00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:18 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina. 00:23 Nick likes chasing girls and wants to be an actor. = Nick thích theo đuổi những cô gái và muốn trở thành một diễn viên. 00:27 Bridget fancies Hector, but Hector only has eyes for Annie. = Bridget thích Hector, nhưng Hector chỉ để ý Annie. 00:33 So how does Annie feel about that? = Vậy, làm thế nào để Annie
Trang 1Phim Extra English tập 7
00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London,
= Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ
00:18 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina
= và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina 00:23 - Nick likes chasing girls and wants to be an actor = Nick thích theo đuổi những cô gái và muốn trở thành một diễn viên 00:27 - Bridget fancies Hector, but Hector only has eyes for Annie = Bridget thích Hector, nhưng Hector chỉ để ý Annie 00:33 - So how does Annie feel about that? = Vậy, làm thế nào để Annie
00:35 - Find out in Extra = Hãy khám phá trong phim Extra nhé
01:21 - they know I have a sister = họ biết chị có một người em gái 01:44 - 'I'll see you on the 16th June = "Em sẽ gặp chị vào ngày 16 tháng
6
01:47 - 'My plane lands at 3.00pm = 'Máy bay của em hạ cánh lúc 15 giờ 01:50 - 'I'll get a taxi from the airport Love you, Chrissy ' = "Em sẽ bắt
02:38 - My mother thinks I am ten years old = Mẹ anh nghĩ anh mười tuổi
02:42 - My mum treats me like a baby too = Mẹ em cũng đối xử với em
02:45 - My mum doesn't understand me = Mẹ anh không hiểu anh 02:48 - My mum doesn't understand me, = Mẹ em không hiểu em, 02:51 - but Chrissy is perfect = Chỉ Chrissy là hoàn hảo
Trang 202:55 - Who is Chrissy? - She's my sister = Chrissy là ai thế? - Cô ấy là
03:13 - Yes, Mother, I have remembered she's arriving today = Vâng, mẹ,
03:28 - I've come to get my weights = Tôi phải đi để tăng cân
03:32 - Take off your trousers and lie down, please = Cởi quần và nằm
03:35 - Pardon, Nick? = Sao cơ, Nick? 03:37 - Please call me Dr Jessop = Xin vui lòng gọi cho tôi Tiến sĩ Jessop
03:45 - Dr Jessop? = Tiến sĩ Jessop? 03:47 - Hector, I want a part in the TV show Hospital Fever = Hector, tôi muốn một vai trong chương trình truyền hình Bệnh viện Fever 03:52 - I need to practise = Tôi cần phải thực hành 03:54 - Anyway, women love men in white coats = Dù sao, phụ nữ yêu những người đàn ông trong áo khoác màu trắng 03:57 - Really? - So, where does it hurt? = - Thật sao? - Vì vậy, Có đau ở
04:00 - Where does what hurt? = Có đau gì ở đâu không á? 04:03 - You are my patient, = Bạn là bệnh nhân của tôi, 04:05 - so you must hurt somewhere = vì vậy bạn phải đau ở đâu đó
04:10 - My arm = Cánh tay của tôi 04:12 - My arm hurts = Cánh tay tôi đau 04:14 - Your leg or your arm? = Chân hay là cánh tay của bạn?
Trang 304:16 - Leg, arm, arm, leg = Chân, cánh tay, cánh tay, chân
04:19 - My leg, my leg = Chân của tôi, chân của tôi 04:20 - OK Sit down, please, Mr Romero = OK Ngồi xuống, xin vui
04:25 - Cross your legs Now = Bắt chéo chân Bây giờ 04:29 - Don't worry, Mr Romero, = Đừng lo lắng, ông Romero, 04:31 - this won't hurt at all = Cái này sẽ không đau chút nào 04:37 - Sorry, Nick, it was an accident = Xin lỗi, Nick, đó là một tai nạn
04:41 - You have good reflexes = Bạn có phản xạ tốt
04:48 - Now, Mr Romero = Bây giờ, ông Romero 04:51 - please say, 'Ah.' = hãy nói, "Ah." 04:57 - I thought so = Tôi nghĩ đúng như vậy mà
05:01 - had cornflakes for breakfast = có bánh ngô cho bữa ăn sáng 05:04 - Now, I must give you an injection = Bây giờ, tôi phải cho bạn một
05:07 - An injection? = Một mũi tiêm? 05:09 - Yes, an injection = Phải, một mũi tiêm
05:22 - You're early = Em đến sớm thế 05:23 - Come in, come in = Vào đi, vào đi 05:28 - Twinnies! = Chị em sinh đôi! 05:33 - Bridget, darling, it's lovely to see you = Bridget, chị yêu quý, thật
05:38 - And you, Chrissy = Và em, Chrissy
Trang 405:40 - How was your flight? = Chuyến bay của em thế nào?
05:45 - But can you believe it, = Nhưng chị không thể tin đâu, 05:46 - they lost my luggage = Họ làm mất hành lý của em 05:48 - Incredible = Không thể tin được 05:51 - Chrissy, look at you = Chrissy, nhìn em này 05:54 - You never change You're still a teenager = Em không bao giờ thay đổi Em vẫn còn là một thiếu niên 06:00 - Didn't we have fun then? = Không phải là chúng ta đã có niềm vui sao?
06:14 - We shared everything = Chúng ta đã chia sẻ mọi thứ 06:17 - Yes, we did = Ừ, chúng ta đã làm thế 06:26 - Anyway, here we are now = Dù sao, bây giờ chúng ta đang ở đây
06:30 - Do you have some clothes I could borrow? = Chị có thể cho em
06:33 - I travelled in this dress = Em đã đi du lịch trong trang phục này 06:36 - I need something more comfortable = Em cần một cái gì đó thoải
06:39 - Something like this? = Một cái gì đó như thế này? 06:40 - I bought two for the price of one = Chị đã mua một tặng một đấy
06:54 - this looks really good = Trông nó có vẻ thực sự tốt
07:04 - Sorry, I can't exercise I've hurt my back = Xin lỗi, anh không thể
07:08 - Why, Hector, = Tại sao thế, Hector, 07:11 - you are so muscular = Anh rất cơ bắp
Trang 507:14 - Thanks = Cảm ơn 07:18 - How is your mum? - She is such a good friend = - Mẹ của em thế nào? - Bà ấy là một người bạn tốt 07:22 - She really understands me = Bà ấy thực sự hiểu em 07:26 - But I thought that = Nhưng anh đã nghĩ rằng
07:33 - Where's the emergency? = Có chỗ nào khẩn cấp không? 07:37 - Well, hello, Nick = Ồ, xin chào, Nick
07:45 - I love doctors = Em yêu các bác sĩ
07:59 - This is it! = Chính là nó! 08:01 - Women love doctors = Phụ nữ thích các bác sĩ
08:05 - can't resist me = không thể chống lại tôi
08:07 - Hey, darling, = Này, em yêu, 08:09 - come to Nick = hãy đến đây với Nick 08:12 - See you soon, Mummy = Hẹn gặp lại, mẹ 08:14 - Love you lots Bye! = Yêu mẹ rất nhiều Tạm biệt! 08:18 - So, Doctor = Vậy, bác sĩ 08:20 - Where were we? = Chúng ta đã ở đâu? 08:27 - I think I have a temperature = Em nghĩ rằng em bị sốt 08:32 - Madam, I think I can help = Thưa bà, tôi nghĩ rằng tôi có thể giúp
08:37 - Tell me where it hurts - Hi, Hector = - Hãy nói cho tôi biết đau ở
Trang 608:41 - Hi, Nick! = Chào, Nick!
08:44 - Annie, darling! = Annie, bạn yêu quý! 08:47 - How are you? = Bạn khỏe không? 08:49 - Doesn't Nick look good as a doctor? = Không phải là Nick nhìn
08:55 - He looks very = Anh ấy trông rất
09:01 - Now, you must excuse me, = Bây giờ, anh phải thứ lỗi cho em, 09:03 - I must do my make- up = Em cần phải trang điểm 09:55 - Bridget is in a really strange mood today = Hôm nay tâm trạng
09:59 - A moment ago, she said that her mother was her best friend = Lúc trước, cô ấy nói rằng mẹ cô là người bạn tốt nhất của mình
10:06 - But an hour ago, she said that her mother treated her like a baby = Nhưng một giờ trước đây, cô ấy nói rằng mẹ của cô ấy đối xử với cô ấy
10:14 - I am confused = Tôi thấy bối rối 10:16 - I wonder what Bridget was like when she was younger = Tôi tự hỏi không biết lúc nhỏ Bridget trông như thế nào 10:22 - I wonder what Annie was like = Tôi tự hỏi Anni trông như thế nào
10:29 - I wonder what Nick was like = Tôi tự hỏi Nick trông như thế nào
10:39 - I know what Hector was like = Tôi biết Hector như thế nào
10:48 - I must continue rehearsing as Dr Jessop = Tôi phải tiếp tục tập
Trang 710:54 - Especially as Bridget loves doctors so much = Đặc biệt khi
11:11 - Nick only likes Bridget, Bridget, Bridget = Nick chỉ thích Bridget,
11:18 - Am I interrupting? = Tôi có làm gián đoạn không?
11:34 - Nick never notices me = Nick không bao giờ chú ý đến tôi 11:39 - And he looks so handsome in his doctor's coat = Và anh ấy trông
11:53 - But I thought that = Nhưng mình nghĩ rằng 11:55 - Your faces = Khuôn mặt của bạn 11:57 - Are you two ? = Có phải hai bạn .? 11:59 - No - Yes = - Không - Có 12:03 - But you look so nice together = Nhưng trông hai bạn rất đẹp đôi
12:22 - are you and Annie dating? = Anh và Annie đang hẹn hò hả?
12:28 - Come on, Hector = Thôi nào, Hector 12:30 - You can tell me = Anh có thể nói cho em biết mà 12:32 - It's not a problem = Nó không có vấn đề gì
12:41 - I really like Annie = Tôi thực sự thích Annie 12:46 - Go on - But = - Tiếp tục đi - Nhưng
Trang 812:50 - she doesn't notice me = Cô ấy không để ý tôi 12:54 - Well, ask her on a date = Ồ, hãy đề nghị cô ấy hẹn hò đi 12:57 - Wow Should I? = Wow Tôi có nên?
13:01 - And, Hector = Và, Hector 13:05 - when I was at the airport today, = khi tôi ở sân bay ngày hôm nay, 13:08 - I found this magazine = Tôi tìm thấy tạp chí này
13:13 - Is this you? = Đây có phải là anh? 13:15 - Are you this rich boy, Hector? = Anh có phải là cậu bé giàu có này
13:20 - But please don't tell Annie = Nhưng xin đừng nói với Annie 13:26 - You want her to like you, = Anh muốn cô ấy thích anh, 13:29 - not your money = Chứ không phải là tiền của anh
13:35 - That is so sweet = Điều đó thật ngọt ngào 13:40 - Well, don't you worry = Vâng, anh không cần phải lo lắng 13:42 - Your secret is safe with me = Với em bí mật của anh là an toàn
14:01 - Bridget is in a really good mood today! = Hôm nay tâm trạng của
14:16 - Hi, Nick, darling = Chào, Nick, anh yêu 14:19 - Or Dr Jessop = Hay là Tiến sĩ Jessop 14:23 - Would you help me? = Anh có thể giúp em không?
14:27 - Would you move this exercise bike to give me more space? = Anh
Trang 9có thể di chuyển chiếc xe đạp tập thể dục này để em có nhiều không gian
14:55 - You're so strong = Anh thật là mạnh mẽ 14:58 - I need a drink = Anh cần cái gì đó để uống 15:02 - Would you like one? = Em có muốn uống không? 15:05 - Yes, please = Vâng, làm ơn 15:22 - Bridget, darling = Bridget, em yêu 15:24 - Have you finished? = Em đã xong chưa? 15:26 - Because now we could make a little sweet music of our own, darling = Bởi vì bây giờ chúng ta có thể tạo ra một chút âm nhạc ngọt
15:34 - In your dreams, Nick = Trong giấc mơ của anh, Nick 15:40 - Who moved my bike? = Ai đã di chuyển xe của em? 15:42 - Well, I did, because you = Ồ, anh đã làm, bởi vì em 15:45 - Well, move it back, then = Tốt, vậy thì hãy di chuyển nó trở lại, 15:47 - If you're strong enough = Nếu anh đủ sức mạnh 16:00 - Dr Romero, at your service = Tiến sĩ Romero, dịch vụ của bạn
16:05 - Hector, you look great! = Hector, trông anh thật tuyệt! 16:10 - I love doctors = Em yêu các bác sĩ 16:42 - Am I interrupting? = Tôi có làm gián đoạn không?
16:55 - Would you move this exercise bike to give me more space? = Anh
có thể di chuyển chiếc xe đạp tập thể dục này để em có nhiều không gian
17:03 - Who moved my bike? = Ai đã di chuyển xe đạp của tôi?
Trang 1017:38 - Hi, Hector = Chào, Hector 17:41 - Hector, think of a card = Hector, hãy nghĩ một quân bài
17:47 - No, don't tell me = Không, đừng nói với tôi
17:57 - I have something to ask you = Anh có chuyện muốn hỏi em
18:06 - The thing is = Vấn đề là 18:11 - Would you like to come to the cinema tomorrow night with me? = Tối mai em có muốn đi xem phim với anh không?
18:23 - Would you like to come to the cinema tomorrow night = Tối mai
18:30 - Yes, I'd like to = Vâng, em muốn đi
18:34 - See you then = Hẹn gặp lại sau đó
18:47 - did Hector ask you out? = Hector có đề nghị bạn ra ngoài không? 18:49 - To the cinema, yes = tới rạp chiếu phim, ừ 18:52 - Do you want to come? = Bạn có muốn đi không? 18:54 - Of course not! = Tất nhiên là không! 18:57 - Have a great time = Chúc vui vẻ nhé! 19:05 - I wonder which film we should see = Tôi tự hỏi không biết chúng
19:10 - When I go to the cinema with Hector, of course = Tất nhiên là khi
Trang 11mình đi xem phim với Hector
19:15 - You and Hector are going to the cinema? = Bạn và Hector sắp đi
19:19 - I don't believe it! = Mình không tin được! 19:30 - I'm starving = Mình đang chết đói đây 19:38 - These are my favourite biscuits = Đây là những cái bánh yêu thích
19:44 - I think there are some good films on now, Annie = Mình nghĩ rằng bây giờ có một số bộ phim hay, Annie 19:58 - All the films are rubbish at the moment anyway = Dù sao thì, trong lúc này tất cả các bộ phim là rác rưởi 20:04 - I'm starving = Tôi đang chết đói đây 20:09 - I hate these biscuits = Tôi ghét những cái bánh quy này 20:18 - Now, I must phone the airport = Bây giờ, tôi phải gọi điện cho sân bay
20:25 - What is it, Annie? = Chuyện gì thế Annie? 20:27 - I don't understand = Tôi không hiểu 20:30 - If you are there, = Nếu đó là bạn, 20:34 - then who is in the bathroom? = vậy ai đang ở trong phòng tắm? 20:44 - Annie, what are you doing? = Annie, bạn đang làm gì thế? 20:48 - But you're = Nhưng bạn 20:51 - You're - Twins = - Bạn - Sinh đôi 20:54 - Bridget, I didn't know! = Bridget, tôi không biết! 20:58 - This is my twin sister Chrissy = Đây là chị em song sinh Chrissy
21:01 - Didn't I tell you about her? = Mình đã không nói cho bạn biết về
21:08 - Now I understand = Giờ thì mình hiểu rồi 21:12 - So Nick and Hector = Vì vậy, Nick và Hector