàu đã có ý kiến là Colreg 60 đã chưa tính toán hết những thay đổi lớn của các đội tàu. Phần 1. LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN CỦA QUY TẮC PHÒNG NGỪA VA CHẠM TÀU THUYỀN TRÊN BIỂN 1.2. Sự ra đời của quy tắc phòng ngừa đâm va tàu trên biển 72 Tại hội nghị ngày 28/10/1969 đã thông qua nghị quyết số 102 dự kiến xem xét lại toàn bộ Colreg 60 và triệu tập hội nghị quốc tế để soạn thảo và đưa ra bộ quy tắc mới. Hội nghị tổ chức tại Luân đôn vào tháng 10/1972 với sự tham dự của 273 chuyên gia từ 46 nước trên thế giới và 17 đại biểu của 8 tổ chức quốc tế chính. Trước hết, sự cần thiết phải xem xét lại bộ quy tắc này là do sự tăng nhanh về số lượng và chất lượng của đội tàu biển, sự hoàn thiện không ngừng của các phương pháp và thiết bị hàng hải cùng những khiếm khuyết của Colreg 60. Mong muốn đưa ra một bộ quy tắc hiện đại và có hiệu quả hơn, còn do có quá nhiều vụ đâm va xảy ra. Theo số liệu thống kê trong giai đoạn từ năm 1947 đến năm 1973, số tàu gặp tai nạn do đâm va hàng năm chiếm bình quân chừng 15% tổng số đội tàu thế giới. Những năm sau này, kể từ khi áp dụng Colreg 60 đã có nhiều thay đổi về số lượng và chất lượng của các radar trên tàu và việc sử dụng chúng để phòng ngừa đâm va. Năm 1969, hội đồng IMO đã đưa ra nghị quyết về việc bắt buộc phải trang bị radar trên tất cả các tàu biển có dung tích lớn hơn 1600GT. Kết quả là tới năm 1972 radar đã được trang bị trên hơn 80% số tàu của đội tàu thế giới. Sau đó, trong hội nghị quốc tế vào tháng 2/1978, IMO đã đề nghị và được thông qua nghị quyết về việc bắt buộc phải trang bị hai radar trên các tàu có dung tích từ 10000GT trở lên. Kết quả là vai trò của radar đối với việc bảo đảm an toàn hàng hải của tàu tăng lên. Đến năm 1981, radar đã trở thành bắt buộc với các tàu có dung tích từ 500GT trở lên. Để nâng cao hiệu quả của Radar , cần phải phát triển Colreg một cách tương ứng, chẳng hạn, đưa thêm các quy định về việc sử dụng thông tin do radar cung cấp. Việc tuân thủ bắt buộc các quy định như vậy sẽ mang lại lợi ích lớn. Trong quá trình chuẩn bị cho việc xem xét lại Colreg, người ta đã đưa ra nhiều đề xuất khác nhau và mâu thuẫn nhau, ví dụ đề nghị về việc áp dụng một quy tắc điều động thống nhất cho cả điều kiện tầm nhìn xa tốt và xấu. Đề nghị về thống nhất quy tắc điều động đầu tiên do đoàn của Liên xô đưa ra và sau đó là đại diện của Anh và Tây ban nha. Đề nghị của họ căn cứ vào việc biểu thị hình học của quá trình tránh nhau. Tại hội nghị năm 1972, do việc thảo luận và in ấn kéo dài nên trong Colreg 72 thực ra vẫn giữ nguyên tất cả các nguyên tắc cơ bản về điều động mặc dù bản thân văn bản của quy tắc có sự thay đổi về cấu trúc và biên tập. Sự thay đổi duy nhất về nguyên tắc là sửa đổi lại những quy định của điều 21 Colreg 60 tức là liên quan đến tàu được nhường đường. Điều 21 bị phê bình một cách mạnh mẽ và xác đáng. Sự phê phán này dựa trên nhiều dẫn chứng về những vụ đâm va xảy ra do sự hạn chế quá mức hành động của tàu được ưu tiên. Theo quy tắc này, những tàu nào khi gặp một tàu khác mà tàu khác đó phải nhường đường cho mình thì phải có trách nhiệm giữ nguyên hướng và tốc độ. Khi gặp những tàu phải nhường đường điều động không đủ lớn hoặc vi phạm Colreg, thì yêu cầu này không cho phép tàu được ưu tiên khả năng tự tiến hành những hành động sớm để tránh va chạm. Hội nghị năm 1972 đã thông qua nghị quyết về việc cho các tàu được quyền ưu tiên được tiến hành những hành động để phòng ngừa va chạm trong trường hợp nếu tàu phải nhường đường không thực hiện nghĩa vụ của mình. Người ta đã xem xét toàn diện vấn đề về vận tốc của tàu chạy trong sương mù, nhất là với những tàu có trang thiết bị hiện đại như radar. Hội nghị cũng nhấn mạnh sự cần thiết của những yêu cầu trong quy tắc đối với tất cả các tàu trong bất cứ điều kiện tầm nhìn xa nào cũng phải chạy với tốc độ an toàn. Quy định này là thay thế cho quy định trong Colreg 60 về tốc độ vừa phải trong tầm nhìn xa bị hạn chế. Do việc áp dụng rộng rãi trên thế giới hệ thống phân luồng giao thông nên trong Colreg 72 cũng đưa thêm vào điều 10 xác định cách thức chạy tàu trong những vùng có bố trí các hệ thống này và tại lối vào, ra của chúng. Người ta cũng đã định ra lịch trình thực hiện các yêu cầu về kỹ thuật của tàu liên quan đến đèn hành trình và các dụng cụ phát âm hiệu trên tàu. Có cân nhắc đến sự phức tạp của việc trang bị lại những tàu hiện có, trong quy tắc 38 đã dự tính trước việc miễn cho chúng áp dụng những quy định riêng biệt của Colreg 72. Hội nghị đã soạn thảo và lần đầu tiên thông qua công ước quốc tế về Colreg 72 mà phụ trương của nó chính là bản thân bộ quy tắc. Công ước đã thiết lập được cơ sở pháp lý quốc tế để áp dụng Colreg và để xác định lịch trình áp dụng nó cũng như quy trình về sửa đổi, bổ sung cần thiết sau này. Phần 1. LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN CỦA QUY TẮC PHÒNG NGỪA VA CHẠM TÀU THUYỀN TRÊN BIỂN 1.3. Kết cấu và các yêu cầu của Colreg - 72 Kết cấu của Colreg 72 gồm 5 phần, 38 điều. Để làm cho bộ quy tắc này rõ ràng, ngắn ngọn và chính xác hơn Colreg 60, người ta đã loại bỏ và chuyển vào các phụ lục những yêu cầu về bố trí và đặc tính kỹ thuật của các đèn, dấu hiệu, dụng cụ phát âm hiệu và những mô tả về các tín hiệu tai nạn. Cách giải quyết này rút ngắn khối lượng của bộ quy tắc tới gần 30%. Trong Colreg 72, các yêu cầu về bố trí theo chiều đứng và chiều ngang các đèn hành trình, đặc tính về màu sắc và cường độ được trình bày rõ ràng hơn. Đối với tàu có chiều dài từ 50 m trở lên thì tầm xa nhìn thấy tối thiểu của các đèn cột phải lớn hơn 6 hải lý, các đèn khác phải lớn hơn 3 hải lý. Theo yêu cầu của Colreg 72, tần số của âm hiệu và khoảng cách nghe được của âm hiệu giảm đáng kể đối với những tàu nhỏ. Cho tới nay những kinh nghiệm tích lũy được trong việc thực hiện Colreg 72 trên toàn thế giới cho phép ta rà soát lại chúng trong thực tế và đánh giá kết quả của những sửa đổi. Cảm tưởng chung về Colreg 72 là tích cực. Tuy nhiên, trong văn bản của bộ quy tắc này cũng biểu lộ một số điểm không chính xác cần phải được giải thích thêm hay làm cho chính xác hơn. Gần như ngay sau khi bộ quy tắc được thông qua và tới lúc nó có hiệu lực, đã có những đề nghị và chất vấn gửi tới IMO yêu cầu giải thích những phần nhất định trong các điều khoản của Colreg 72. Chẳng hạn, ngay sau khi bộ quy tắc có hiệu lực người ta đã buộc phải hiệu chỉnh một số thay đổi nhỏ trong các điều 16, 17(a),(j), 24(g) và 26(d), làm chính xác hoá ý nghĩa diễn đạt của chúng. Đồng thời cũng đã hiệu chỉnh điều 3(g)(vi), thay đổi định nghĩa về tàu lái dắt, cho phép đưa nó vào nhóm tàu hạn chế khả năng điều động. 1.4. Các hướng dẫn áp dụng và yêu cầu bổ sung của quy tắc Cuối năm 1982 IMO đã đưa ra hướng dẫn về cách áp dụng thống nhất một số quy tắc của Colreg 72, giải thích, cắt nghĩa thêm một số quy tắc, giải thích thuật ngữ “tàu bị khống chế bởi mớn nước” dùng trong điều 3(h) và thuật ngữ “trên tàu” ở điều 3(i), giải thích ý nghĩa của yêu cầu “không làm cản trở sự di chuyển của tàu khác” dùng trong điều 9(b), (c) và (d), trong điều 10(i),(j) và điều 18(d) vì các chuyên gia đã giải thích ý nghĩa của các thuật ngữ này không giống nhau. Trong hướng dẫn cũng giải thích mối quan hệ qua lại giữa điều 10 với các quy tắc trong mục II, III của phần B và giải thích rằng khi xuất hiện đâm va trong lúc hành hải ở khu vực phân luồng giao thông, các tàu cần phải hành động phù hợp với các quy tắc về điều động của Colreg 72. Hướng dẫn cũng giải thích thêm về khả năng di chuyển của tàu trong dải phân luồng của mình và cũng giải thích thêm về việc sử dụng khu vực dành cho tàu nhỏ chạy ven bờ (điều 10(d)) cùng mối quan hệ qua lại giữa điều 18(d) và các điều trong mục II, III phần B rằng khi xuất hiện nguy cơ đâm va, tàu bị hạn chế bởi mớn nước cần phải áp dụng các quy tắc chạy và điều động thích hợp. Khi phê phán những hướng dẫn đã được thông qua tại IMO, đại diện Liên xô lúc ấy và đại diện một số nước khác đã phản đối việc thông qua chính thức ở cấp quốc tế bất kỳ sự giải thích và cắt nghĩa thêm các quy tắc vì dựa trên thực tế xét xử và hoà giải thấy rằng điều này liên quan đến năng lực của những người giải thích. Quan điểm này đã được sự ủng hộ của nhiều đoàn khác và hiện nay việc hoàn thiện các quy tắc chỉ được thực hiện bằng những quá trình sửa đổi. Theo điều VI sửa đổi của công ước quốc tế về phòng ngừa va chạm trên biển, những quy trình như vậy cho phép đưa các sửa đổi vào các quy tắc mà không cần triệu tập hội nghị của hội đồng IMO. Do đó, ngày 19/10/1981 tại phiện họp lần thứ 12 của IMO đã thông qua nghị quyết 464 sửa đổi 16 điều và 2 phụ đính của chúng. Chẳng hạn đã thông qua việc sửa đổi các điều 1, 2, 10, 22, 23, 24, 27, 29, 30, 33, 35, 36, 37 và 38. Mỗi sửa đổi mang một đặc trưng khác nhau, từ việc làm chính xác hoá cách diễn đạt hoặc ý nghĩa của những thay đổi nhất định và bổ khuyết hay thêm các quy tắc mới. Bổ khuyết ở điều 10(d) cho các tàu có chiều dài dưới 20m và các tàu buồm sử dụng vùng hành hải ven bờ trong mọi điều kiện là trường hợp chưa hề được dự kiến đến trong giai đoạn đầu của việc xây dựng quy tắc. Cũng trong điều 10 được bổ sung thêm hai khoản (k) và (i). Điều 23 được đưa thêm vào khoản (c) có 3 ý nhỏ, có cân nhắc đến việc bố trí đặc biệt các đèn trên các tàu nhỏ. [...]... quy t về việc làm chính xác hoá các quy tắc 1.5 Công ước quốc tế về phòng ngừa va chạm trên biển năm 1972 Các thành viên tham gia công ước: Với lòng mong muốn đạt được mức độ cao về an toàn trên biển Nhận thấy cần thiết phải xem xét lại văn bản quy tắc quốc tế về phòng ngừa đâm va trên biển kèm theo văn kiện cuối cùng của hội nghị quốc tế về an toàn sinh mạng trên biển năm 1960 Đã xem xét các quy tắc. .. Bản quy tắc này áp dụng đối với tàu thuyền trên biển cả và trong các vùng nước nối liền với biển cả mà tàu biển có thế qua lại b) Không một quy định nào trong quy tắc này cản trở việc thi hành những quy tắc đặc biệt do các chính quy n địa phương quy định đối với vùng neo tàu, bến cảng, sông hồ hay các vùng nước nối liền với biển cả mà tàu biển có thế qua lại Tuy nhiên, những quy tắc đặc biệt nói trên. .. sự thừa nhận, tán thành hay gia nhập nào đều áp dụng theo công ước đã được bổ sung điều khoản đó 9 Vào ngày công ước bắt đầu có hiệu lực thì bản quy tắc phòng ngừa va chạm trên biển mới sẽ thay thế và bãi bỏ bản quy tắc quốc tế về phòng ngừa đâm va tàu trên biển năm 1960 10 Tổng thư ký sẽ thông báo cho chính phủ các nước đã ký kết hoặc gia nhập công ước này biết ngày công ước bắt đầu có hiệu lực Điều... dụng bộ quy tắc này là biển cả và các vùng nước nối liền với chúng mà trên đó các tàu biển có thế đi lại được Theo công ước Giơnevơ về biển cả năm 1958 và vận dụng vào bộ quy tắc này thì biển cả là những vùng biển không thuộc vào vùng nội thủy hay lãnh hải của bất kỳ quốc gia nào Những vùng nước nối liền với biển cả là những vùng nước nội thủy hay lãnh hải có lối ra tự nhiên hay nhân tạo nối với biển. .. quy tắc đó dưới ánh sáng của sự tiến bộ đạt được từ khi áp dụng các quy tắc cho tới nay và đã thoả thuận như sau: Điều I: Trách nhiệm chung Các thành viên tham gia công ước này có trách nhiệm thi hành các điều khoản của phụ lục kèm theo bản quy tắc quốc tế về phòng ngừa va chạm tàu trên biển năm 1972 (từ đây về sau gọi là bản quy tắc) kèm theo công ước này Điều II: Ký kết, phê chuẩn, thừa nhận, tán... các đèn, tín hiệu quy định trong Colreg 72, để phòng khả năng gây nhầm lẫn Điều 2 Trách nhiệm 1 Điều luật a) Không một quy định nào trong quy tắc này miễn trừ trách nhiệm của tàu hay chủ tàu, thuyền trưởng hay thuyền bộ đối với các hậu quả do không nghiêm chỉnh thực hiện các quy định trong Quy tắc này hoặc do việc xem nhẹ sự phòng ngừa nào đó mà thực tế thông thường của người đi biển hoặc hoàn cảnh... hồ, eo biển, kênh và cả các vịnh, vũng neo tàu và vùng nước của cảng mà tàu biển có thế hành hải được Bộ quy tắc này có thế áp dụng được cho tất cả các vùng nước nội thủy không nối liền với biển cả và toàn bộ bờ của nó thuộc lãnh thổ của một nước Nhìn chung, có thế nói rằng Colreg 72 được áp dụng trên tất cả các vùng biển, bao gồm cả các vùng lãnh hải, nội thủy 2 Khoản (b) của điều 1 quy định quy n... với bất kỳ một đèn, dấu hiệu hay tín hiệu nào được quy định trong Quy tắc này d) Để áp dụng các quy định trong quy tắc này, các hệ thống phân luồng có thế được tổ chức hàng hải quốc tế chấp nhận e) Một khi Chính phủ có liên quan xét thấy do cấu trúc hoặc do mục đích đặc biệt của một tàu thuyền không thế tuân thủ đầy đủ một quy định nào đó trong quy tắc này về số lượng, vị trí, tầm xa hoặc cung chiếu... những hành động theo quy định của các quy tắc để tránh một trong số những tàu này lại có thế dẫn đến nguy cơ va chạm với tàu khác Những tình huống tương tự cần phải phân tích là “bất cứ tình huống đặc biệt nào” nêu trong điều 2(b) và việc cần phải áp dụng những biện pháp đề phòng đặc biệt và sự làm trái một cách hợp lý những yêu cầu của các quy tắc về điều động Chẳng hạn tai nạn đâm va giữa các tàu Admiral... viên nghĩ rằng họ có thế làm trái quy tắc dựa trên những thỏa thuận với nhau bằng VHF về cách thức cắt nhau giữa các tàu Trong nhiều trường hợp thực tế, những sự vi phạm như vậy đã không dẫn đến hậu quả nguy hiểm hay đâm va giữa các tàu Nhưng trong trường hợp nếu do thoả thuận trái luật này dẫn đến đâm va thì những thoả thuận đó sẽ bị coi là vi phạm nghiêm trọng các quy tắc và trách nhiệm pháp lý bắt . SỬ PHÁT TRIỂN CỦA QUY TẮC PHÒNG NGỪA VA CHẠM TÀU THUYỀN TRÊN BIỂN 1.2. Sự ra đời của quy tắc phòng ngừa đâm va tàu trên biển 72 Tại hội nghị ngày 28/10/1969 đã thông qua nghị quy t số 102 dự kiến. ngày công ước bắt đầu có hiệu lực thì bản quy tắc phòng ngừa va chạm trên biển mới sẽ thay thế và bãi bỏ bản quy tắc quốc tế về phòng ngừa đâm va tàu trên biển năm 1960. 10. Tổng thư ký sẽ thông. an toàn trên biển. Nhận thấy cần thiết phải xem xét lại văn bản quy tắc quốc tế về phòng ngừa đâm va trên biển kèm theo văn kiện cuối cùng của hội nghị quốc tế về an toàn sinh mạng trên biển năm 1960.

Ngày đăng: 01/09/2015, 20:13

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Phần 1. LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN CỦA QUY TẮC PHÒNG NGỪA VA CHẠM TÀU THUYỀN TRÊN BIỂN

  • Điều 2. Trách nhiệm

  • 1. Điều luật

  • a) Không một quy định nào trong quy tắc này miễn trừ trách nhiệm của tàu hay chủ tàu, thuyền trưởng hay thuyền bộ đối với các hậu quả do không nghiêm chỉnh thực hiện các quy định trong Quy tắc này hoặc do việc xem nhẹ sự phòng ngừa nào đó mà thực tế thông thường của người đi biển hoặc hoàn cảnh đặc biệt đòi hỏi. b) Khi phân tích và vận dụng các quy định trong quy tắc này, cần phải hết sức lưu ý đến mọi nguy hiểm đối với hàng hải, đâm va, đồng thời phải lưu ý tới mọi hoàn cảnh đặc biệt bao gồm cả những hạn chế của tàu thuyền có liên quan bắt buộc phải làm trái với những quy định trong Quy tắc này để tránh một nguy cơ trước mắt. 2. Giải thích

  • 1. Khoản (a) của điều 2 nói về sự cần thiết phải tuân thủ Colreg 72 và những trách nhiệm phải chịu do việc vi phạm chúng, đồng thời khoản (b) bắt buộc là khi thực hiện các quy tắc, thuyền viên cần phải chú ý tới bất cứ dạng nguy hiểm hàng hải, tất cả những tình huống, đặc biệt những khả năng của các tàu khác có thế đòi hỏi người điều khiển tàu, trong những thời điểm xác định, phải làm trái với những quy tắc để tránh nguy cơ va chạm trước mắt. 2. Quy định ở khoản (a) của điều 2 nói về trách nhiệm của tất cả các tàu có thiếu sót trong việc tuân thủ các quy tắc hay coi nhẹ bất kỳ sự phòng ngừa cần thiết nào do đòi hỏi của thực tiễn đi biển thông thường hay của một tình huống đặc biệt cụ thế. Thực tiễn hàng hải thông thường đòi hỏi những biện pháp phòng ngừa liên quan đến tất cả những gì bảo đảm an toàn hàng hải cho tàu trong bất kỳ trường hợp nào, kể cả những biện pháp và hành động không được dự kiến trước trong Colreg 72 nhưng có thể phải có để đi qua an toàn hay tránh những tình huống va chạm nguy hiểm . Chẳng hạn, các biện pháp như bổ xung người cho nhóm trực trên tàu phù hợp với quy định và với yêu cầu của việc hành hải, tổ chức toàn bộ các công việc chung trên boong và ở buồng máy, cảnh giới bằng mắt nhìn, tai nghe và bằng cả các thiết bị điện tử, bố trí người quan trắc ở khu vực mũi tàu, tổ chức đúng đắn việc giao nhận và thực hiện ca trực. Sử dụng tất cả các phương tiện sẵn có để thu nhận được nhiều thông tin nhất về sự di chuyển của các tàu xung quanh, tính toán các yếu tố hành hải và khí tượng thủy văn, thận trọng khi đi ngang qua những vùng tàu đang neo và khi tiến hành neo tàu ở gần chúng. Sự sẵn sàng của các đèn, dấu hiệu và việc trưng chúng kịp thời và thích hợp. Kiểm tra chất lượng hoạt động của radar, sự hoạt động của các dụng cụ phát âm hiệu. Việc phát các tín hiệu âm thanh trước khi tới vùng có tầm nhìn xa hạn chế. Tính toán sự ảnh hưởng của nước nông cạn tới đặc tính điều động của tàu khi đi vào vùng chật hẹp và vùng có độ sâu nhỏ, hiện tượng hút nhau khi các tàu đi qua nhau ở khoảng cách gần v.v… Việc không thực hiện bất cứ điều nào trong những yêu cầu nói trên và do đó tạo ra mối quan hệ nhân quả với đâm va chắc chắn sẽ kéo theo vấn đề về trách nhiệm. Vì vậy, cần phải đánh giá một thực tế khả năng của tàu mình về mặt bảo đảm an toàn hành hải có cân nhắc đến việc thực hiện những biện pháp phòng ngừa cần thiết. Chẳng hạn, trong trường hợp radar bị hỏng mà tàu lại đang ở trong vùng có sương mù dày đặc và có mật độ tàu thuyền đông đúc thì biện pháp khôn ngoan là neo tàu lại nếu việc này có thế thực hiện được một cách an toàn. Trường hợp tàu bị trôi neo cũng được coi là tình huống đặc biệt được nói đến trong khoản (a) của điều 3. Các quy tắc đã không dự tính đến những tín hiệu đặc biệt đối với những tàu bị trôi neo. Đồng thời những thông tin về việc một tàu bị trôi neo có thế có ý nghĩa lớn đối với các tàu khác khi chúng cân nhắc hành động điều động của mình hay thực hiện những hành động khác (chẳng hạn tiến hành thả neo). Căn cứ vào việc giải thích thuật ngữ “ở trên tàu” [điều 3(i)] thì tàu được coi là đang neo khi neo của nó đã bám chắc, vậy nếu neo mới rơi xuống đến đáy thì, theo ý nghĩa của quy tắc này, không thế coi tàu đang neo được.Vì thế có thế coi như neo còn “ở trên tàu”. Tuy nhiên, nếu trong lúc bị trôi neo, tàu không phải trong trạng thái chạy và không thực hiện được những điều động cần thiết để tránh các tàu khác thì nó cần được coi như là một tàu bị mất khả năng điều động và cần phải trưng những dấu hiệu phù hợp với quy tắc 27(a). Cần phải nhấn mạnh rằng trong nội dung của khoản (a) điều 2 không có những hướng dẫn cụ thế về việc trưng các đèn, dấu hiệu và tổ chức cảnh giới. Vì vậy, phải đưa thêm vào Colreg 72 những quy tắc đặc biệt, chẳng hạn như điều 5 về thực hiện việc cảnh giới thích đáng. Nhưng khoản (a) điều 2 yêu cầu chung là cần phải áp dụng tất cả những biện pháp phòng ngừa cần thiết, kể cả việc tổ chức cảnh giới, trưng các đèn và dấu hiệu cũng như sử dụng radar và phát các tín hiệu âm thanh. 3. Như đã nêu ở phần trước, khả năng làm trái với Colreg được trù định trong khoản (b) của điều 2 được áp dụng ở tất cả các quy tắc của Colreg chứ không riêng ở phần B là phần nói về điều động tàu. Cần phải hiểu những tình huống đặc biệt đòi hỏi không thế tuân thủ hoàn toàn theo Colreg 72 được là tất cả các tình huống trong hành hải không được trù định hay bao hàm trong các quy tắc. Ví dụ điển hình là việc không thế đổi hướng tàu theo các quy tắc về đổi hướng do có những nguy hiểm hàng hải hay những tàu khác ở hướng đó hoặc không thế thực hiện được những chỉ dẫn liên quan đến điều động tàu vì điều kiện khí tượng thủy văn gây bất lợi cho việc này. ở đây cũng có thế có tình huống một tàu thực hiện Colreg 72 khi gặp một đoàn tàu có hộ tống hay một đoàn tàu đánh cá có thể dẫn tới nguy cơ va chạm với tàu khác. Việc nêu trong điều 2 những chỉ dẫn cho các tàu về sự cần thiết phải chú ý tới những hạn chế của những tàu gặp phải cho thấy cần phải hiểu rằng quyền làm trái Colreg 72 được chỉ trong trường hợp đặc biệt và có sự nguy hiểm trực tiếp, khi tàu khác không thực hiện hoặc cả tàu mình và tàu khác không thế thực hiện được những chỉ dẫn của quy tắc. Cũng có thế thấy những ví dụ tương tự khi các tàu gặp nhau ở khúc ngoặt của sông trong lúc có dòng chảy mạnh. Trong trường hợp này, cần phải cân nhắc đến những hạn chế về khả năng điều động của tàu chạy xuôi dòng, tàu chạy ngược dòng phải nhường đường cho tàu chạy xuôi. Ngoài ra mỗi tàu cần phải áp dụng mọi biện pháp có thế, kể cả việc cố ý chạy vào cạn để tránh nguy cơ va chạm trước mắt. Tất nhiên, chỉ làm việc này trong trường hợp vạn bất đắc dĩ ở những tình huống nhất định có cân nhắc đến tất cả các hậu quả có thế xảy ra. Giải pháp đưa tàu lên cạn một cách hợp lý và hợp luật với mục đích tránh nguy cơ va chạm trước mắt, cần phải tính toán đến những điều kiện thực tế và những tình huống của từng trường hợp cụ thế (hướng và vận tốc tiếp cận chỗ cạn, kích thước và chức năng của tàu, loại hàng chuyên chở, đặc điểm của nơi định đưa tàu vào cạn, nhất là đặc tính của chất đáy tại đó v.v...). Những biện pháp nhằm tránh va chạm, như lên cạn, cần phải được thực hiện và có thế biện minh được chỉ trong trường hợp nếu dự kiến những tổn hại và hậu quả do việc đưa tàu lên cạn có thế nhỏ hơn tổn hại và hậu quả do va chạm. Những điều kiện đặc biệt của ngoại cảnh có thế đòi hỏi cần phải làm trái các quy tắc để tránh những nguy hiểm trực tiếp. Có thế có tình huống cắt nhau cùng lúc với ba hay nhiều tàu. Các nguyên tắc về điều động nêu trong Colreg 72 chỉ xuất phát từ tình huống gặp và cắt nhau giữa hai tàu, mỗi một trong hai tàu được ấn định những nghĩa vụ đối với tàu kia và cần phải phối hợp hành động để đạt được những nghĩa vụ đó. Tuy nhiên, trong thực tế thường thấy khá nhiều trường hợp cắt nhau giữa hai tàu trong khi ở gần chúng lại có tàu thứ ba hoặc đồng thời xuất hiện nguy cơ tới gần của các tàu khác, khi thực hiện những hành động theo quy định của các quy tắc để tránh một trong số những tàu này lại có thế dẫn đến nguy cơ va chạm với tàu khác. Những tình huống tương tự cần phải phân tích là “bất cứ tình huống đặc biệt nào” nêu trong điều 2(b) và việc cần phải áp dụng những biện pháp đề phòng đặc biệt và sự làm trái một cách hợp lý những yêu cầu của các quy tắc về điều động. Chẳng hạn tai nạn đâm va giữa các tàu Admiral Nakhimop và tàu Piotr Vaxep ngày 31/8/1986 ở phía ngoài cảng Navorosk, hai tàu đã thoả thuận với nhau qua VHF rằng tàu Piotr Vaxep để tàu Admiral Nakhimop đi qua, tức là tàu Piotr nhường đường cho tàu Admiral mặc dù theo mối tương quan vị trí giữa hai tàu thì chúng ở vào tình huống cắt nhau và trong trường hợp này phải áp dụng điều 15, theo đó tàu Admiral quan sát thấy tàu Piotr ở bên phải về phía trước chính ngang và theo điều 16 thì nó phải nhường đường cho tàu Piotr và tàu Piotr cần phải tuân thủ theo điều (a) là giữ nguyên hướng và tốc độ. Như vậy, bằng việc thoả thuận là tàu Piotr nhường đường cho tàu Admiral, các tàu này đã làm ngược hoàn toàn với điều 15, điều này là không được phép. Các quy tắc được tính xuất phát từ mối tương quan vị trí giữa các tàu, việc phân chia trách nhiệm khi cắt nhau và ấn định trình tự áp dụng các hành động của chúng là để phòng ngừa va chạm. Và tuy trong những năm qua, các quy tắc đã nhiều lần được giải thích cho rõ hơn và được hiệu chỉnh có tính đến những kinh nghiệm tích lũy được và đến sự phát triển của kỹ thuật, nhưng những nguyên tắc cơ bản của các nguyên tắc vẫn được duy trì, không có sự thay đổi trong nhiều năm.

  •  Phần B - Quy tắc hành trình và điều động

  • Điều 5. Cảnh giới

  • 1. Điều luật

  • Mọi tàu thuyền phải thường xuyên duy trì công tác cảnh giới bằng mắt nhìn và tai nghe một cách thích đáng, đồng thời phải sử dụng tất cả các thiết bị sẵn có phù hợp với hoàn cảnh và điều kiện hiện tại để đánh giá đầy đủ tình huống và nguy cơ đâm va. 2. Giải thích 1. Chú ý đến tầm quan trọng đặc biệt của những hành động cần thiết nhằm phòng ngừa đâm va giữa các tàu, tại hội nghị năm 1972, theo đề nghị của nhiều nước, người ta đã thông qua nghị quyết xác định nhiệm vụ nghiên cứu các quy tắc để mở rộng nghĩa của các thuật ngữ cho phù hợp với yêu cầu và khả năng hiện tại. 2. Nhằm phát triển các quy định của điều 5, năm 1973 IMO đã thông qua nghị quyết đặc biệt số 285 xác định những nguyên tắc cơ bản của việc tổ chức và thực hiện việc trực ca trên buồng lái của các tàu biển. Theo những nguyên tắc này, thuyền trưởng của tàu phải có trách nhiệm tổ chức thực hiện việc trực ca một cách hợp lý để đảm bảo cho tàu hành trình an toàn. Thuyền trưởng, các thuyền phó trực ca phải chịu trách nhiệm về an toàn hành trình của tàu trong suốt thời gian ca trực của họ, đặc biệt là việc thực hiện các biện pháp cần thiết để phòng ngừa va chạm hay mắc cạn. Khi tổ chức trực ca cần phải lưu ý đến thời điểm trong ngày, trạng thái tầm nhìn, điều kiện thời tiết, sự lại gần các nguy hiểm hàng hải, sự cần thiết phải sử dụng radar, tình trạng kỹ thuật của radar và các thiết bị hàng hải khác. Ngoài ra, cần phải thực hiện các biện pháp để những người trực ca trên buồng lái luôn ở trong tình trạng làm nhiệm vụ và thực hiện hữu hiệu nhất nhiệm vụ của mình . Người được phân công cảnh giới dành toàn bộ sự chú ý của mình vào công việc này và không phải làm thêm bất cứ việc gì khác có thế làm giảm hiệu quả của việc cảnh giới. Chẳng hạn, không được giao cho thủy thủ đang đứng lái làm thêm nhiệm vụ cảnh giới, ngoại trừ việc này có thế được thực hiện chỉ trên những tàu nhỏ trong điều kiện đã tạo cho họ khả năng quan sát được cả bốn hướng một cách dễ dàng từ chỗ đứng lái và không có những trở ngại cho việc thực hiện việc quan trắc cần thiết. Trong bất cứ tình huống nào thuyền phó trực ca cũng không được rời khỏi buồng lái cho tới khi hoàn tất ca trực và đã giao ca an toàn. Điều đặc biệt quan trọng là thuyền phó trực ca phải luôn thực hiện việc cảnh giới hữu hiệu một cách thích hợp. Nếu trên tàu có buồng hải đồ tách biệt với buồng lái thì thuyền phó trực ca có thế ở trong buồng hải đồ trong những khoảng thời gian ngắn nhưng anh ta phải nhận thức được sự nguy hiểm của việc vắng mặt mình cũng như của việc không đảm bảo sự quan sát thích hợp đối với hành trình của tàu. Vào ban ngày, có thế có trường hợp thuyền phó trực ca phải thực hiện việc trực ca một mình. Tuy nhiên, thực tế này chỉ có thế được áp dụng sau khi đã đánh giá điều kiện cụ thế là an toàn. Cần phải chú ý đến tất cả các nhân tố, bao gồm cả điều kiện khí tượng thủy văn, mật độ tàu thuyền, sự lại gần các nguy hiểm hàng hải và khu vực hàng hải (chẳng hạn có nhiều tàu đang ở trong vùng phân luồng giao thông hay ở gần đó). Nếu trong thời gian cảnh giới độc lập mà thuyền phó trực ca buộc phải sao lãng việc cảnh giới để thực hiện những nhiệm vụ khác thì anh ta phải gọi thủy thủ trực ca lên buồng lái ngay lập tức. Khi xét xử vụ đâm va giữa tàu Animania với thuyền buồm Dona làm thuyền buồm này bị chìm, thẩm phán đã công nhận hành vi bỏ ra khỏi thượng tầng mũi của thuyền trưởng thuyền buồm là vi phạm trách nhiệm về cảnh giới. Trong vụ đâm va giữa tàu Etorian và tàu Diamassele, cả hai cùng bị quy là có lỗi vì sỹ quan trực ca đã không có mặt tại buồng lái và sao lãng việc cảnh giới. Khi xét xử vụ đâm va giữa tàu Kabosan Tom và tàu Kometa, thẩm phán đã tuyên bố “Mặc dù máy chạy ở chế độ tới hết đã gây nên tiếng ồn lớn nhưng sự vắng mặt của người cảnh giới ở trước mũi trong điều kiện sương mù là một sai lầm nghiêm trọng”. Trên những tàu nhỏ hay ở bất cứ tàu nào có buồng lái được bố trí ở trước mũi thì việc cảnh giới nên được tổ chức trực tiếp từ buồng lái. 3. Điều 5 bắt tất cả các tàu phải duy trì cảnh giới thích hợp. Điều này có nghĩa là lúc nào cũng phải tiến hành cảnh giới, tức là không phụ thuộc vào trạng thái tầm nhìn xa và vùng hành trình. Cảnh giới thích đáng nghĩa là sử dụng mọi dụng cụ và phương tiện có được để cảnh giới, chúng bao gồm mắt nhìn, tai nghe và các thiết bị kỹ thuật có tính đến những điều kiện và tình huống chạy tàu để nhận biết được đầy đủ hơn các thông tin về bối cảnh xung quanh để xác định nguy cơ va chạm. Ngoài ra, trong mọi trường hợp, cảnh giới phải cho phép phát hiện ra bất cứ sự thay đổi nào của hoàn cảnh hiện tại để đảm bảo kịp thời đưa ra những hành động cần thiết cho việc phòng ngừa va chạm giữa các tàu. 4. Cảnh giới bằng mắt nhìn hay thị giác bao gồm trong đó việc sử dụng các dụng cụ quang học khi cần. Trong điều kiện tầm nhìn xa bình thường, việc cảnh giới như vậy cần phải được thực hiện từ vị trí thuận lợi nhất để đảm bảo phạm vi quan sát trên toàn bộ bốn phía chân trời đồng thời đặc biệt ưu tiên đến cung trước mũi khi tàu đang chạy tới. Thành viên thực hiện việc cảnh giới của ca trực trên tàu phải được hướng dẫn về quy trình tiến hành cảnh giới và cách thức báo cáo về việc phát hiện thấy những tàu , đèn , các vật thể khác trên biển , sự xuất hiện của bờ hoặc nghe thấy tín hiệu sương mù hay âm thanh và thấy các dấu hiệu. Báo cáo cần ngắn gọn nhưng phải chính xác và rành rọt. Người cảnh giới phía trước mũi phải được miễn thực hiện các công việc khác và phải đứng ở nơi có điều kiện cảnh giới thoải mái và tách biệt với những nguồn gây nhiễu cho việc cảnh giới. Thông thường, ở trên biển, trong điều kiện tầm nhìn xa bình thường thì việc cảnh giới do sỹ quan và thủy thủ trực ca đảm nhiệm, nhiệm vụ của sỹ quan không chỉ bao gồm việc tiến hành quan sát bên ngoài và xác định nguy cơ va chạm mà còn bao gồm cả việc giữ cho tàu tuân thủ tất cả những yêu cầu của các quy tắc điều động và hành trình. Vị trí và số lượng của thủy thủ trực ca do thuyền trưởng quy định tùy thuộc vào điều kiện hành trình. Để thực hiện việc cảnh giới bằng mắt, cần nhớ rằng khi độ cao mắt người quan sát lớn thì tầm nhìn xa quan sát chân trời tăng lên nhưng việc phát hiện những tàu nhỏ trên nền của biển ở khoảng cách không lớn lại gặp khó khăn, đặc biệt là trong những điều kiện nhất định của sự chiếu sáng và khi chạy xuôi sóng sẽ có trường hợp không phát hiện ra tàu nhỏ một cách kịp thời. Việc cảnh giới có thế còn bị ảnh hưởng bởi kết cấu tàu hay của hàng xếp trên boong, chẳng hạn container xếp cao ở trên boong phía mũi hay những tàu có boong mũi nhô cao, có khả năng có những khu vực không thế quan sát được về phía trước ở khoảng cách tới 1 hải lý. Có thế có những vùng chết như vậy đối với việc cảnh giới từ buồng lái ở trên những tàu dầu lớn, tàu chở khí hoá lỏng và tàu chở hàng rời khi chạy không hàng và khi có hiệu số mớn nước lớn về lái. Trong những hoàn cảnh như vậy, tàu nhỏ có thế bị rơi vào khu vực ngay trước mũi tàu lớn mà vẫn không được phát hiện từ buồng lái tàu lớn. Chú ý đến điều này, cần phải thực hiện việc quan sát từ những vị trí khác nhau hay đưa người cảnh giới lên phía trước mũi. Cũng có thế phải định kỳ thay đổi hướng tàu đi một góc nhỏ để quan sát được ở những hướng bị che khuất ở phía trước. 5. Cảnh giới trong điều kiện tầm nhìn xa bị hạn chế có những nét đặc biệt riêng của nó. Ngoài việc quan sát bằng mắt ra, cần phải cảnh giới bằng tai nghe và bằng radar. Căn cứ vào những yêu cầu của thực tiễn đi biển lành nghề và những phán quyết trong quá trình điều tra, xét xử thì trong điều kiện tầm nhìn xa kém, trên tàu cần phải cử người ra cảnh giới ở phía trước và vị trí của họ thường là ở trước mũi. Cách lựa chọn như vậy không chỉ nhằm đặt người cảnh giới ở vị trí xa nhất về phía trước để cho phép phát hiện các mục tiêu sớm hơn từ buồng lái, nhất là buồng lái lại được bố trí ở sau lái, mà còn vì vị trí cảnh giới ở mũi sẽ loại trừ được tối đa các nguồn gây tiếng ồn, từ máy chính, từ tín hiệu sương mù của tàu mình và những cuộc nói chuyện gây sao lãng của những thủy thủ khác trên buồng lái. Điều kiện này là quan trọng vì một trong những nhiệm vụ cơ bản của người cảnh giới phía trước trong điều kiện tầm nhìn xa kém là nghe tín hiệu âm thanh của tàu khác. Tuy nhiên, những khảo sát trong những năm gần đây cho thấy rằng những nhiễu loạn âm thanh ở đằng mũi có thế là rất lớn trên những tàu cao tốc do tiếng sóng đập vào mũi tàu. Vả lại, khi các dụng cụ phát âm hiệu được bố trí ở cột trước, gần với mũi tàu thì những tín hiệu âm thanh của tàu cũng sẽ ảnh hưởng tới người cảnh giới ở phía mũi. Người cảnh giới phía trước cần phải được chỉ dẫn rằng dưới sương mù, anh ta vẫn có thế phát hiện được đèn của các tàu đi ngược chiều trong thời gian còn sáng của ban ngày. Việc đảm bảo mối liên lạc tin cậy với người cảnh giới ở phía trước (bằng điện thoai, bộ đàm, chuông, còi v.v…) là rất quan trọng để anh ta cùng với sỹ quan trực ca hiểu biết được những tín hiệu đã quy định với nhau (đã phát hiện ra cái gì, ở đâu v.v…). Một đặc trưng khác của việc cảnh giới trong điều kiện tầm nhìn xa kém , theo điều 5, là phải dùng radar. Cảnh giới bằng radar cần phải được tiến hành một cách thường xuyên và sử dụng thang tầm nhìn thích hợp nhất phù hợp với các điều kiện và tình huống hàng hải, nhất là trong điều kiện ban đêm, ở gần bờ hay những khu vực có mật độ tàu đông đúc. Radar cũng có thế được dùng để cảnh giới cả trong điều kiện tầm nhìn xa tốt. Khi cảnh giới bằng radar cần phải định kỳ thay đổi thang tầm xa để có thế kịp thời phát hiện những mục tiêu ở xa đồng thời không cho phép bỏ qua những tín hiệu của mục tiêu nhỏ phản xạ yếu, những tín hiệu này có thế là từ tàu đánh cá nhỏ hay tàu du lịch có thân bằng gỗ hay chất dẻo. Ví dụ: ở độ cao anten 15m, có thế quan sát thấy những tàu có chiều dài 9m ở khoảng cách cỡ 2 hải lý. Trong trường hợp có sóng thì độ tin cậy của việc quan sát chúng bị giảm đi, chẳng hạn, do nhiễu biển làm tâm của màn hành radar sáng lên. Tổng hợp việc quan sát bằng radar còn giúp ta xác định được các yếu tố chuyển động của những tàu được phát hiện nhằm đánh giá một cách đầy đủ tình hình và xác định được sự tồn tại của nguy cơ va chạm. Trong trường hợp đâm va giữa tàu Boven Kerk và tàu Antoni Karloc, thẩm phán Brengon đã nói: “Tôi nhận thấy tàu Antoni Karloc có lỗi là đã cảnh giới tồi theo nghĩa rộng nhất của khái niệm này, cụ thế là nó đã không sử dụng các thông tin thu được qua VHF và đặc biệt là cảnh giới khi không có radar. Ngoài việc dùng radar, cũng vẫn không loại trừ sự cần thiết phải cảnh giới bằng mắt nhìn”. Trong trường hợp đâm va giữa tàu Anelize và tàu Arieta, thẩm phán Karminsky đã chất vấn các chuyên gia: “Việc trên tàu Arieta chỉ dựa vào cảnh giới bằng radar mà không ra lệnh cảnh giới bằng mắt nhìn liệu có phù hợp với thực tiễn đi biển lành nghề không?”, câu trả lời là: “không”. Khi tiến hành cảnh giới bằng radar, cần phải biết các đặc tính của vùng tàu đang chạy (các nguy hiểm hàng hải, trật tự đi lại và các tuyến đường thông thường của các tàu, vị trí thả neo, khả năng xuất hiện của các tàu nhỏ, lượng tàu cá và các tàu du lịch v.v… ). Người sử dụng radar cần phải nắm rõ những khả năng kỹ thuật và hạn chế của nó (các cung râm, vùng chết, nhiễu của các kết cấu cố định và tầm xa phát hiện mục tiêu). Nếu muốn sử dụng các thiết bị để cảnh giới xung quanh và đánh giá nguy cơ va chạm thì cần phải không chỉ biết cách sử dụng chúng mà còn phải biết rõ những hạn chế và độ chính xác của chúng. Chẳng hạn, cần phải tính đến việc những thông tin do các thiết bị tính toán bằng kỹ thuật tương tự (Analog) dựa trên các dữ liệu do radar cung cấp thường bị trễ một khoảng thời gian, vì thế các tham số tính toán về chuyển động của các tàu được quan sát sẽ bị lạc hậu. Khoảng thời gian trễ này áng chừng một phút. Vì thế không loại trừ trường hợp phát hiện các tàu lại gần bằng thiết bị tự động đồ giải sẽ bị chậm. Dĩ nhiên, các dụng cụ và hệ thống này có thế giúp cho việc quan sát xung quanh dễ dàng hơn, nhưng để sử dụng được chúng đòi hỏi phải có những người vận hành lành nghề, được huấn luyện đặc biệt. Việc sử dụng không thành thạo những thiết bị trên có thế là một trong những nguyên nhân gây ra đâm va giữa các tàu. 6. Nhìn chung, cảnh giới cần phải đảm bảo không chỉ phát hiện kịp thời các tàu mà còn xác định được đặc tính chuyển động của chúng, và để đạt được điều này cần phải tổ chức đúng và rõ ràng việc cảnh giới trên buồng lái. Khi phát hiện ra một tàu bằng radar hay nghe được tín hiệu sương mù của tàu khác thì những người trên buồng lái chỉ gồm những thuyền viên trực ca được cho là chưa đủ. Trên buồng lái ít nhất cũng cần phải có mặt thuyền trưởng, sỹ quan trực ca và thủy thủ lái để làm nhiệm vụ lái tay. Khi hành hải trong điều kiện tầm nhìn xa kém ở những khu vực khó khăn, chẳng hạn như ở gần hay đang đi qua vùng có mật độ giao thông lớn cần phải gọi thêm người lên buồng lái để hỗ trợ. Trong trường hợp này, tuỳ thuộc vào khả năng chuyên môn của thuyền viên , thuyền trưởng sẽ phân việc giữa ông ta và sỹ quan hay người bổ trợ (cảnh giới bằng mắt và radar, xử lý các thông tin radar, phát âm hiệu, xác định vị trí tàu v.v…) có tính đến những thiết bị định vị vô tuyến có sẵn trên tàu. 7. Cùng với việc cảnh giới bằng mắt nhìn, tai nghe và radar, trên buồng lái của tàu cần phải nghe bằng VHF bởi vì ở một số vùng hành hải người ta đã áp dụng hệ thống trao đổi thông tin về hành hải giữa các tàu trên các kênh liên lạc bằng VHF và sau này là hệ thống VTS. Chẳng hạn, tại Mỹ đã quy định là các tàu khi chạy ở vùng nội thủy và lãnh hải của họ thì phải dùng VHF liên lạc để phối hợp hành động khi tránh nhau. Theo các quy định này thì tất cả các tàu phải trực canh liên tục trên kênh VHF quốc tế 13. Ngoài ra, thuyền trưởng của bất cứ tàu nào muốn thoả thuận trình tự tránh nhau với tàu khác, nhìn thấy được bằng mắt hay qua radar, có thế gọi tàu kia trên kênh 13. Để nhận dạng lẫn nhau, trước hết thuyền trưởng phải thông báo vị trí của mình so với vật chuẩn địa lý hay chuẩn hàng hải nhất định (phao, dấu hiệu, mũi đất v.v…) và sau đó chỉ ra vị trí của tàu khác mà anh ta muốn thiết lập việc liên lạc. Chỉ sau khi nhận dạng nhau một cách chắc chắn thì các tàu mới được trao đổi thông tin với nhau để tránh nhau an toàn. Yêu cầu về bắt buộc sử dụng liên lạc VHF cũng được quy định trong các quy tắc hành trình đối với tàu thuyền chạy trong vùng nước nội thủy của Nga, trong đó nói rằng tất cả những tàu có trang bị VHF thì phải luôn bật trong suốt thời gian tàu chạy, điều động hay đang neo và phải dùng chúng trong trường hợp cần thống nhất hành động để tránh nhau với tàu khác. Khi đi vào vùng hàng hải phức tạp hay trong điều kiện tầm nhìn xa kém. Ngoài ra, trong các quy tắc cũng nhấn mạnh là trong quá trình trao đổi thông tin bằng liên lạc VHF, cần phải xác định một cách chính xác là mình đang nói chuyện với con tàu mà mình muốn thoả thuận hành động. Nhìn chung, ở các tuyến chạy gần bờ thì có thế đạt được điều này nhờ sử dụng các mốc chuẩn có đặc tính dễ nhận biết, nhưng việc nhận dạng sẽ gặp khó khăn khi chạy ngoài biển khơi. Vì vậy, việc nhận biết ra nhau là quan trọng nhất khi liên lạc bằng VHF để phòng ngừa va chạm. Người ta đã nhiều lần thử dùng liên lạc bằng VHF để thống nhất hành động tránh nhau trên biển khơi nhưng đa số các lần thử đã bị kết thúc thất bại và các tàu không thế nhận ra nhau một cách chắc chắn, tàu đã thống nhất hành động lại không phải là tàu mà mình muốn thoả thuận, có trường hợp đã dẫn đến đâm va. Cân nhắc đến điều này, đầu những năm 70 Bộ hàng hải Liên xô đã ra hướng dẫn cho các tàu của mình cần phải thận trọng khi dùng liên lạc VHF để tránh nhau. Bộ thương mại Anh cũng đưa ra cảnh báo tương tự cho thuyền viên của họ vào năm 1978, trong đó lưu ý đến sự gia tăng số vụ đâm va do cố dùng liên lạc VHF để thoả thuận giữa các tàu khi tránh nhau. Điều này được giải thích là không chỉ do không có những hệ thống tin cậy để các tàu nhận dạng nhau mà còn do khó khăn về ngôn ngữ khi thuyền viên trên các tàu có quốc tịch khác nhau. Vì lý do trên mà người ta nhấn mạnh sự cần thiết phải đưa vào của Colreg 72 sự không cho phép các tàu dùng liên lạc bằng VHF thoả thuận những hành động ngược với yêu cầu của các quy tắc. Vài năm tới đây, việc các tàu nhận ra nhau sẽ dễ dàng hơn khi trên tàu có trang thiết bị AIS Khi hành trình ở những vùng nước chật hẹp và vùng nước của cảng, nơi có hệ thống radar bờ, cũng phải trực canh trên VHF để nhận những thông báo hay những khuyến cáo từ dịch vụ điều khiển giao thông tàu thuyền. Các kênh làm việc của trạm VHF bờ được chỉ rõ trong tài liệu hướng dẫn về các cảng địa phương , nhưng trong trường hợp nếu chúng không được nêu rõ thì dùng kênh 16 để liên lạc. 8. Cần phải luôn coi trọng vấn đề tổ chức cảnh giới bên ngoài trong bất kỳ điều kiện hành trình nào bởi vì chỉ cần phát hiện và xác định kịp thời đặc tính chuyển động của con tàu mới xuất hiện là sẽ cho phép đảm bảo an toàn hàng hải và tránh va. Yêu cầu của các quy tắc về việc cảnh giới liên tục và thích đáng được áp dụng với cả những tàu đang neo, nhất là khi chúng neo ở những vùng nước chật hẹp hay có mật độ tàu cao. Khi neo trong điều kiện tầm nhìn xa kém, tàu có thế dùng radar để xác định sớm nguy cơ có tàu lại gần và báo trước cho nó biết khả năng đâm va bằng cách đưa ra tín hiệu âm thanh theo quy định của điều 35(f). Khi xem xét những trường hợp đâm va giữa các tàu, cơ quan xét xử - hoà giải thường coi việc tổ chức và thực hiện cảnh giới là quan trọng nhất. Các thống kê về số vụ đâm va giữa các tàu cho thấy rằng nhiều trường hợp chúng là hiệu quả của việc cảnh giới cẩu thả.

  •  Re: Quy tắc phòng ngừa đâm va trên biển - Colreg 72 (tài liệu giảng dạy Khoa Hàng hải)

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan