1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại Phim extra english tập 7

14 1,3K 32

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 24,95 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:18 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina. 00:23 Nick likes chasing girls and wants to be an actor. = Nick thích theo đuổi những cô gái và muốn trở thành một diễn viên. 00:27 Bridget fancies Hector, but Hector only has eyes for Annie. = Bridget thích Hector, nhưng Hector chỉ để ý Annie. 00:33 So how does Annie feel about that? = Vậy, làm thế nào để Annie

Trang 1

Phim Extra English tập 7

00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London,

= Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ

00:18 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina

= và các chàng trai bên cạnh, Nick và người bạn Hector đến từ Argentina 00:23 - Nick likes chasing girls and wants to be an actor = Nick thích theo đuổi những cô gái và muốn trở thành một diễn viên 00:27 - Bridget fancies Hector, but Hector only has eyes for Annie = Bridget thích Hector, nhưng Hector chỉ để ý Annie 00:33 - So how does Annie feel about that? = Vậy, làm thế nào để Annie

00:35 - Find out in Extra = Hãy khám phá trong phim Extra nhé

01:21 - they know I have a sister = họ biết chị có một người em gái 01:44 - 'I'll see you on the 16th June = "Em sẽ gặp chị vào ngày 16 tháng

6

01:47 - 'My plane lands at 3.00pm = 'Máy bay của em hạ cánh lúc 15 giờ 01:50 - 'I'll get a taxi from the airport Love you, Chrissy ' = "Em sẽ bắt

02:38 - My mother thinks I am ten years old = Mẹ anh nghĩ anh mười tuổi

02:42 - My mum treats me like a baby too = Mẹ em cũng đối xử với em

02:45 - My mum doesn't understand me = Mẹ anh không hiểu anh 02:48 - My mum doesn't understand me, = Mẹ em không hiểu em, 02:51 - but Chrissy is perfect = Chỉ Chrissy là hoàn hảo

Trang 2

02:55 - Who is Chrissy? - She's my sister = Chrissy là ai thế? - Cô ấy là

03:13 - Yes, Mother, I have remembered she's arriving today = Vâng, mẹ,

03:28 - I've come to get my weights = Tôi phải đi để tăng cân

03:32 - Take off your trousers and lie down, please = Cởi quần và nằm

03:35 - Pardon, Nick? = Sao cơ, Nick? 03:37 - Please call me Dr Jessop = Xin vui lòng gọi cho tôi Tiến sĩ Jessop

03:45 - Dr Jessop? = Tiến sĩ Jessop? 03:47 - Hector, I want a part in the TV show Hospital Fever = Hector, tôi muốn một vai trong chương trình truyền hình Bệnh viện Fever 03:52 - I need to practise = Tôi cần phải thực hành 03:54 - Anyway, women love men in white coats = Dù sao, phụ nữ yêu những người đàn ông trong áo khoác màu trắng 03:57 - Really? - So, where does it hurt? = - Thật sao? - Vì vậy, Có đau ở

04:00 - Where does what hurt? = Có đau gì ở đâu không á? 04:03 - You are my patient, = Bạn là bệnh nhân của tôi, 04:05 - so you must hurt somewhere = vì vậy bạn phải đau ở đâu đó

04:10 - My arm = Cánh tay của tôi 04:12 - My arm hurts = Cánh tay tôi đau 04:14 - Your leg or your arm? = Chân hay là cánh tay của bạn?

Trang 3

04:16 - Leg, arm, arm, leg = Chân, cánh tay, cánh tay, chân

04:19 - My leg, my leg = Chân của tôi, chân của tôi 04:20 - OK Sit down, please, Mr Romero = OK Ngồi xuống, xin vui

04:25 - Cross your legs Now = Bắt chéo chân Bây giờ 04:29 - Don't worry, Mr Romero, = Đừng lo lắng, ông Romero, 04:31 - this won't hurt at all = Cái này sẽ không đau chút nào 04:37 - Sorry, Nick, it was an accident = Xin lỗi, Nick, đó là một tai nạn

04:41 - You have good reflexes = Bạn có phản xạ tốt

04:48 - Now, Mr Romero = Bây giờ, ông Romero 04:51 - please say, 'Ah.' = hãy nói, "Ah." 04:57 - I thought so = Tôi nghĩ đúng như vậy mà

05:01 - had cornflakes for breakfast = có bánh ngô cho bữa ăn sáng 05:04 - Now, I must give you an injection = Bây giờ, tôi phải cho bạn một

05:07 - An injection? = Một mũi tiêm? 05:09 - Yes, an injection = Phải, một mũi tiêm

05:22 - You're early = Em đến sớm thế 05:23 - Come in, come in = Vào đi, vào đi 05:28 - Twinnies! = Chị em sinh đôi! 05:33 - Bridget, darling, it's lovely to see you = Bridget, chị yêu quý, thật

05:38 - And you, Chrissy = Và em, Chrissy

Trang 4

05:40 - How was your flight? = Chuyến bay của em thế nào?

05:45 - But can you believe it, = Nhưng chị không thể tin đâu, 05:46 - they lost my luggage = Họ làm mất hành lý của em 05:48 - Incredible = Không thể tin được 05:51 - Chrissy, look at you = Chrissy, nhìn em này 05:54 - You never change You're still a teenager = Em không bao giờ thay đổi Em vẫn còn là một thiếu niên 06:00 - Didn't we have fun then? = Không phải là chúng ta đã có niềm vui sao?

06:14 - We shared everything = Chúng ta đã chia sẻ mọi thứ 06:17 - Yes, we did = Ừ, chúng ta đã làm thế 06:26 - Anyway, here we are now = Dù sao, bây giờ chúng ta đang ở đây

06:30 - Do you have some clothes I could borrow? = Chị có thể cho em

06:33 - I travelled in this dress = Em đã đi du lịch trong trang phục này 06:36 - I need something more comfortable = Em cần một cái gì đó thoải

06:39 - Something like this? = Một cái gì đó như thế này? 06:40 - I bought two for the price of one = Chị đã mua một tặng một đấy

06:54 - this looks really good = Trông nó có vẻ thực sự tốt

07:04 - Sorry, I can't exercise I've hurt my back = Xin lỗi, anh không thể

07:08 - Why, Hector, = Tại sao thế, Hector, 07:11 - you are so muscular = Anh rất cơ bắp

Trang 5

07:14 - Thanks = Cảm ơn 07:18 - How is your mum? - She is such a good friend = - Mẹ của em thế nào? - Bà ấy là một người bạn tốt 07:22 - She really understands me = Bà ấy thực sự hiểu em 07:26 - But I thought that = Nhưng anh đã nghĩ rằng

07:33 - Where's the emergency? = Có chỗ nào khẩn cấp không? 07:37 - Well, hello, Nick = Ồ, xin chào, Nick

07:45 - I love doctors = Em yêu các bác sĩ

07:59 - This is it! = Chính là nó! 08:01 - Women love doctors = Phụ nữ thích các bác sĩ

08:05 - can't resist me = không thể chống lại tôi

08:07 - Hey, darling, = Này, em yêu, 08:09 - come to Nick = hãy đến đây với Nick 08:12 - See you soon, Mummy = Hẹn gặp lại, mẹ 08:14 - Love you lots Bye! = Yêu mẹ rất nhiều Tạm biệt! 08:18 - So, Doctor = Vậy, bác sĩ 08:20 - Where were we? = Chúng ta đã ở đâu? 08:27 - I think I have a temperature = Em nghĩ rằng em bị sốt 08:32 - Madam, I think I can help = Thưa bà, tôi nghĩ rằng tôi có thể giúp

08:37 - Tell me where it hurts - Hi, Hector = - Hãy nói cho tôi biết đau ở

Trang 6

08:41 - Hi, Nick! = Chào, Nick!

08:44 - Annie, darling! = Annie, bạn yêu quý! 08:47 - How are you? = Bạn khỏe không? 08:49 - Doesn't Nick look good as a doctor? = Không phải là Nick nhìn

08:55 - He looks very = Anh ấy trông rất

09:01 - Now, you must excuse me, = Bây giờ, anh phải thứ lỗi cho em, 09:03 - I must do my make- up = Em cần phải trang điểm 09:55 - Bridget is in a really strange mood today = Hôm nay tâm trạng

09:59 - A moment ago, she said that her mother was her best friend = Lúc trước, cô ấy nói rằng mẹ cô là người bạn tốt nhất của mình

10:06 - But an hour ago, she said that her mother treated her like a baby = Nhưng một giờ trước đây, cô ấy nói rằng mẹ của cô ấy đối xử với cô ấy

10:14 - I am confused = Tôi thấy bối rối 10:16 - I wonder what Bridget was like when she was younger = Tôi tự hỏi không biết lúc nhỏ Bridget trông như thế nào 10:22 - I wonder what Annie was like = Tôi tự hỏi Anni trông như thế nào

10:29 - I wonder what Nick was like = Tôi tự hỏi Nick trông như thế nào

10:39 - I know what Hector was like = Tôi biết Hector như thế nào

10:48 - I must continue rehearsing as Dr Jessop = Tôi phải tiếp tục tập

Trang 7

10:54 - Especially as Bridget loves doctors so much = Đặc biệt khi

11:11 - Nick only likes Bridget, Bridget, Bridget = Nick chỉ thích Bridget,

11:18 - Am I interrupting? = Tôi có làm gián đoạn không?

11:34 - Nick never notices me = Nick không bao giờ chú ý đến tôi 11:39 - And he looks so handsome in his doctor's coat = Và anh ấy trông

11:53 - But I thought that = Nhưng mình nghĩ rằng 11:55 - Your faces = Khuôn mặt của bạn 11:57 - Are you two ? = Có phải hai bạn .? 11:59 - No - Yes = - Không - Có 12:03 - But you look so nice together = Nhưng trông hai bạn rất đẹp đôi

12:22 - are you and Annie dating? = Anh và Annie đang hẹn hò hả?

12:28 - Come on, Hector = Thôi nào, Hector 12:30 - You can tell me = Anh có thể nói cho em biết mà 12:32 - It's not a problem = Nó không có vấn đề gì

12:41 - I really like Annie = Tôi thực sự thích Annie 12:46 - Go on - But = - Tiếp tục đi - Nhưng

Trang 8

12:50 - she doesn't notice me = Cô ấy không để ý tôi 12:54 - Well, ask her on a date = Ồ, hãy đề nghị cô ấy hẹn hò đi 12:57 - Wow Should I? = Wow Tôi có nên?

13:01 - And, Hector = Và, Hector 13:05 - when I was at the airport today, = khi tôi ở sân bay ngày hôm nay, 13:08 - I found this magazine = Tôi tìm thấy tạp chí này

13:13 - Is this you? = Đây có phải là anh? 13:15 - Are you this rich boy, Hector? = Anh có phải là cậu bé giàu có này

13:20 - But please don't tell Annie = Nhưng xin đừng nói với Annie 13:26 - You want her to like you, = Anh muốn cô ấy thích anh, 13:29 - not your money = Chứ không phải là tiền của anh

13:35 - That is so sweet = Điều đó thật ngọt ngào 13:40 - Well, don't you worry = Vâng, anh không cần phải lo lắng 13:42 - Your secret is safe with me = Với em bí mật của anh là an toàn

14:01 - Bridget is in a really good mood today! = Hôm nay tâm trạng của

14:16 - Hi, Nick, darling = Chào, Nick, anh yêu 14:19 - Or Dr Jessop = Hay là Tiến sĩ Jessop 14:23 - Would you help me? = Anh có thể giúp em không?

14:27 - Would you move this exercise bike to give me more space? = Anh

Trang 9

có thể di chuyển chiếc xe đạp tập thể dục này để em có nhiều không gian

14:55 - You're so strong = Anh thật là mạnh mẽ 14:58 - I need a drink = Anh cần cái gì đó để uống 15:02 - Would you like one? = Em có muốn uống không? 15:05 - Yes, please = Vâng, làm ơn 15:22 - Bridget, darling = Bridget, em yêu 15:24 - Have you finished? = Em đã xong chưa? 15:26 - Because now we could make a little sweet music of our own, darling = Bởi vì bây giờ chúng ta có thể tạo ra một chút âm nhạc ngọt

15:34 - In your dreams, Nick = Trong giấc mơ của anh, Nick 15:40 - Who moved my bike? = Ai đã di chuyển xe của em? 15:42 - Well, I did, because you = Ồ, anh đã làm, bởi vì em 15:45 - Well, move it back, then = Tốt, vậy thì hãy di chuyển nó trở lại, 15:47 - If you're strong enough = Nếu anh đủ sức mạnh 16:00 - Dr Romero, at your service = Tiến sĩ Romero, dịch vụ của bạn

16:05 - Hector, you look great! = Hector, trông anh thật tuyệt! 16:10 - I love doctors = Em yêu các bác sĩ 16:42 - Am I interrupting? = Tôi có làm gián đoạn không?

16:55 - Would you move this exercise bike to give me more space? = Anh

có thể di chuyển chiếc xe đạp tập thể dục này để em có nhiều không gian

17:03 - Who moved my bike? = Ai đã di chuyển xe đạp của tôi?

Trang 10

17:38 - Hi, Hector = Chào, Hector 17:41 - Hector, think of a card = Hector, hãy nghĩ một quân bài

17:47 - No, don't tell me = Không, đừng nói với tôi

17:57 - I have something to ask you = Anh có chuyện muốn hỏi em

18:06 - The thing is = Vấn đề là 18:11 - Would you like to come to the cinema tomorrow night with me? = Tối mai em có muốn đi xem phim với anh không?

18:23 - Would you like to come to the cinema tomorrow night = Tối mai

18:30 - Yes, I'd like to = Vâng, em muốn đi

18:34 - See you then = Hẹn gặp lại sau đó

18:47 - did Hector ask you out? = Hector có đề nghị bạn ra ngoài không? 18:49 - To the cinema, yes = tới rạp chiếu phim, ừ 18:52 - Do you want to come? = Bạn có muốn đi không? 18:54 - Of course not! = Tất nhiên là không! 18:57 - Have a great time = Chúc vui vẻ nhé! 19:05 - I wonder which film we should see = Tôi tự hỏi không biết chúng

19:10 - When I go to the cinema with Hector, of course = Tất nhiên là khi

Trang 11

mình đi xem phim với Hector

19:15 - You and Hector are going to the cinema? = Bạn và Hector sắp đi

19:19 - I don't believe it! = Mình không tin được! 19:30 - I'm starving = Mình đang chết đói đây 19:38 - These are my favourite biscuits = Đây là những cái bánh yêu thích

19:44 - I think there are some good films on now, Annie = Mình nghĩ rằng bây giờ có một số bộ phim hay, Annie 19:58 - All the films are rubbish at the moment anyway = Dù sao thì, trong lúc này tất cả các bộ phim là rác rưởi 20:04 - I'm starving = Tôi đang chết đói đây 20:09 - I hate these biscuits = Tôi ghét những cái bánh quy này 20:18 - Now, I must phone the airport = Bây giờ, tôi phải gọi điện cho sân bay

20:25 - What is it, Annie? = Chuyện gì thế Annie? 20:27 - I don't understand = Tôi không hiểu 20:30 - If you are there, = Nếu đó là bạn, 20:34 - then who is in the bathroom? = vậy ai đang ở trong phòng tắm? 20:44 - Annie, what are you doing? = Annie, bạn đang làm gì thế? 20:48 - But you're = Nhưng bạn 20:51 - You're - Twins = - Bạn - Sinh đôi 20:54 - Bridget, I didn't know! = Bridget, tôi không biết! 20:58 - This is my twin sister Chrissy = Đây là chị em song sinh Chrissy

21:01 - Didn't I tell you about her? = Mình đã không nói cho bạn biết về

21:08 - Now I understand = Giờ thì mình hiểu rồi 21:12 - So Nick and Hector = Vì vậy, Nick và Hector

Ngày đăng: 11/04/2015, 14:07

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w