00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, Họ sống chung trong 1 căn hộ ở Luân Đôn, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = Và các chàng trai ở phòng bên, Nick và bạn của anh ta Hector đến từ Argentina. 00:24 Hector and Bridget work in television. = Hector và Bridget làm ở đài truyền hình. 00:27 Annie is a traffic warden. = Annie là một kiểm soát giao thông. 00:29 And Nick is an actor = Và Nick là một nam diễn viên
Phim Extra English Tập 19 - Kung fu fighting 00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, Họ sống chung trong 1 căn hộ ở Luân Đôn, 00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = Và các chàng trai ở phòng bên, Nick và bạn của anh ta Hector đến từ Argentina. 00:24 - Hector and Bridget work in television. = Hector và Bridget làm ở đài truyền hình. 00:27 - Annie is a traffic warden. = Annie là một kiểm soát giao thông. 00:29 - And Nick is an actor = Và Nick là một nam diễn viên 00:31 - and one day he may be a star or maybe not. = Và một ngày anh có thể trở thành 1 ngôi sao hoặc không. 00:36 - Find out in Extra. = Hãy khám phá trong phim Extra. 01:08 - Ricky Chung - so sexy! = Ricky Chung - so sexy! 01:14 - Ricky Chung? - You know. = - Ricky Chung? - Cậu biết đấy. 01:20 - I hate violence. = Tớ ghét bạo lực. 01:23 - I hate violence too but I love Ricky Chung. = Tớ cũng ghét bạo lực nhưng tớ yêu Ricky Chung. 01:29 - Hector, I tell you, this is a very old English tradition. = Hector, nói cho cậu biết, đây là 1 truyền thống Anh cổ điển. 01:34 - Really? = - Vậy sao? 01:36 - Now, put your blindfold on. = Nào, đeo bịt mắt vào. 01:42 - No looking, OK? = Không nhìn thấy chứ? 01:46 - What is Nick doing? = Nick làm gì vậy? 01:49 - You know, being a genius. = Cậu biết đấy, làm 1 thiên tài. 01:53 - Right. = Rồi. 01:56 - Right, now you can choose one. = Rồi, giờ cậu có thể chọn 1 cái. 02:12 - Nick, what are you doing? = Nick, Anh làm gì thế? 02:14 - Our floor! - Well = - Sàn nhà của bọn em!- Oh 02:16 - We must teach Hector how to be English. = Chúng ta phải dạy Hactor làm thế nào để làm người Anh 02:19 - Not an English idiot. = Không phải 1 người Anh ngốc nghếc 02:23 - OK, Nick, now is your turn. = OK, Nick, giờ tới lượt cậu. 02:43 - And this is an old English tradition? = Và đây là 1 truyền thống Anh cổ điển? 02:46 - Absolutely. You need a shower! = Hoàn toàn đúng. Cậu cần đi tắm! 02:51 - I think I already have had one. = Tớ nghĩ tớ đã sẵn sàng để tắm. 03:07 - That'll be for me. - How do you know? = - Đó là của anh. - Sao anh biết? 03:16 - Hello. = Hello. 03:21 - Yes, it is for you, Nick. = Vâng, là của anh, Nick. 03:24 - Naturally. = Đương nhiên rồi. 03:26 - Hello. Hi. = Hello. Hi. 03:30 - Yeah? = Vâng? 03:31 - Yeah! = Vâng! 03:33 - Really? Great! = Thật ư? Tuyệt! 03:35 - I'll prepare for it. Bye. = Tôi sẽ chuẩn bị cho điều đó. Tạm biệt. 03:38 - Nick, why do you always use our number? = Nick, Tại sao anh luôn dùng số của bọn em? 03:41 - You're so, so = Anh là, là 03:44 - Idiotic? Stupid? Vain? Choose one. = Ngớ ngẩn? Đần độn? Vô dụng? Chọn đi. 03:51 - I have just got an audition for the new = Anh vừa có một cuộc thử vai cho một phim mới 03:56 - Ricky Chung film! = Phim Chung film! 04:01 - As I was saying, = Như em đã nói, 04:03 - you're so clever, wonderful, brilliant. = Anh rất rất thông minh, tuyệt vời, rực rỡ. 04:08 - Ricky Chung. - Yeah. = - Ricky Chung. - Yeah. 04:12 - Ricky Chung. = Ricky Chung. 04:15 - I always knew you'd make it to the top. = Em luôn biết anh có thể đóng đỉnh nhất. 04:26 - Ricky Chung. = Ricky Chung. 04:29 - Nick's going to be in a film with Ricky Chung! = Nick sắp xuất hiện trong phim với vai Ricky Chung! 04:34 - Wait a minute. He only has an audition. = Chờ 1 phút. Anh ấy mới chỉ có 1 cuộc thử vai. 04:38 - Oh, I'm sure he'll get it. = Oh, Tớ chắc chắn anh ấy làm được. 04:41 - Then I can interview Ricky Chung. = Rồi tớ có thể phỏng vấn Ricky Chung 04:47 - Maybe Ricky'll fancy me. = Có thể Ricky sẽ hâm mộ tớ. 04:50 - You? In your dreams! = Cậu á? Cậu mơ à! 04:53 - Ricky and Bridget. Houses in London, Hong Kong = Ricky & Bridget. Sống tại London, Hong Kong 04:58 - Yeah, you'll have a house in London = Uh, cậu sẽ có nhà ở London 05:01 - and he'll have a house in Hong Kong. = và anh ta sẽ có nhà ở Hồng Kong 05:04 - I should get an oriental style. = Tớ sẽ nhiễm phong cách á đông. 05:08 - New clothes. Come shopping with me? = Quần áo mới. Đi mua sắm với tớ? 05:11 - I can't. = Tớ chịu. 05:15 - You can't come shopping? = Cậu không thể đi mua sắm? 05:17 - I have a group meeting. = Tớ có 1 cuộc họp nhóm. 05:19 - Animal Lovers Against Violence. = Tình yêu động loài vật Chống lại bạo lực. 05:22 - And is Hector going with you? = Và Hector đi với cậu phải không? 05:25 - Hector. - What about Hector? = - Hector. - Còn Hector thì sao? 05:28 - Well, I've been thinking about our relationship. = Oh, Tớ đã nghĩ về mối quan hệ của chúng tớ. 05:34 - Wimp! = Nhát gan! 05:36 - But Hector's a good man! = Nhưng Hector's là ngời đàn ông tốt! 05:39 - He ironed your trousers! = Anh ấy đã là quần cho cậu! 05:41 - Yes. = Uh. 05:43 - Yes, he did. = Phải, là anh ấy 05:57 - Hello. = Hello. 05:59 - Hello, Bridget. How are you? = Hello, Bridget. Cô khỏe ko? 06:03 - Eunice! Very well, thanks. = Eunice! rất khỏe, cảm ơn. 06:06 - Good. = Tốt. 06:09 - Channel Nine has to lose people. = Kênh 9 phải giảm nhân sự 06:12 - I know. I heard. = Tôi biết. Tôi đã nghe qua. 06:15 - And guess who is the first person to go. = Và đoán xem ai là ngwoif đầu tiên ra đi. 06:20 - Who? = Ai? 06:22 - You. You're fired. Ciao! = Cô. Cô đã bị xa thải. Chào ! 06:25 - Wait! = Đợi đã! 06:28 - But I'm getting an interview with Ricky Chung. = Nhưng tôi đang có cuộc phỏng vấn với Ricky Chung. 06:34 - Ricky Chung? = Ricky Chung? 06:39 - If you get the interview, you keep your job. No pressure. = Nếu cô có phỏng vấn, Cô cữ làm việc, không vội. 06:54 - Hi, Annie. = Hi, Annie. 06:57 - I've just been watching Charlotte's Kitchen on television. = Anh vừa xem Charlotte's Kitchen trên ti vi. 07:02 - Not again! = Không xem lại nữa! 07:03 - Look, I've made you a cake. = Nhìn này, anh làm cho em 1 cái bánh. 07:07 - A cake? Really? = 1 cái bánh? thất chứ? 07:10 - Here, try a piece. = Đây, thử 1 miếng đi. 07:15 - OK. = OK. 07:24 - What's this? - Flower. = - Cái gì đây? - Hoa. 07:27 - Flower? Why? = Hoa? Tại sao? 07:29 - Well, Charlotte said you have to put some flower in the cake. = Uh, Charlotte nói bạn phải đặt ít hoa lên chiếc bánh. 07:35 - No, Hector. = Ko, Hector. 07:37 - Some flour. = Một ít bột mì. 07:41 - Some flowers. = Vài bông hoa. 07:44 - Well, still = Oh, vẫn 07:47 - Tastes good, doesn't it? = Nếm ngon mà, đúng ko? 08:00 - Hey, Hector. = Này, Hector. 08:02 - I have got an audition for the new Ricky Chung film. = Tớ được thử vai cho phim Ricky Chung mới. 08:12 - Superb! = - Tuyệt! 08:15 - One question. Who is Ricky Chung? = Một câu hỏi. Ricky Chung là ai? 08:19 - You know. Ricky = Anh biết đấy. Ricky 08:22 - Chung. = Chung. 08:25 - Ricky Chung. - Yeah! = - Ricky Chung. - Phải! 08:28 - I know him! He was in the Chinese restaurant, wasn't he? = Tớ biết anh ta! Anh ta ở nhà hàng Trung Hoa phải không? 08:32 - No. No, no, no! Look = No. No, no, no! Nhìn này 08:37 - I will show you Ricky = Tớ sẽ cho cậu biết Ricky 08:42 - Chung! = Chung! 09:11 - So, will you help me to prepare? = Vậy, cậu sẽ giúp tớ chuẩn bị chứ? 09:15 - I would love to. = Tớ rất thích. 09:37 - Ricky Chung film. = Ricky Chung film. 09:44 - Superb! = - Superb! 09:56 - What's this? - Flower. = - Cái gì đây? - Hoa. 10:06 - Then I can interview Ricky Chung. = Then I can interview Ricky Chung. 10:20 - Ricky and Bridget. = Ricky và Bridget. 10:31 - I hate violence. Violence makes me sick. = Anh ghét bạo lực. Bạo lực khiến anh phát ốm. 10:35 - Wonderful. I totally agree, Richard. = Tuyệt vời. Tôi hoàn toàn đồng tình, Richard. 10:38 - But I love animals. = Nhưng anh yêu động vật. 10:41 - I love animals too. = Em cũng yêu động vật. 10:43 - You must come and meet my dog Charley. = Anh phải tới thăm con chó của em Charley. 10:46 - We have so much in common. - I know. = - Chúng ta có rất nhiều điểm chung - Em biết. 11:07 - Hector = Hector 11:10 - Come and sit down. I think we should talk. = Ngồi xuống đây. Em nghĩ chúng ta nên nói chuyện. 11:13 - OK. = OK. 11:17 - What do you want to talk about? = Em muốn nói về điều gì? 11:23 - I think we should see other people. = Em nghĩ chúng ta nên gặp người khác. 11:27 - See other people? = Gặp người khác? 11:30 - But I see other people. I see Bridget, I see Nick, I see the postman. = Nhưng anh gặp người khác. Anh gặp Bridget, anh gặp Nick, anh gặp người đưa thư 11:36 - No, I mean we should = Không, Ý em là chúng ta nên 11:40 - see other people. = gặp người khác. 11:47 - Fine. = Tốt. 11:51 - Guys, help me prepare my interview with Ricky Chung. = Chào các bạn, giúp tớ chuẩn bị cuộc phỏng vấn với Ricky Chung. 11:56 - Bridget, it's not a good time. - No, no. = - Bridget, không phải lúc này- Ko, ko 11:59 - It is a very good time. = Rất đúng lúc đấy. 12:03 - Sit down, Bridget. = Ngồi đi, Bridget. 12:09 - So, you are Ricky Chung. - I am Ricky Chung. = - Vậy, Anh là Ricky Chung. - Anh là Ricky Chung. 12:14 - Yes. - And who are you? = - Vâng. - Và cô là ai? 12:18 - I'm me, silly! = Em là em, ngốc thế! 12:23 - So, Ricky = bởi vậy, Ricky 12:25 - What kind of women do you like? = Anh thích mẫu phụ nữ nào? 12:28 - Well, I like beautiful women like you. = Oh, anh thích người phụ nữ đẹp như em. 12:37 - Correct answer! = Trả lời hoàn hảo! 12:40 - And tell me, Ricky = Và nói em biết, Ricky 12:42 - Do you have a girlfriend now? = Giờ Anh ngời yêu chưa? 12:47 - Well = Oh 12:51 - Sweetie? = (Ngời yêu)? 12:53 - Oh, Ricky. = Oh, Ricky. 13:05 - Hector = Hector 13:07 - hold this. = Giữ cái này. 13:24 - Thanks. = Thanks. 13:27 - Now I want you to attack me. = Giờ Tớ muốn cậu tấn công tớ. 13:32 - Attack you? - Yeah. = - Tấn công cậu? - Uh. 13:36 - Not now. - So when? = - không phải bây giờ vậy khi nào? 13:39 - It must be a surprise. = phải thật bất ngờ. 13:41 - Why? - So I must always be ready. = - Tại sao? - Vậy nên tớ phải luôn luôn sẵn sàng. 13:50 - Good. Very good! = Tốt. Rất tốt! 13:52 - I am feeling good! = Tớ đang cảm nhận tốt! 13:57 - I'm feeling fit! = Tớ đang cảm nhận chính sác! 14:05 - Nick, are you being violent? = Nick, anh đang thành người bạo lực à? 14:09 - No. = No. 14:10 - Thanks. Must go. It's my audition. = Cảm ơn. Anh phỉa đi. Buổi thử vai của anh. 14:40 - OK, Nick. = OK, Nick. 14:42 - OK, Nick! = OK, Nick! 14:45 - Let's see what you can do. = Xem anh làm được những gì. 15:04 - Excellent. Excellent. = Tuyệt vời. Tuyệt vời. 15:09 - What? - You've got the part. = - Sao? - Anh đạt cảnh quay. 15:11 - I have? Yes! = Tôi đạt? Yes! 15:19 - Next. = Người tiếp theo. 15:40 - Hey, baby. = Hey, baby. 15:47 - Nick. = Nick. 15:49 - You are looking at the new Ricky Chung. = Em đang nhìn thấy Ricky Chung mới. 15:57 - Nick, that's wonderful. = Nick, điều đó thật tuyệt vời. 16:01 - Ricky Ricky Chung! = Ricky Ricky Chung! 16:24 - What are you doing? Are you crazy? = Cậu đang làm gì thế? Cậu điên à? 16:28 - But you told me to attack you. = Nhưng cậu bảo tớ tấn công cậu. 16:30 - But not now. = Nhưng ko phải lúc này. 16:34 - Not now! = Không phải lúc này 16:50 - Amateurs! = Nghiệp dư! 16:51 - So = So 16:54 - When can I? - What? = - Khi nào em có thể? - Gì? 16:56 - Meet him! - Who? = - Gặp anh ấy! - Ai cơ? 16:59 - Ricky Chung! = Ricky Chung! 17:25 - But I love animals. = But I love animals. 17:28 - I love animals too. = I love animals too. 17:38 - Hector. = Hector. 17:48 - I am feeling good. = Tớ đang cảm nhận tốt. 17:58 - So when? = Vậy khi nào? 18:17 - Ricky Chung. = Ricky Chung. 18:20 - Hi, I'm Nick. = Hi, I'm Nick. 18:24 - Nick, Ricky never talks at work. = Nick, Ricky không bao giờ nói chuyện khi làm việc. 18:29 - Very professional. = Rất chuyên nghiệp. 18:33 - So what do you want me to do? = Vậy cô muốn tôi làm gì? 18:39 - You just stand still. - OK. = - Anh chỉ cần đứng yên. - Được chứ. 18:55 - Excellent. = Tuyệt vời. 18:58 - What is this? = Điều này là gì? 19:00 - This is your role. - But we are partners. = - Đây là vai của anh. - Nhưng chúng ta là cộng sự. 19:05 - Partners? = Cộng sự? 19:06 - Yes, we fight the criminals together. = Phải, chúng ta cùng chống lại bọn tội phạm. 19:10 - No, no, no. You play the stupid friend. = Không, ko, ko. Anh đóng vai người bạn ngu ngốc. 19:14 - The stupid friend? - Exactly. = - Người bạn ngu ngốc?- Chính xác. 19:21 - Right, let's try it again. - Ricky, action. = Được rồi, Thử lại nào. - Ricky, hành động. 19:31 - So how was your first day with Ricky? = Vậy ngày đầu nhập vai Ricky của anh thế nào? 19:34 - Great! We get on very well. = Tuyệt! Bọn anh diễn rất tốt. 19:39 - There must be so much to learn. = Chắc phải có nhiều điều để học. 19:42 - Yeah! I taught Ricky a lot today. = Uh! Hôm nay Anh dạy Ricky rất nhiều 20:34 - OK, Nick. Bend over. - Excuse me? = - Nào, Nick. cúi người xuống? - Gì cơ? 20:39 - I said bend over. = Tôi nói cúi người xuống. 20:42 - I thought so. = Tôi nghĩ vậy. 21:12 - Hello, nurse. = Chào, y tá. 21:15 - Could I have a bath, please? = Vui lòng cho tôi tắm? 21:21 - Hi, Bridget. = Hi, Bridget. 21:26 - So, when can I meet Ricky? = Vậy, khi nào em có thể gặp Ricky? 21:32 - No Ricky? = Không Ricky? 21:35 - No interview. = Không phỏng vấn. 21:37 - No interview - no job! = Không phỏng vấn - không việc làm! 21:42 - Poor Nick. = Tội nghiệp Nick. 21:52 - Nick, how are you feeling? = Nick, Anh cảm thấy sao rồi? 21:55 - Ricky! - Richard? = - Ricky! - Richard? 21:57 - Annie? = Annie? 21:58 - What are you doing here? = Anh làm gì ở đây? 22:01 - This is Richard. I met him at my protest group. = Đây là Richard. Em đã gặp ở trong nhóm biểu tình của em. 22:07 - Ricky Chung! = Ricky Chung! 22:10 - Please please can I have an interview? = Làm ơn Làm ơn em có thể phỏng vấn anh? 22:15 - Bridget, this isn't Ricky Chung, this is Richard. = Bridget, đây không phải Ricky Chung, đây là Richard. 22:18 - No, no, no. This is Ricky Chung. = Ko, ko, ko. đây là Ricky Chung. 22:23 - Richard? = Richard? 22:25 - Yeah. Ricky Chung is my film name. = Yeah. Ricky Chung là tên phim của tôi. 22:28 - But I thought you hated violence. = Nhưng em tưởng anh ghét bạo lực. [...]... 23:10 - It'll make a great interview = Nó sẽ làm nên cuộc phỏng vấn tuyệt vời 23:13 - Eunice will love it! 23:16 - And so will = Eunice sẽ thích điều đó! I = Và em cũng thế 23:30 - Next time in Extra = trong tập Extra tiếp theo 23:33 - Charley enters a dog show = Charley làm show trình diễn chó 23:35 - Bridget's got a new boyfriend = Bridget có một bạn trai mới 23:38 - And guess who's in trouble with...22:32 - You lied 22:35 to me! - = Anh Ricky! nói dối em! = Ricky! 22:49 - I brought you some cake - Thanks, Hector = - Tớ mua cho cậu ít bánh - Cảm ơn, Hector 22:53 - Hector, will you forgive me? = Hector, Anh sẽ tha thứ cho em chứ? 22:56 23:00 - Of How course fascinating = = Thật Tất quyến rũ nhiên làm sao 23:03 - Anti- . Phim Extra English Tập 19 - Kung fu fighting 00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat. = Và một ngày anh có thể trở thành 1 ngôi sao hoặc không. 00:36 - Find out in Extra. = Hãy khám phá trong phim Extra. 01:08 - Ricky Chung - so sexy! = Ricky Chung - so sexy! 01:14 - Ricky. của bọn em!- Oh 02:16 - We must teach Hector how to be English. = Chúng ta phải dạy Hactor làm thế nào để làm người Anh 02 :19 - Not an English idiot. = Không phải 1 người Anh ngốc nghếc 02:23