1. Trang chủ
  2. » Kinh Doanh - Tiếp Thị

TIỂU LUẬN THANH TOÁN QUỐC TẾ THỰC TRẠNG MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁC PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ TẠI VIỆT NAM”

39 1,8K 6

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 39
Dung lượng 250,5 KB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠOTRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNGKHOA TÀI CHÍNH NGÂN HÀNGTIỂU LUẬN THANH TOÁN QUỐC TẾ“THỰC TRẠNG MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁCPHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ TẠI VIỆT NAM”Sinh viên: Trịnh Thị Thùy Dương (NT) 0851020193Phạm Thị Bích Ngọc 0851020199Lê Thị Ngọc Mỹ 0851020208Đỗ Thị Thanh 0851020211Phan Thị Thanh Định 0851020213Nguyễn Thị Thùy Nhung 0851010684Ngô Thị Vân Trang 0851020190Đỗ Như Quỳnh 0851010634Âu Duy Chính 0851010623Nguyễn Thị Kim Chi 0851020050Lớp : TCH412.8_LTGVHD : PGS.TS. Đặng Thị NhànHà Nội, tháng 10 năm 2011MỤC LỤCLỜI MỞ ĐẦU 1DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT 2NỘI DUNG 3CHƯƠNG I. THỰC TRẠNG MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁC PHƯƠNG THỨC TTQT TẠI VIỆT NAM 31. Phương thức chuyển tiền và ghi sổ 31.1. Phương thức chuyển tiền 31.2. Phương thức ghi sổ 41.3. Ví dụ minh họa 52. Phương thức bảo lãnh 62.1. Quy định pháp lý về bảo lãnh 62.2. Thuận lợi và hạn chế 72.3. Ví dụ minh họa 73. Phương thức nhờ thu 93.1. Quy định pháp lý về nhờ thu 93.2. Thuận lợi và hạn chế 113.3. Ví dụ minh họa 124. Phương thức tín dụng chứng từ 144.1. Quy định pháp lý về tín dụng chứng từ 144.2. Thuận lợi và hạn chế 204.3. Ví dụ minh họa 21CHƯƠNG II. MỘT SỐ KIẾN NGHỊ ĐỀ XUẤT NHẰM HOÀN THIỆN MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁC PHƯƠNG THỨC TTQT TẠI VIỆT NAM 241.Về phía Nhà nước 242. Về phía các NHTM 253. Về phía các doanh nghiệp xuất nhập khẩu 26KẾT LUẬN 27TÀI LIỆU THAM KHẢO 28LỜI MỞ ĐẦUThanh toán quốc tế là khâu cuối cùng của giao dịch kinh tế và thương mại giữa các chủ thể của các nước trên phạm vi thế giới. Trong xu thế hội nhập kinh tế quốc tế ngày càng sâu rộng như hiện nay, các giao dịch kinh tế và thương mại cũng thay đổi và phát triển ngày càng đa dạng cả về hình thức, quy mô và độ sâu. Thực tế này đòi hỏi hoạt động thanh toán quốc tế cũng phải luôn thay đổi, phát triển cho phù hợp với nhu cầu trao đổi buôn bán giữa các nước, tạo điều kiện thuận lợi cho thương mại trên phạm vi thế giới.Yếu tố mang tính quyết định để hoạt động thanh toán quốc tế diễn ra một cách trơn tru, tiện lợi và an toàn chính là môi trường pháp lý. Nếu các quy định pháp lý cụ thể, rõ ràng và nhất quán thì việc thanh toán sẽ dễ dàng và nhanh chóng hơn rất nhiều. Ngược lại, nếu môi trường pháp lý phức tạp, thiếu thông tin và không minh bạch, khâu thanh toán chắc chắn sẽ gặp nhiều rủi ro, hạn chế sự phát triển thương mại toàn cầu. Để thấy được thực trạng cũng như mong muốn góp phần hoàn thiện môi trường pháp lý cho hoạt động thanh toán quốc tế tại Việt Nam, Nhóm nghiên cứu đã lựa chọn đề tài: “Thực trạng môi trường pháp lý cho việc sử dụng các phương thức thanh toán quốc tế tại Việt Nam”.Bố cục đề tài gồm hai phần:Chương I. Thực trạng môi trường pháp lý cho việc sử dụng các phương thức thanh toán quốc tế tại Việt NamChương II. Một số đề xuất, kiến nghị nhằm hoàn thiện môi trường pháp lý cho việc sử dụng các phương thức thanh toán quốc tế tại Việt NamNhóm đã tích cực nghiên cứu, phân tích, tổng hợp, đánh giá vấn đề, tuy nhiên bài tiểu luận chắc chắn vẫn còn những thiếu sót. Vì vậy, Nhóm rất mong nhận được ý kiến đóng góp của cô và các bạn để bài tiểu luận hoàn chỉnh hơn. Thực hiện đề tài: Nhóm 9DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮTNHPH: Ngân hàng phát hànhNHXN: Ngân hàng xác nhậnNHTM: Ngân hàng Thương mạiNHTW: Ngân hàng Trung ươngNHđCĐ: Ngân hàng được chỉ địnhTNHH: Trách nhiệm hữu hạnTTQT: Thanh toán quốc tếBL: Bill of LadingICC: The International chamber of commerce ISBP: International Standard Banking Practice for the Examination of Documents Under Documentary CreditsLC: Letter of CreditUCP: The Uniform Custom and Practice for Documentary CreditsURC: Uniform Rule for Collection

Trang 1

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG KHOA TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG

TIỂU LUẬN THANH TOÁN QUỐC TẾ

“THỰC TRẠNG MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁC

PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ TẠI VIỆT NAM”

Sinh viên: Trịnh Thị Thùy Dương (NT) 0851020193

Phạm Thị Bích Ngọc 0851020199

Lê Thị Ngọc Mỹ 0851020208

Đỗ Thị Thanh 0851020211 Phan Thị Thanh Định 0851020213 Nguyễn Thị Thùy Nhung 0851010684 Ngô Thị Vân Trang 0851020190

Đỗ Như Quỳnh 0851010634

Âu Duy Chính 0851010623 Nguyễn Thị Kim Chi 0851020050

Lớp : TCH412.8_LT GVHD : PGS.TS Đặng Thị Nhàn

Hà Nội, tháng 10 năm 2011

Trang 2

1 Phương thức chuyển tiền và ghi sổ 3

1.1 Phương thức chuyển tiền 3

Trang 3

CHƯƠNG II MỘT SỐ KIẾN NGHỊ ĐỀ XUẤT NHẰM HOÀN THIỆN MÔI

Trang 4

Thanh toán quốc tế là khâu cuối cùng của giao dịch kinh tế và thương mại giữa cácchủ thể của các nước trên phạm vi thế giới Trong xu thế hội nhập kinh tế quốc tế ngàycàng sâu rộng như hiện nay, các giao dịch kinh tế và thương mại cũng thay đổi và pháttriển ngày càng đa dạng cả về hình thức, quy mô và độ sâu Thực tế này đòi hỏi hoạt độngthanh toán quốc tế cũng phải luôn thay đổi, phát triển cho phù hợp với nhu cầu trao đổibuôn bán giữa các nước, tạo điều kiện thuận lợi cho thương mại trên phạm vi thế giới.

Yếu tố mang tính quyết định để hoạt động thanh toán quốc tế diễn ra một cách trơntru, tiện lợi và an toàn chính là môi trường pháp lý Nếu các quy định pháp lý cụ thể, rõràng và nhất quán thì việc thanh toán sẽ dễ dàng và nhanh chóng hơn rất nhiều Ngược lại,nếu môi trường pháp lý phức tạp, thiếu thông tin và không minh bạch, khâu thanh toánchắc chắn sẽ gặp nhiều rủi ro, hạn chế sự phát triển thương mại toàn cầu Để thấy đượcthực trạng cũng như mong muốn góp phần hoàn thiện môi trường pháp lý cho hoạt động

thanh toán quốc tế tại Việt Nam, Nhóm nghiên cứu đã lựa chọn đề tài: “Thực trạng môi trường pháp lý cho việc sử dụng các phương thức thanh toán quốc tế tại Việt Nam”.

Bố cục đề tài gồm hai phần:

Chương I Thực trạng môi trường pháp lý cho việc sử dụng các phương thức

thanh toán quốc tế tại Việt Nam

Chương II Một số đề xuất, kiến nghị nhằm hoàn thiện môi trường pháp lý cho

việc sử dụng các phương thức thanh toán quốc tế tại Việt Nam

Nhóm đã tích cực nghiên cứu, phân tích, tổng hợp, đánh giá vấn đề, tuy nhiên bàitiểu luận chắc chắn vẫn còn những thiếu sót Vì vậy, Nhóm rất mong nhận được ý kiếnđóng góp của cô và các bạn để bài tiểu luận hoàn chỉnh hơn

Thực hiện đề tài:

Nhóm 9

Trang 5

DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT

NHPH: Ngân hàng phát hành

NHXN: Ngân hàng xác nhận

NHTM: Ngân hàng Thương mại

NHTW: Ngân hàng Trung ương

NHđCĐ: Ngân hàng được chỉ định

TNHH: Trách nhiệm hữu hạn

TTQT: Thanh toán quốc tế

B/L: Bill of Lading

ICC: The International chamber of commerce

ISBP: International Standard Banking Practice for the Examination of Documents

Under Documentary Credits

L/C: Letter of Credit

UCP: The Uniform Custom and Practice for Documentary Credits

URC: Uniform Rule for Collection

CHƯƠNG I THỰC TRẠNG MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ CHO VIỆC SỬ DỤNG CÁC PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ TẠI VIỆT NAM

Trang 6

I CÁC VĂN BẢN PHÁP LÝ VÀ TẬP QUÁN QUY ĐỊNH VỀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ VÀ ĐIỀU KIỆN ÁP DỤNG CÁC QUY TẮC NÀY

1 Các văn bản pháp lý và tập quán

* Quốc tế:

- Quy tắc thống nhất về bảo lãnh theo yêu cầu – URDG 758, ICC 2009

- Quy tắc thống nhất về nhờ thu chứng từ thương mại – URC 522, ICC 1995

- Bộ tập quán quốc tế về L/C (UCP 600 – 2007 ICC, ISBP 681-2007 ICC, eUCP

1.1-2007 ICC, URR725-2008 ICC)

- Các Luật điều chỉnh Ngân hàng phát hành và người yêu cầu

- 283/2000/QĐ-NHNN14: Quyết định của thống đốc ngân hàng nhà nước về việc ban

hành Quy chế bảo lãnh ngân hàng

2 Điều kiện áp dụng

* Các văn bản pháp lý và tập quán quốc tế

- Nếu các bên muốn áp dụng thì phải dẫn chiếu cụ thể đến các quy tắc này trong hợpđồng, thư tín dụng…

- Do không phải là pháp luật nên các văn bản này không có tính chất bắt buộc với các bên

có liên quan Nói cách khác, tùy vào sự thỏa thuận giữa các bên mà có áp dụng các quytắc này hay không Tuy nhiên, một khi đã dẫn chiếu cụ thể là sẽ áp dụng các quy tắc nàytrong hợp đồng, thư tín dụng…thì phải tuân thủ những điều khoản bắt buộc của quy tắc đãdẫn chiếu Đối với nhóm điều khoản tùy ý lựa chọn, các bên có thể sửa đổi hoặc không ápdụng, tuy nhiên cần quy định rõ là sửa đổi như thế nào hoặc loại trừ điều khoản này

* Quy định của Việt Nam

Pháp lệnh ngoại hối 2005

Trang 7

Điều 5 Áp dụng pháp luật về ngoại hối, điều ước quốc tế, pháp luật nước ngoài, tập quán

3 Trường hợp hoạt động ngoại hối mà pháp luật Việt Nam chưa có quy định thì các bên

có thể thoả thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán quốc tế nếu việc áp dụng phápluật nước ngoài, tập quán quốc tế đó không trái với những nguyên tắc cơ bản của phápluật Việt Nam

Luật các công cụ chuyển nhượng 2005

Điều 6 Áp dụng điều ước quốc tế và tập quán thương mại quốc tế trong quan hệ công cụ

chuyển nhượng có yếu tố nước ngoài

1 Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thànhviên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc

tế đó

2 Trong trường hợp quan hệ công cụ chuyển nhượng có yếu tố nước ngoài, các bên thamgia quan hệ công cụ chuyển nhượng được thoả thuận áp dụng các tập quán thương mạiquốc tế gồm Quy tắc thực hành thống nhất về tín dụng chứng từ, Quy tắc thống nhất vềnhờ thu của Phòng Thương mại quốc tế và các tập quán thương mại quốc tế có liên quankhác theo quy định của Chính phủ

3 Trong trường hợp công cụ chuyển nhượng được phát hành ở Việt Nam nhưng đượcchấp nhận, bảo lãnh, chuyển nhượng, cầm cố, nhờ thu, thanh toán, truy đòi, khởi kiện ởmột nước khác thì công cụ chuyển nhượng phải được phát hành theo quy định của Luậtnày

4 Trong trường hợp công cụ chuyển nhượng được phát hành ở nước khác nhưng đượcchấp nhận, bảo lãnh, chuyển nhượng, cầm cố, nhờ thu, thanh toán, truy đòi, khởi kiện ở

Trang 8

Việt Nam thì việc chấp nhận, bảo lãnh, chuyển nhượng, cầm cố, nhờ thu, thanh toán, truyđòi, khởi kiện được thực hiện theo quy định của Luật này.

Luật các tổ chức tín dụng 2010

Điều 3 Áp dụng Luật các tổ chức tín dụng, điều ước quốc tế, tập quán thương mại quốc

tế và các luật có liên quan

1 Việc thành lập, tổ chức và hoạt động, kiểm soát đặc biệt, tổ chức lại, giải thể tổ chức tíndụng; việc thành lập, tổ chức và hoạt động của chi nhánh ngân hàng nước ngoài, vănphòng đại diện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt độngngân hàng phải tuân theo quy định của Luật này và các quy định khác của pháp luật cóliên quan

2 Trường hợp có quy định khác nhau giữa Luật này và các luật khác có liên quan vềthành lập, tổ chức, hoạt động, kiểm soát đặc biệt, tổ chức lại, giải thể tổ chức tín dụng;việc thành lập, tổ chức, hoạt động của chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đạidiện của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàngthì áp dụng theo quy định của Luật này

3 Trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên cóquy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó

4 Tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động ngân hàng được quyền thỏa thuận áp dụng tậpquán thương mại, bao gồm:

a) Tập quán thương mại quốc tế do Phòng thương mại quốc tế ban hành;

b) Tập quán thương mại khác không trái với pháp luật của Việt Nam

283 /2000/QĐ-NHNN14: QUYẾT ĐỊNH CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC Về việc ban hành Quy chế bảo lãnh ngân hàng

Điều 13 Áp dụng các điều ước và tập quán quốc tế trong giao dịch bảo lãnh khi có bên

nước ngoài tham gia

1 Các điều ước quốc tế về bảo lãnh mà nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định tại Quy chế này, thì áp dụng quyđịnh tại điều ước quốc tế đó

Trang 9

2 Các bên có thể thoả thuận áp dụng các quy tắc, tập quán và thông lệ quốc tế về bảolãnh nếu các quy tắc, tập quán và thông lệ đó không trái với pháp luật Việt Nam.

Luật thương mại 2005

Điều 4 Áp dụng Luật thương mại và pháp luật có liên quan

1 Hoạt động thương mại phải tuân theo Luật thương mại và pháp luật có liên quan

2 Hoạt động thương mại đặc thù được quy định trong luật khác thì áp dụng quyđịnh của luật đó

3 Hoạt động thương mại không được quy định trong Luật thương mại và trong cácluật khác thì áp dụng quy định của Bộ luật dân sự

Điều 5 Áp dụng điều ước quốc tế, pháp luật nước ngoài và tập quán thương mại quốc tế

1 Trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thànhviên có quy định áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế hoặc có quyđịnh khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó

2 Các bên trong giao dịch thương mại có yếu tố nước ngoài được thoả thuận ápdụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế nếu pháp luật nước ngoài, tậpquán thương mại quốc tế đó không trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật ViệtNam

3 Ví dụ về việc áp dụng các văn bản pháp lý và tập quán

3.1 Các bên liên quan

- Nguyên đơn: Công ty Unimex Việt Nam

- Bị đơn: Công ty Galaxy Ấn Độ

3.2 Tóm tắt nội dung vụ việc

- Công ty Unimex ở Sóc Trăng, Việt Nam (nhà nhập khẩu – bên mua hàng) và Công tyGalaxy ở Ấn Độ (nhà xuất khẩu – bên bán hàng) đã ký hợp đồng mua bán cung cấp 3.000thùng chứa tôm sú vỏ đông lạnh có tiêu chuẩn hạng nhất; thanh toán theo phương thức L/

C mở tại Vietcombank và ngân hàng tại nước xuất khẩu là Ngân hàng nhà nước Ấn Độ

- Lô hàng đã được vận chuyển bằng đường biển về đến cảng Cát Lái, TP Hồ Chí Minh.Vietcombank đã kiểm tra bộ chứng từ và giao cho Unimex để đi nhận hàng Khi kiểm tra

Trang 10

các lô hàng, với sự giám định của Công ty TNHH SGS Việt Nam, Unimex đã phát hiệnthấy sản phẩm không bảo đảm chất lượng.

- Unimex đã nhiều lần cố gắng liên lạc với Galaxy để giải quyết vấn đề phát sinh nhưngkhông nhận được bất cứ phản hồi nào Do đó, để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp củamình, Unimex đã khởi kiện Galaxy tại Tòa án nhân dân tỉnh Sóc Trăng do đã vi phạmhợp đồng

- Trong trường hợp nêu trên, khi ký kết hợp đồng, Công ty U và Công ty Galaxy không

thỏa thuận về cơ quan giải quyết tranh chấp và luật áp dụng để giải quyết tranh chấp Cho nên, theo tư pháp quốc tế, luật và cơ quan giải quyết tranh chấp của nước nơi thực hiện hợp đồng sẽ được ưu tiên viện dẫn tới để giải quyết tranh chấp Do vậy, Tòa án

nhân dân có thẩm quyền tại Việt Nam sẽ được xác định để giải quyết tranh chấp này

- Tòa án gửi cho phía bị đơn (Công ty Galaxy) đề nghị trình bày ý kiến của mình đối vớiyêu cầu của nguyên đơn nhưng không nhận được văn bản trả lời Sau một thời gian chờphản hồi, Tòa án đã đưa vụ án ra xét xử theo thủ tục chung mà không có sự tham dự của

bị đơn và quyết định yêu cầu VCB tạm ngừng thanh toán tiền mua hàng

- Trong khi VCB đang phải thực hiện quyết định của Toà án, thì Ngân hàng Nhà nước Ấn

Độ liên tục gửi điện yêu cầu VCB thực hiện thanh toán theo quy định tại L/C vì Ngânhàng này thông báo rằng họ đã chiết khấu bộ chứng từ và thanh toán cho người hưởng(Công ty Galaxy)

Như vậy, Vietcombank đã vi phạm quy định của UCP 600, mất uy tín, tín nhiệmtrên thị trường quốc tế và có thể bị ngân hàng Ấn Độ kiện Điều này là do bộ chứng từ đãđược Vietcombank kiểm tra và giao cho Unimex đi nhận hàng tại cảng Cát Lái nên theoquy định của L/C đã mở, có thể hiểu là Vietcombank đã chấp nhận bộ chứng từ và sẵnsàng thanh toán

Tuy nhiên, trường hợp có sự khác biệt giữa luật quốc gia và UCP 600, thì bản án,quyết định của Tòa án sẽ vượt lên và điều chỉnh các vấn đề phát sinh Chính vì vậy, trong

vụ tranh chấp thanh toán tiền tôm đông lạnh nhập khẩu nêu trên, Ngân hàng mở L/C cầntuân thủ quyết định, bản án của Tòa án

Trang 11

II PHÂN TÍCH TÁC ĐỘNG CỦA MÔI TRƯỜNG PHÁP LÝ ĐẾN VIỆC SỬ DỤNG CÁC PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ TẠI VIỆT NAM

1. Phương thức chuyển tiền và ghi sổ

1.1 Phương thức chuyển tiền

1.1.1 Quy định pháp lý về chuyển tiền

Chuyển tiền là một phương thức thanh toán mà người mua, con nợ hay là ngườimuốn chuyển tiền yêu cầu ngân hàng đại diện của mình chuyển một số tiền nhất định chomột người nào đó đến một nơi nào đó bằng phương tiện mà mình đề ra

Hiện nay trên thế giới chưa có luật quốc tế cũng như tập quán quốc tế nào của ICCđiều chỉnh phương thức chuyển tiền Nên luật áp dụng được lựa chọn trong phương thứcnày là luật quốc gia của nước chuyển tiền và các thỏa thuận đại lý ký kết giữa ngân hàngcác nước, nếu có

Đối với Việt Nam: luật áp dụng là Pháp lệnh ngoại hối VN 2006 trong đó chỉ quyđịnh chung chung đối với việc chuyển tiền như sau:

“Thanh toán và chuyển tiền liên quan đến xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ đối với các giao dịch vãng lai:

1 Người cư trú được mua ngoại tệ tại tổ chức tín dụng được phép để thanh toán nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ

2 Người cư trú phải chuyển toàn bộ ngoại tệ có từ việc xuất khẩu hàng hoá, dịch vụ vào tài khoản ngoại tệ mở tại tổ chức tín dụng được phép ở Việt Nam; trường hợp có nhu cầu giữ lại ngoại tệ ở nước ngoài thì phải được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

3 Mọi giao dịch thanh toán và chuyển tiền liên quan đến xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ phải thực hiện thông qua tổ chức tín dụng được phép.”

1.1.2 Thuận lợi và hạn chế

a, Thuận lợi

- Phương thức chuyển tiền thực tế chứa đựng nhiều rủi ro cho người xuất khẩu nên

nó thường được thực hiện như một bộ phần của các phương thức khác và là kết thúc củamột phương thức thanh toán khác như nhờ thu, ghi sổ, bảo lãnh Ngân hàng, tín dụngchứng từ, tín dụng dự phòng hay thư ủy thác mua Do đó hầu hết tất cả các ngân hàng

Trang 12

thực hiện các hoạt động trên đều đã tiêu chuẩn hóa phương thức chuyển tiền để đạt hiệuquả nhanh nhất cho khách hàng của mình Không cần thiết phải áp đặt luật lệ hay quy tắcthống nhất chung cho tất các các ngân hàng

- Nếu phương thức chuyển tiền đứng độc lập, đa phần việc chuyển tiền đều đượcthực hiện trong thanh toán quốc tế phi thương mại ví dụ tiền điện, tiền phạt, tiền bồithường, tiền kiều hối hay tiền lãi vay nợ ngân hàng nước ngoài… Do đó, quy định cácquy định pháp lý tại quốc gia và các thỏa thuận đại lý ký kết giữa ngân hàng các nước tạođiều kiện thuận lợi cho tất cả các ngân hàng triển khai dịch vụ chuyển tiền mà không loạitrừ một ngân hàng nào miễn là ngân hàng đó có thể triển khai dịch vụ một cách hiệu quảthông qua mạng lưới đại lý và đối tác rộng khắp ở nước ngoài

b, Hạn chế

- Chưa có một quy tắc thống nhất điều chỉnh chung trong hoạt động chuyển tiền Do

đó, nếu có tranh chấp phát sinh khó để ràng buộc trách nhiệm

- Chưa có một mẫu thống nhất giữa các ngân hàng về lệnh chuyển tiền với nhữngđiều khoản chủ yếu, điều này có thể gây khó khăn cho khách hàng trong quá trình thựchiện lệnh chuyển tiền

1.2 Phương thức ghi sổ:

1.2.1 Quy định pháp lý về ghi sổ

Phương thức này được thể hiện bằng cách người bán mở một tài khoản ghi nợ bênmua từ việc cung ứng dịch vụ mà 2 bên sẽ thỏa thuận theo định kỳ, người mua sẽ dùngphương thức chuyển tiền trả tiền cho người bán

Phương thức này được thực hiện mà không có sự tham gia của ngân hàng, nếu có chỉ làngười đại diện cho người bán hoặc người mua trong việc ghi hộ sổ, trong đó người bán làngười ghi sổ, còn người mua là người được ghi sổ

Tương tự như phương thức chuyển tiền, đến naytrên thế giới chưa có luật quốc tếcũng như tập quán quốc tế nào của ICC điều chỉnh phương thức thanh toán này Nên luật

áp dụng được lựa chọn trong phương thức này là luật quốc gia của nước mở sổ cái và cácthỏa thuận Ngân hàng đại lý giữa hai Ngân hàng, nếu có

Trang 13

Tại Việt Nam, phương thức ghi sổ cần tuân theo Pháp Lệnh ngoại hối Việt Nam

2006 như sau:

Điều 6 Tự do hoá đối với giao dịch vãng lai

Tất cả các giao dịch thanh toán và chuyển tiền đối với giao dịch vãng lai giữa người cư trú và người không cư trú được tự do thực hiện.

Điều 7 ,Thanh toán và chuyển tiền liên quan đến xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ

1 Người cư trú được mua ngoại tệ tại tổ chức tín dụng được phép để thanh toán nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ

2 Người cư trú phải chuyển toàn bộ ngoại tệ có từ việc xuất khẩu hàng hoá, dịch vụ vào tài khoản ngoại tệ mở tại tổ chức tín dụng được phép ở Việt Nam; trường hợp có nhu cầu giữ lại ngoại tệ ở nước ngoài thì phải được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

3 Mọi giao dịch thanh toán và chuyển tiền liên quan đến xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá, dịch vụ phải thực hiện thông qua tổ chức tín dụng được phép.

Điều 10 Đồng tiền sử dụng trong giao dịch vãng lai

Người cư trú được lựa chọn đồng Việt Nam, ngoại tệ tự do chuyển đổi và các đồng tiền khác được tổ chức tín dụng được phép chấp nhận làm đồng tiền thanh toán trong giao dịch vãng lai.

1.2.2 Thuận lợi và hạn chế

a, Thuận lợi

- Do đặc thù của phương thức ghi sổ không có hoặc có rất ít sự tham gia của ngânhàng mà chỉ là quyết toán trên sổ giữa người mua và người bán nên không thể hoặc rấtkhó để đưa ra một quy tắc thống nhất Do đó, điều kiện quan trọng là người mua và ngườibán tuân thủ pháp luật quốc gia liên quan đến quy định về ngoại hối

Trang 14

Người bán Việt Nam và người mua Nhật Bản ký kết hợp đồng mua bán gốm sứtrong đó người bán Việt Nam sẽ giao hàng gốm sứ cho Nhật Bản trong thời hạn một năm

kể từ ngày 1/2/2010, phương thức thanh toán là phương thức ghi sổ trong đó người bán sẽ

mở sổ cho người mua Nhật qua từng chuyến hàng và đến hạn cuối là ngày 1/2/2011 sẽquyết toán sổ với phía Nhật, người mua Nhật sẽ trả tiền cho người bán Việt Nam một lần.Hai bên có quan hệ làm ăn khá lâu dài và thân thiết với nhau, nhưng trong năm 2010 phíangười Mua Nhật kinh doanh khó khăn, thua lỗ nên dù đến hạn vẫn chưa trả tiền ngay chophía Việt Nam Sau 6 tháng phía Nhật Bản vẫn chưa chịu trả hết tiền như ghi trong sổ nợ.Lúc này phía Việt Nam gặp phải rủi ro trong thanh toán và không thể áp Luật Việt Namvào giải quyết tranh chấp này Đến tháng thứ 7, người bán Nhật đã trả lại toàn bộ số tiềncho phía Việt Nam Như vậy, họ đã hoàn thành nghĩa vụ thanh toán nhưng vì thanh toánbằng phương thức ghi sổ và trong hợp đồng cũng không quy định rõ thời hạn thanh toánnên người mua hoàn toàn không phải chịu trách nhiệm trong tranh chấp này

2. Phương thức bảo lãnh

2.1 Quy định pháp lý về bảo lãnh

Phương thức bảo lãnh là bất cứ một sự bảo lãnh, một sự cam kết hay bất cứ một sựcam kết thanh toán nào của trung gian tài chính hoặc của pháp nhân hay thể nhân bằngvăn bản là sẽ bồi thường một số tiền nhất định, nếu đến hạn mà người được bảo lãnhkhông hoàn thành nghĩa vụ như quy định trên thư bảo lãnh

Theo định nghĩa của Bộ luật dân sự của nước CHXHCN Việt Nam: Bảo lãnh làviệc người thứ ba (Người bảo lãnh) cam kết với bên có quyền (Người nhận bảo lãnh) sẽthực hiện nghĩa vụ thay cho bên có nghĩa vụ (Người được bảo lãnh) nếu khi đến thời hạn

mà Người được bảo lãnh không thực hiện, hoặc thực hiện không đúng nghĩa vụ

* Quy định quốc tế:

Thanh toán bằng phương thức bảo lãnh được điều chỉnh theo QUY TẮC THỐNGNHẤT BẢO LÃNH THEO YÊU CẦU – URDG 758, ICC 2009 (bao gồm 35 điều vớinhiều điểm mới và thay đổi so với URDG 458):

URDG 758 Điều 1: Phạm vi áp dụng của URDG

Trang 15

URDG được áp dụng trong trường hợp trong bảo lãnh trả tiền ngay hoặc bảo lãnhđối ứng nêu rõ là tuân thủ theo URDG (Điều 1(a)) URDG còn được tự động áp dụng đốivới bảo lãnh đối ứng nếu bên bảo lãnh đối ứng yêu cầu phát hành bảo lãnh trả tiền ngaytuân theo URDG và nội dung bảo lãnh đối ứng không loại trừ việc áp dụng URDG (Điều1(b)) Quy định này rất quan trọng giúp tránh trường hợp bên bảo lãnh được yêu cầu pháthành bảo lãnh tuân theo URDG nhưng lại không thể viện dẫn đến URDG khi đòi tiền theobảo lãnh đối ứng Ngoài ra, Điều 1 (c) quy định khi bên yêu cầu phát hành bảo lãnh/bảolãnh đối ứng yêu cầu hoặc đồng ý phát hành bảo lãnh hoặc bảo lãnh đối ứng theo URDGthì bên yêu cầu đó được hiểu là đã chấp nhận các quyền và nghĩa vụ được quy định chomình trong URDG.

URDG 758 Điều 2: Các định nghĩa

URDG 758 sử dụng thuật ngữ “applicant” thay cho thuật ngữ “principal” trongURDG 458 Theo URDG 458 “principal” có nghĩa là bên yêu cầu phát hành bảo lãnh và

là bên có nghĩa vụ theo hợp đồng cơ sở, trong khi “applicant” trong URDG 758 được địnhnghĩa là bên được nêu trong bảo lãnh có nghĩa vụ theo mối quan hệ hợp đồng cơ sở đượcbảo đảm bởi bảo lãnh (bên có nghĩa vụ/bên được bảo lãnh) Bên có nghĩa vụ có thể là bênyêu cầu phát hành bảo lãnh/bảo lãnh đối ứng hoặc không Định nghĩa “applicant” có mốiliên hệ với định nghĩa “instructing party” nên cần phải đọc cả hai mới hiểu được URDG

458 sử dụng “instructing party” để chỉ bên bảo lãnh đối ứng (counter-guarantor), trongkhi URDG 758 định nghĩa “instructing party” là bên yêu cầu phát hành bảo lãnh hoặc bảolãnh đối ứng, chứ không phải là bên bảo lãnh đối ứng Từ “guarantor” được định nghĩa làbên bảo lãnh và bao gồm bên bảo lãnh cho chính mình Trước đó, URDG 458 không đềcập trường hợp bên bảo lãnh phát hành bảo lãnh cho chính mình

URDG 758 Điều 3: Giải thích từ ngữ

(URDG 458 không có quy định về giải thích từ ngữ)

URDG 758 Điều 7: Các điều kiện phi chứng từ

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

Điều 7 URDG 758 quy định liên quan đến các điều kiện phi chứng từ dựa theoĐiều 14(h) UCP 600 nhưng có mở rộng hơn và có các yếu tố của ISP98 Quy tắc 4.11

Trang 16

trong việc mô tả thế nào là một điều kiện phi chứng từ Điều 7 URDG 758 quy định bảolãnh không được có các điều kiện mà không nêu rõ chứng từ để xác định việc tuân thủđiều kiện đó (trừ điều kiện về ngày hoặc một khoảng thời gian) Nếu bảo lãnh không quyđịnh chứng từ để xác định tính phù hợp với một điều kiện và bên bảo lãnh, bằng hồ sơriêng của mình hoặc một khoản mục được nêu trong bảo lãnh, không thể xác định đượcviệc thực hiện điều kiện đó thì bên bảo lãnh sẽ coi như không có điều kiện đó và sẽ khôngquan tâm đến nó ngoài mục đích xác định thông tin thể hiện trong chứng từ được xuấttrình có mâu thuẫn với thông tin trong bảo lãnh hay không.

URDG 758 Điều 14(d): Phương thức chuyển phát (Mode of Delivery)

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 14(e): Phương tiện truyền đạt yêu cầu đòi tiền (Medium of a Demand) URDG 758 Điều 14(g): Ngôn ngữ của chứng từ

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 15(a) – (c): Các yêu cầu về tuyên bố kèm theo yêu cầu đòi tiền

Điều 20(a) URDG 458 quy định yêu cầu đòi tiền theo bảo lãnh phải kèm theotuyên bố rằng bên yêu cầu vi phạm nghĩa vụ và nêu nghĩa vụ mà người yêu cầu phát hành

vi phạm Điều 15(a) URDG 758 quy định gọn hơn, văn bản kèm theo yêu cầu trả tiền chỉcần xác nhận nghĩa vụ mà bên yêu cầu vi phạm

URDG 758 Điều 15(d): Ngày của yêu cầu đòi tiền

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 17: Yêu cầu đòi tiền từng phần và nhiều yêu cầu đòi tiền; số tiền yêu cầu

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 19: Các quy định về kiểm tra chứng từ

URDG 758 Điều 20 và 24: Thời hạn kiểm tra và từ chối

Điều 10(a) URDG 458 chỉ quy định yêu cầu đòi tiền được kiểm tra sự phù hợptrong thời gian hợp lý, chứ không quy định thời gian tối đa, trong khi Điều 20 (a) và (24(e) URDG 758 giới hạn thời hạn 5 ngày làm việc ngân hàng để kiểm tra yêu cầu đòi tiền

Trang 17

URDG 758 Điều 23: Gia hạn hoặc thanh toán

URDG 758 Điều 25(c) : Khi bảo lãnh không quy định về thời hạn chấm dứt hiệu lực

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 25(c) : Khi bảo lãnh không quy định về thời hạn chấm dứt hiệu lực

(URDG 458 không có quy định tương tự về vấn đề này)

URDG 758 Điều 26: Điều kiện bất khả kháng và gia hạn tự động

URDG 758 Điều 33: Chuyển nhượng bảo lãnh và nhượng lại quyền lợi tài chính (transfer

of guarantee and assignment of proceeds)

Ngoại trừ Điều 33 (g) (i), URDG 458 không có các quy định tương tự

* Quy định của Việt Nam:

- Quyết định số 26/2006 QĐ-NHNN ( Bao gồm 32 điều)

- Bộ luật dân sự nước CHXHCN Việt Nam quy định về hình thức bảo lãnh từ Điều 361đến Điều 371

2.2 Thuận lợi và hạn chế

2.2.1 Thuận lợi

- Đã có nguồn luật điều chỉnh

- So với URDG 458 thì URDG 758 các bên tham gia giao dịch bảo lãnh đều có thểhưởng lợi từ sự cân bằng về lợi ích mà bộ quy tắc mới này mang lại, đó là:

+ Người thụ hưởng có quyền nhận được thanh toán khi xuất trình yêu cầu đòi tiền hợp lệ

mà không cần bên bảo lãnh phải hỏi xin ý kiến chấp thuận của bên có nghĩa vụ

+ Bộ quy tắc mới URDG 758 cũng khắc phục tình huống không công bằng đối với ngườithụ hưởng trong trường hợp ngày chấm dứt hiệu lực rơi vào ngày mà hoạt động kinhdoanh của bên bảo lãnh bị gián đoạn do sự kiện bất khả kháng

- URDG 758 quy định và bổ sung thêm nhiều điều mà URDG 458 chưa quy định Tức làURDG 758 là bộ quy tắc rõ ràng hơn, chính xác hơn, toàn diện hơn, và đảm bảo cân bằnglợi ích giữa các bên

2.2.2 Hạn chế

Trang 18

- Cũng giống hối phiếu, cơ sơ pháp lý của bảo lãnh vẫn tồn tại sự khác biệt giữa luậtquốc gia và các công ước, quy tắc quốc tế, thế nên các nước vẫn có luật quốc gia về bảolãnh riêng.

- Quy tắc quốc tế về bảo lãnh có điều kiện đã ra đời từ năm 1978 ( URGC 325 ICC 1978)đến giờ vẫn chưa có phiên bản mới trong khi thanh toán quốc tế và nghiệp vụ bảo lãnh cónhiều thay đổi

- Chỉ có quy tắc về bảo lãnh vô điều kiện là có phiên bản mới nhất năm 2010 (URDG758) nhưng thực tế thì bảo lãnh có điều kiện mới là phương thức sử dụng nhiều trên thựctế

2.3 Ví dụ minh họa

Bảo lãnh ngân hàng ngày càng được khách hàng sử dụng rộng rãi như một loạihình dịch vụ không thể thiếu, bao gồm cả các khách hàng doanh nghiệp và khách hàng cánhân Nhu cầu sử dụng dịch vụ bảo lãnh phát sinh khi khách hàng cần Ngân hàng chứngminh năng lực tài chính, khả năng thanh toán của mình hoặc cần Ngân hàng chứng minhkhả năng thực hiện các cam kết của hợp đồng Các ví dụ điển hình về bảo lãnh thườngthấy bao gồm: (i) Chứng minh năng lực tài chính khi tham gia đấu thầu, khi ký kết cáchợp đồng kinh tế, (ii) Bảo lãnh của Ngân hàng cho doanh nghiệp khi mua hàng trả chậm,(iii) Bảo lãnh thực hiện hợp đồng, (iv) Bảo lãnh tài chính cho các học sinh và sinh viênViệt nam có điều kiện đi du học tại các trường Đại học nổi tiếng trên thế giới, (v) Bảolãnh của một ngân hàng hoặc một tổ chức tài chính nhà nước để doanh nghiệp vay vốncủa một ngân hàng khác…

Bộ luật dân sự Việt Nam cũng như của các nước đều xác định các bên có thể thoảthuận về việc người bảo lãnh chỉ phải thực hiện nghĩa vụ khi người được bảo lãnh không

có khả năng thực hiện nghĩa vụ của mình Với nội dung quy định như vậy, Bộ luật dân sự

đã thể hiện rõ là quan hệ bảo lãnh phát sinh trên cơ sở thoả thuận từ việc đưa ra cam kếtcủa người bảo lãnh Việc ghi nhận yếu tố thoả thuận này chứng tỏ quan hệ bảo lãnhkhông phát sinh mang tính đơn phương bằng cam kết của riêng bên bảo lãnh

Trang 19

Trong thực tiễn pháp lý, quan niệm “quan hệ bảo lãnh là quan hệ hợp đồng” vẫncòn khá phổ biến.Đồng thời khi kí kết hợp đồng bảo lãnh phải chọn nguồn luật điều chỉnhhợp lí để có lợi cho doanh nghiệp.

Ví dụ một công ty Việt Nam kí hợp đồng mua bán với một công ty Pháp ,và haibên thỏa thuận là pháp luật điều chỉnh là pháp luật Việt Nam;nhưng để đảm bảo thực hiệnnghĩa vụ thanh toán phía công ty Việt Nam yêu cầu phải có một ngân hàng tại Pháp bảolãnh.Theo hợp đồng bảo lãnh nếu đến thời hạn thanh toán mà công ty Pháp không thanhtoán cho phái công ty Viêt Nam thì ngân hàng bảo lãnh sẽ phải thanh toán cho phái công

ty Việt Nam.Tuy nhiên khi kí hợp đồng các bên không chọn pháp luật để điều chỉnh hợpđồng này

Sau khi giao hàng,công ty Viêt Nam không được công ty pháp thanh toán nên đãyêu cầu phía ngân hàng Pháp thanh toán theo hợp đồng bảo lãnh nhưng vẫn không đượcthanh toán.Vì thế công ty Việt Nam đã khởi kiện ngân hàng bảo lãnh Pháp tại tòa án ViệtNam.Nhưng tại tòa án Việt Nam hai bên không thỏa thuận được với nhau về pháp luật ápdụng để điều chỉnh cho hợp đồng bảo lãnh vì ngân hàng bảo lãnh cho rằng pháp luật điềuchỉnh hợp đồng bảo lãnh là pháp luật nước Pháp dựa theo khoản 1 điều 179 BLDS ViệtNam: “Quyền và nghĩa vụ của các bên theo hợp đồng được xác định theo pháp luật nơithực hiện hợp đồng,nếu không có thỏa thuận khác”.Phía bên công ty Việt Nam không phủnhận quyền chi phối pháp luật của Pháp theo Khoản 1 điểu 179 BLDS Việt Nam nhưnglại lập luận tuy rằng pháp luật bảo lãnh không được các bên thỏa thuận lựa chọn,quyền vànghĩa vụ các bên trong hợp đồng chính,nhưng hợp đồng chính đã lựa chọn pháp luật điềuchỉnh là Việt Nam.Công ty Việt Nam kết luận theo Tư pháp quốc tế Việt Nam cho phéppháp luật Pháp có thẩm quyền chi phối hợp đồng bảo lãnh nhưng pháp luật nước nàykhước từ quyền chi phối dẫn ngược trở lại Việt Nam,vì vậy pháp luật Việt Nam có thẩmquyền chi phối hợp đồng bảo lãnh,và hiện tượng dẫn chiếu xảy ra khi hợp đồng các bênkhông thỏa thuận chọn pháp luật của một nước để điều chỉnh quan hệ giữa hai bên

3 Phương thức nhờ thu

3.1 Quy định pháp lý về nhờ thu

Ngày đăng: 04/07/2014, 08:54

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w