1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại phim extra english tập 11

14 1,1K 31

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 25,39 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina. 00:24 Hector works as a reporter on Channel 9 = Hector làm việc như là một phóng viên trên kênh 9 00:27 and is going out with Annie. = và đang hẹn hò với Annie. 00:30 Bridget works at Channel 9 as well = Bridget cũng làm việc tại kênh 9

Trang 1

Phim Extra English tập 11

00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London,

= Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ

00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina

00:24 - Hector works as a reporter on Channel 9 = Hector làm việc như là

00:27 - and is going out with Annie = và đang hẹn hò với Annie 00:30 - Bridget works at Channel 9 as well = Bridget cũng làm việc tại

00:32 - but is not going out with Nick = nhưng không hẹn hò với Nick 00:35 - They all need a holiday = Tất cả họ đều cần một kỳ nghỉ 00:37 - Stand by for Extra = Hãy tiếp tục theo dõi cùng Extra nhé 01:11 - 'Who would be your ideal holiday romance? = 'Ai sẽ là người lý tưởng cho kỳ nghỉ lãng mạn của bạn?

01:21 - 'B) Cameron Diaz = 'B) Cameron Diaz 01:23 - 'or C) Kylie?' = 'Hay C) Kylie?' 01:28 - Difficult to choose = Thật khó để lựa chọn

01:35 - 'What do you like most about girls on holiday? = "Bạn thích gì

01:41 - 'A) Their suntans ' = 'A) làn da dám nắng của họ "

01:47 - 'B) Their bikinis ' = 'B) áo tắm hai mảnh của họ "

01:52 - 'C) Their ' = 'C) của họ " 01:54 - Ironing skills? = Kỹ năng là ủi?

Trang 2

02:00 - 'Where do you meet girls on holiday? = "Nơi nào bạn gặp bạn gái

02:04 - 'A) On the beach = 'A) Trên bãi biển 02:06 - 'B) In the bar = B) Trong quán bar 02:08 - 'C) On the ski slope?' = 'C) Trên dốc trượt tuyết?' 02:13 - On the beach = Trên bãi biển 02:16 - Yeah, I meet lots of lovely girls on the beach = Phải, mình gặp rất nhiều cô gái đáng yêu trên bãi biển 02:26 - Oh, Nick Oh, Nick Nick = Oh, Nick Oh, Nick Nick

02:45 - Nick, I am fed up = Nick, em chán quá 02:48 - I need a holiday = Em cần một kỳ nghỉ 02:51 - We all need a holiday = Tất cả chúng ta đều cần một kỳ nghỉ 02:53 - Yeah, I know what you mean = Ừ, anh hiểu ý của em 02:57 - I'm exhausted = Anh bị kiệt sức rồi 03:09 - So, it is holiday time again = Vì vậy, đã đến lúc nghỉ ngơi trở lại 03:13 - and everyone is off to the airport = và tất cả mọi người đang đến

03:19 - Hello, Hector = Xin chào, Hector 03:20 - They are travelling to Florida, Thailand, Egypt and Belgium? =

Họ đang đi du lịch tới Florida, Thái Lan, Ai Cập và Bỉ? 03:27 - Are you sure?And Belgium = Bạn có chắc không? Và Bỉ 03:30 - Travelling by plane, by train and by car = Đi du lịch bằng máy

03:39 - Well, maybe not by car = Vâng, có lẽ không bằng xe hơi 03:42 - This is Hector Romero for Channel 9 = Đây là Hector Romero từ

03:52 - Bridget will be furious = Bridget sẽ tức giận

Trang 3

04:00 - Still, maybe a new fashion = Tuy nhiên, có thể là một thời trang mới

04:10 - Can he do the interview on Thursday? = Ông có thể làm phỏng

04:13 - No Well, what about Friday? = Không Ồ, thế thứ sáu thì sao?

04:20 - She wants 22 dressing rooms? = Cô ấy muốn 22 phòng thay đồ á? 04:22 - Four for Lourdes and her nannies? = Bốn cho Lourdes và vú em

04:26 - But we've only got two = Nhưng chúng tôi chỉ có hai

04:30 - For goodness' sake! = Vì Chúa! 04:33 - Who wants Madonna anyway? = Vậy có ai muốn Madonna không?

04:36 - Hello, are you still there? = Xin chào, bạn vẫn có ở đó chứ? 04:42 - Hello! What? = Xin chào! Gì thế? 04:45 - Hello, Eunice = Xin chào, Eunice 04:47 - Yes, David Beckham is booked and so is Princess Caroline of Monaco = Vâng, David Beckham được đặt và công chúa Caroline của

04:53 - No, Madonna is not coming = Không, Madonna không đến 04:59 - Yes, OK, Eunice, I will = Vâng, OK, Eunice, tôi sẽ 05:01 - I will, today = Tôi sẽ, hôm nay 05:04 - Bye, Eunice = Tạm biệt, Eunice 05:07 - What did your last slave die of? = Nô lệ cuối cùng của bà đã chết

05:10 - What I need, what I really need is a holiday = Cái tôi cần, Cái tôi

Trang 4

05:20 - Go on, type New York = Tiếp tục nào, loại New York

05:28 - Number of nights - three = Số đêm - ba

05:32 - OK, let's see what they can do = OK, hãy xem những gì họ có thể làm

05:40 - That's much too expensive = Nó quá đắt 05:42 - We must choose a different destination = Chúng ta phải lựa chọn

05:46 - How about Las Vegas? = Las Vegas thì sao? 05:49 - But that would cost even more Don't be silly, Nick = Nhưng nó thậm chí mất nhiều tiền hơn Đừng có ngốc thế, Nick 05:53 - What? Is Nick being silly? I don't believe it = Gì thế? Nick ngớ

05:59 - I'm so tired = Mình rất mệt mỏi 06:02 - Hector, I saw your holiday report = Hector, em đã thấy anh trong

06:06 - I have just spent all day = Anh đã bỏ ra cả ngày 06:10 - watching other people go on holidays = chỉ để xem những người

06:14 - I can't go on! = Mình không thể tiếp tục nữa! 06:17 - Eunice is a witch = Eunice là một phù thủy 06:19 - She makes me work, work, work = Bà ấy khiến mình làm việc,

06:22 Why don't you leave, then? Yeah = Vậy tại sao em không bỏ

-Ừ

06:24 - What? Leave my job? = Gì cơ? Bỏ việc á? 06:26 - I love my job = Em yêu công việc của em

Trang 5

06:29 - Women! = Phụ nữ! 06:31 - What you need What we all need is a = Cái bạn cần Cái mà

06:39 - Great idea! = Ý tưởng tuyệt vời! 06:41 - Where shall we go? = Chúng ta sẽ đi đâu? 06:44 - I'd love to go to Las Vegas = Mình muốn tới Las Vegas

06:48 - I'd like to go anywhere with Enrique Iglesias = Em muốn đi bất

06:55 - What about Spain? = Tây Ban Nha thì sao? 06:59 - You speak Spanish = Bạn nói tiếng Tây Ban Nha 07:01 - You can be our guide - Well = - Bạn có thể là hướng dẫn viên

07:05 - Enrique Iglesias speaks Spanish = Enrique Iglesias nói tiếng Tây

07:07 - And the girls! = Và các cô gái! 07:11 - I can't wait! = Mình không thể đợi được! 07:14 - Hey, Hector, you can translate my chat- up lines = Này, Hector, bạn có thể dịch dòng tán gẫu của mình 07:21 - Well, I'll try = Ồ, mình sẽ thử 07:25 - And we can try them out = Và chúng ta có thể kiểm tra

07:36 - There's your ironing = Quần áo của anh đây

07:42 - There's yours = Của anh đây 07:58 - I need a holiday = Em cần một kỳ nghỉ 08:02 - Where shall we go? = Chúng ta sẽ đi đâu?

Trang 6

08:15 - And the girls! = Và các cô gái! 08:18 - I can't wait! = Mình không thể đợi được! 08:34 - OK, I see a pretty Spanish girl = OK, tôi thấy một cô gái xinh

08:40 - How do I say = Tôi nói thế nào 08:42 - 'I'm English Can you give me directions to your apartment?' =

"Tôi là người Anh Bạn có thể chỉ đường cho tôi đến căn hộ của bạn? ' 08:49 - Really? - Yeah = - Thật sao? - Ừ

09:13 - Good, but this one is better = Tốt, nhưng như thế này sẽ tốt hơn 09:18 - Your eyes are like stars = Đôi mắt của em như những vì sao 09:22 - They come out at night = Xuất hiện vào ban đêm 09:25 - I like it! = Mình thích nó! 09:28 - How do I say it in Spanish? = Mình nói nó như thế nào bằng tiếng

09:39 - That's what I said - OK = - Điều đó mình đã nói rồi mà - OK 10:00 - Now, this one always works = Giờ đây điều này được làm thường xuyên

10:05 - I know what you're thinking = Mình biết bạn đang nghĩ gì 10:08 - You want to kiss me, don't you? = Bạn muốn hôn tôi, phải không? 10:10 - No, I don't = Không, tôi không muốn 10:13 - Not you! It's the chat- up line, stupid = Không phải bạn! Nó là

10:36 - Hector, are you there? = Hector, anh có đó không?

10:42 - Could you give me a hand with my luggage? = Anh có thể mang

10:50 - All of it? = Tất cả sao? 10:52 - Yes, all of it, please, Hector = Vâng, tất cả chỗ đó, xin vui lòng,

Trang 7

Hector

11:02 - Over here, Hector I must do a final check = Qua đây đi, Hector

11:10 - Good gracious, Bridget What have you got in there? = Chao ôi, Bridget Bạn có cái gì trong đó thế? 11:14 - Six T- shirts, three pairs of jeans, four pairs of trousers, = Sáu áo

11:18 - ten bikinis, four sarongs, two skirts, = mười bộ bikini, bốn sarong,

11:22 - two nightdresses, three pairs of trainers, two pairs of evening shoes, = hai áo ngủ, ba đôi giầy thể thao, hai đôi giày buổi tối, 11:27 - three toothbrushes, two toilet bags, five belts, two jackets, = ba bàn chải đánh răng, hai túi vệ sinh, năm thắt lưng, hai áo vét, 11:32 - two cans of hair mousse and a ball gown = hai chai dưỡng tóc và

11:36 - But we're only going for three days = Nhưng chúng ta chỉ đi có ba ngày

11:38 - You never can be sure what event we'll be asked to go to = Bạn không bao giờ có thể chắc chắn chuyện gì sẽ xảy ra khi chúng ta đi 11:42 - Parties, balls, the opera, theatre = Tiệc tùng, khiêu vũ, nhạc kịch,

11:49 - It won't happen = Nó sẽ không xảy ra đâu 11:52 - When Bridget arrives in Spain, we'll be invited everywhere = Khi Bridget đến Tây Ban Nha, chúng ta sẽ được mời đến khắp mọi nơi 11:57 - They just won't be able to resist = Họ sẽ không thể cưỡng lại được

12:02 - What won't they be able to resist? = Họ sẽ không thể cưỡng lại

12:05 - What are you wearing? = Anh đang mặc cái quái gì thế?

Trang 8

12:08 - I am a toreador = Anh là một người đấu bò 12:15 - Whose is this? = Cái này của ai thế?

12:18 - You are taking all that? = Em sẽ mang tất cả chỗ này sao? 12:20 - Yeah Why? = Vâng sao nào? 12:22 - Bridget, Bridget, Bridget = Bridget, Bridget, Bridget 12:25 - All you need to travel is your passport, your tickets and your money = Tất cả cái em cần đi du lịch là hộ chiếu, vé và tiền của em 12:36 - That will be the taxi = Chắc là taxi

12:43 - Come on, boys, give me a hand with my luggage = Nào các chàng

13:12 - Gatwick airport, please = Sân bay Gatwick, xin vui lòng 13:41 - All you need to travel is your passport, your tickets and your money, Nick = Tất cả cái bạn cần đi du lịch là hộ chiếu, vé và tiền của

13:47 - Yeah, yeah, very funny = Yeah, yeah, thật hài hước 14:15 - Wow, look at this! = Chao ôi, nhìn này! 14:18 - It's so Spanish - Yep = - Rất Tây Ban Nha - Ừ 14:20 - Typical Spanish hospitality = Khách sạn Tây Ban Nha điển hình 14:24 - And this is a typical happy Spanish waitress = Và đây là một cô hầu bàn hạnh phúc điển hình người Tây Ban Nha

14:38 - We are from England = Chúng tôi đến từ nước Anh 14:41 - And we would like a drink, please = Và làm ơn cho chúng tôi cái

14:46 - Girls, girls, girls, leave it to me = Các cô gái, các cô gái, các cô

14:49 - I must translate for you = Tôi sẽ dịch cho bạn

Trang 9

15:08 - I'll talk to the lady = Tôi sẽ nói chuyện với người phụ nữ 15:28 - She doesn't look very happy = Cô ấy nhìn không hạnh phúc 15:31 - No, she looks a mess = Không, cô ấy trông thật hỗn độn 15:34 - Perhaps her boyfriend has left her = Có lẽ bạn trai của cô ấy đã bỏ

15:37 - Yes, because she looks a mess = Vâng, bởi vì cô ấy trông thật hỗn độn

15:39 - Maybe he didn't like her hair = Có lẽ anh ta không thích kiểu tóc

15:42 - Actually, he did like my hair and at least mine is natural = Trên thực tế, anh ấy thích kiểu tóc của tôi và ít nhất tóc của tôi là tự nhiên 15:52 - She understood = Cô ta có hiểu 15:53 - She's English = Cô ấy là người Anh 15:55 - How did you guess? = Bạn nghĩ thế nào? 15:59 - So, is this a traditional Spanish bar? = Vậy, đây có phải là quầy

16:03 - This is a traditional English tearoom = Đây là một phòng trà

16:13 - Aren't you clever? = Không phải bạn thông minh sao? 16:16 - Leave it to me = Để đó cho tôi 16:20 - Please can we have a drink? = Làm ơn cho chúng tôi cái gì đó để uống?

16:28 - Why not? = Tại sao không? 16:30 - There are no tables = Không còn bàn 16:33 - What about this one? - No = - Cái bàn này thì sao?- Không 16:36 - Or that one? = Thế còn cái kia? 16:39 - No - What about this one here? = - Không - Còn cái ở đây thì sao?

Trang 10

16:41 - It's reserved = Nó được đặt trước 16:43 - Never mind, let's go = Đừng bận tâm, chúng ta đi 16:46 - But if you reserve the table, you can come in = Nhưng nếu bạn đặt

16:55 - Can we please reserve a table? = Chúng ta có thể đặt một cái bàn?

17:05 - Yes, I can just fit you in That table there = Vâng, tôi có thể có cái phù hợp với bạn Có cái bàn ở kia 17:30 - You never can be sure what event we'll be asked to go to = Bạn không bao giờ có thể chắc chắn chuyện gì sẽ xảy ra khi chúng ta đi 17:37 - Wow, look at this! It's so Spanish = Chao ôi, nhìn này! Rất Tây

17:45 - She understood = Cô ta có hiểu 17:53 - Yes, I can just fit you in That table there = Vâng, tôi có thể có cái phù hợp với bạn Có cái bàn ở kia 18:07 - Right, what would you like to drink? = Nào các bạn muốn uống gì?

18:10 - Cola, please - Me too = - Cola, xin vui lòng - Tôi cũng vậy

18:14 - In Spain, do as the English do = Ở Tây Ban Nha, hãy làm giống

18:17 - I will have a nice cup of tea, please = Tôi sẽ uống một tách trà

18:26 - What have you got? - We've got Darjeeling, Kenyan, = - Bạn có trà gì? - Chúng tôi có trà Darjeeling, Kenya, 18:31 - English Breakfast, Earl Grey, Lady Grey, camomile, peppermint,

= bữa sáng kiểu Anh, trà xám Bá tước, trà xám quý bà, trà cúc La Mã,trà

Ngày đăng: 11/04/2015, 13:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w