1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại phim extra english tập 11

14 1,1K 31

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 25,39 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina. 00:24 Hector works as a reporter on Channel 9 = Hector làm việc như là một phóng viên trên kênh 9 00:27 and is going out with Annie. = và đang hẹn hò với Annie. 00:30 Bridget works at Channel 9 as well = Bridget cũng làm việc tại kênh 9

Phim Extra English tập 11 00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây câu chuyện Bridget Annie, họ sống hộ London, 00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina = chàng trai bên cạnh, Nick người bạn Hector đến từ Argentina 00:24 - Hector works as a reporter on Channel = Hector làm việc phóng viên kênh 00:27 - and is going out with Annie = hẹn hò với Annie 00:30 - Bridget works at Channel as well = Bridget làm việc kênh 00:32 - but is not going out with Nick = khơng hẹn hị với Nick 00:35 - They all need a holiday = Tất họ cần kỳ nghỉ 00:37 - Stand by for Extra = Hãy tiếp tục theo dõi Extra 01:11 - 'Who would be your ideal holiday romance? = 'Ai người lý tưởng cho kỳ 01:18 - 'A) 01:21 - 01:23 01:28 'B) - - nghỉ 'or 01:31 C) - mạn = 'A) J.Lo Cameron Difficult lãng to Diaz = Kylie?' choose All 'B) 'Hay Thật khó three! bạn? J.Lo Cameron = = Diaz C) để = Kylie?' lựa chọn Cả ba! 01:35 - 'What you like most about girls on holiday? = "Bạn thích bạn gái kỳ nghỉ? 01:41 - 'A) Their suntans ' = 'A) da dám nắng họ " 01:45 - Yeah, OK = Phải, OK 01:47 - 'B) Their bikinis ' = 'B) áo tắm hai mảnh họ " 01:51 - 01:52 - 'C) 01:54 - Ironing Yeah! Their ' skills? = = 'C) = Kỹ Phải! họ " ủi? 02:00 - 'Where you meet girls on holiday? = "Nơi bạn gặp bạn gái kỳ 02:04 - 'A) On the beach 02:06 - 'B) In the bar nghỉ? = = 'A) B) Trên biển quán Trong bãi bar 02:08 - 'C) On the ski slope?' = 'C) Trên dốc trượt tuyết?' 02:13 - On the beach = Trên bãi biển 02:16 - Yeah, I meet lots of lovely girls on the beach = Phải, gặp nhiều cô gái đáng yêu bãi biển 02:26 - Oh, Nick Oh, Nick Nick = Oh, Nick Oh, Nick Nick 02:35 - Nick! = Nick! 02:37 - Nick! = Nick! 02:40 - 02:45 - Nick, 02:48 - I Nick I am need a = fed up holiday = = Em Nick Nick, em cần chán kỳ nghỉ 02:51 - We all need a holiday = Tất cần kỳ nghỉ 02:53 - Yeah, I know what you mean = Ừ, anh hiểu ý em 02:57 - I'm exhausted = Anh bị kiệt sức 03:09 - So, it is holiday time again = Vì vậy, đến lúc nghỉ ngơi trở lại 03:13 - and everyone is off to the airport = tất người đến sân bay 03:19 - Hello, Hector = Xin chào, Hector 03:20 - They are travelling to Florida, Thailand, Egypt and Belgium? = Họ du lịch tới Florida, Thái Lan, Ai Cập Bỉ? 03:27 - Are you sure?And Belgium = Bạn có khơng? Và Bỉ 03:30 - Travelling by plane, by train and by car = Đi du lịch máy bay, xe lửa xe 03:39 - Well, maybe not by car = Vâng, có lẽ khơng xe 03:42 - This is Hector Romero for Channel = Đây Hector Romero từ kênh 03:52 - Bridget will be furious = Bridget tức giận 04:00 - Still, maybe a new fashion = Tuy nhiên, thời trang 04:08 - Yes, yes = Vâng, 04:10 - Can he the interview on Thursday? = Ơng làm vấn hôm thứ Năm không? 04:13 - No Well, what about Friday? = Khơng Ồ, thứ sáu sao? 04:15 - 04:17 Hang - on = Cầm Hello máy = Xin chào 04:20 - She wants 22 dressing rooms? = Cơ muốn 22 phịng thay đồ á? 04:22 - Four for Lourdes and her nannies? = Bốn cho Lourdes vú em cô ấy? 04:26 - But we've only got two = Nhưng chúng tơi có hai 04:28 - 04:30 - Hello? For = goodness' Xin sake! = chào? Vì Chúa! 04:33 - Who wants Madonna anyway? = Vậy có muốn Madonna khơng? 04:36 - Hello, are you still there? = Xin chào, bạn có chứ? 04:42 - Hello! What? 04:45 - Hello, = Eunice Xin = Xin chào! Gì chào, thế? Eunice 04:47 - Yes, David Beckham is booked and so is Princess Caroline of Monaco = Vâng, David Beckham đặt công chúa Caroline Monaco 04:53 - No, Madonna is not coming = Không, Madonna không đến 04:59 - Yes, OK, Eunice, I will = Vâng, OK, Eunice, 05:01 05:04 - I - will, Bye, today Eunice = = Tôi Tạm sẽ, hôm biệt, Eunice 05:07 - What did your last slave die of? = Nô lệ cuối bà chết chứ? 05:10 - What I need, what I really need is a holiday = Cái cần, Cái thực cần kỳ nghỉ 05:20 - Go on, type New York = Tiếp tục nào, loại New York 05:25 05:28 - Gatwick Number 05:31 of nights - = - three = Gatwick Số Three đêm - ba = Ba 05:32 - OK, let's see what they can = OK, xem họ làm 05:38 05:40 - £1,000? That's much = too £ expensive = 1000? Nó đắt 05:42 - We must choose a different destination = Chúng ta phải lựa chọn điểm 05:45 05:46 - How đến Yeah about Las khác = Vegas? = Ừ Las Vegas sao? 05:49 - But that would cost even more Don't be silly, Nick = Nhưng chí nhiều tiền Đừng có ngốc thế, Nick 05:53 - What? Is Nick being silly? I don't believe it = Gì thế? Nick ngớ ngẩn á? 05:59 - Mình I'm so khơng tired = tin điều Mình mệt mỏi 06:02 - Hector, I saw your holiday report = Hector, em thấy anh tin kỳ nghỉ 06:06 - I have just spent all day = Anh bỏ ngày 06:10 - watching other people go on holidays = để xem người khác nghỉ lễ 06:14 - I can't go on! = Mình khơng thể tiếp tục nữa! 06:17 - Eunice is a witch = Eunice phù thủy 06:19 - She makes me work, work, work = Bà khiến làm việc, làm việc, làm việc 06:22 - Why don't you leave, then? - Yeah = - Vậy em không bỏ Ừ 06:24 - What? Leave 06:26 - I my love my job job? = Em = Gì u cơ? cơng Bỏ việc việc á? em 06:29 - Women! = Phụ nữ! 06:31 - What you need What we all need is a = Cái bạn cần Cái mà tất chúng 06:34 - 06:37 A - cần Holiday! - 06:39 06:41 ta Where = we go? Kỳ = idea! shall = holiday! Great nghỉ! Một tưởng Ý = kỳ tuyệt vời! đâu? Chúng ta nghỉ! 06:44 - I'd love to go to Las Vegas = Mình muốn tới Las Vegas 06:47 - Cape Town = Cape Town 06:48 - I'd like to go anywhere with Enrique Iglesias = Em muốn 06:55 nơi - What với about Spain? Enrique = Tây Ban Iglesias Nha sao? 06:59 - You speak Spanish = Bạn nói tiếng Tây Ban Nha 07:01 - You can be our guide - Well = - Bạn hướng dẫn viên - Ồ 07:05 - Enrique Iglesias speaks Spanish = Enrique Iglesias nói tiếng Tây Ban Nha 07:07 07:11 - And - I can't the girls! wait! = = Và cô gái! không Mình thể đợi được! 07:14 - Hey, Hector, you can translate my chat- up lines = Này, Hector, bạn có 07:21 thể - dịch Well, dịng I'll tán try = gẫu Ồ, mình thử 07:25 - And we can try them out = Và kiểm tra 07:29 - 07:33 07:36 Yeah! - - your ironing - 07:42 - I need 08:02 - Where a = Quần shall we go? Hector áo anh = yours holiday rồi! = Nick There's 07:58 Phải Hector There's 07:40 = = = cần Nick Của Em = Chúng anh ta kỳ nghỉ đâu? 08:15 08:18 - And - I the can't girls! wait! = = Và gái! khơng Mình thể đợi được! 08:34 - OK, I see a pretty Spanish girl = OK, thấy cô gái xinh đẹp 08:40 người - Tây How I Ban say = Tơi Nha nói 08:42 - 'I'm English Can you give me directions to your apartment?' = "Tơi người Anh Bạn đường cho đến hộ bạn? ' 08:49 - Really? 08:51 - Yeah - = - Thật OK sao? = - Ừ OK 09:13 - Good, but this one is better = Tốt, tốt 09:18 - Your eyes are like stars = Đơi mắt em 09:22 - They come out at night = Xuất vào ban đêm 09:25 - I like it! = Mình thích nó! 09:28 - How I say it in Spanish? = Mình nói tiếng Tây Ban Nha? 09:39 - That's what I said - OK = - Điều nói mà - OK 10:00 - Now, this one always works = Giờ điều làm thường xuyên 10:05 - I know what you're thinking = Mình biết bạn nghĩ 10:08 - You want to kiss me, don't you? = Bạn muốn hôn tôi, phải không? 10:10 - No, I don't = Không, không muốn 10:13 - Not you! It's the chat- up line, stupid = Không phải bạn! Nó dịng tán gẫu, đồ ngốc 10:36 - Hector, are you there? = Hector, anh có khơng? 10:39 - Yeah = Có 10:42 - Could you give me a hand with my luggage? = Anh mang giúp em 10:44 10:50 - hành Sure All of lý = it? không? Được = Tất sao? 10:52 - Yes, all of it, please, Hector = Vâng, tất chỗ đó, xin vui lịng, Hector 11:02 - Over here, Hector I must a final check = Qua đi, Hector Em phải kiểm tra lần cuối 11:10 - Good gracious, Bridget What have you got in there? = Chao ơi, Bridget Bạn có thế? 11:14 - Six T- shirts, three pairs of jeans, four pairs of trousers, = Sáu áo thun, ba quần jean, bốn quần, 11:18 - ten bikinis, four sarongs, two skirts, = mười bikini, bốn sarong, hai váy 11:22 - two nightdresses, three pairs of trainers, two pairs of evening shoes, = hai áo ngủ, ba đôi giầy thể thao, hai đôi giày buổi tối, 11:27 - three toothbrushes, two toilet bags, five belts, two jackets, = ba bàn chải đánh răng, hai túi vệ sinh, năm thắt lưng, hai áo vét, 11:32 - two cans of hair mousse and a ball gown = hai chai dưỡng tóc áo hội 11:36 - But we're only going for three days = Nhưng có ba ngày 11:38 - You never can be sure what event we'll be asked to go to = Bạn khơng chắn chuyện xảy 11:42 - Parties, balls, the opera, theatre = Tiệc tùng, khiêu vũ, nhạc kịch, nhà hát 11:48 11:49 - It Oh, won't yeah happen = = Nó Oh, không xảy đâu 11:52 - When Bridget arrives in Spain, we'll be invited everywhere = Khi Bridget đến Tây Ban Nha, mời đến khắp nơi 11:57 - They just won't be able to resist = Họ cưỡng lại 12:02 - What won't they be able to resist? = Họ khơng thể cưỡng lại thế? 12:05 - What are you wearing? = Anh mặc quái thế? 12:08 - I am a toreador = Anh người đấu bò 12:15 - Whose 12:17 is - this? = Cái Bridget's = Của thế? Bridget 12:18 - You are taking all that? = Em mang tất chỗ sao? 12:20 - Yeah Why? = Vâng nào? 12:22 - Bridget, Bridget, Bridget = Bridget, Bridget, Bridget 12:25 - All you need to travel is your passport, your tickets and your money = Tất em cần du lịch hộ chiếu, vé tiền em 12:36 - That 12:41 will - be Let's the taxi = go = Chắc Đi taxi 12:43 - Come on, boys, give me a hand with my luggage = Nào chàng trai, mang hành lý giúp em 13:12 - Gatwick airport, please = Sân bay Gatwick, xin vui lòng 13:41 - All you need to travel is your passport, your tickets and your money, Nick = Tất bạn cần du lịch hộ chiếu, vé tiền bạn, Nick 13:47 - Yeah, yeah, very funny = Yeah, yeah, thật hài hước 14:15 - Wow, look at this! = Chao ơi, nhìn này! 14:18 - It's so Spanish - Yep = - Rất Tây Ban Nha - Ừ 14:20 - Typical Spanish hospitality = Khách sạn Tây Ban Nha điển hình 14:24 - And this is a typical happy Spanish waitress = Và cô hầu bàn hạnh 14:35 phúc - điển hình Hello người = Tây Ban Xin Nha chào 14:38 - We are from England = Chúng đến từ nước Anh 14:41 - And we would like a drink, please = Và làm ơn cho để uống 14:46 - Girls, girls, girls, leave it to me = Các cô gái, cô gái, gái, để cho tơi 14:49 - I must translate for you = Tôi dịch cho bạn 15:06 - Hang on = Hãy lắng nghe 15:08 - I'll talk to the lady = Tôi nói chuyện với người phụ nữ 15:28 - She doesn't look very happy = Cơ nhìn khơng hạnh phúc 15:31 - No, she looks a mess = Không, cô trông thật hỗn độn 15:34 - Perhaps her boyfriend has left her = Có lẽ bạn trai bỏ cô 15:37 - Yes, because she looks a mess = Vâng, trơng thật hỗn độn 15:39 - Maybe he didn't like her hair = Có lẽ khơng thích kiểu tóc cô 15:42 - Actually, he did like my hair and at least mine is natural = Trên thực tế, anh thích kiểu tóc tơi tóc tơi tự nhiên 15:52 - 15:53 - 15:55 She - understood She's English How did = = you Cơ Cơ guess? = ta có Bạn người nghĩ hiểu Anh nào? 15:59 - So, is this a traditional Spanish bar? = Vậy, có phải quầy bán rượu Tây Ban Nha truyền thống? 16:03 - This is a traditional English tearoom = Đây phòng trà truyền thống 16:10 - In Barcelona? Anh = Ở Barcelona? 16:13 - Aren't you clever? = Không phải bạn thông minh sao? 16:16 - Leave it to me = Để cho tơi 16:20 - Please can we have a drink? = Làm ơn cho chúng tơi để uống? 16:25 - 16:28 16:30 - No Why There are not? no = = tables Tại = Khơng Khơng khơng? cịn bàn 16:33 - What about this one? - No = - Cái bàn sao?- Khơng 16:36 - Or that one? = Thế kia? 16:39 - No - What about this one here? = - Khơng - Cịn sao? 16:41 - It's reserved = Nó đặt trước 16:43 - Never mind, let's go = Đừng bận tâm, 16:46 - But if you reserve the table, you can come in = Nhưng bạn đặt bàn, bạn vào 16:53 - OK = OK 16:55 - Can we please reserve a table? = Chúng ta đặt bàn? 16:59 - Certainly = Tất nhiên 17:05 - Yes, I can just fit you in That table there = Vâng, tơi có phù hợp với bạn Có bàn 17:30 - You never can be sure what event we'll be asked to go to = Bạn khơng chắn chuyện xảy 17:37 - Wow, look at this! It's so Spanish = Chao ơi, nhìn này! Rất Tây Ban Nha 17:45 - She understood = Cơ ta có hiểu 17:53 - Yes, I can just fit you in That table there = Vâng, tơi có phù hợp với bạn Có bàn 18:07 - Right, what would you like to drink? = Nào bạn muốn uống gì? 18:10 - Cola, please - Me too = - Cola, xin vui lịng - Tơi 18:12 - And me = Tôi 18:14 - In Spain, as the English = Ở Tây Ban Nha, làm giống người Anh 18:17 - I will have a nice cup of tea, please = Tôi uống tách trà ngon, làm 18:23 - Which ơn tea? = Trà gì? 18:26 - What have you got? - We've got Darjeeling, Kenyan, = - Bạn có trà gì? - Chúng tơi có trà Darjeeling, Kenya, 18:31 - English Breakfast, Earl Grey, Lady Grey, camomile, peppermint, = bữa sáng kiểu Anh, trà xám Bá tước, trà xám quý bà, trà cúc La Mã,trà bạc hà, 18:35 - jasmine, Imperial, Oolong, Indian, green and yellow tea = trà hoa nhài, trà thượng hạng, trà ô long, trà Ấn Độ, trà xanh trà màu vàng 18:42 - 18:47 I'll - have a Anything cola to please eat? = = Tôi Có ăn uống cola khơng? 18:49 - Yes, please What have you got? = Vâng, làm ơn Bạn có gì? 18:52 - Egg and chips, sausage and chips, fish and chips, = Trứng khoai tây chiên, xúc xích khoai tây chiên, cá khoai tây chiên, 18:55 - cheese and chips, pie and chips and chicken and = mát khoai tây chiên, 18:59 - bánh khoai = Chips tây chiên Khoai gà tây chiên 19:00 - Chicken and croquette potatoes = Thịt gà khoai tây chiên 19:05 - So, we can have anything with chips = Vậy, có ăn 19:09 19:11 - với Apart - Or I khoai from have tây chicken cake = = Hay chiên Ngoại trừ tơi có gà bánh 19:14 - Gatox = Gatox 19:16 - Gatox? = Gatox? 19:19 - I think she means gateaux = Tôi nghĩ có nghĩa bánh gatơ 19:22 - Gatox, please = Gatox, xin vui lòng 19:36 - Spanish girls are beautiful = Cá cô gái Tây Ban Nha đẹp 19:39 - Great! And French girls = Tuyệt vời! cô gái Pháp 19:43 19:46 - I Really? don't believe it = = Thực Mình khơng thể sao? tin 19:48 - What? - Over there Over there = - Cái gì? - Ở đằng Ở đằng 19:52 - Yeah? = Ừ? 19:53 - It's him! - Who? = - Đó anh ta! - Ai cơ? 19:56 19:58 - Enrique! Enrique? Que? = = Enrique! Enrique? Que? 20:00 - Not Enrique, que - Enrique Iglesias! = Không phải Enrique, que Enrique Iglesias! 20:06 - No! Are you sure? = Khơng! Bạn có khơng? 20:09 - It can't be! - This is Spain Well, he's from Spain = - Không thể nào! - Đây Tây Ban Nha Ồ, anh đến từ Tây Ban Nha 20:14 - Well? - I must go and talk to him = - Ồ? - Mình phải nói chuyện 20:20 với - Hair? - anh Check = - Tóc? ta - Đã kiểm sốt 20:22 - Lipstick? - Check = - Son môi? - Đã kiểm soát 20:23 - Top? = Đầu? 20:27 - Check - Right = - Đã kiểm soát - Đúng 20:30 - 20:39 - Here Where's I go Bridget = going? = Tôi Bridget đâu vậy? 20:41 - Enrique Iglesias is sitting over there at that table = Enrique Iglesias ngồi 20:45 đằng - 21:03 bàn No! Khơng! Enrique! - = = Enrique! 21:09 - That is not Enrique Iglesias - No way = - Đó khơng phải Enrique 21:14 Iglesias - Poor - Không Bridget đời Tội nghiệp Bridget = 21:18 - Still, he is quite good- looking = Tuy nhiên, đẹp trai 21:24 - Latin men are different to English men = Đàn ông Latinh đàn ông người anh thật khác 21:27 - They are not sensitive, gentle, romantic and sophisticated, like me = Họ không nhạy cảm, nhẹ nhàng, lãng mạn tinh tế, giống 21:35 - Gatox = Gatox 21:43 - I think the waitress fancies you, Nick = Mình nghĩ hầu bàn thích bạn, Nick 21:46 - Go on, try one of your chat- up lines on her = Tiếp tục nào, thử câu tán gẫu bạn với cô 21:51 - She's not my type = Cô mẫu người 21:52 - So what is your type, Nick? = Vậy, mẫu người anh Nick? 21:56 - She's coming back! Go on, go on! = Cô quay trở lại! tiếp tục nào, tiếp tục nào! 21:58 - Which one, which one? I've forgotten them all = Cái nào, nào? Mình quên hết 22:01 - Use my one Stars, stars = Hãy dùng câu Sao, 22:05 - OK, I remember = OK, nhớ 22:08 - Your teeth are like stars = Răng em 22:13 - They come out at night = Chúng xuất vào ban đêm 22:30 - It's obvious She's crazy about me = Rõ ràng Cô ta phát điên tơi 22:49 - I've got a date with him! I've got a date with him! = Mình có hẹn 22:52 với - anh ta! Who? Mình Mr có hẹn với anh ta! Iglesias? = Ai cơ? Ông Iglesias? 22:55 - Don't be silly Of course it's not Enrique Iglesias = Đừng có ngốc 22:59 Tất - nhiên I'm not khơng that phải stupid = Em Enrique không Iglesias ngu ngốc 23:03 - It's Miguel, and tonight we're going clubbing = Đó Miguel, tối chúng tơi tới câu lạc 23:08 - Great! - Where are we going? = - Tuyệt! - Chúng ta đâu? 23:10 - No, not you Miguel and me = Không, anh Miguel em 23:14 - No, Bridget, we must be your chaperones = Khơng, Bridget, Bọn phải kèm cậu 23:17 - Yeah, you will not even notice us = Phải, em chí khơng nhận 23:21 - Well, all bọn right, then = Ồ anh 23:23 - All those Spanish girls - clubbing! = Tất cô gái Tây Ban Nha - câu lạc bộ! 23:28 - Clubbing! Let's boogie, baby! = Câu lạc bộ! Hãy nhảy nào, anh yêu! 23:34 - I'll show you how it's done = Tôi cho anh cách thực 24:03 - Next time in Extra = Đón xem tập Extra 24:05 - England play Argentina in the World Cup = Đội Anh gặp đội Argentina World Cup 24:08 - Nick gets a phone call = Nick nhận điện thoại 24:10 - And Bridget has a bad hair day = Và Bridget có ngày tóc xấu ... I''ll show you how it''s done = Tôi cho anh cách thực 24:03 - Next time in Extra = Đón xem tập Extra 24:05 - England play Argentina in the World Cup = Đội Anh gặp đội Argentina World Cup 24:08... chai dưỡng tóc áo hội 11: 36 - But we''re only going for three days = Nhưng có ba ngày 11: 38 - You never can be sure what event we''ll be asked to go to = Bạn không chắn chuyện xảy 11: 42 - Parties,... hát 11: 48 11: 49 - It Oh, won''t yeah happen = = Nó Oh, khơng xảy đâu 11: 52 - When Bridget arrives in Spain, we''ll be invited everywhere = Khi Bridget đến Tây Ban Nha, mời đến khắp nơi 11: 57

Ngày đăng: 11/04/2015, 13:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w