00:18 You know = Các bạn biết đấy 00:19 the world of English is a fascinating = thế giới tiếng Anh thật quyến rũ 00:21 and exciting place to be = và thú vị 00:23 I’m so glad you = Tôi rất mừng vì các bạn 00:24 could join me for another lesson = có thể tham gia học một bài học nữa. 00:41 “Ladies and Gentlemen = Thưa quý ông quý bà, 00:43 please pray silence = xin hãy lặng lẽ nguyện cầu 00:45 for the King of English” = cho đức vua của tiếng Anh. 01:07 Hi every body = Xin chào các bạn,
Bài 20: Thêm tiếng lóng - Unil 20: More Slang 00:18 - You know = Các bạn biết đấy 00:19 - the world of English is a fascinating = thế giới tiếng Anh thật quyến rũ 00:21 - and exciting place to be = và thú vị 00:23 - I’m so glad you = Tôi rất mừng vì các bạn 00:24 - could join me for another lesson = có thể tham gia học một bài học nữa. 00:41 - “Ladies and Gentlemen = Thưa quý ông quý bà, 00:43 - please pray silence = xin hãy lặng lẽ nguyện cầu 00:45 - for the King of English” = cho đức vua của tiếng Anh. 01:07 - Hi every body = Xin chào các bạn, 01:08 - this is Mister Duncan in England. = đây là ngài Duncan người Anh 01:10 - How are you today? = Hôm nay các bạn thế nào? 01:12 - Are you OK? I hope so. = Các bạn khỏe chứ? Tôi hi vọng thế 01:14 - Are you happy? I hope so. = Các bạn có vui không? Tôi mong là vậy 01:18 - Today we are going to take a look at = Hôm nay chúng ta sẽ xem xét thêm 01:20 - some more slang terms and expressions = một số từ lóng nữa. 01:24 - Remember = Hãy nhớ rằng 01:25 - slang words are used as a way = từ lóng là cách nói mới 01:27 - of replacing common ways = được đùng để thay thế 01:29 - of speaking for new ones and slang is often used = cho cách nói thông thường 01:33 - especially by the young. = và từ lóng thường được giới trẻ sử dụng. 01:36 - Hang on to your hats! = Hãy chờ để được đội mũ! 01:38 - Or should I say? … Crowns! = Hoặc tôi có thể nói là? … Vương Miện! 01:41 - Here they come! = Chúng đến giờ đó! 01:50 - More examples of modern slang = Thêm ví dụ về tiếng lóng trong hiện đại 02:01 - Sucker A person who can be cheated easily = Người cả tin Một người dễ bị lừa. 02:06 - “He is such a sucker” = “Anh ta là một người cả tin. 02:10 - Grass To get someone into trouble = Tố giác Đưa ai đó vào rắc rối 02:13 - by reporting their bad action. = bằng việc thông báo về tội lỗi của họ 02:16 - “You grassed me to the police” = “Mày đã tố giác tao với cảnh sát. 02:20 - Crackers To be crazy or insane = Hóa rồ Bị điên hay mất trí. 02:25 - “You are crackers” = Cô hóa rồ mất rồi. 02:29 - Bling = Đồ trang sức 02:30 - Expensive looking gold jewellery = Trang sức bằng vàng trông có vẻ đắt tiền 02:33 - such as necklaces and rings. = như vòng cổ hoặc nhẫn chẳng hạn 02:37 - Blag = Thuyết phục 02:38 - To use smoothtalk = Sử dụng lối nói ngọt ngào 02:40 - or charm to get something. = hay sự quyến rũ để đạt được điều gì đó 02:42 - “I blagged my way into this job” = Tôi tự thuyết phục để được làm công việc này đấy 02:47 - Diss = Xúc phạm 02:48 - To criticize or speak badly about someone = Chỉ trích hay nói xấu về ai đó. 02:52 - “You dissed my girlfriend” = “Cô đã xúc phạm bạn gái tôi. 02:56 - Geek = Người lập dị 02:57 - A person who always studies = người luôn nghiên cứu 02:59 - or has an interest in boring subjects = hay thích các môn học buồn tẻ. 03:03 - “He is a real science geek” = “Anh ta đúng là một kẻ quái gở chỉ thích học khoa học 03:08 - Another expression with the same meaning is Nerd = Một từ nữa cũng có chung ý nghĩa là từ Nerd 03:14 - Scam = Mưu đồ bất lương 03:15 - A scheme designed to cheat people = Một âm mưu được vạch ra nhằm lừa gạt mọi người 03:17 - or take money from someone by deceiving them = hoặc lấy tiền người khác bằng việc lừa đảo họ 03:20 - “This company is running a scam” = Công ty này đang tiến hành một âm mưu 03:25 - Bum = Kẻ lang thang 03:26 - A homeless person or geggar. = một người vô gia cư hay một kẻ ăn xin. 03:28 - Some people also use the expression HoBo = Một số người cũng dùng từ “HoBo” với nghĩa này 03:33 - Bro = Người anh em 03:35 - A very good friend = Một người bạn rất tốt 03:36 - Or a person with whom you have something in common with = hay một người có điểm chung với mình. 03:39 - Short for brother. = Từ viết tắt của “Brother” 03:48 - Slang for Parts of The Body = Tiếng lóng về bộ phận cơ thể người. 03:56 - Plates of Meat = Đĩa thịt 03:58 - Your Feet = Đôi bàn chân bạn 04:01 - Pins = Đôi đinh gim 04:03 - Your legs. = Đôi cẳng chân. 04:05 - “I’ve been on my pins all day” = “Tôi dạc cẳng cả ngày nay” 04:10 - Honker, Hooter or Konk = Cái còi thổi, Mũi to hay Cái đài phát thanh 04:14 - your nose = mũi của bạn. 04:18 - Peepers or Mince Pies = Đôi mắt ti hí hay Đôi mắt láo liên 04:21 - Your Eyes = Đôi mắt của bạn. 04:25 - Mop Your Hair = Mớ rẻ lau Mái tóc. 04:30 - Rug or Syrup A wig or fake hair = Tấm thảm hay Siro Một bộ tóc giả. 04:38 - Gob or Cake Hole Your Mouth = Cái mồm hay Lỗ chôn bánh Miệng. 04:44 - Gnashers Your Teeth = Hàm nghiến Hàm răng 04:49 - Mug or Fizzog Your Face = Cái mặt xấu xí Gương mặt 04:56 - Bonce or Noggin Your Head = Hòn bi to hay Cái ca nhỏ Đầu bạn. 05:02 - Gut, Belly or Tummy = Ruột, Bụng hay Dạ dày (trẻ em) 05:06 - Your Stomach = Bụng, dạ dày. 05:10 - Ticker Your Heart = Trái tim (Mang nghĩa đùa cợt) 05:23 - And finally = Và cuối cùng là 05:32 - On The Town To go out for a drink = Đi chơi đêm Đi chơi hay đi uống 05:35 - with friends to a bar or Disco. = cùng bạn bè ở một quầy rượu hay một sàn nhảy 05:40 - Fib or Tell Porkies To lie about something = Bịa đặt hay bốc phét Nói dối về sự việc gì đó. 05:46 - “You are fibbing”, = “Mày đang bịa đặt”, 05:49 - “You are telling porkies”. = Mày đang bốc phét. 05:53 - Scrap or Scuffle To have a fight = Ẩu đả Đánh nhau. 06:01 - Drop off Fall asleep. = Đi ngủ. 06:07 - Croak, Pop Your Clogs, Bought The farm = Củ, Tèo (nghĩa trào phúng), 06:12 - To die or drop dead. = Ngỏm Chết 06:16 - Skive or Bunk = Trốn học/việc, chuồn thẳng 06:20 - Avoid work or not go to class. = Trốn việc hay không đi học. 06:27 - Bump = Cho ra rìa 06:28 - To remove someone from a guestlist = Xóa tên ai khỏi danh sách khách mời. 06:34 - Suck To be bad at doing something = Thất vọng Kém cỏi trong việc gì đó. 06:39 - “I really suck at speaking English” = “Tớ nói tiếng Anh ngu lắm” 06:44 - Throw the Book At = Phạt mức nặng nhất 06:46 - Punish someone severely. = xử phạt nghiêm khắc. 06:49 - For example, send them to prison = Ví dụ như tống vào tù. 06:53 - “I will throw the book at you” = “ Tôi sẽ ném cuốn sách vào bạn” 06:58 - Wrap, Cut, Break or Call It a Day = Xong, Cắt, Giải lao hay Nghỉ hưu 07:05 - it’s time to finish. = Đã đến lúc kết thúc. 07:18 - Sadly, = Thật buồn 07:19 - that was our final slang lesson for a while = một chút nữa thôi là bài học về tiếng lóng cuối cùng kết thúc 07:22 - I hope you enjoy it = Hi vọng các bạn thích bài học này 07:23 - and found it useful. = và thấy nó hữu ích 07:25 - This is Mister Duncan in “Blighty” = Đây là thầy Duncan tại “Đế quốc Anh” 07:27 - or should I say ….England? = hay tôi có thể nói là … Nước Anh. 07:30 - Wishing you well = Chúc các bạn mạnh khỏe 07:31 - and I look forward to our next chinwag together = tôimong chờ đến ngày buôn chuyện tiếp theo củachúng ta 07:35 - For now I will say = Giờ tôi sẽ nói 07:37 - Caio…Cheerio…So long… = Caio…Cheerio…So long… 07:40 - Farewell…Adieu… = Farewell…Adieu… 07:43 - AuRevoiur…Adios… = AuRevoiur…Adios… 07:45 - ZaiJian…BisSpayter…Osaki Ni = ZaiJian…BisSpayter…Osaki Ni 07:49 - See ya… = Hẹn gặp lại … 07:50 - Wouldn’t wana be ya!! = không muốn chia tay gì cả! 07:54 - Goodbye! = Tạm biệt! . Bài 20: Thêm tiếng lóng - Unil 20: More Slang 00:18 - You know = Các bạn biết đấy 00:19 - the world of English is a fascinating = thế giới tiếng Anh thật quyến rũ 00:21. chúng ta sẽ xem xét thêm 01 :20 - some more slang terms and expressions = một số từ lóng nữa. 01:24 - Remember = Hãy nhớ rằng 01:25 - slang words are used as a way = từ lóng là cách nói mới. slang lesson for a while = một chút nữa thôi là bài học về tiếng lóng cuối cùng kết thúc 07:22 - I hope you enjoy it = Hi vọng các bạn thích bài học này 07:23 - and found it useful. = và thấy