1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc trưng của tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới của J.J. Rousseau docx

104 1,3K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 104
Dung lượng 178,35 KB

Nội dung

Rousseau chống lại sự tôn sùng lý trí và đề xướng ra triết học tình cảm, nhưng không phải vì thế mà ông không công kích kịch liệt chế độ phong kiến và trở thành một nhà văn cách mạng nhấ

Trang 1

z

Trang 2

Đặc trưng của tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới của J.J

Rousseau

Trang 3

PHẦN MỞ ĐẦU

I Lý do chọn đề tài

Thế kỷ XVIII đánh dấu một bước chuyển mình quan trọng trong quá trình phát triển của các nước phương Tây Nó tồn tại trong lịch sử với cái tên đẹp: Thế kỷ Ánh sáng

Engels nhận định: “Thế kỷ XVIII chủ yếu là thế kỷ Pháp” Văn học Pháp thế kỷ XVIII tuy nhiều hình nhiều vẻ, nhưng đều diễn ra trên những dấu hiệu chung của thời đại Đó là một nền văn học xa lạ với quan điểm nghệ thuật vị nghệ thuật Các nhà văn tuy mức độ khác nhau, nhưng đều có ý thức sử dụng ngòi bút như một thứ

vũ khí để phơi bày ra ánh sáng triều đình phong kiến mục nát, xã hội đầy rẫy những tệ nạn xấu xa, phi lý cũng như cuộc sống khổ cực của nhân dân Nhiều tác phẩm vang lên ý chí đấu tranh cho quyền tự do chính trị và quyền bình đẳng công dân, có giá trị như những lời kêu gọi, động viên quần chúng tiến lên làm cách mạng

Kế thừa và phát triển những thành tựu về tư tưởng các thế kỷ trước, thế kỷ XVIII, tiểu thuyết phát triển rực rỡ, đầy khí thế, đầy triển vọng Các nhà văn đồng thời là các nhà triết học nổi tiếng thời đó như: Montesquieu, Voltaire, Diderot, J.J Rousseau, không phải chỉ đại diện cho tiếng nói của giai cấp tư sản đương lên đấu tranh để tiêu diệt chế độ phong kiến, mà còn nói lên những tâm tư và nguyện vọng của toàn thể nhân dân bị áp bức Vì thế, Engels rất ca ngợi “các nhà triết học

vĩ đại” ở Pháp thế kỷ XVIII, coi họ là “những vĩ nhân đã soi sáng đầu óc mọi người để chuẩn bị cho cuộc cách mạng sắp bùng nổ” là “những nhà cách mạng phi thường” [36, 14] Cũng trong bối cảnh đó, xuất hiện một trào lưu tư tưởng mới gắn liền với tên tuổi rực rỡ J.J Rousseau - nhà văn mở đường cho trào lưu tư tưởng có

Trang 4

khuynh hướng dân chủ và là nhà văn tiêu biểu cho chủ nghĩa tình cảm ở Pháp và ở châu Âu Rousseau chống lại sự tôn sùng lý trí và đề xướng ra triết học tình cảm, nhưng không phải vì thế mà ông không công kích kịch liệt chế độ phong kiến và trở thành một nhà văn cách mạng nhất, có tư tưởng dân chủ tiến bộ nhất trong các nhà văn Pháp thế kỷ XVIII.

Năm 1761, Rousseau cho ra đời một cuốn tiểu thuyết tình Julie hay nàng Héloise mới (Julie ou la Nouvelle Héloise), cuốn sách đó đã trở thành tác phẩm mẫu mực

của chủ nghĩa tình cảm Rousseau đã trở thành người đặt nền móng cho chủ nghĩa tình cảm trong văn học Pháp, đóng góp một sắc thái riêng vào sự nghiệp đấu tranh giải phóng và nền văn học giàu tính chiến đấu của thế kỷ này Quyển sách vừa xuất hiện, dư luận đã xôn xao Từ năm 1761 đến 1800, sách được xuất bản xấp xỉ bảy

mươi lần, trong số đó có bốn mươi lần in riêng Có thể nói, trừ Voltaire thì “Nàng Héloise mới” của Rousseau chiếm kỷ lục xuất bản của thế kỷ Độc giả, nhất là giới

nữ say sưa đọc quên ăn quên ngủ, nước mắt ròng ròng Cuốn tiểu thuyết đã gây chấn động sâu sắc trong đời sống văn học nước Pháp

Đối với chúng tôi, Julie hay nàng Héloise mới mang đến cho chúng tôi niềm cảm

thông vô hạn trước số phận của những chàng trai, cô gái yêu nhau nhưng không đến được với nhau bởi những ràng buộc khắt khe của xã hội phong kiến đương thời Sức lôi cuốn của chủ đề tình yêu và giá trị xã hội mà tác phẩm mang lại cùng với sức hấp dẫn về giá trị thể loại đã tạo niềm hứng khởi cho chúng tôi tiếp cận tác

phẩm Qua nghiên cứu đặc trưng thi pháp của tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới, chúng tôi muốn góp phần lý giải thêm những đóng góp về mặt nghệ thuật của

tác phẩm, đồng thời trang bị cho chúng tôi cách tiếp cận một tiểu thuyết được viết dưới dạng những bức thư, từ đó giúp chúng tôi có cái nhìn toàn diện hơn đối với một tác phẩm gây chấn động trên văn đàn thế kỷ XVIII

II Lịch sử nghiên cứu

Trang 5

J.J Rousseau là nhà văn, nhà triết học tiến bộ Pháp thế kỷ XVIII, người tiên khu của cách mạng 1789, đánh dấu một bước ngoặt quan trọng trong quá trình phát triển của tư tưởng và văn học Pháp thế kỷ XVIII.

Julie hay nàng Héloise mới vừa ra đời được độc giả dành cho nó một tình cảm hết

sức trìu mến và được đón nhận nồng nhiệt Ở Việt Nam , các nhà nghiên cứu, phê bình cũng đi sâu nghiên cứu chủ đề tình yêu và giá trị phê phán xã hội của tác phẩm Hầu hết trong tất cả các giáo trình văn học Pháp, văn học phương Tây đều

dành cho tác giả Rousseau và tác phẩm Julie hay nàng Héloise mới những trang

viết thật cảm động giúp người đọc hiểu thêm về cuộc đời bất hạnh của một tác gia

và giá trị nội dung, nghệ thuật của tác phẩm được ông sáng tạo ra

- Phùng Văn Tửu trong Lịch sử văn học Pháp (Tập 3), bộc lộ suy nghĩ, cảm xúc của mình về tác phẩm Julie hay nàng Héloise mới bằng nhận định: “Tiểu thuyết ra

đời năm 1761, mang nhiều chất thơ, chất nhạc về tình yêu và cuộc sống Nó là thế giới của tình cảm, tiếng nói của yêu thương, là thiên nhiên trữ tình tràn ngập âm thanh hiền hòa, du dương, là cái tôi trữ tình Nó là tình bạn, tình yêu, tình vợ chồng trong cảnh điền viên giữa thiên nhiên bao la” [36, 184]

- Cũng Phùng Văn Tửu trong Văn học phương Tây thế kỷ XVIII lại dành cho Rousseau tình cảm trân trọng bằng nhận định: “Julie hay nàng Héloise mới đem lại

cho văn học Pháp yếu tố tình cảm chứa chan xưa nay chưa tùng biết đến” [38, 376]

- Trong Từ điển Văn học, mục Julie hay nàng Héloise mới do Phùng Văn Tửu viết

đề cập đến giá trị nội dung của tác phẩm Ông nói rằng: “Cuốn tiểu thuyết mở đầu cho trào lưu chủ nghĩa tình cảm trong văn học Pháp và ghi một cái mốc quan trọng trong lịch sử văn học châu Âu” [16, 701]

- Đỗ Đức Hiểu trong Lịch sử văn học phương Tây (Tập 1), cho rằng: “Julie hay nàng Héloise mới có tiếng vang rộng rãi ở Pháp và ở Tây Âu thời bấy giờ Nó có

Trang 6

ảnh hưởng không những đối với trào lưu văn học tình cảm chủ nghĩa mà còn ảnh hưởng đến cả dòng văn học lãng mạn xuất hiện đầu thế kỷ XIX Cuốn tiểu thuyết đẫm nước mắt, nhân vật khóc nhiều, nhưng tiếng khóc trong tác phẩm của Rousseau nói lên được tâm trạng khao khát giải phóng tình cảm của những con người bình thường sống dưới chế độ phong kiến, nhất là phụ nữ” [17, 440].

- Tạp chí Văn học số 4 - 1994 có bài “Quan điểm thẩm mỹ của J.J Rousseau về

tình yêu - hạnh phúc gia đình trong Julie hay nàng Héloise mới” của Phong Tuyết

nói rằng: “Tình yêu, theo Rousseau là cái gì đó rất tự nhiên, rất bản năng, là nhu cầu tự nhiên của mỗi con người Cấm yêu tức là chà đạp lên tự nhiên Hạnh phúc gia đình phụ thuộc cả vợ lẫn chồng Họ phải tự tìm thấy cho mình hạnh phúc ở cái mình đang có Vợ chồng phải cảm thông, hiểu biết lẫn nhau, nhất là ông chồng phải là người cao thượng, đức hạnh Tất cả những điều đó, theo Rousseau, làm cho gia đình bền vững” [42, 44 - 45]

- Tạp chí Văn học số 6 - 1994 có bài “Vấn đề văn bản nghệ thuật và tiểu thuyết

tình Julie của Rousseau” do Phong Tuyết viết đề cập đến tất cả những vấn đề liên quan đến văn bản nghệ thuật của tác phẩm Julie hay nàng Héloise mới bao gồm:

Tên sách, đề từ, nội dung tác phẩm, lời nói đầu và lời tựa, kể cả phần chú thích Văn bản cũng là ngôn từ, những kỹ xảo văn chương, phép tu từ, là bố cục

Các bài viết, các công trình nghiên cứu nói trên ít nhiều có liên quan đến đề tài nghiên cứu của chúng tôi Đó là những gợi ý, phát hiện có tính chất gợi mở giúp cho chúng tôi kế thừa và phát triển để hoàn thành đề tài của mình

III Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

III.1 Đối tượng nghiên cứu

Khóa luận nghiên cứu một số đặc trưng thi pháp tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới của J.J Rousseau (bản dịch Hướng Minh).

III 2 Phạm vi nghiên cứu

Trang 7

Khóa luận này tập trung khảo sát những điểm đặc sắc trên các phương diện: Kết cấu, cốt truyện, không - thời gian nghệ thuật, nhân vật, ngôn ngữ, giọng điệu để từ

đó rút ra những đặc sắc về mặt thi pháp tiểu thuyết bằng thư Julie hay nàng Héloise mới của Rousseau.

IV Phương pháp nghiên cứu

Để hoàn thành khóa luận này, chúng tôi sử dụng một số phương pháp nghiên cứu sau:

- Phương pháp tiếp cận hệ thống: Giải mã cấu trúc văn bản nghệ thuật ngôn từ dưới góc độ thi pháp học Khai thác các thủ pháp nghệ thuật của từng yếu tố trong hệ thống văn bản: Kết cấu, cốt truyện, nhân vật, không - thời gian nghệ thuật, nghệ thuật trần thuật, giọng điệu, ngôn ngữ

- Phương pháp phân tích - tổng hợp: Nhằm phân tích và khái quát được đặc điểm nổi bật về mặt thi pháp của tác phẩm

- Phương pháp so sánh, đối chiếu: So sánh tác phẩm được khảo sát với các tác phẩm khác cùng thời, cùng thể loại, cùng đề tài để từ đó khẳng định những đóng góp riêng của Rousseau từ bình diện thi pháp tiểu thuyết

- Phương pháp thống kê: Phương pháp này giúp chúng tôi chỉ ra được các loại hình nhân vật khác nhau trong tác phẩm Chúng tôi còn thống kê số lượng thư từ các nhân vật gửi cho nhau từ đầu đến cuối tác phẩm

- Phương pháp liên ngành: Đó là phương pháp thi pháp học, phong cách học, lý thuyết tiếp cận hiện đại để tìm ra những nét riêng trong phong cách nghệ thuật của Rousseau

V Cấu trúc của khóa luận

Ngoài phần mở đầu, kết luận và thư mục tham khảo, khóa luận của chúng tôi được kết cấu trong ba chương:

Chương I: J.J Rousseau với tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới

Trang 8

Chương II: Kết cấu, cốt truyện, không - thời gian nghệ thuật trong tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới

Chương III: Thế giới nhân vật, nghệ thuật trần thuật và ngôn ngữ - giọng điệu

trong tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới.

PHẦN NỘI DUNG

Chương I

J J ROUSSEAU VỚI TIỂU THUYẾT

JULIE HAY NÀNG HÉLOISE MỚI

I Giới thuyết về thư và tiểu thuyết bằng thư

I.1 Thư từ

Trang 9

Thư từ là phương tiện giao tiếp bằng ngôn ngữ viết, xuất hiện khá sớm, vào khoảng thế kỷ XIX Tr CN [41] Người ta dùng thư từ để trao đổi thông tin Thư từ

là thể loại gần với giao tiếp hằng ngày nhất Nó có tính xác thực rất cao và đồng thời thể hiện đời sống tình cảm riêng tư rõ rệt Thư là để thông báo sự kiện hoặc để bày tỏ cảm xúc

Thư từ không đơn giản chỉ là một phương tiện giao tiếp bằng ngôn ngữ viết mà bản thân nó còn chứa đựng nhiều giá trị nghệ thuật Vì thế, người ta vận dụng nhiều thư

từ vào trong tác phẩm văn học Trong tác phẩm văn học, đặc biệt là trong truyện ngắn và tiểu thuyết, thư từ được sử dụng như một mô típ nghệ thuật Nó thường sử dụng với mục đích nhấn mạnh tính xác thực, thuyết phục độc giả về vấn đề được đặt ra trong truyện Ở Việt Nam , đầu thế kỷ XX, Hoàng Ngọc Phách đã cho ra đời

cuốn tiểu thuyết Tố Tâm Gần một nửa tác phẩm được kết cấu bằng những lá thư

của hai nhân vật Tố Tâm và Đạm Thuỷ gửi cho nhau cùng những trang nhật kí đầy xúc động là một minh chứng cho mối tình đầy bi kịch của hai người

Có thư từ là đầu mối của sự kiện, trung tâm của cốt truyện, có những bức thư chỉ

xuất hiện vào một thời điểm nào đó trong tiến trình của câu chuyện, như Bà Bôvary của G Flaubert, Đỏ và Đen của Stendhal, Hội chợ phù hoa của W.M Thackeray, Tố Tâm của Hoàng Ngọc Phách Nhưng nhìn chung, trừ một số bức thư

tham gia đắc lực vào tiến trình hành động, dẫn dắt sự kiện hoặc thực sự gây “biến cố”, sự có mặt của các bức thư trong truyện thường làm chậm nhịp kể Lượng thông tin trong thư thường không đủ để lặp lại tính liên tục của câu chuyện Nhưng

ở góc độ khác, thư từ không những là phương tiện hữu hiệu để rút ngắn khoảng cách, duy trì liên hệ mà còn duy trì thông tin cho người đọc những lúc nhân vật thực hiện những chuyến du hành của họ hay những lúc họ phải cách ngăn

Trang 10

Điểm nhìn bên trong của tiểu thuyết và truyện ngắn được nhân lên qua các bức thư, trong đó có các nhân vật bộc lộ cảm nghĩ, đánh giá của mình về các sự kiện và về các nhân vật khác

Thư từ cũng phân biệt lượng thông tin giữa độc giả và nhân vật Độc giả biết nội dung của bức thư trước khi nhân vật được đọc và ngay cả khi nhân vật không hề được đọc, hoặc ngược lại cũng có khi độc giả có ít thông tin hơn nhân vật bởi thư

từ chỉ được nhắc đến mà không được trích dẫn văn bản như trong Hội chợ phù hoa,

người kể chuyện nói rõ nguyên do: “Song nếu những bức thư của Ôxborn đều cộc lốc một cách rất nhà binh thì ta phải thú thực rằng giả sử phải đem in cả những lá thư cô Xetlê gửi cho Ôxborn ắt phải kéo dài cuốn truyện này thành nhiều tập, ngay

cả những bạn đọc đa cảm nhất cũng không thể chịu nổi” [41]

I.2 Tiểu thuyết bằng thư

Tiểu thuyết bằng thư là hình thức tiểu thuyết sử dụng thư như một phương tiện chuyển tải hữu hiệu của quá trình tự sự, sử dụng lối kể và hư cấu của tiểu thuyết, vay mượn hình thức của thư từ, trong đó các bức thư đóng vai trò quan trọng trong

tổ chức cốt truyện

Tiểu thuyết bằng thư ra đời từ các nước phương Tây, đặc biệt là ở Pháp Nó có tiền

đề từ những sáng tác trữ tình bằng thơ Héroides của Ovide (43 Tr CN), Những bức thư của Abélard và Héloise, tác phẩm của Dante, Boccase Tiểu thuyết bằng thư

bắt đầu nảy sinh từ thế kỉ XVII Đó có thể là thư trao đổi, tranh luận triết học, có

thể là thư bày tỏ tình yêu Năm 1656, Pascal cho ra đời Những bức thư gửi bạn tỉnh nhỏ gồm 18 bức thư gây chấn động nước Pháp Người ta tranh nhau mua, đọc, chuyền tay nhau những bức thư nhỏ của Pascal Cùng với Những bức thư gửi bạn tỉnh nhỏ của Pascal, Những bức thư tình yêu của B de Fontelle là một sự kết hợp

tuyệt vời đầy đủ nhất về các dạng của tiểu thuyết bằng thư “Thành công này được chuẩn bị trong một thời gian dài cùng với biểu hiện trữ tình, nhất là tình yêu và sự

Trang 11

phát triển của hình thức nghệ thuật thư tín Bi kịch của Racin, nghệ thuật hùng biện của Bosuet, tiểu thuyết tâm lý của bà De La Fayette mách bảo cho tiểu thuyết bằng thư nói về tình yêu một cách thành thực nhưng vẫn theo khuôn mẫu đạo đức thời đại” [41].

Những bức thư của một nữ tu sĩ người Bồ Đào Nha của G De Lavergne De

Guilleragues ra đời vào năm 1669 là cuốn tiểu thuyết đơn thanh đầu tiên đánh dấu

sự ra đời của tiểu thuyết bằng thư

Thế kỉ XVIII, tiểu thuyết bằng thư đặc biệt phát triển nở rộ, bởi với thể loại này các nhà văn có thể đưa vào tiểu thuyết của mình nhiều nghị luận ngoại đề về chính trị, triết học, luân lý mà một cuốn tiểu thuyết thông thường không dung nạp được

Những bức thư Ba Tư (1721) của Montesquieu, Những bức thư triết học (1734)

của Voltaire ra đời thể hiện sự thông dụng của tiểu thuyết bằng thư trong thế kỷ Ánh sáng

Năm 1761, J.J Rousseau viết Julie hay nàng Héloise mới với một dàn hợp xướng

nhiều giọng xoay quanh hai giọng chủ đạo của nhân vật chính, diễn tả sự giằng xé

giữa tình yêu và đạo đức Cùng với Nỗi đau khổ của chàng Werthers (1774) của Goethe, Julie hay nàng Héloise mới của Rousseau là tác phẩm đỉnh cao của văn

học thư từ nói chung và tiểu thuyết bằng thư nói riêng

Sang thế kỷ sau, khoảng cách không gian và thời gian của việc trao đổi liên lạc được rút ngắn Thư từ không còn là những bí mật cá nhân mà được công bố rộng rãi, đặc biệt là thư từ của các nhà tiểu thuyết lớn như Victor Hugo, Balzac, G

Flaubert Hồi ký của hai người vợ trẻ (1841) của Balzac khá độc đáo với dạng hồi

ký sử dụng năm mươi bảy bức thư trong suốt mười hai năm của hai giọng nữ, hai người bạn Renée Maucombe và Louise De Chaulieu bàn luận, tranh cãi về cuộc sống hôn nhân, hạnh phúc gia đình Vào những thập niên cuối thế kỷ XIX, ở Pháp,

Trang 12

trường phái tự nhiên không hứng thú với loại tiểu thuyết bằng thư và nhìn chung tiểu thuyết bằng thư đã có những bước phát triển chậm.

Sang thế kỉ XX, tiểu thuyết bằng thư dần dần lấy lại vị trí của nó trên văn đàn Nhiều tác phẩm được viết dưới dạng thư nhưng có nhiều cách tân hơn Ví dụ ở Việt

Nam có Vi hành (1923) của Nguyễn Ái Quốc, Tố Tâm (1925) của Hoàng Ngọc Phách, gần đây có Bức thư gửi mẹ Âu Cơ của Yban Có một tác phẩm được xếp vào một trong những tác phẩm hay nhất của thế giới thế kỉ XXI đó là Bức thư của một người đàn bà không quen của nhà văn Áo Stefan Zweig

Con người hiện đại mong muốn gìn giữ chút gì còn sót lại của tính nhân văn và tính cá nhân (tiêu biểu cho tiểu thuyết bằng thư thời kỳ đỉnh cao) - nét hiếm thấy trong một thời đại mà con người đánh mất cả chính mình

II J J Rousseau và những bước đường tư tưởng

II.1 Hành trình cuộc đời và con đường sự nghiệp

J J Rousseau - người gieo tư tưởng tự do dân chủ của thế kỷ Ánh sáng Pháp, người thầy rất mực tôn sùng của những nhà lãnh đạo trẻ tuổi Mara và Robespierre trong cuộc cách mạng tư sản Pháp 1789, đã qua một cuộc đời thiếu niên gian khổ, thân tự lập thân, tự trang bị cho mình cả cái vốn học thức sâu rộng đã giúp ông làm nên sự nghiệp

J J Rousseau sinh ngày 28-5-1712 tại Genève (Thuỵ Sĩ) Ông thuộc dòng dõi người Pháp nhưng vì gia đình theo đạo Tin lành, bị nhà thờ thiên Chúa giáo truy nã nên phải lánh sang Thuỵ Sĩ từ thế kỷ XVI Ông xuất thân trong một gia đình lao động, ông nội và cha đều là thợ đồng hồ Từ bé, Rousseau đã gặp nhiều gian khổ: khi Rousseau mới ra đời thì mẹ mất; khi Rousseau lên 10, bố ông phải từ giã gia đình rời khỏi Genève để tránh khỏi sự truy nã của các nhà cầm quyền vì đã lăng

mạ bọn quý tộc Cậu bé Rousseau được đưa về nhà quê gửi cô, cậu nuôi và cho theo học mục sư Lăngbecxiê để học tiếng La-tinh trong 2 năm Hai năm đó hầu

Trang 13

như là khoảng thời gian duy nhất ông được theo học dưới sự hướng dẫn của một người khác Từ năm 13 tuổi, Rousseau phải sống tự lập, gian khổ Ông trải qua rất nhiều nghề để kiếm ăn, khi học nghề thợ khắc, lúc làm gia sư, lúc dạy âm nhạc, thậm chí có lúc phải đi ở Cuộc sống khổ cực của bản thân và những người xung quanh ông trong xã hội Pháp thối nát, tù túng lúc bấy giờ khiến Rousseau sớm có

tư tưởng chán ghét, căm thù chế độ quân chủ chuyên chế và tiếp thu những tư tưởng tiên tiến của thời đại

Rousseau đến với văn học và thành công trong văn học khá đột ngột Trong 37 năm đầu của đời mình, Rousseau không sáng tác gì Nhưng một hôm vào mùa hè năm 1749, Rousseau đến thăm người bạn là Diderot lúc bấy giờ đang bị giam ở Vanhxennơ vì đã viết một cuốn sách chống lại thần học và tôn giáo Trên đường đi, ông giở xem một số tạp chí văn học, chợt nhìn thấy đề tài thi viết do Viện Hàn Lâm

Dijon tổ chức: Sự tiến bộ của khoa học và nghệ thuật góp phần làm cho phong tục thuần khiết hay đồi bại? Bao nhiêu ý nghĩ lóe lên trong đầu óc ông; ông ngây ngất

ngồi ngã vào một góc cây bên đường, suy nghĩ miên man, vạt áo đẫm nước mắt

Sau này, trong tác phẩm tự thuật Sám hối, ông viết: “Ngay khi đọc những dòng chữ

ấy, tôi trông thấy một thế giới khác và tôi trở thành một người khác” [17, 418] Rousseau viết tác phẩm dự thi, chiếm được giải thưởng và danh tiếng của ông bắt đầu lừng lẫy Từ đó ông say sưa với sự nghiệp sáng tác và chỉ trong vòng mười ba năm (1749 - 1762), hầu hết các kiệt tác của ông đã ra mắt độc giả: các tác phẩm

luận văn chính trị Luận về nguồn gốc và nền tảng của sự bất bình đẳng giữa người với người (1753), Luận về khế ước xã hội (1762), cuốn tiểu thuyết bằng thư Julie hay nàng Héloise mới (1761), tập luận văn về giáo dục dưới hình thức tiểu thuyết Emille hay về vấn đề giáo dục (1762) và một số tác phẩm khác.

Bọn phong kiến và tăng lữ phản động rất căm ghét Rousseau và các tác phẩm của

ông Cuốn Emille ra đời chưa đầy hai mươi hôm thì tác giả bắt đầu phải sống một chuỗi ngày vô cùng gian khổ Tác phẩm Emille và Khế ước xã hội bị chính quyền

Trang 14

chuyên chế kết án và đốt đi Đốt tác phẩm chưa đủ, bọn phản động còn tuyên bố cần phải thiêu sống tác giả nữa Rousseau bị truy nã, phải trốn tránh, khi ở Thuỵ Sĩ, khi ở Phổ trong một làng nhỏ trên núi Giuy-ra Tuy vậy, cái nơi cằn cỗi, xa xôi ấy cũng không cưu mang Rouseau Tháng 8-1762, tên tổng giám mục Paris gửi cho khắp các nhà thờ một bức thông điệp tuyên bố rằng Rousseau là kẻ thù của Chúa

và của người Rousseau phải trốn ra một hòn đảo nhỏ ở giữa hồ Biên-nơ nhưng cũng không được yên thân: Chính phủ xứ Béc-nơ ra lệnh ông phải rời khỏi đảo Năm 1766, Rousseau sang Anh theo lời mời của nhà triết học Anh Đavithium, nhưng chẳng bao lâu hai người lại mâu thuẫn với nhau Tháng 5 năm 1767, Rousseau trở về Pháp sống lén lút nay đây, mai đó Cuối cùng, ông được phép trở

về Paris, sống trong một căn nhà tồi tàn ở phố Platơrierơ, nay là phố Jean Jacques Rousseau, sinh sống bằng nghề chép thuê nhạc, ăn bánh mì đen và uống nước lã Rousseau vẫn tiếp tục sáng tác nhưng tính cách các tác phẩm của ông có thay đổi Ông răn dạy người đời bằng cách trình bày thí dụ bản thân mình, tự thanh minh với hậu thế và chống lại những lời vu oan, những lời buộc tội bất công Các sáng tác

chính của ông trong giai đoạn này là tác phẩm tự thuật Sám hối (1766 - 1770) và tác phẩm Những mơ mộng của một người dạo chơi cô độc (1772).

Rousseau mất ngày 2 tháng 7 năm 1778 ở Écmơnôngvin, cách Paris hai dặm Hai mươi năm sau, khi cách mạng tư sản Pháp thắng lợi, thi hài ông được quần chúng cách mạng đưa về mai táng ở điện Panthéon

II.2 Những bước đường tư tưởng

II.2.1 Quan điểm tôn giáo

Rousseau đứng trong hàng ngũ các nhà văn tiến bộ thế kỷ XVIII đấu tranh chống phong kiến và tăng lữ, nhưng tư tưởng của ông có nhiều điểm đặc biệt so với các nhà văn khác Rousseau chưa tiến tới chủ nghĩa duy vật; ông không phải là một nhà văn có tư tưởng vô thần; trái lại ông còn tin vào thượng đế Tuy nhiên, tín

Trang 15

ngưỡng của nhà văn là tự nhiên thần giáo Hồi còn nhỏ, Rousseau bị ép buộc phải

bỏ đạo Tin lành theo đạo Cơ đốc Sau cuốn luận văn Luận về sự bất bình đẳng giữa người với người (1753), Rousseau quay trở về với đạo Tin lành của quê

hương, của gia đình và của mình khi xưa Rousseau ca ngợi thiên nhiên, ca ngợi sự hài hòa và trật tự kỳ diệu trong thiên nhiên Rousseau đã trình bày quan điểm tín

ngưỡng của mình trong tác phẩm Emille chương “Quan điểm tín ngưỡng của một

tu sĩ xứ Xa-voa”, tu sĩ nói: “Tôi đã gấp tất cả mọi quyển sách lại, chỉ có một cuốn sách được mở ra trước mắt mọi người, đó là quyển sách của thiên nhiên Chính qua cuốn sách vĩ đại và tác tuyệt ấy, tôi biết sùng mộ và tôn thờ vị tác giả thần minh của nó” [17, 420]

Vì thế nhà thờ thiên Chúa thời bấy giờ rất căm ghét nhà văn và đã tuyên bố ông là

kẻ thù của Chúa Voltaire có tư tưởng vô thần, ông theo tôn giáo tự nhiên thần và chủ trương tin Chúa, chẳng qua chỉ là biện pháp để ngăn cản những sự phản kháng của quần chúng Trái lại Rousseau tin Chúa là tin với tất cả tấm lòng của mình; Rousseau tin có một vị Chúa nhân từ biết yêu thương những người nghèo khổ Quan điểm triết học của Rousseau không tiến bộ bằng quan điểm triết học của Voltaire và Diderot Tuy vậy, lý thuyết tự nhiên thần giáo của ông trong thời kỳ đấu tranh với chế độ phong kiến và nhà thờ thiên Chúa giáo, có một nhân tố cách mạng đặc biệt đáng kể, đồng thời với việc ca ngợi thiên nhiên và sự hài hoà kỳ diệu trong thiên nhiên, nhà văn đã thẳng tay vạch ra cái vô trật tự và mọi sự bất công trong xã hội loài người, vạch ra những điều xảo trá, ngu muội của giáo hội, thành trì của chế

độ phong kiến Vì vậy, bọn quý tộc, tăng lữ có vẻ chịu đựng được Voltaire “vô thần” và “nhạo báng thần thánh” hơn là Rousseau theo tôn giáo

II.2.2 Quan điểm chính trị và triết học

Xét về quan điểm chính trị, Rousseau vượt các nhà văn và các nhà hoạt động xã hội khác một bước khá xa Montesquieu phê phán chế độ quân chủ chuyên chế và

Trang 16

chủ trương chế độ quân chủ lập hiến ở nước Anh Voltaire và Diderot không vượt được ra ngoài lý tưởng một nền quân chủ sáng suốt do một vị minh quân, một nhà

vua hiền triết trị vì Rousseau thì khác, lý tưởng của ông là chế độ cộng hoà

Ngay từ khi còn nhỏ tuổi, Rousseau rất tự hào được sinh ra ở Genève Ông yêu Genève không những vì đấy là nơi chôn rau cắt rốn của ông mà còn vì Genève thời bấy giờ về hình thức theo chỉnh thể cộng hoà Khi Châu Âu đương chìm ngập trong chế độ phong kiến thì Genève lại tồn tại như một quốc gia riêng biệt và thiết lập chế độ dân chủ tư sản Tình cảm yêu mến tự do sớm nảy nở trong tâm hồn cậu

bé Jean Jacques Lúc còn nhỏ, Rousseau đã say sưa đọc cuốn Danh nhân liệt truyện của Phy-tác-cơ, là cuốn sách mà những người có tư tưởng cộng hoà rất ham thích Trong tác phẩm Luận về nguồn gốc và nền tảng của sự bất bình đẳng, sau

khi tìm nguyên nhân sinh ra sự bất bình đẳng trong xã hội, nhà văn đã đi đến kết luận chế độ chuyên chế chà đạp lên mọi quyền lợi của nhân dân cũng là một hình thức của sự bất bình đẳng Ông cho rằng nhân dân “bạo động giết chết hoặc truất ngôi bạo Chúa là một việc làm chính đáng” [17, 422] Nhà văn phát triển tư tưởng

ấy trong Luận về khế ước xã hội Luận về khế ước xã hội là một tác phẩm luận văn

chính trị trình bày một cách rất chi tiết những nguyên tắc xây dựng một quốc gia lý tưởng bảo đảm quyền tự do và bình đẳng trước pháp luật cho tất cả mọi công dân Như thế là trong lịch sử tư tưởng của nhân dân Pháp thế kỷ XVIII, Rousseau đánh dấu một bước ngoặt; ông tiêu biểu cho trào lưu tư tưởng có khuynh hướng dân chủ Romain Rolland tặng ông danh hiệu “Người báo tin của nhà nước cộng hoà” [17, 423] Mark nhận định về nhà văn như sau: “Rousseau luôn luôn phủ nhận bất kỳ một sự thoả hiệp nào, dù là bề ngoài, với những chính quyền đã thiết lập” [17, 423]

Rousseau kịch liệt phê phán chế độ phong kiến nhưng đồng thời nhà văn cũng không muốn thay thế xã hội phong kiến quý tộc bằng xã hội tư sản Nhà văn sợ

Trang 17

thời đại thống trị của những nhà tài chính, những chủ ngân hàng, những kỹ nghệ gia, thời đại đồng tiền làm mưa làm gió

Rousseau chống lại chính cái xã hội tư sản đang từng ngày từng giờ nảy sinh trên

sự đổ nát của chế độ phong kiến Ông căm ghét những kẻ giàu có, thấy họ “giống như những con sói đói ăn, khi đã nếm mùi thịt người rồi thì chúng chán bỏ tất cả các thức ăn khác, chỉ còn muốn cắn xé người mà thôi” [17, 424] Rousseau đại diện cho tư tưởng của giai cấp tiểu tư sản trong đẳng cấp thứ ba, là giai cấp tiến bộ hơn giai cấp tư sản vì bị áp bức nặng nề hơn Do đó, tư tưởng của Rousseau có nhiều điểm tiến bộ và độc đáo so với các nhà văn khác đại biểu cho tư tưởng của giai cấp tư sản Nhưng chính quan điểm tiểu tư sản cũng hạn chế Rousseau Trong một xã hội mà những công cụ sản xuất do một thiểu số chiếm đoạt làm của riêng, thì những tiến bộ của khoa học và kỹ thuật được dùng vào mục đích nô lệ hoá con người hơn là phục vụ con người Trình độ kỹ thuật trong sản xuất càng phát triển, giai cấp tư sản càng lớn mạnh thì giai cấp tiểu tư sản càng bị chèn ép, càng chóng

đi đến chỗ phá sản và bần cùng hoá Vì thế Rousseau sợ sự tiến hóa ấy Nhà văn đấu tranh chống chế độ phong kiến, muốn cho lịch sử tiến triển nhưng đồng thời lại muốn duy trì hình thức sản xuất tiểu thủ công có tính chất phường hội của chế độ phong kiến Đó là mâu thuẫn của Rousseau Nhà văn thấy bản chất xấu xa của chế

độ tư hữu tài sản, nhưng ông chưa thấy được cần phải tiến hành đấu tranh giai cấp

để tiêu diệt chế độ tư hữu tài sản ấy Ông chủ trương hạn chế tài sản tư hữu làm sao trong xã hội chỉ có toàn những người tiểu tư hữu Rousseau và những nhà tư tưởng khác của thế kỷ XVIII “đều không thể vượt qua được những giới hạn mà thời đại riêng của họ đã quy định” [17, 425]

Xuất phát từ lòng căm ghét xã hội thối nát lúc bấy giờ, J.J Rousseau đi đến chỗ

đối lập tự nhiên với xã hội, một luận điểm căn bản, quán xuyến hầu hết các tác

phẩm của ông Theo Rousseau, con người bẩm sinh ra tốt, xã hội làm cho con người thành độc ác; con người bẩm sinh ra tự do, xã hội làm cho con người thành

Trang 18

nô lệ; con người bẩm sinh ra sung sướng, xã hội làm cho con người thành ra cực khổ Nói khác đi, nếu con người sống theo tự nhiên thì mọi sự đều tốt lành, xã hội làm cho cuộc sống của người ta trở thành đồi bại Rousseau phát triển luận điểm triết học về con người tự nhiên ấy trong các tác phẩm viết về các đề tài khác nhau

của ông như Luận về sự bất bình đẳng, Khế ước xã hội, Emille, Julie hay nàng Héloise mới Do đó, tuy Rousseau viết theo nhiều loại hình khác nhau và viết về

các đề tài khác nhau nhưng các tác phẩm của ông có một sự thống nhất hữu cơ Đem đối lập con người tự nhiên với con người xã hội tức là phủ nhận xã hội xấu xa tồn tại lúc bấy giờ và đấu tranh cho con người được sống tự do, hạnh phúc Luận điểm triết học của Rousseau trong hoàn cảnh ấy có ý nghĩa cách mạng Rousseau đối lập con người tự nhiên với con người xã hội hoàn toàn không có nghĩa là nhà văn muốn kéo lùi lịch sử trở về với thời quá khứ Nhà văn chỉ băn khoăn làm thế nào cho cuộc sống xã hội trở thành một cuộc sống nhân đạo Qua các tác phẩm của ông, chúng ta thấy nổi bật lên một nét độc đáo so với các nhà văn đương thời: song song với mặt phá hoại cái cũ, Rousseau còn tiêu biểu cho mặt xây dựng cái mới.Mặc dù có nhiều điểm cực đoan và mâu thuẫn nhưng tư tưởng của Rouseau là tư tưởng tiến bộ của thời đại Tư tưởng tiến bộ của Rousseau có ảnh hưởng rất to lớn Rousseau là bậc thầy về tư tưởng của các nhà cách mạng phái Giacôbanh như Rôbexpierơ, XanhGiuýt Nhiều đoạn văn hùng hồn của Rousseau đã được mang đọc trước công chúng trong những ngày cách mạng Nhiều điểm trong chương trình chính trị của ông đã được những người Giacôbanh đem ra thực hiện Tư tưởng yêu tự do và công lý, tinh thần đấu tranh quyết liệt vì chính nghĩa, vì những người nghèo khổ bị áp bức, cũng như tư tưởng chính trị dân chủ của ông đã ảnh hưởng đến nhiều cuộc cách mạng trên thế giới Cho mãi tới nay, nhân dân thế giới vẫn coi Rousseau là người bạn chiến đấu của mình trong cuộc đấu tranh hoà bình

và dân chủ Hội đồng hoà bình thế giới đã quyết định tổ chức kỷ niệm 250 năm ngày sinh của ông năm 1962

Trang 19

Quan điểm tự nhiên thần giáo, triết lý về con người tự nhiên và lý tưởng về một xã hội cộng hoà luôn luôn xuất hiện trong các sáng tác của ông.

II.2.3 Quan niệm nghệ thuật của Rousseau

“Con người ta không phải ai cũng tự hiểu biết mình một cách sâu sắc ngay từ đầu Cũng giống như biển cả ào ào vỗ sóng đêm ngày mà đâu có biết trong lòng mình

có chất muối mặn, phải chờ đến một lúc nào đó sóng tràn qua con đập vào ruộng, lắng lại một thời gian, nước dần dần bay hơi hết, chất muối mới kết tinh” [37,182].Rousseau cũng như vậy, suốt mấy chục năm trời, trong thế giới tinh thần của ông ngổn ngang bao điều băn khoăn, suy nghĩ và những tình cảm đủ màu sắc, có vui,

có buồn, có lòng biết ơn, có niềm uất hận, có yêu, có ghét Nhưng tất cả đều tản mạn, chưa định hình rõ rệt, có tính chất bột phát

Tác phẩm dự thi đầu tiên gửi đến Viện Hàn Lâm Dijon đoạt giải thưởng rồi sau đó được xuất bản Những cái gì trước kia tản mạn, bây giờ được sắp xếp lại, kết tụ lại thành hệ thống Những nét tâm hồn trước kia ông mới chỉ cảm thấy một cách mơ

hồ, bây giờ hiện rõ dần ra, những phản ứng tự phát được chuyển dần sang tự giác Rousseau bắt đầu có ý thức rõ rệt về bản thân mình, yêu, ghét rõ rệt hơn; bạn, thù phân minh hơn Ông hiểu rằng hạnh phúc của ông gần với hạnh phúc của tầng lớp nghèo khổ bị áp bức, lòng căm thù của ông hướng vào chế độ phong kiến đã mục ruỗng, không loại trừ bọn vua Chúa sống xa hoa, ăn chơi trụy lạc trong triều đình Véc-xây Ông cũng không đứng cùng trận tuyến với giai cấp tư sản, mặc dầu họ cũng có những khía cạnh tiến bộ trong thời đại bấy giờ và giương cao ngọn cờ phản phong

Khi đã xem văn chương là một nghề, là cái nghiệp của đời mình thì ai cũng đều có quan niệm rõ ràng về văn chương, về mục đích sáng tạo, về cái đích hướng tới của tác phẩm nghệ thuật Rousseau là nhà văn có trách nhiệm cao với nghề cầm bút của mình Viết văn đối với ông không phải là để tư lợi mà là để chiến đấu vì lợi ích

Trang 20

chung của cộng đồng Rousseau trực tiếp phát biểu quan niệm của mình trong

Những điều bộc lộ như sau: “Ngòi bút vụ lợi không thể viết ra được cái gì khoẻ

khoắn lớn lao Một xu lợi tức đồng niên ta cũng không có Nhưng ta đã quen sống giản dị và nghề chép nhạc tuy chẳng kiếm chác được gì nhiều nhưng cũng đủ sống

Ta sẽ tiếp tục chép thuê nhạc và tin rằng công việc không thiếu” [37, 235] Ông còn nói: “Viết văn là để nói những sự thật lớn lao của cuộc đời Sách in ra là để trình bày một vấn đề gì đó liên quan đến lợi ích chung, ngoài ra ta chẳng hề băn khoăn đến mục đích nào khác Đầu óc khó có thể suy nghĩ một cách cao thượng thì người ta còn trông vào cái suy nghĩ ấy để kiếm ra tiền Còn ta, nếu sách không bán được thì nghề chép nhạc thuê cũng đủ nuôi sống gia đình rồi Mà cũng chính vì thế

mà sách lại sẽ bán chạy kia đấy” [37, 235 - 236]

Cái “sự thật lớn lao” mà tác giả nói đó là sự bất bình đẳng xã hội, sự đối lập giàu nghèo giữa giai cấp phong kiến quý tộc với nhân dân lao động, đó là sự áp bức bóc lột một cách quá đáng, chà đạp lên quyền sống của quần chúng lao khổ Vì thế ông đứng về phía nhân dân, phía những người nghèo khổ để đấu tranh cho sự bất bình đẳng xã hội Ông cho rằng bất bình đẳng là do chế độ tư hữu tài sản gây ra, đó là

nội dung cuốn Luận về nguồn gốc sự bất bình đẳng Ông ca ngợi tình yêu tự do

theo thiên tính và phê phán các thành kiến về đẳng cấp, về giàu nghèo, sang hèn đã vùi dập tình yêu, hạnh phúc của con người, đó là điều ông muốn gửi gắm trong

Julie hay nàng Héloise mới.

Tuy nhiên quan niệm đó mâu thuẫn ngay trong chính bản thân ông Là một nhà văn

có trách nhiệm với nghề, nhưng trong một tác phẩm luận văn Luận về khoa học nghệ thuật ông lại phủ nhận nghệ thuật, phủ nhận toàn bộ nền văn minh của con

người nói chung và của xã hội thời đại Rousseau nói riêng Ông cho rằng mọi tội lỗi, mọi cái xấu xa đều do khoa học và nghệ thuật gây ra, chúng khiến con người yêu mến kiếp nô lệ, mất đi tình cảm cội rễ tự do mà dường như vì nó con người mới sinh ra Theo ông, “tâm hồn chúng ta bị suy đồi theo cùng với sự hoàn thiện

Trang 21

của khoa học nghệ thuật” [36, 177] Rousseau cho rằng khoa học và nghệ thuật ra đời do lòng kiêu ngạo của con người Các khoa học khuyến khích sự lười biếng, còn các ngành nghệ thuật bao giờ cũng đi kèm với sự xa hoa, động lực của sự hư hỏng và đồi bại Sau cùng, khoa học và nghệ thuật chỉ làm yếu đi tinh thần thượng

võ và đẻ ra nền giáo dục sai lầm là chỉ đào tạo những tài năng mà không đào tạo công dân Ông cho rằng đạo đức là “khoa học cao nhã của những tâm hồn thuần phác”[36, 177] Muốn tìm hiểu nó chỉ cần ta quay về với chính mình và “lắng nghe tiếng nói của lương tâm giữa sự im ắng của các đam mê” [36, 177]

Mặc dù có nhiều mâu thuẫn nhưng những giá trị mà tác phẩm của ông mang lại không thể phủ nhận tác dụng của văn học nghệ thuật Tác phẩm của Rousseau toát lên sức mạnh tố cáo rất lớn xã hội phong kiến chà đạp con người Rousseau trở thành nhà văn cách mạng nhất, có tư tưởng tiến bộ nhất trong các nhà văn Pháp thế

kỷ XVIII

II.3 Julie hay nàng Héloise mới - Quá trình hình thành tác phẩm - Từ câu

chuyện thật đến tiểu thuyết và ý nghĩa của nhan đề

II.3.1 Tóm tắt tác phẩm

Julie hay nàng Héloise mới mô tả mối tình đằm thắm giữa Saint-Preux, một gia sư

nghèo thuộc đẳng cấp thứ ba và cô học trò xinh đẹp của chàng thuộc dòng dõi quý tộc là nàng Julie Tiểu thuyết gồm một trăm sáu mươi ba bức thư của đôi tình nhân trao đổi với nhau hoặc với một vài người bạn thân trong khung cảnh thiên nhiên hùng tráng và nên thơ của miền hồ Genève và vùng núi Valais trên đất nước Thuỵ

Sĩ Nam tước phu nhân D’Étanges đón Saint-Preux về nhà làm gia sư dạy cho con gái của bà là Julie, hi vọng sẽ làm cho chồng phải ngạc nhiên về sự tiến bộ của con sau chuyến ông đi vắng xa trở về Chẳng bao lâu đôi thanh niên nam nữ ấy yêu nhau chân thành và sôi nổi Saint-Preux nghe lời khuyên của Julie tạm lánh xa một thời gian Chàng đi Valais giải quyết ít công việc riêng rồi quay về sống ở làng

Trang 22

Meillerie, phía bên kia hồ không xa làng Vơrê, quê hương của Julie là mấy, và hai người vẫn bí mật đi lại với nhau Claire cô em họ của Julie, và chàng Édouard người Anh, bạn thân của Saint-Preux tìm cách nói giúp với nam tước D’Étanges cho hai người được nên vợ nên chồng Bản thân Julie cũng cố gắng thuyết phục cha Nhưng nam tước khăng khăng không tán thành con gái kết duyên với một gia

sư nghèo gốc gác bình dân Vả lại ông đã hứa gả con cho ông Wolmar, một nhà quý phái tuổi trạc năm mươi để đền ơn Wolmar đã có lần cứu ông thoát chết Saint-Preux lại ra đi Édouard khuyên đôi tình nhân bỏ trốn sang Anh là nơi luật pháp cho phép họ chung sống với nhau, nhưng Julie từ chối vì không muốn làm cha mẹ buồn phiền Sau một trận ốm nặng, Julie đành chịu phục tùng, nhận lời lấy ông Wolmar Saint-Preux giải cho nàng những lời thề ước cũ, lòng đau như cắt và có ý định tự tử, nhưng sau nghe lời khuyên giải của Édouard, xuống chiếc tàu Anh đi du lịch vòng quanh thế giới cho khuây khoả nỗi lòng Julie về sống trong trang trại của chồng ở làng Clarens, mé hồ phía đông làm nhiệm vụ của một người vợ hiền chăm sóc công việc gia đình và nuôi dạy con cái Sáu năm sau, Saint-Preux trở về, Wolmar biết rõ mối quan hệ của chàng với Julie trước kia, nhưng ông vốn là người rộng lượng, lại không ghen tuông, nên đã mời Saint-Preux đến ở trong nhà mình Một hôm Wolmar đi vắng, đôi tình nhân năm xưa cùng với gia nhân đi chơi thuyền trên hồ Trước khung cảnh thiên nhiên gợi lại bao kỷ niệm cũ, mối tình của họ đã

cố nén đi lại nhen nhúm dậy và cả hai đều rất đau khổ Cuối cùng, hai vợ chồng Wolmar mời Saint-Preux thu xếp về ở hẳn Clarens để làm gia sư dạy cho hai đứa con nhỏ Chàng chưa kịp về thì tai họa xảy đến với Julie Con nàng ngã xuống hồ, nàng nhảy xuống nước cứu con, do đó bị cảm lạnh, ốm nặng rồi qua đời Trước khi chết, nàng viết cho Saint-Preux lá thư cuối cùng nói rõ nỗi lòng mình vẫn cùng chàng gắn bó [16, 701]

II.3.2 Julie hay nàng Héloise mới - Quá trình hình thành tác phẩm - Từ câu

chuyện thật đến tiểu thuyết

Trang 23

Rousseau là nhà văn luôn tâm huyết với nghề Trong quá trình sáng tác của mình, ông luôn tâm niệm sẽ viết một cuốn tiểu thuyết ca ngợi tình yêu, tình bạn, ca ngợi đạo đức và vạch trần tội ác của chế độ phong kiến vùi dập hạnh phúc chân chính Ước nguyện đó vẫn chưa thực hiện được.

Vào một buổi chiều tháng 4 năm 1756, nhà văn cùng gia đình về Ecmitagiơ - một vùng nông thôn thanh bình và yên tĩnh rất thuận lợi cho công việc viết văn của ông Ông cảm thấy thật vui sướng khi được về một vùng quê tràn đầy sức sống Ông nghĩ: “Những năm tháng sống ở nơi phồn hoa đô hội đối với ta chỉ là những quãng thời gian ăn đợi nằm chờ của khách lữ hành nơi quán trọ Trời sinh ra ta là

để lui về sống ở thôn quê Sống ở bất cứ nơi nào khác ta đều không có hạnh phúc” [37, 235] Ông lại miên man với những trăn trở của mình “Về đây ta sẽ viết văn Nàng Julie ám ảnh đầu óc ta ít lâu nay Ta sẽ viết một cuốn tiểu thuyết về nàng Julie” [37, 235]

Sang đến ngày thứ tư, thứ năm, cuộc sống ở Ecmitagiơ dần dần ổn định Rousseau bắt tay vào làm việc Các buổi sáng, ông dành để chép nhạc Sau buổi trưa, ông cầm sổ tay và chiếc bút chì cho vào túi áo rồi lững thững đi đến “phòng làm việc” ngoài trời trong rừng Môngmôrăngxi Trong khu rừng êm ả, Rousseau nghĩ nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết nhất định sẽ là Julie Nhưng nhà văn vẫn chưa hình dung rõ rệt Julie sẽ là một cô gái như thế nào Ông lục lọi trong trí nhớ những người thiếu nữ đã có dịp đi qua trong cuộc đời ông hồi còn thanh niên: cô Đơ Brien, cháu bá tước Đơ Guvông ở Tuyvanh, cô Galây tất cả chẳng ai có thể làm cho ông miêu tả Julie Ông đành tạm gác lại chuyện ấy Rousseau phác thảo sơ qua các nhân vật của mình, đặt tên và tước vị cho các nhân vật Julie và Claire sẽ là đôi bạn thân, tính cách tương tự nhưng không hoàn toàn giống nhau Saint Preux làm người yêu của Julie - một chàng thanh niên khoẻ mạnh, đẹp trai, đáng yêu, lại là thầy học của Julie và Claire nhưng nghèo và không phải con nhà dòng dõi Nam tước D’Étanges - cha Julie nhất định sẽ là một con người đầu óc đặc sệt những

Trang 24

thành kiến giai cấp lố bịch Về khung cảnh địa dư, sau này ông kể lại: “Muốn chọn một nơi thích hợp cho các nhân vật, tôi liền lần lượt duyệt lại những phong cảnh đẹp nhất tôi đã từng gặp trong các dịp đi đây đi đó Nhưng tôi chẳng thấy một lùm cây nào xanh tươi, một phong cảnh nào cảm động theo đúng ý tôi muốn, một địa điểm thực nào đó dùng làm chỗ tựa, đồng thời gây cho tôi ảo giác về cuộc đời thực của các nhân vật của tôi” [37, 239 - 240] Sau cùng, ông chọn cảnh hồ Biênnơ, nơi

đã để lại cho ông nhiều kỷ niệm êm dịu Rồi nhớ tới quê hương bà Đơ Varen -Vevey, ông quyết định đặt quê hương của nhân vật mình vào đấy

Miệt mài suốt mùa đông, ông viết xong hai phần đầu của cuốn tiểu thuyết Rồi một buổi chiều tháng mười, bà Đuđơtô đến thăm ông ở cư xá, giữa lúc ông đọc bản thảo cho Têredơ và mẹ vợ nghe Bà tước phu nhân Đuđơtô, tức Xôphi, em gái ông Đêpinay, bị ép gả cho một bá tước từ hồi còn nhỏ tuổi, ông này quen tính ăn chơi

bỏ rơi nàng và nàng cũng không có chút thiện cảm nào với ông ta Gặp XanhLambe, nàng mới biết tình yêu thực sự Nàng đã gần ba mươi tuổi, tuy không đẹp lộng lẫy nhưng có duyên, tính tình trẻ trung cởi mở Rousseau quen biết Xôphi

từ trước, thỉnh thoảng vẫn có dịp gặp gỡ chuyện trò ở Paris hay ở lâu đài của bà Đêpinay Lâu dần thành thân và qua Xôphi, thân cả với XanhLambe Chính XanhLambe lại thúc đẩy người yêu năng đi lại với Rousseau cho thêm gần gũi.Quan hệ trở nên mật thiết hơn, hai người đi lại và thư từ trao đổi Xôphi hiểu tình cảm của Rousseau nhưng không thể phụ XanhLambe nên tỏ ý can ngăn ông đừng vượt quá ranh giới tình bạn, khiến Rousseau phải nghe theo Nàng không giấu chuyện đó với XanhLambe và chàng cũng không giận Rousseau lâu

Từ đấy, viết tiếp về Julie, Rousseau đã cụ thể hóa cho Julie một số nét của Xôphi

và tạo thêm nhân vật Đơ vonma để cùng với Saint Preux trở thành bộ ba tương xứng với bộ ba Xôphi, Rousseau và XanhLambe

Trang 25

Sự thực, bà Đơpinay đã đoán biết mối tình giữa Rousseau và em chồng và sự can thiệp của bà đã gây nên những hiểu lầm giữa bà và tác giả dẫn tới chỗ về sau bà phải mời ông ra khỏi Ecmitagiơ Tình yêu của Julie và Saint Preux mà những trở ngại làm cho thêm sâu sắc là sự cao thượng hoá dục vọng của Rousseau với Xôphi Trong thực tế, nó đã bị cắt đứt phũ phàng, nhưng được ý muốn nhiệt tình và sáng tác văn chương của ông cho tiếp diễn và hoàn tất đẹp đẽ Bị mắc vào cạm bẫy đạo đức của chính mình, ông đành tính chuyện sống một tình bạn tay ba dựa trên một

sự yêu mến chung, một tình bạn vô tội nhưng không bao lâu đã thấy là không thể nào thực hiện Song, để thể hiện ước mơ, Rousseau viết tiếp không những không

để nó trở thành truyện của một thất bại mà lại đưa nó tới thành công

II.3.3 Ý nghĩa của nhan đề

Trong các cuốn sách: Văn học phương Tây thế kỷ XVIII, Lịch sử văn học phương Tây (Tập 1), Từ điển văn học (Mục Julie hay nàng Héloise mới), Phùng Văn Tửu

đều nói rằng: “Nhan đề gợi lại câu chuyện tình yêu giữa hai thầy trò Abélard và

Héloise , là những nhân vật có thật trong thế kỷ XII” [16, 701] Cuốn Văn học Pháp thế kỷ XVIII, phần về Julie hay nàng Héloise mới do Đỗ Đức Hiểu viết không thấy nhắc đến cái tên Abélard và Héloise Trong Lời giới thiệu Julie hay nàng Héloise mới bản dịch của Hướng Minh chỉ nói vẻn vẹn trong một dòng: “Vì Julie

cũng yêu thầy dạy mình như Héloise xưa yêu Abélard”

Trên website www.songhuong.fru.fr/me-chou/baivietvadang/thutu.pdf có nhắc đến cái tên Những bức thư của Abélard và Héloise.

Chỉ vài dòng giới thiệu như thế không đủ để người viết hiểu rõ nội dung của

Những bức thư của Abélard và Héloise Như vậy, Những bức thư của Abélard và Héloise là những bức thư trao đổi, bày tỏ tình cảm của những con người thật trong

xã hội, những tình cảm thật được nói thành lời Còn Julie hay nàng Héloise mới là

một cuồn tiểu thuyết được viết bằng hư cấu Tuy tác giả giả định mình là người thu

Trang 26

thập những bức thư của hai người tình gửi cho nhau ở chân núi Anpơ Nhưng đó

chỉ là giả định thôi Trong lời tựa Julie hay nàng Héloise mới, Rousseau viết: “Mặc

dù ở đây tôi chỉ mang tên là người xuất bản, bản thân tôi đã có làm việc vào cuốn sách này và tôi không giấu điều đó Tôi đã có làm tất cả không, và toàn bộ thư từ trao đổi có là một hư cấu không ? Hỡi người xã giao, người cần chi điều đó, đối vời người chắc chắn đó là một hư cấu” [25, 23]

Từ hiện thực đời sống đi vào tiểu thuyết là một khoảng cách khá xa nhưng chuyện tình của Abélard với Héloise, Julie với Saint-Preux có nhiều nét giống nhau Đó là tình yêu giữa thầy và trò, tình yêu tự nguyện không bị ràng buộc bởi một giáo lý xã hội nào Tuy nhiên những cuộc tình đó đều lâm vào bi kịch Nhưng Héloise và

Abélard đều chết, còn trong Julie hay nàng Héloise mới chỉ có Julie chết và cốt

truyện có thể mở ra theo hướng khác tốt đẹp hơn Có thể Saint-Preux sẽ lấy cô em

họ của Julie như ước muốn của Julie để cùng nhau chăm sóc các đứa con của cô

Thực ra, cái tên kép Julie hay nàng Héloise mới không phải là một hiện tượng đặc

biệt ở Pháp thế kỷ XVIII Thế kỷ XVIII, các tác giả thường dùng tên kép để đặt cho tác phẩm nhằm thể hiện tư tưởng của mình và chủ đề của tác phẩm Ngay

Rousseau cũng đặt hai tên kép cho tác phẩm của mình là Julie hay nàng Héloise mới (1761), Emille hay về giáo giáo dục (1762) Nhà triết học Voltaire cũng có hai tác phẩm mang đậm chất triết học với cái tên kép Zadich hay số mệnh (1747), Căngđich hay chủ nghĩa lạc quan(1759)

Cái tên kép Julie hay nàng Héloise mới biểu thị cả nhân vật tác phẩm, cả cảm hứng

Trung cổ lẫn tư tưởng của nhà văn Ở đây không có sự mập mờ, có chăng chỉ là sự

đổi mới của tác giả về nhân vật Héloise mà thôi Chính Rousseau đã nói trong Lời nói đầu thứ nhất “ tôi đã đặt cho sách một cái tên khá cả quyết để khi mở sách ra

người ta đã thấy sách nói đến vấn đề gì”[25, 23] Qua tính từ “mới” bạn đọc cũng

có thể thấy điều gì đó vượt lên nàng Héloise cũ

Trang 27

II.4 Đề tài và chủ đề

Tình yêu là đề tài quen thuộc, hấp dẫn đối với nghệ thuật, và văn chương luôn

dành cho tình yêu một niềm ưu đãi, một trái tim ngọt ngào thơ mộng Còn đối với văn học thì đề tài này là một trong những đề tài đã lôi cuốn văn nghệ sĩ đi vào đó

để thể hiện tài năng độc đáo của mình

Vào khoảng những năm 50 của thế kỷ XVIII, sự xuất hiện một quyển tiểu thuyết tình không phải là điều lạ Trước đó, vô số tiểu thuyết nói đến tình yêu ra đời Nhưng những mối tình đó mang màu sắc phiêu lưu, bởi vì tiểu thuyết chính là một câu chuyện phiêu lưu Những mối tình đó thường gắn với những cuộc đi đây đi đó, với những bước chân lạc vào nơi hoang dã, những cuộc vượt đại dương chơi vơi của các cặp tình nhân Người đọc bắt đầu nhàm chán Họ thích những chuyện thật, gắn với đời thường hơn Những mối tình giờ đây được đào xới sâu sắc Những rung động của con tim được bày tỏ Từ Racine, La Bruyére tới Marivaux, là De Tencin, rồi Duclos, các tác giả đều dẫn chúng ta đi theo ánh lửa của trái tim Tuy nhiên, các tác giả này chỉ mới miêu tả những rung động tình cảm đơn thuần Họ chỉ dừng lại ở việc bày tỏ những khát vọng yêu đương của con người chứ chưa nêu

vấn đề chia sẻ tình cảm Trong Nàng Héloise mới, các nhân vật cảm nhận được

tình cảm của đối tượng Họ không chỉ có tình yêu mà họ có một cung cách đánh giá, nhìn nhận các sự việc, hiện tượng “trước khi có sự đồng cảm về những thành kiến xã hội, chúng ta có sự đồng cảm trong cảm nhận, trong cách nhìn, vậy tại sao anh không dám tưởng tượng ra sự hòa hợp trong trái tim chúng ta như anh đã thấy trong cách nhìn nhận? Đôi khi mắt chúng ta nhìn nhau, vài tiếng thở dài chúng ta thốt ra cùng một lúc, vài giọt lệ vội vã ” [25, 27] Thật vậy, sự giống nhau về suy nghĩ thường đưa con người xích lại gần nhau và yêu nhau, kết hợp với sự đồng điệu về tâm hồn làm cho tình yêu bền vững

Trang 28

Tình yêu không phải lúc nào cũng là màu hồng rực sáng, là vòng kim tuyến tỏa sắc của những đôi lứa yêu nhau Tình yêu vừa có vị ngọt lại vừa có vị đắng, và những hương vị này luôn hòa lẫn với nhau Thực tế cho thấy, những tấn bi kịch cay đắng trong tình yêu do tác động của nhiều yếu tố luôn để lại những giá trị vĩnh cửu cho muôn đời và mang tầm thời đại sâu sắc Mối tình của Julie với Saint Preux là một trong những mối tình bất tử như thế.

Tình yêu của Julie và Saint Preux là một tình yêu tự nhiên, không vụ lợi Trai tài gái sắc, cảm vì nết, mến vì tài, Julie và Saint Preux yêu nhau nồng nàn say đắm

Có lần Julie đã viết thư cho Saint Preux: “Vào khoảng sáu năm trước đây, em gặp anh lần đầu tiên, anh trẻ trung, khỏe mạnh, đáng yêu Có nhiều chàng thanh niên khác, em thấy đẹp trai và khỏe mạnh hơn anh nhưng chẳng có ai làm cho em xúc động cả và trái tim em đã thuộc về anh từ phút đầu tiên Em tưởng chỉ nhìn thấy khuôn mặt anh những nét tâm hồn hợp với tâm hồn em Chúng ta sinh ra là để cùng chung sống với nhau, em sẽ thuộc về anh nếu trật tự xã hội không phá rối những quan hệ của tự nhiên, và nếu như ở đời này được quyền sung sướng thì chúng ta phải được sung sướng với nhau” [25, 337]

Tình yêu của đôi thanh niên vấp phải nam tước D’Étanges, một nhà quý phái chức quyền chẳng có gì, tước vị cũng thấp nhưng ý thức về dòng dõi và sự phân biệt đẳng cấp ăn sâu trong đầu óc lâu ngày đã trở thành thâm căn cố đế Ông giáo dục con trong những tôn chỉ rất nghiêm khắc đến nỗi một mối tình tinh khiết nhất đối với nàng hình như cũng là một điều gì rất mất phẩm giá Ông tàn nhẫn vùi dập tình yêu của con, trắng trợn miệt thị Saint-Preux mà ông gọi là một tên “dân đen”, một

gã “cha căng chú kiết” không xứng đáng với gia đình ông Julie phải lấy ông De Wolmar, người đáng tuổi bố mình Tình yêu của Julie và Saint-Preux có ý nghĩa chống phong kiến gay gắt Tác giả thông qua chuyện tình của Julie và Saint Preux

để tố cáo xã hội phong kiến với những hủ tục, luật lệ, đạo đức đã kìm kẹp con

người vào những vòng quay luẩn quẩn, một xã hội đầy rẫy những ung nhọt và quá

Trang 29

ngột ngạt, quyền tự do của con người, trong đó có quyền tự do yêu đương, hôn nhân gia đình bị kìm hãm, không thể nào thoát ra được Tình yêu vượt lễ giáo giữa Julie và Saint-Preux báo hiệu những thành kiến phân biệt đẳng cấp, coi khinh những người nghèo khổ của tầng lớp quý tộc đã bị rạn nứt và sẽ đi đến sụp đổ không thể tránh khỏi.

Julie hay nàng Héloise mới đặt vấn đề giải phóng con người về phương diện

tình cảm Cuốn tiểu thuyết đẫm nước mắt “Nhân vật khóc nhiều, nhưng tiếng

khóc trong tác phẩm của Rousseau nói lên được tâm trạng khao khát giải phóng tình cảm của những người bình thường sống dưới chế độ phong kiến, nhất là phụ nữ” [17, 440]

Rousseau có ảnh hưởng lớn khắp Châu Âu cuối thế kỷ XVIII Nỗi đau khổ của chàng Werthers(1774) của Goethe, Âm mưu và tình yêu(1783) của Schiller đặt vấn

đề giải phóng tình yêu bị ràng buộc bởi giáo lý xã hội và những bế tắc của tầng lớp tiểu tư sản trước thế lực còn rất mạnh của giai cấp phong kiến

Ở Việt Nam đầu thế kỷ XX, những quan niệm “môn đăng hộ đối”, “cha mẹ đặt đâu

con ngồi đó” vẫn còn tồn tại phổ biến Năm 1925, với tiểu thuyết Tố Tâm của

Hoàng Ngọc Phách, lần đầu tiên trong lịch sử văn học Việt Nam cái tôi cá nhân lãng mạn xuất hiện, đứng sừng sững Sau năm 1930, vấn đề đấu tranh chống phong kiến đã trở nên phổ biến hơn với sự xuất hiện nhóm “Tự Lực Văn Đoàn” Các tiểu

thuyết như Đoạn tuyệt, Lạnh lùng của Nhất Linh, Thoát ly của Khái Hưng đều tập

trung thể hiện đề tài tình yêu và chống lễ giáo phong kiến một cách mạnh mẽ

Có thể nói, dù ở những thời đại khác nhau và ở những đất nước khác nhau nhưng đều nổi cộm lên nỗi đau chung Đó là nỗi đau của cả một thế hệ thanh niên đang sống trong xã hội ấy

Trở lại với Julie hay nàng Héloise mới, tác phẩm đem lại cho văn học Pháp một

yếu tố mới đó là tình cảm Chủ nghĩa tình cảm xuất hiện đầu tiên ở Anh vào

Trang 30

những năm 50, 60 của thế kỷ XVIII với các tác giả tiêu biểu như E.Young 1765), T.Gray (1716-1771), O.Goldsmith (1728-1771), L.Sterne (1713-1768) Ở Pháp, đến Rousseau trào lưu chủ nghĩa tình cảm mới bắt đầu xuất hiện qua tiểu

(1685-thuyết tình Julie hay nàng Héloise mới Tác phẩm có tiếng vang rộng rãi ở Châu

Âu và có ảnh hưởng đến trào lưu văn học lãng mạn xuất hiện đầu thế kỷ

Trong tác phẩm, Rousseau đem đối lập đạo đức tự nhiên với đạo đức phong kiến Tuy nhiên, cách giải quyết của ông không triệt để Nhà văn bênh vực tình yêu tự do của Julie và Saint-Preux nhưng đồng thời lại muốn bảo vệ hạnh phúc gia đình

Wolmar Đó là mâu thuẫn không giải quyết được trong tư tưởng của ông

Cuộc sống với ông De Wolmar vẫn hạnh phúc và Julie vẫn giữ được tình bạn với Saint- Preux Nhưng sống và dung hòa cho được người tình và người chồng thật éo

le, Julie luôn phải kìm nén tình cảm của mình để bảo toàn, để duy trì hai thứ tình cảm ấy và để chung thuỷ với chồng Cái yên ổn của cuộc sống tay ba chỉ là bề ngoài Đó chỉ là ước muốn của Rousseau Nhưng có lẽ Rousseau cũng không thấy

ổn nên ông đã để cho Julie từ giã cõi đời

Đó là sự bế tắc của Rousseau Ông chống lại những luân lý đạo đức cổ hủ ràng buộc con người nhưng không để cho nhân vật của mình phá vỡ nó mà ông giải quyết mâu thuẫn bằng cách đi vào con đường “thoả hiệp” Julie yêu Saint-Preux nhưng không dám bất chấp tất cả để đi theo tình yêu mà bổn phận làm con đã ngăn giữ cô lại, giúp cô làm tròn chữ hiếu

Tuân theo tự nhiên để tìm hạnh phúc, con người cần phải quan tâm đến cái trật tự

xã hội để tránh những xung đột có hại Vì vậy mà Julie phải chiến thắng những ham muốn của mình và tỏ ra có đạo đức Đạo đức đòi hỏi những hi sinh lớn lao nhưng chỉ có đạo đức mới có thể giải hoà trái tim với bổn phận làm người Đó là đặc sắc của dòng văn học tình cảm thời đại Ánh sáng của nước Pháp Điều này khác biệt hẳn so với tiểu thuyết “Tự lực văn đoàn” Loan trong Đoạn tuyệt, Nhung

Trang 31

trong Lạnh lùng đã dám khẳng định cái quyền của mình- quyền được sống như một con người thực thụ, không bị gò bó bởi một quan niệm nào cả.

* Tiểu kết

Là con người có một tuổi thơ bất hạnh, nhưng bằng nghị lực phi thường, Rousseau

đã sớm tìm cho mình một con đường đi, đó là con đường văn chương Trên con đường đi tới văn học, Rousseau vấp phải nhiều cản trở nhưng với sự nỗ lực hết mình cùng với quan điểm nghiêm túc về văn chương nghệ thuật, Rousseau đã để

lại nhiều tác phẩm có giá trị nghệ thuật và giá trị xã hội, có thể kể đến Luận về nguồn gốc và sự bất bình đẳng giữa người với người (1753), Luận về khế ước xã hội (1762), Julie hay nàng Héloise mới (1761), Emile hay về giáo dục (1762),

Cùng với quan điểm tự nhiên thần giáo là một quan điểm chính trị tiến bộ, đó là lý tưởng về một chế độ cộng hoà Về quan điểm triết học ông đem đối lập con người

tự nhiên với con người xã hội Nhưng trong mọi lĩnh vực, ông không tránh khỏi vấp phải những mâu thuẫn không thể điều hoà được chính ngay trong cuộc sống của bản thân và cả trong tác phẩm

Kế thừa và phát triển đặc điểm thể loại tiểu thuyết bằng thư, Rousseau đã sáng tạo

ra một tiểu thuyết tình Julie hay nàng Héloise mới Tác phẩm là mẫu mực của chủ

nghĩa tình cảm Nó có giá trị tố cáo xã hội và ca ngợi tình yêu tự do của thế hệ trẻ

Trang 32

Chương II

KẾT CẤU, CỐT TRUYỆN, KHÔNG - THỜI GIAN NGHỆ THUẬT TRONG

JULIE HAY NÀNG HÉLOISE MỚI

I Kết cấu

I.1 Khái niệm kết cấu

Kết cấu là một yếu tố vô cùng quan trọng trong việc hình thành một tác phẩm văn học Trong xây dựng, kết cấu đóng vai trò tổ chức sắp xếp các yếu tố cơ bản để tạo nên những kiến trúc mỹ lệ, đồ sộ nhưng đảm bảo độ bền vững và tính thẩm mỹ của công trình Trong văn học cũng vậy, kết cấu chính là “kết thúc của tác phẩm, là toàn bộ tổ chức phức tạp của tác phẩm Khảo sát kết cấu tác phẩm là khảo sát phương diện cấu trúc của nó” [11, 149]

G.N Pôxpelôp cho rằng: “Sự trình bày liên tục các sự kiện và chi tiết của chúng trong văn bản tác phẩm (cái gọi là truyện) chúng ta sẽ gọi là kết cấu của truyện, của các thành phần và các chi tiết của nó” [30, 232]

Như vậy, kết cấu “là toàn bộ tổ chức phức tạp và sinh động của tác phẩm tổ chức tác phẩm không chỉ giới hạn ở sự tiếp nối bề mặt, ở những tương quan bên ngoài giữa các bộ phận, chương đoạn mà còn bao hàm sự liên kết bên trong, nghệ thuật kiến trúc nội dung cụ thể của tác phẩm Bố cục là một phương diện của kết cấu Ngoài bố cục, kết cấu còn bao gồm: Tổ chức hệ thống tính cách, tổ chức thời gian

và không gian nghệ thuật của tác phẩm Nghệ thuật tổ chức những liên kết cụ thể của các tác phẩm của cốt truyện, nghệ thuật trình bày, bố trí các yếu tố ngoài cốt truyện sao cho toàn bộ tác phẩm thực sự trở thành một chỉnh thể nghệ thuật

Trang 33

Bất cứ tác phẩm văn học nào cũng có một kết cấu nhất định Kết cấu là phương tiện cơ bản và tất yếu của khái quát nghệ thuật Kết cấu đảm nhiệm các chức năng rất đa dạng: bộc lộ chủ đề và tư tưởng của tác phẩm, cấu trúc hợp lý hệ thống, tính cách, tổ chức điểm nhìn trần thuật của tác giả, tạo ra tính toàn vẹn của tác phẩm như là một hiện tượng thẩm mỹ” [33, 106 - 107].

Với một cách hiểu như vậy, kết cấu có một phạm vi rất rộng, dung chứa nhiều phương diện của hệ thống thi pháp, nhưng cốt lõi của nó là tổ chức bên trong của thế giới nghệ thuật, sự liên kết, hô ứng giữa các thành tố trong tác phẩm

Trong văn học, có nhiều kết cấu khác nhau: kết cấu chương hồi, kết cấu truyền thống, kết cấu tương phản, kết cấu đầu cuối tương ứng Bên trong các kết cấu là vai trò của việc tổ chức sắp xếp các yếu tố nghệ thuật

I.2 Kết cấu trong tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới

I.2.1 Bố cục

Khi nghiên cứu kết cấu của một tiểu thuyết chúng ta không thể không đề cập đến kết cấu bên ngoài, vì nó là có thực, dễ thấy và là “luân quách” (chữ của cô Bích Hải) của tác phẩm, khiến tác phẩm hiện ra với một dáng vẻ nhất định, cũng như ngoại hình của một nhân vật

Tiểu thuyết Julie hay nàng Héloise mới gồm một trăm sáu mươi ba bức thư chia

làm sáu phần: Ba phần đầu nói về mối tình đau khổ, xa cách của Julie và Preux , ba phần sau là cuộc sống êm đềm của Julie và ông De Wolmar ở Clarens Như vậy, cấu trúc tác phẩm là cân đối giữa tình yêu đau khổ với hạnh phúc viên mãn trong hôn nhân Nhưng ngay cả trong nội dung, tác giả cũng mong muốn có

Saint-sự hài hoà giữa một bên là tình yêu không tội lỗi và một bên là hạnh phúc gia đình Cấu trúc đó bị phá vỡ do sự ra đi đột ngột của Julie mang theo tình yêu của nàng với Saint-Preux và cả hạnh phúc của những năm tháng sống bên người chồng tốt bụng Tiểu thuyết không có hậu mà thành ra có hậu, ai cũng được tham dự phần

Trang 34

hạnh phúc theo cách của mình Nhiều người cho rằng bố cục kiểu này là không chặt Nhưng sự liên kết hai phần ở đây không theo thông thường mà theo mạch tình cảm Người đọc vẫn thấy mạch truyện với sự cởi nút là cái chết của Julie Kết thúc đó là để giải quyết mâu thuẫn giữa tình yêu và hôn nhân của Julie, có ý nghĩa

tố cáo xã hội sâu sắc

Qua quá trình thống kê và phân loại, chúng tôi đưa ra kết quả cụ thể như sau: Toàn

bộ tác phẩm có một trăm sáu mươi ba bức thư và 9 bưu thiếp, chia làm sáu phần: Phần một gồm 65 bức thư và 6 bưu thiếp, phần hai gồm 16 bức thư trích nguyên văn và 12 thư tóm tắt cùng với một bưu thiếp, phần ba gồm 26 bức thư và 3 bưu thiếp, phần bốn gồm 17 bức thư, phần năm gồm 14 bức thư, phần sáu gồm 13 bức thư

Các thư và bưu thiếp trên có thể liệt kê theo bảng sau:

Phần thứ nhất

Julie gửi Saint-Preux 23

Saint-Preux gửi Julie 27

Julie gửi Claire 4

Claire gửi Julie 5

Claire gửi Saint-Preux 1

Julie gửi Frăngsông 1

Frăngsông gửi Julie 1

Julie gửi ông Édouard 1

Ông Đoocbơ gửi Julie 1

Claire gửi ông Đoocbơ 1

Phần thứ hai

Trang 35

Saint-Preux gửi Julie 4

Julie gửi Saint-Preux 4

Ông Édouard gửi Julie 2

Ông Édouard gửi Claire 1

Julie gửi Claire 1

Claire gửi Julie 1

Julie gửi ông Édouard 1

Claire gửi Saint-Preux 1

Saint-Preux gửi Claire 1

Phần thứ ba

Saint-Preux gửi Julie 2

Julie gửi Saint-Preux 5

Claire gửi Saint-Preux 4

Saint-Preux gửi Claire 3

Ông Édouard gửi Saint-Preux 4

Saint-Preux gửi Ông Édouard 3

Saint-Preux gửi bà D’Étanges 1

Ông D’Étanges gửi Saint-Preux 1

Saint-Preux gửi Ông D’Étanges 1

Julie gửi bà Đoocbơ 1

Claire gửi Julie 1

Phần thứ tư

Julie gửi Claire 3

Claire gửi Julie 4

Saint-Preux gửi Ông Édouard 5

Saint-Preux gửi Claire 1

Trang 36

Claire gửi Saint-Preux 1

Ông De Wolmar gửi Saint-Preux 1

Ông De Wolmar gửi Claire 1

Julie gửi ông De Wolmar 1

Phần thứ năm

Saint-Preux gửi ông Édouard 5

Ông Édouard gửi Saint-Preux 2

Saint-Preux gửi ông De Wolmar 2

Ông De Wolmar gửi Saint-Preux 1

Saint-Preux gửi Claire 1

Claire gửi Saint-Preux 1

Julie gửi Claire 1

Hăngriet gửi mẹ 1

Phần thứ sáu

Claire gửi Julie 3

Julie gửi Saint-Preux 3

Ông Édouard gửi ông De Wolmar 1

Ông De Wolmar gửi ông Édouard 1

Saint-Preux gửi Julie 1

Frăngsông gửi Saint-Preux 1

Claire và De Wolmar gửi Saint-Preux 1

Claire gửi Saint-Preux 1

De Wolmar gửi Saint-Preux 1

I.2.2 Các dạng kết cấu trong Julie hay nàng Héloise mới

Như đã nói ở trên, kết cấu bên ngoài (bố cục) đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành một tác phẩm văn học Nhưng cái cốt lõi làm nên sự phong phú và sâu

Trang 37

sắc của thế giới nghệ thuật ở mỗi tác phẩm là kết cấu bên trong, tổ chức bên trong của nó.

Julie hay nàng Héloise mới cũng vậy Sự thành công của tác phẩm một phần nhờ

vào tài năng tổ chức kết cấu của Rousseau Với tiểu thuyết này, Rousseau đã sử dụng các dạng kết cấu sau:

Chuyện Claire với ông

Đoocbơ

Chuyện Frăngsông với Clôt Anet

Chuyện tình yêu của Julie và Saint-Preux

Chuyện gia đình của Julie với ông Wolmar

Chuyện ông D’Étanges vơi ông Wolmar

Chuyện của Saint-Preux với ông Édouard

I.2.2.1 Kết cấu đa tuyến

Sơ đồ đa tuyến:

Tác phẩm nổi lên hai câu chuyện chính: chuyện tình yêu của Julie với Saint-Preux

và chuyện gia đình của ông Wolmar Xoay quanh hai câu chuyện chính là nhiều câu chuyện khác: chuyện của ông D’Étanges với ông Wolmar, chuyện của Saint-Preux với tôn ông Édouard, chuyện của Frăngsông với Clốt- Anet, chuyện của Claire với ông Đoocbơ

Trang 38

Nhiều câu chuyện với nhiều hướng giải quyết khác nhau liên quan đến nhân vật chính góp phần thể hiện tính cách của các nhân vật, tô đậm thêm mối quan hệ giữa các nhân vật với nhau và làm nổi rõ tính cách của nhân vật chính

Julie hay nàng Héloise mới được kết cấu từ những bức thư, gồm một trăm sáu

mươi ba bức thư của các nhân vật trao đổi với nhau, không chỉ gồm những bức thư của đôi tình nhân mà còn có những bức thư của Claire gửi Julie, của tôn ông Édouard và ông De Wolmar gửi Saint-Preux , hoặc của mấy người ấy gửi cho nhau Với mối quan hệ nhiều chiều, các luồng thư đan chằng nhau giữa chín nhân vật, xoay quanh những khát khao tình cảm trong cô đơn, thiếu vắng của đôi thanh

niên Julie và Saint-Preux Tuy nhiên, Julie hay nàng Héloise mới không chỉ nói

chuyện tình yêu mà còn ngổn ngang những nghị luận Ngoài câu chuyện tình duyên bất hạnh, người đọc còn được thưởng thức những luận văn đa giọng điệu về chính trị, tôn giáo, sư phạm, âm nhạc, tình bác ái với một giọng tình cảm cao kỳ rất phù hợp với sở thích thời đó

So với các tiểu thuyết lớn thì số lượng nhân vật trong Julie hay nàng Héloise mới

không nhiều nhưng câu chuyện mà họ trao đổi thật sinh động Tác phẩm là sự

tổng hợp các mối quan hệ giữa người với người trong xã hội, đó là tình yêu,

tình bạn, tình vợ chồng, tình mẫu tử, phụ tử, tình chủ tớ, và trên hết đó là tình người Julie yêu chàng gia sư bình dân Saint-Preux trong một mối tình da diết, đau khổ không thành do những thành kiến về đẳng cấp của cha nàng Nàng phải lấy ông De Wolmar, là bạn của cha, nhưng mối tình đầu vẫn đọng lại trong tim cho đến khi nàng qua đời, mặc dầu nàng vẫn sống hạnh phúc, thuỷ chung với chồng và những đứa con ngoan ngoãn Còn Saint-Preux khẳng định với Julie rằng: “ cho đến mãi mãi cô sẽ chỉ thấy người bạn của bản thân cô và người tình của đức hạnh cô; nhưng mối tình của ta, mối tình đầu duy nhất của ta sẽ không bao giờ rời bỏ lòng tôi” [26, 385] Là chị em họ nhưng trước hết Julie và Claire là những người bạn thân sẵn sàng chia ngọt sẻ bùi, sẵn sàng lắng nghe và sẵn sàng chết vì nhau

Trang 39

“Nếu em nghĩ chị gần nỗi nguy vong đến thế, thì chẳng thà em bị xả thân trăm mảnh còn hơn để cho người giằng em rời khỏi chị” [25, 113] Dù không có tình yêu nhưng sống bên cạnh một người chồng bao dung, rộng lượng như ông De Wolmar, Julie cảm thấy mãn nguyện vô cùng Trong một bức thư, cô kể với bạn trai Saint-Preux như sau: “ Cái tình cảm ràng buộc chúng tôi không phải cái mù quáng của những trái tim say đắm, nhưng là tình quyến luyến bất biến và thuỷ chung của hai người chính trực và biết lẽ phải, mà số mệnh định cho cùng sống cuộc đời còn lại của mình, hai người bằng lòng số phận của mình và cố làm cho nó thành đầm ấm cho nhau” [25, 380].

Mặc dù sống trong một gia đình với một ông bố chuyên quyền, độc đoán, và đặc biệt chính ông đã vùi dập hạnh phúc của Julie với Saint-Preux nhưng Julie luôn luôn hiếu thảo Nàng đã bàng hoàng khi thấy người cha nghiêm khắc nhất ấy mềm dịu hẳn đi, sụp xuống ôm lấy đầu gối nàng, vừa thuyết phục vừa chan hoà nước mắt: “Ôi cha ơi, con đã có vũ khí chống lại những đe dọa của cha, con chẳng có vũ khí chống lại nước mắt của cha, cha sẽ làm cho con gái cha chết mất thôi” [25, 347

- 348] Cũng trong một bức thư viết cho Saint-Preux, Julie còn nói với bạn trai của mình về người cha của mình bằng giọng trìu mến “Người cha tốt nhất đời” Đối với mẹ, Julie luôn yêu mẹ nhưng vì tình yêu đối với Saint-Preux nên Julie đã dối

mẹ trong suốt thời gian hai người yêu nhau và thư từ qua lại với nhau Cái chết của

bà sau cú sốc đã làm cho Julie vô cùng hối hận: “Tôi sẽ giữ tận đến lúc xuống mồ cái ý nghĩ ghê gớm đả đoản cuộc sống của người đã ban cho tôi đời sống” [25, 305] Đối với những người giúp việc trong gia đình, Julie luôn quan tâm đến đời sống vật chất và đời sống tình cảm của họ, ví dụ như việc giúp đỡ cô Frăngsông và Clôt Anet

Qua việc thể hiện các mối quan hệ tốt đẹp giữa các nhân vật, Rousseau bộc lộ khát vọng hướng tới một xã hội mà ở đó người với người sống với nhau bằng tình yêu thương và lòng nhân ái

Trang 40

I.2.2.2 Kết cấu liên hệ tạt ngang

Julie hay nàng Héloise mới là một tiểu thuyết bằng thư cho nên hầu như tất cả các

bức thư ít hay nhiều người viết đều có thể nói chuyện này, chuyện khác bằng liên

hệ tạt ngang Vì thế người nghiên cứu không thể thống kê chính xác có bao nhiêu thư được kết cấu bằng liên hệ tạt ngang Chúng tôi chỉ dẫn ra một số ví dụ tiêu biểu

để chứng minh Ví dụ như trong thư XII, Phần 1, Saint-Preux gửi Julie Anh đang bày tỏ sự cảm động của mình khi đọc những dòng chữ cuả Julie “Vẻ giản dị của thư cô thật cảm động biết bao! Ở đó tôi thấy rõ chừng nào cái thanh thản của một tâm hồn ngay thật và cái ân cần đầm ấm của tình yêu” [25, 59], thì bỗng nhiên bàn ngay đến kế hoạch học tập giữa Julie, Claire với thầy dạy Saint-Preux : “Vậy để lấy lại thời gian đã mất, tôi đã nghĩ ra một kế hoạch để có thể dùng phương pháp sửa chữa cái thiệt hại mà những đãng trí gây ra cho sự hiểu biết” [25, 60] Hay thư XLIII, Phần 1 của Saint-Preux gửi Julie lúc nói về lòng hào hiệp của viên đại uý của Clôt Anet lại chuyển sang cuộc hẹn hò, xin nàng cho gặp ở nhà ván trước khi

mẹ nàng trở về Hay thư XIII, Phần 2 của Saint-Preux gửi Julie khi anh đang ở Paris Trong khi bày tỏ sự nhung nhớ và thề giữ lòng chung thuỷ với người yêu, anh lại quay sang nói về sự hào phóng của tôn ông Édouard “Em hãy nên biết ông dám lạm dụng cái quyền do những ân huệ của ông đối với anh để mở rộng những thu xếp ấy quá mức chính đáng ” [25, 276]

Như vậy, lối kết cấu liên hệ tạt ngang giúp nhân vật có thể nói nhiều chuyện không liên quan đến nhau trong một bức thư làm cho nội dung càng thêm phong phú

I.2.2.3 Kết cấu qua lại hô ứng

Cũng như thư từ nói chung, hai nhân vật không thể thiếu của tiểu thuyết bằng thư

là người gửi - người nhận, đó là hai cực hút lẫn nhau tạo nên tiến triển của câu chuyện được dệt nên qua những trang thư Ở đây, vai trò người gửi - người nhận chu chuyển liên tục, thư từ trao đổi qua lại, vang lên nhiều giọng khác nhau trong

Ngày đăng: 07/07/2014, 21:21

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Lại Nguyên Ân (2003), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: 150 thuật ngữ văn học
Tác giả: Lại Nguyên Ân
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia
Năm: 2003
2. Lê Huy Bắc (1999), Phê bình lí luận văn học Anh Mỹ (Tập 1), Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phê bình lí luận văn học Anh Mỹ
Tác giả: Lê Huy Bắc
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1999
3. Lê Huy Bắc (1998), Giọng và giọng điệu trong văn xuôi hiện đại, Tạp chí Văn học số 9, Trang 66 - 73 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giọng và giọng điệu trong văn xuôi hiện đại
Tác giả: Lê Huy Bắc
Năm: 1998
4. Lê Huy Bắc (2005), Diện mạo văn xuôi hiện đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Diện mạo văn xuôi hiện đại
Tác giả: Lê Huy Bắc
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2005
5. M. Bakhtin (1986), Lí luận và thi pháp tiểu thuyết, Phạm Vĩnh Cư, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lí luận và thi pháp tiểu thuyết
Tác giả: M. Bakhtin
Nhà XB: Nxb Hội nhà văn
Năm: 1986
6. M. Bakhtin (1993), Những vấn đề thi pháp Dostoievski, Trần Đình Sử, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những vấn đề thi pháp Dostoievski
Tác giả: M. Bakhtin
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1993
7. Nguyễn Đăng Điệp (1996), M. Bakhtin và lí thuyết về giọng điệu đa thanh trong tiểu thuyết, Tạp chí Văn học nước ngoài số 1, Trang 212 - 216 Sách, tạp chí
Tiêu đề: M. Bakhtin và lí thuyết về giọng điệu đa thanh trong tiểu thuyết
Tác giả: Nguyễn Đăng Điệp
Năm: 1996
8. Đặng Anh Đào (2001), Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại, Nxb Đại học quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại
Tác giả: Đặng Anh Đào
Nhà XB: Nxb Đại học quốc gia
Năm: 2001
9. Đặng Anh Đào (1994), Tính chất hiện đại của tiểu thuyết, Tạp chí Văn học số 2, Trang 17 - 19 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tính chất hiện đại của tiểu thuyết
Tác giả: Đặng Anh Đào
Năm: 1994
10. Đặng Anh Đào (2001), Văn học phương Tây, Nxb Giáo Dục Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học phương Tây
Tác giả: Đặng Anh Đào
Nhà XB: Nxb Giáo Dục Hà Nội
Năm: 2001
11. Hà Minh Đức (1975), Cơ sở lí luận văn học (Tập 2), Nxb Đại học và trung học chuyên nghiệp Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cơ sở lí luận văn học
Tác giả: Hà Minh Đức
Nhà XB: Nxb Đại học và trung học chuyên nghiệp
Năm: 1975
12. Nguyễn Văn Hạnh (1999), Lí luận văn học - Vấn đề và suy nghĩ, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lí luận văn học - Vấn đề và suy nghĩ
Tác giả: Nguyễn Văn Hạnh
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1999
13. Nguyễn Hải Hà (2006), Thi pháp tiểu thuyết Lev Tolstoi, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thi pháp tiểu thuyết Lev Tolstoi
Tác giả: Nguyễn Hải Hà
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2006
14. Nguyễn Thị Bích Hải (2005), Chuyên đề: Một số vấn đề thi pháp thơ Đường và tiểu thuyết Minh - Thanh, Đại học sư phạm Huế Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số vấn đề thi pháp thơ Đường và tiểu thuyết Minh - Thanh
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hải
Năm: 2005
15. Đỗ Đức Hiểu (2000), Thi pháp hiện đại, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thi pháp hiện đại
Tác giả: Đỗ Đức Hiểu
Nhà XB: Nxb Hội nhà văn
Năm: 2000
16. Đỗ Đức Hiểu (2004), Từ điển văn học, Nxb Thế giới Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học
Tác giả: Đỗ Đức Hiểu
Nhà XB: Nxb Thế giới
Năm: 2004
17. Đỗ Đức Hiểu (1963), Lịch sử Văn học phương Tây (Tập 1), Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử Văn học phương Tây
Tác giả: Đỗ Đức Hiểu
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1963
18. Đào Huy Hiệp (1998), Những yếu tố thời gian qua Rousseau, Flaubert, M. Proust, Tạp chí Văn học số 10, Trang 73 - 78 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những yếu tố thời gian qua Rousseau, Flaubert, M. "Proust
Tác giả: Đào Huy Hiệp
Năm: 1998
19. KhrapChenko (2002), Những vấn đề lí luận và phương pháp luận nghiên cứu văn học, Trần Đình Sử, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những vấn đề lí luận và phương pháp luận nghiên cứu văn học
Tác giả: KhrapChenko
Nhà XB: Nxb Đại học quốc gia Hà Nội
Năm: 2002
44. Web: http://songhuong.fru.fr/me_chou/baivietvadang/thutu.pdf Link

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w