1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại Phim extra english tập 9

15 706 20

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 26,19 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina. 00:24 Hector and Annie are dating = Hector và Annie đang hẹn hò 00:27 and Hectors English is getting better and better. = và Tiếng Anh của Hector ngày càng tốt hơn. 00:30 Nick fancies Bridget = Nick thích Bridget 00:33 but...well, Bridget does not fancy Nick. = nhưng ... Ồ, Bridget

Trang 1

Phim Extra English tập 9

00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London,

= Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ

00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina

00:24 - Hector and Annie are dating = Hector và Annie đang hẹn hò 00:27 - and Hector's English is getting better and better = và Tiếng Anh

00:30 - Nick fancies Bridget = Nick thích Bridget 00:33 - but well, Bridget does not fancy Nick = nhưng Ồ, Bridget

00:38 - Stand by for Extra = Hãy đồng hành cùng Extra 01:11 - To be or not to be, = Được hay không được, 01:15 - that is the question Whe = đó là câu hỏi Whe

01:25 - Why is it so dark in here? What s going on? = Tại sao trong này lại

01:34 - Nick, what are you doing? The sun is shining outside = Nick, anh đang làm gì? Ngoài kia mặt trời đang chiếu sáng

01:42 - What are you doing? Nothing = Anh đang làm gì thế? Không có

01:45 - Well, stand up, then I can t = Ồ, vậy thì đứng lên Anh không thể

01:48 - Why not? = Tại sao không? 01:50 - Right, I m coming over OK = Vậy, em sẽ đến Được rồi

02:02 - Nice outfit, Nick! = Trang phục đẹp đấy, Nick!

Trang 2

02:04 - Bridget, look at this! = Bridget, nhìn này! 02:12 - You can laugh = Bọn em có thể cười 02:14 - but one day I will be a great actor = nhưng một ngày nào đó anh

02:20 - In fact, I might get a part in a Shakespeare production this week = Thực ra, tuần này, anh có thể nhận được một vai trong tác phẩm Shakespeare

02:25 - In your dreams! = Trong giấc mơ của anh! 02:28 - Did you have a good day at work, Bridget? = Bạn đã có một ngày

02:30 - I m so tired = Mình rất mệt mỏi 02:35 - Training with the England football team this morning = Đào tạo cùng với đội bóng đá nước Anh sáng nay 02:39 - Those boys so cheeky! = Những chàng trai rất táo bạo! 02:43 - But they really know what they re talking about = Và họ thực sự

02:47 - No Hairstyles and fashion, of course = Không Kiểu tóc và thời

02:52 - Anyway, then I had lunch with Kylie Minogue s agent lovely man = Dù sao, sau đó mình đã ăn trưa với đại diện của Kylie Minogue

03:02 - So funny! I'm exhausted Poor Bridget = Rất vui nhộn! Mình kiệt

03:10 - I must get changed = Tôi phải được thay đổi 03:21 - Now Bridget s a researcher for Channel 9, all she talks about is sweet stars = Bây giờ Bridget là một nhà nghiên cứu cho Kênh 9, tất cả những gì cô ấy nói là về các ngôi sao ngọt ngào 03:29 - It's so boring = Nó rất nhàm chán 03:33 - I'll be sweet when I'm famous = Anh sẽ trở lên ngọt ngào khi anh

Trang 3

nổi tiếng 03:43 - Where are they? = Chúng ở đâu nhỉ? 03:48 - I thought so = Mình nghĩ đúng mà 03:50 - To die to sleep = Chết ngủ 03:53 - Nick! No more = Nick! Không 03:57 - Are those my tights? No = Chúng là quần của em phải không? Không

04:01 - Yes, they are! = Phải, Là chúng! 04:03 - These tights! Are they yours, Bridget? = Cái quần này á! là của em

04:06 - I'll speak to you later Now, where's Hector? = Em sẽ nói chuyện với anh sau Bây giờ, Hector ở đâu? 04:12 - I have some exciting news for him = Em có một số tin tức thú vị

04:20 - Hi, sugar plum! = Chào, kẹo bon bon! 04:22 - Hi, snuggly puppykins! = Chào, cún con đáng yêu! 04:33 - Nice tights, man! = Ôi, Quần đẹp đấy! 04:37 - Hector, I have some great news for you = Hector, em có một số

04:41 - Channel 9 is looking for a television reporter = Kênh 9 đang tìm

04:45 - I can do that! = Anh có thể làm điều đó! 04:47 - Not an English reporter A Latin American who speaks English = Không phải là một phóng viên Anh Một người Mỹ Latinh nói tiếng Anh 04:52 - But I can t speak English very well Just audition = Nhưng tôi không thể nói tiếng Anh tốt Chỉ cần thử giọng thôi 04:59 - Go on, Hector, the camera will love you = Thôi nào, Hector, anh

05:02 - And so will the girls! = Và các cô gái sẽ yêu anh!

Trang 4

05:06 - Not all the girls, I hope = Không phải tất cả các cô gái, em hy

05:09 - Well, if you think so, then = Ồ, nếu em nghĩ như vậy, thì 05:13 - Hector, with my help, the job is yours = Hector, với sự giúp đỡ

05:19 - And my new boss will be very impressed with me = Và ông chủ mới của em sẽ rất ấn tượng với em 05:24 - OK, Bridget = Được thôi, Bridget 05:26 - Right! Let's do some research = Phải! Chúng ta hãy làm một vài

05:30 - Annie, we need CNN Find it And, Nick? = Annie, chúng ta cần

05:35 - Yes? I want my tights back now = Ừ? Em muốn trả lại quần của

05:41 - You want your tights back? = Bạn muốn quần của bạn trả lại? 05:44 - They are Versace = Nó là hàng Versace 05:46 - The remote, please, Annie = Điều khiển từ xa, xin vui lòng, Annie

05:50 - Alas, poor Yorick = Than ôi, tội nghiệp Yorick 05:54 - I knew him, Horatio = Tôi biết anh ta, Horatio 06:06 - What s wrong with it? = Có chuyện gì với nó thế? 06:08 - I don t know I think it s broken = Anh không biết Anh nghĩ rằng

06:12 - Well, we'll have to go to your place, then = Ồ, vậy thì chúng ta sẽ

06:20 - There you are = Mọi người đây rồi 06:24 - We re watching CNN = Bọn em đang xem kênh CNN 06:26 - We're doing research for Hector's new job = Bọn em đang nghiên

Trang 5

06:29 - Hector's new job? What about my new job? I need to do research

as well = Công việc mới của Hector? Thế công việc mới của anh thì sao?

06:40 - There! That s better = Đây rồi! Tốt hơn rồi 06:43 - To be or not to be = Được hay không được 06:46 - What's this? Hamlet A tragedy = Đây là gì thế? Hamlet Một bi kịch

06:50 - What s it about? = Nó nói về cái gì? 06:52 - Love, madness and murder = Tình yêu, sự điên cuồng và giết người

06:57 - Hamlet's father, the king, is killed by Hamlet's uncle, = Cha của Hamlet, nhà vua, bị giết bởi chú của Hamlet, 07:03 - who then marries = sau đó kết hôn với 07:08 - Hamlet s mother, = Mẹ của Hamlet, 07:09 - so Hamlet kills his uncle and his mother = Vì vậy Hamlet giết chết

07:14 - and then he dies = và sau đó ông ta chết 07:19 - That sounds like my family = Nghe có vẻ giống gia đình của em 07:21 - It s a masterpiece = Đó là một kiệt tác 07:23 - I d be great as Hamlet = Tôi muốn được vĩ đại như Hamlet

07:32 - Bridget, I had an accident = Bridget, anh gặp phải một tai nạn 07:36 - Buy me another pair or you will have an accident! = Hãy mua cho

em cái khác hoặc là anh sẽ có một tai nạn! 07:41 - Accident or murder? = Tai nạn hay giết người? 07:44 - OK, Bridget = Được rồi, Bridget 07:46 - Right, I m off = Phải, em về đây

07:52 - Good night, sugar plum Night, snuggly puppykins = Chúc ngủ

Trang 6

ngon, kẹo bon bon ngủ ngon, cún con đáng yêu 08:00 - Nick, I am worried = Nick, mình đang lo lắng 08:04 - Hector, I know what you mean = Hector, mình biết ý bạn là gì 08:08 - When women talk like that, it is time to move on = Khi phụ nữ

08:13 - No, not Annie This television reporter's job = Không, không phải Annie là công việc phóng viên truyền hình 08:20 - I don't really think I can do it = Mình không thực sự nghĩ rằng

08:24 - Hector, of course you can = Hector, tất nhiên bạn có thể 08:28 - What you need is = Những gì bạn cần là 08:31 - Talent? No! You don't need talent = Tài năng? Không! Bạn không

08:36 - You need Nick's School For Television Reporters = Bạn cần Trường học đào tạo phóng viên truyền hình của Nick 08:40 - Nick s School For Television Reporters? = Trường học đào tạo

08:43 - Yeah! I will teach you to be a television reporter = Phải! Tôi sẽ dạy cho bạn là một phóng viên truyền hình

08:51 - Rule number one = Quy tắc số một 08:53 - Imagine you are talking to a beautiful woman = Hãy tưởng tượng bạn đang nói để một người phụ nữ đẹp 09:01 - Good evening, this is Nick Jessop = Xin chào, đây là Nick Jessop 09:06 - reporting from the Houses of Parliament just for you = bản tường thuật chỉ dành cho bạn từ Nhà Quốc hội 09:12 - Rule number two Be mysterious = Quy tắc số hai Là bí ẩn 09:19 - I am here to tell you the Houses of Parliament may look normal, = Tôi ở đây để nói với bạn Nhà Quốc hội nhìn có vẻ bình thường, 09:25 - but all is not as it seems = nhưng nó dường như không phải vậy

Trang 7

09:30 - Rule number three = Quy tắc số ba 09:32 - Make them trust you = Làm cho họ tin tưởng bạn 09:36 - I can reveal that this building = Tôi có thể tiết lộ rằng tòa nhà này 09:40 - is actually an alien space station = thực sự là một trạm không gian

09:45 - Trust me Trust Nick Jessop = Hãy tin tưởng tôi Hãy tin tưởng

09:50 - I will always tell you the truth = Tôi sẽ luôn luôn cho bạn biết sự thật

09:53 - See you later Good night and sleep tight = Hẹn gặp bạn sau

10:00 - Do it like that, Hector, and you will get the job = Hãy làm như thế, Hector, và bạn sẽ có được công việc 10:06 - Hi, this is Hector Romero = Xin chào, đây là Hector Romero 10:30 - Well, if you think so = Ồ, nếu em nghĩ như vậy

10:49 - These tights! = Cái quần này! 10:58 - To die to sleep = Chết ngủ 11:09 - Nick's School For Television Reporters = Trường đào tạo phóng

11:23 - Did you get my fax? = Bạn đã nhận được fax của tôi chưa? 11:26 - Well, did you get my email? = Ồ, bạn đã nhận được email của tôi chưa?

11:29 - What did Sting say? Will he do the interview? = Sting đã nói những gì? Anh ta sẽ làm cuộc phỏng vấn? 11:33 - You won t even ask him? = Bạn thậm chí sẽ không hỏi anh ta? 11:38 - He's never heard of Channel 9? = Anh ta chưa từng nghe nói về

11:41 - Please! Please! = Làm ơn đi! Làm ơn đi!

Trang 8

11:46 - Well, can I meet him? = Ồ, tôi có thể gặp anh ấy không?

11:52 - Where is he? = Anh ấy ở đâu? 11:54 - At the airport? I'll be there = Sân bay? Tôi sẽ đến đó

11:59 - Hector Romero for you, Bridget = Hector Romero muốn gặp bạn, Bridget

12:05 - Hector, I forgot your audition = Hector, em đã quên buổi thử

12:08 - Listen, I must go out for one hour Sting wants to see me = Nghe này, em phải đi ra ngoài trong một giờ Sting muốn gặp em 12:17 - Don't worry = Đừng lo lắng 12:19 - Just remember everything I've told you = Chỉ cần nhớ tất cả mọi

12:22 - Here's the script, there's the camera = Đây là kịch bản, Kia là máy

12:26 - Must dash! Be back in an hour! = Gấp quá! em sẽ trở lại trong một giờ!

12:36 - Hello This is Hector Romero for Channel 9 = Xin chào Đây là

12:55 - What a day! = Một ngày vô nghĩa! 12:58 - First Sting had already departed for New York and now this! = Trước tiên là Sting đã khởi hành đi New York và giờ là cái này! 13:04 - This! From you, Hector! = Cái này! Từ anh, Hector! 13:09 - Sorry, Bridget = Xin lỗi, Bridget 13:12 - Was this Nick s idea? = Là ý tưởng của Nick phải không? 13:16 - I thought so = Em nghĩ đúng mà 13:18 - So, have I got the job? = Vậy, anh có nhận được công việc không?

Trang 9

13:22 - What do you think? = Anh đang nghĩ gì thế? 13:24 - Goodbye, Hector = Tạm biệt, Hector 13:33 - And the new editor will be here soon = Và biên tập viên mới sẽ có

13:36 - Right! Nick! = Phải rồi! Nick! 13:49 - Nick, I am too angry to speak Bridget = "Nick, em quá tức giận

14:05 - Hi, Bridget! Nick = Chào, Bridget! Nick 14:07 - I thought you were too angry to speak to me = Anh nghĩ em đã quá tức giận để nói chuyện với anh 14:09 - Shut up, Nick How dare you? = Im đi, Nick Sao anh dám? 14:13 - How dare I what? = Anh dám làm cái gì? 14:15 - Teach Hector to be a news reporter! = Dạy Hector là một phóng

14:19 - Sorry, Bridget He was ridiculous = Xin lỗi, Bridget Anh ấy thật

14:23 - Hi, sexy, this is Hector Romero = "Xin chào, gợi cảm, đây là

14:27 - My new editor will be here soon and I wanted to impress her = Biên tập mới của em sẽ có mặt ở đây sớm và em muốn gây ấn tượng với

14:32 - So will Hector get the job, then? = Vậy thì Hector sẽ có được công

14:35 - Of course he won t get the job You made me look a fool = Tất nhiên anh ấy sẽ không có được công việc Anh biến em thành một kẻ ngốc

14:39 - You you and Hector are so stupid! = Anh anh và Hector thật là

14:48 - Wrong number Nick, look at this = Nhầm số Nick, xem này

Trang 10

14:53 - This could be perfect for you What is it? = Điều này có thể là

14:56 - Is Shakespeare in your blood? Could you be our Hamlet? = Có phải Shakespeare trong máu của bạn? Bạn có thể là Hamlet của chúng tôi?

"

15:02 - Do you love performing? Yeah! = "Bạn có yêu công việc biểu

15:04 - Do you love travelling? Yeah! = "Bạn có thích đi du lịch không? Có!

15:06 - Do people adore you? Naturally! = "Mọi người có yêu mến bạn

15:11 - Then we need you Call this number for a Shakespearean experience = "Và chúng tôi cần bạn Hãy gọi số này cho Shakespeare

15:23 - My dream! = Giấc mơ của tôi! 15:26 - I ll call now = Tôi sẽ gọi ngay bây giờ 15:29 - I must learn my lines = Tôi phải học lời thoại

15:41 - Or not to be? = Hay không là? 15:56 - Hello, Bridget = Xin chào, Bridget 16:02 - Eunice! What are you doing here? = Eunice! Bà đang làm gì ở đây?

16:07 - Long time no see, Bridget = Đã lâu không gặp, Bridget 16:11 - And how's Nick? Does he miss me? = Và Nick thế nào? Anh ấy có

16:19 - You have a new hairstyle = Bạn có một kiểu tóc mới

Ngày đăng: 11/04/2015, 14:07

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w