1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khóa luận tốt nghiệp: Huỷ phán quyết trọng tài thương mại theo pháp luật Singapore và bài học kinh nghiệm cho Việt Nam

83 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hủy phán quyết trọng tài thương mại theo pháp luật Singapore và bài học kinh nghiệm cho Việt Nam
Tác giả Pham Tuan Nam
Người hướng dẫn Ths. Nguyen Buc Anh
Trường học Truong Dai Hoc Luat Ha Noi
Chuyên ngành Pháp luật Kinh tế
Thể loại Khóa luận tốt nghiệp
Năm xuất bản 2024
Thành phố Ha Noi
Định dạng
Số trang 83
Dung lượng 14,54 MB

Nội dung

Xét về nội dung văn bản này quy đính việc gidi quyét các vân đề xoay quanh hoạt đông trọng tải quốc tê ở Singapore sẽ áp dụng các quy định của Luật Mẫu, ngoại trừ vân đề công nhận và thi

Trang 1

BỘ TƯ PHÁP BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

TRUONG ĐẠI HOC LUẬT HÀ NOI

PHAM TUAN NAM

450738

KHOA LUAN TOT NGHIEP

Ha Nội - 2024

Trang 2

BỘ TƯ PHÁP BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

TRUONG ĐẠI HOC LUAT HÀ NỘI

PHAM TUAN NAM

450738

HUY PHAN QUYET TRONG TAI THUONG

MAI THEO PHAP LUAT SINGAPORE VA BAI HOC KINH NGHIEM CHO VIET NAM

Chuyên ngành: Pháp luật Kinh tế

NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC

Ths NGUYEN BUC ANH

Hà Nội - 2024

Trang 3

LOI CAM DOAN

Tôi xin cam Goan day ia công trình nghiên cứu của riêng tôi, các két luân, sô liên trong khóa luân tot nghiép là trưng thực, dam bao đồ tin cây./

Xác nhận của Tác giả khóa luận tốt nghiệp

giảng viên hướng dẫn (Ky và ghi rõ ho tên)

Trang 4

DANH MỤC Ki HIỆU HOẶC CÁC CHỮ VIET TAT

Tieviet tắt Tên đầy đủ

BLDS Bộ luật Dân sự năm 2015

BLTTDS Bộ luật Tô tung Dân sự năm 2015

Công ước New York năm 1958 về Công

Công ước New york nhận va cho thi hành phán quyét trong tai

trước ngoài

LTTTM Luật Trong tài thương mai 2010

- Luật mẫu về Trong tải Thương mai quốc tệ

Luật Mau của UNCITRAL năm 1985, được sửa đôi,

bồ sung năm 2006

Nghị quyết 01/2014/NQ- HĐTP ngày 20

—— nam 2014 hướng dẫn thi hành mét

Nghị quyêt 01/2014/NQ-HĐTP | sô quy định luật trong tài thương mai của

Hội đông Tham phán Tòa án Nhân dân Tôi

cao

Trang 5

Tời cam đoan sồysz3 ciel

Danh nue ki hiệu hoặc các chit viét tat did

PHAN MỞ DAU

CHU ONG 1: KHÁI QUÁT VE HUY PHAN QUYET TRONG TÀI VA PHAPLUAT SINGAPORE VE HUY PHAN QUYÉT TRỌNG TAI THƯƠNG MẠI 61.1 Khai niệm hủy phán quyết trong tài thương Itại «.c-cccseccseeeeeeree 61.2 Hệ quả của việc hủy phán quyết trọng tài thương mạại s5<<5 91.3 Pháp luật Singapore về hủy phán quyết trong tài thương mại 11.3.1 Một vài uét về Singapore và boi cảnh hệ thông pháp luật Siugapore 11

1.3.2 Pháp luật trong tài tÏurơnug mai Singapore co c5c«Sccceeseeesreersee 12

1.3.3 Một vai trét về chế dink lity phan quyết trọng tài tại Singapore

CHƯƠNG 2: NOI DUNG CUA PHAP LUAT SINGAPORE VE HUY BO PHÁNQUYET TRONG TÀI THƯƠNG MẠI - SO SÁNH VỚI PHÁP LUAT VIET NAM

tiữ§thrtthiEigfliu6x8EQIG818885-G-8005001G3GISRĐ2BGEG818đ03384SISGSSG3ï8S0G44GJi—GWBxipisgi 17

2.1 Tham quyền giải quyết yêu cầu hủy phán quyết trong tài 172.2 Các căn cứ dé hủy phan quyết trọng ti scccssssssssccsssessceeensssesccssnssesesensse 20

2.2.1 Một bêu theo thỏa thuậm trọng tài không có dit nang here ký kết thỏa thuậm hoặc

thoa thuận đó khong có gid trị pháp lý theo pháp luật áp đptug 20

2.2.2 Bén làm don yêu cầu hiy phan quyết không được thông báo hợp lệ về việc chi

định trọng tải viêu hoặc thit tuc tô tụng hoặc không thể tranh ting

2.2.3 Phan quyết không thuộc phạm vi của thỏa thuận dia ra trọng tài hoặc bao gồm

uhững quyết định vượt quá phạm vỉ của thỏa thậm đưa ra trọng tài 31

Trang 6

2.2.4 Thành phầu hội đồng trọng tài, thủ tục tố tung trọng tài không phù hợp với

thoa thuận giita các bén hoặc trái quy dinh cita pháp luật - . - 35

2.2.5 Miệc tao ra phan quyết trọng tài bi gây ra hoặc bị anh lurong bởi sự giam lan

hoặc hối

2.2.6 Việc tạo ra phan quyết có liêu quan đếu sự vỉ phạm các ugnyén tac công lý tị

uhiêu khiếu cho quyều lợi cña bắt kỳ các bêu bị tort lại ‹«««csccc- 412.2.7 Nội dung tranh chấp không thé giải quyết bằng trọng tài 43

2.2.8 Phẩm quyết mâm than với chúnh sách CONG -cccc ccccccc<+ 45

2.3 Thủ tục giải quyết yêu cầu hủy phan quyết trọng tài c-cccceccee 47CHƯƠNG 3: BÀI HỌC KINH NGHIEM VE CHE ĐỊNH HUY PHAN QUYÉTTRỌNG TÀI CHO PHÁP LUAT VIỆT NAM cccvvvvvveveeeeee 52

3.1 Thực tiễn giải quyết yeu cầu hủy phán quyết trọng tài tại Việt Nam 523.2 Mật số kiến nghị hoàn thiện chế định hủy bỏ phán quyết trọng tài

KẾT LUẬN coinsicoudbniidninndLiinulilllultlggidillsagtiiigitieisidibiggiles8sgsgsaiesi 60DANH MỤC TAI LIEU THAM KHẢO s©c+setvvveeeerseeerrsee 61

EBIITIHDESEHEEHEEHEONGWEIHHESSHWEDENEHDNESWAWfuinnnnnunnnni 68

Trang 7

PHÀN MỞ ĐÀU

1 Tính cấp thiết của đề tài

Trong bối cảnh toàn cau hóa, nên kinh tê Việt Nam ngày cảng hội nhập và phát

triển sâu rộng với các quốc gia trên khu vực, cũng như trên thê giới Hệ quả tat yêu củatiên trình nay số lượng các hợp đồng kinh doanh, thương mai được ký kết giữa các

thương nhân trên trường quốc tế ngày cảng tăng cao Tuy vậy, kéo theo đó là những rủ:

ro đầu tu, pháp lý của các thương vu cũng điễn ra ngày cảng pho biên Chính vi thê, cácđiều khoản về hình thức giải quyết tranh chap là van đề ma các bên luôn lưu tâm khisoạn thảo và dam phán hợp đông nhằm muc đích hạn ché tôi đa trường hợp phát sinh

mu thuần cũng nlư du liệu được cách thức giải quyết

Tại Việt Nam cũng nl đa sô các quốc gia trên thê giới, tôn tai bên phương thứcgiải quyết tranh chấp thương mai cơ bản, bao gồm: thương lượng, hòa giải, tổ tung trong

tai; và tổ tụng tòa án Từ thực tiễn vận hành và phát triển của thi trường, có thé thay trong

tai luôn được xem là phương thức giải quyết tranh châp thương mai được ưu tiên, nhật

là trong các thương vụ có tính chat quốc tế Theo các báo cáo khảo sát của trường luậtQueen Mary, Dai học London kết hợp với các hãng luật uy tín thực hiện trong những

nếm gan đây, kết quả đều cho thay xu hướng mạnh mé với hơn 90% doanh nghiệp luachon trọng tài thương mai như là phương thức giai quyết tranh chập tôi ưu.! Ở Việt Nam,trong khảo sát thành phan của Báo cáo đánh giá năng lực cạnh tranh cấp tinh (PCD) năm

2017, có đền 91% Doanh nghiép FDI và 83% Doanh nghiệp trong nước lựa chọn trọngtài thương mai làm phương thức ưu tiên khi gidi quyét tranh chap bởi các đặc thu về tínhnhanh chóng, linh hoạt của thủ tục tô tung hay van đề bảo mật thông tin?

Vé nguyên tắc, tòa án và trọng tai thương mai là hai phương thức giải quyết tranhchap độc lập với nhau Mặc dù vậy, pháp luật van trao cho tòa án cơ ché can thiệp đố:với hoat động trọng tài, thé hiện ở thâm quyên giải quyết yêu cau hủy phán quyết Qua

° VIC (2019), “Lí do nền chon trong tii”, Thong tâm Trọng tài quốc tế Widt Nem, kưtps:(htrnyviac

vniam-tac-trong.taifi-do-nen-chon-trong-tai-a5 Ì hil, truy cập ngày 29/3/2024

Va Tiên Lộc (2023), “Goc nhn chayyện giz: Toa amho trợ va thúc diy trong tải thương mai để ning cao hiệu qui

gi quyết tranh chấp thương mại và đầu tr phục vụ hội nhập kmh tế”, Cổng thing tin điển tit Quả: hội

ittps //quochoi mihoatdongaaquochoilcackyhopquochoi/quochoikhos XIIL/Page

sidanh-sach-ky-hop aspx MtemID=$23334 CatezorvT3=0 ,truy cập ngày 29/3/2024.

Trang 8

từng năm, số lượng các yêu cầu hủy phán quyét trong tải tại Việt Nam có xu hướng ting

và đang ở mức khá cao Bên cạnh đó, tòa án cũng cho thay sự bat đông trong quan điểmtiếp cận pháp luật, dẫn dén nhiều trường áp dụng các căn cứ hủy một cách tùy tiên, bấthợp lý Tính từ năm 2011 đến tháng 11 năm 2023, tỉ lệ hủy khi có yêu cầu xem xét phánquyết trọng tài trung bình các năm là 23%, ở mức đáng báo động so với các quốc gia

khác ŠV ân dé nan giải nay đã tác đông tiêu cực dén hoạt động của trọng tài thương maiViệt Nam, bởi một khi phán quyết bị hủy thì vụ tranh chấp lại trở về xuất phát điểm banđầu, néu các bên muốn tiệp tục giải quyết tranh châp thi phải xác lập lai một thỏa thuậntrọng tài mới hoặc một bên khởi kiện ra tòa an Điều này gây lãng phí rất nhiều thời gian,tiên bac, can trở sự phát triển hoạt động kinh doanh của các bên Điều này trái với mụcdich ban đầu của ché định hủy bỏ phán quyết trong tài là tạo ra một hành lang pháp lybảo đảm quyên lợi của các bên, sự tuân thủ pháp luật én định và môi trường đầu tư lànhmạnh Theo nhiều dự đoán hiện nay, tình trạng trên xuât phát từ nguyên nhân chính yêu

là do chế định pháp luật về van dé này còn nhiéu bat cập, chua rõ ràng

Trái lại, Singapore được xem 14 một trong những quốc gia phát triển nhất về cơché tô tung trong tai thương mai Kết quả khảo sát năm 2018 của Trường Luật Queen

Mary, Đại học London - liên kết với Công ty Luật White & Case cũng chỉ ra rằng, Trung

tâm Trong tài Quốc tế Singapore (SIAC) là trung tâm trong tải quốc tê được ưu tiên lựachon đứng dau tei châu A và đứng thứ ba trên thé giới † Tỉ lê hủy phán quyết trọng tài

tại tòa án Singapore cũng ở mức thấp, dưới 20% 5 Những thành tưu về trọng tải thươngmại của dat nước láng giêng rat đáng dé Việt Nam học hỏi, tiếp thu nhằm phát triển cơchế trọng tài, tạo ra một môi trường giao thương thuận lợi

Từ những ly do trên, tác giả quyét định lựa chon dé tài “Hủy phán quyết trongtài thương mại theo p hap luật Singapore và bài học kinh nghiệm che Việt Nam” dégop phân lam sáng tỏ vé mặt ly luận các van dé liên quan đền chê định hủy phán quyét

` Mem Phu hic 01 của Khóa hân này về đế liệu hữy phán quyết trọng tải tại Việt Num (từ 2011 - 17/11/2023).

* Queen Mary University of London (2019), “2018 Intemational Arbaration Survey: The Evolution of Intemutional

Arbiration” https Jiao ration com ac uk esearch/20 19/,truy cong 29/3/2024 = > :

š Chia sẽ của Luật sx Nguyen Trưng Nam tai ton dim “ng van để can sita đổi bo simg trong Luật Trọng tài

Thương mat 2010 và Quy tắc trong tài VIAC (VAS 2023 Crossover) — chit để 07: Higy phan quyết & Công nhận

cho tha hành phán quyết”, ngày 177112023, theo hitps:/hnmryoutube comAratch v=6VpEOy7eNDk, truy cập

ngày 26/3/2024.

Trang 9

trọng tài Trong đó, nội dung nghiên cứu trong tâm tập trung vào các căn cứ hủy bỏ phan

quyết, von được coi là các quy phạm cốt lõi của chê định này

2 Tình hình nghiên cứu đề tài

“Hủy phán quyết trong tài” là clit dé đã được nhiéu tác gid lựa chọn làm đề tai đểnghiên cứu và viết trên nhiều bai tạp chí chuyên ngành, khóa luận tốt nghiệp, luận vanthạc ấ, luận án tiền sĩ Điêu này chứng tỏ thực trang hủy phán quyết trọng tai tại ViệtNam còn nhiều điểm bị bỏ ngỏ, vướng mac cần được hoàn thiện trong tương lai Một sô

nghiên cứu tiêu biéu có thé ké dén nhu Luân án tiên & “Higy phản quyết trọng tài củatác giả Phan Thông Anh (2016); Luận văn thạc sĩ “Hi: phán quyết trong tài theo quydinh của pháp luật Viét Nam” của tác giả N guyén Thị Phương (2013), Luận văn thạc ấ

“Thủ tuc giải quyết yêu cẩu hữy phản quyết trong tài theo pháp luật Iiệt Nam” của tácgiả Huynh Quang Thuận (2016); Luận văn thạc sĩ “Hữy phán quyét trong tài thương mai

theo pháp luật Viét Nam từ thực tiễn Thành phố Hồ Chi Minh” của tác giã Đỗ Hữu Chiến

(2017); Khóa luận tốt nghiệp “Căn cir hp phán quyết trong tài thương mai — So sánh

với pháp luật Singapore và đề xuất hướng hoàn thiện” của tác giả Ngô Quốc Lâm

(2019)

Các bài viết trên tạp chí khoa học như “Khó khăn vướng mắc trong việc dp ding

các quy đình về hig phán quyết trong tài thương mại và một số giải pháp khắc phục ”của tác giả Vũ Thị Hồng V ân (Tap chí Nghệ luật — 5/2016), “Luật Trọng tài thương mạinăm 2010: những bắt cập và kién nghị hoàn thiện“ của tác gia Dương Quynh Hoa (Tạpchí Nghiên cứu Lập phép — 10/2018); “Giải pháp hoàn thiện pháp luật về trọng tàithương mai ở liệt Nam” của tác giã Doan Trung Kiên, Nguyễn Thi V ân Anh (Tap chíNghệ luật —6/2020), “Bàn về chit thể có quyền yêu cẩu tòa án hiy phán quyết trong tài °của tác giả Hườnh Xuân Tình, Hà Thái Thơ (Tap chí Nghề luật — 11/2020), “Pháp luật

về trong tài thương mại ở Singapore và một số kiến nghĩ cho Tiết Nam” của tác giả Dinh

Công Tuân, Doãn Nhật Linh (Tap chí điện tử Kiểm sát — 3/2022)

Những công trình này đều có điểm chung là cùng phân tích chế định hủy phán

quyết trong tài thương mại tại LTTTM và Nghị quyét 01/2014 (chỉ riêng với các công

trình được thực hiện từ năm 2016 trở về sau) ở góc độ quy định pháp luật và thực tấn

Trang 10

Từ đó rút ra được những bat cập, vướng mac còn tôn đọng trong các quy định này và déxuất một số giải pháp nhằm hoàn thiện pháp luật về trọng tai tại Việt Nam.

3 Mục đích nghiên cứu

Khoa luận tập trung nghiên cứu ché định hay bỏ phán quyết trong tài thương mai

ở hệ thông pháp luật Singapore và pháp luật Việt Nam, với ba mục đích chính: (0 tiên

hành phân tich các căn cứ hủy phán quyết trong tài tiêu biểu trong sự đối chiêu, so sánhgiữa hai hệ thong pháp luật, dat trong môi liên hệ với nên tảng Luật Mẫu UNCITRAL,Gi) đánh giá và bình luận từ góc độ quy định pháp luật và thực tiễn xét xử của hai hệthong pháp luật về các quy định hủy phán quyết, từ đó, rút ra những bat cập xung quanhcủa pháp luật Việt Nam, và (4ii) đưa ra một số giải pháp nhằm khắc phuc những bit cập,cũng nlw dé xuất hướng hoàn thiện trong việc xây dung và áp dụng quy định về hủyphán quyết trong tài tại Việt Nam

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

Khóa luận tốt nghiệp có đối tượng nghiên cứu là chế định hủy phán quyết trọngtài, bao gồm thâm quyền giải quyết yêu cầu, các căn cử hủy bỏ phán quyết và thủ tụchủy bỏ phán quyết Trong đó, nội dung tập trung ở các căn cứ hủy phán quyết trọng tai

Phạm vị nghiên cứu chủ yêu của khóa luận là pháp luật trọng tài thương mạiSingapore và Việt Nam, cùng thực tiễn xét xử ở ca hai quốc gia Cụ thể, các văn bảnpháp ly được nghiên cứu đối với Singapore là hai đạo luật International Arbitration Act

1994 và Arbitration Act 2001 Đố: với pháp luật Việt Nam 1a Luật Trọng tai Thương mai

2010 và Nghị quyết 01/2014/NQ-HĐTP ngày 20 tháng 3 năm 2014 hướng dẫn thi hànhmét số quy định luật trong tài thương mai của Hội đông Tham phán Toa án Nhân dânTối cao Ngoài ra, các văn bản quốc tê như Công ước New York 1958 và Luật MẫuUNCITRAL về trong tài thương mai quốc té cũng được đề cập như một pham vi bô sưng,

5 Phương pháp nghiên cứu

Khóa luận sử dung một số phương pháp nghiên cứu cơ bản ninư phân tích, so sánh,

tổng hợp cùng với thông kê các số liệu có liên quan Bên canh đó, tác giả cũng sẽ tiênhành bình luận một số vụ việc cụ thé, các quyết định của tòa án có liên quan dén đề tài

Trang 11

nghiên cứu Các phương pháp nêu trên sẽ được kết hop, dan xen với nhau va phân bổ

xuyên suốt nội dung của khóa luận

6 Kết cầu của khóa luận

Ngoài Phân mở dau, Phân kết luận, Phân Phụ lục và Phân tài liệu tham khảo, khóa

luận trình bày qua 03 Chương:

Chương 1: Khái quát về hủy phán quyết trong tài và pháp luật Singapore về hủy

phán quyết trong tài thương mai

Chương 2: Nội dung của pháp luật Singapore về hủy bö phán quyết trọng tài

thương mai — so sánh với pháp luật Việt Nam

Chương 3: Bài học kinh nghiệm về chế định hủy phán quyết trong tai cho pháp

luật Việt Nam

Trang 12

CHƯƠNG 1

KHÁI QUÁT VỀ HỦY PHÁN QUYÉT TRỌNG TÀI VÀ PHÁP LUẬT

SINGAPORE VỀ HỦY PHÁN QUYÉT TRỌNG TÀI THƯƠNG MẠI

1.1 Khái niệm hủy phán quyết trọng tài thương mại

Trọng tài thương mai là một cơ chế giải quyết tranh chấp pho bién trong lĩnh vựckinh doanh, giao thương, đặc biệt là ở các vụ việc có tính chat quốc tê V ới thực tranghội nhập toàn diện trên thị trường kinh tế hiện nay, phương thức này cảng được nhiêuthương nhân ua chuộng bởi tính bảo mật cao, thủ tục tiên hành linh hoạt két hợp vớiquyền tự chủ của các bên trong việc lựa chọn trong tài viên và quy tắc tô tụng, đặc biệt,nổi bật nhất 14 tinh chung thâm của phán quyết trọng tai Theo đó, phán quyết trọng tai

sau khi đã tuyên có hiéu lực thi hành ngay mà không có kháng cáo, kháng nghị, giup cho

việc giải quyết tranh chấp kết thúc nhanh chóng, đứt điểm © Tuy nhiên, trọng tài thương

mại và tòa án không phải là hai thủ tục tô tụng độc lập hoàn toàn 6 muột mức đô nao do,tòa án vẫn có vai trò can thiệp mang tính chất tương hỗ đối với tố tụng trong tài Sự canthiệp này thé hiện ở thâm quyền hủy bỏ phán quyết trọng tài của tòa án, được ghi nhận

ở các văn kiện quốc té va văn bản pháp luật của nhiều quốc gia Hành vi hủy bỏ phan

quyết của tòa án nhằm mục đích đảm bảo quyên lợi của các bên liên quan và tính côngbằng của chính sách công, hạn chê việc lam quyền của cơ quan trọng tai.

Vay “hủy 06 phán quyết trong tài thương mai” hay “hủy phán quyết trọng tai” là

g8? Xét về mặt ngôn ngũ, theo Từ dién Tiêng Việt, hủy bỏ là “Tam cho không còn tồn tạihoặc không còn cô giá tri nữa ”.” Phan quyệt trong tài theo Đại từ điền kinh tế thi trường

là “quyết dinh mà trong tài viên hoặc cơ quan trong tài, theo trình tự luật đình, sau khixét xử đưa ra đối với vụ việc đôi bên đương sư tranh chấp ° Š Hay nói cách khác, phánquyết trọng tai là quyét định sau cuối của quá trình xét xử trọng tài, được đưa ra bởi

trọng tài viên hoặc cơ quan trọng tài để gai quyết tranh chap giữa các đương sự Nhưvay, có thể hiểu “hủy bỏ phán quyết trong tai” là hành vi làm cho quyết định sau cuối

* Trường Daihoc Luật Hà Nội 2019), Giáo trình luật thương mai Fist Nem tap 2 Nxb Tưpháp, Hà Nội,tr 349.

" Hoàng Phê (2012), Từ điển Ting Hết ,\iên Ngôn ngữ học , Nxb Từ điền Bách khoa „ Ha Nội ,tr608

: Nguyện Bim ohh (1998), Đạt từ điển linh tế tha trường (tài tiệu dich để thean Kio), Viện nghiền cửu vả phobiển tri thức bách khoa, Hi Nội, tr.199%

Trang 13

của quá trình xét xử trọng tai trở nên không có giá tri toàn bô hoặc một phân.

Xét về mat lập pháp, hiên nay clrưa có quốc gia nào ban hành văn bản pháp ly xác

đính khái tiệm “hủy bé phán quyết trong tài” Tại các công ước quốc té về trong tải nhưCông ước New York 1958 về Công nhan và thi hành các quyết đính trong tài nước ngoài,hay Luật mẫu về Trọng tài thương mai quốc tế của Uy ban Liên Hop Quốc về Luật

Thương mại quốc tê, thuật ngữ này tuy chưa được hình thành định nghia nhưng đã xuất

hiện trong các quy đính của văn kiện, thể hién được các tính chất chung của chế định

hủy bỏ phán quyét trọng tài Cụ thé, theo Công Ước New York, việc hủy phán quyết

trọng tài thương mai được xem là một trong những căn cứ đề tòa án từ chối công nhận

và cho thi hành phán quyết trong tai nước ngoài ° Chi tiết hon so với Công ước NewYork, Luật Mau UNCITRAL đã cung cập một loạt các cơ sở dé tòa án ra quyết định hủy

phán quyết trong tai! Trong đó, Điều 34(2) Luật Mẫu quy định 04 trường hợp phán

quyết sẽ bi hủy khi một bên làm đơn yêu cau gửi kèm bang chúng tới tòa án, và 02 trường

hợp phán quyết sẽ bi hủy khi có đơn yêu cầu của một bên và tòa án phát hiện thay sự vi

phạm theo luật định.

Nội dung của Luật Mẫu cũng đã xác dinh thâm quyên hủy phán quyết trong tài

” Điều V(1)(e) Công ước New York quy dinh: “Recognition cowl enforcement of the coward mua; be refused proof

that the card has been set aside or suspended by a competent cathority of the coummy in which, or under the lew

of witch that avardwas made.~

'° Điều 342) Luật Miu quy dah: “An cbitral award may be set aside dy the court specified mn caticle 6 only if:

(4) the party making the application fiamishes proef that:

@) apart to the arbimation agreement referred to in article 7 was ioxier some Dxapacity; or the said agreement

is not valid wider the law to which the parties have subjected it or, failing cay mdication thereon under the lane af Oris State; or

(a) the party making the application was not given proper notice of the qppobinuent of an arbitrator or af the abitral proceedings or was otherwise :mable to present ins case; or

đi) the award deals with a dispute not contemplated by or not failing within the terms of the submission to

arbitration or contcans decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not to submitted only that part of the award which contains decisions on matters not subnmitted to arbitration may be set aside; or

(đ) the composition of the arbitral tribinal or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties, wiless stich agreement was in conflict with a provision of tis Law from witch the parties ca@mot derogate, or, failing such agreement, was not in accordance with this Lew; or

(©) the court fonds that:

@) the subject-matter of the disprte 1s not capable of settlement by arbitration under the law ef this State; or

(ii) the award is in conflict with the public policy of tins State.~

Trang 14

thuộc về tòa án hoặc cơ quan trực thuộc tòa án ma sẽ thực hién chức năng nay! Hơnnữa, văn bản này cén quy định các cắn cứ hủy phán quyết trong tài chỉ được coi là hợppháp, với điều kiện là: () Có đơn yêu cầu hủy phán quyết từ một bên tranh châp trongthời hiệu cho phép; (1) Có căn cứ đề hủy phan quyết theo luật đính; va (iii) Bên nộp don phải cung cập các bằng chúng chứng minh việc ton tại các căn cử hủy phán quyết theoluật định trên thực tế Điều kiện (iii) sẽ không phải đáp ứng nêu thuộc 02 trường hợp tạiĐiều 34(2)(b), khi tòa án có ng†ĩa vụ xem xét sự vi phạm mà không cần bên nộp đơn

phải ching minh.

Tại Việt Nam, khoản 10 Điều 3 Luật Trọng tai thương mai 2010 quy định “phánquyét trong tai” là quyệt định của hội dong trong tải giải quyết toàn bộ nội dung vụ tranhchap và châm đút tô tung trong tai Khai niém nay có cách hiéu tương đương với khái

niém được dua ra trong Đại từ điền kinh tế thi trường, khi cho rằng phán quyết trong tàiphải là quyết dinh sau cuối của quá trình xét xử trong tai Yêu tổ “sau cuối” được thể

hiện ở việc điều khoản xác định phán quyết trong tai sẽ “giải quyết toàn bộ nội dung vụtranh chap” va “cham đút tổ tung” Thêm vào do, khoản 1 Điều 14 Nghị quyết 01/2014

đã giải thích thêm khái miệm nay, theo đó phán quyết trong tai bao gồm quyết định công

nhận sự thöa thuận của các bên của hôi đông trọng tai và phán quyét trọng tài của Hội

đông trong tai, đều là hai hành vi châm chit tô tụng của hội đồng trong tài Ngoài ra, pháp

luật trong tai Viét Nam cũng có sự học hỏi từ pháp luật quốc tê, khi quy định phán quyéttrọng tài chỉ có thé bị xem xét hủy khi có đơn yêu cầu của một bên tranh chap và bênnay có nghia vụ chứng minh đối với một số căn cứ cụ thé Các căn cứ dé tòa án xem xéthủy phán quyết theo LTTTM cũng có nhiều điểm tương đông theo đúng tinh thân củaLuật Mẫu

Từ các phân tích trên, có thể kết luận: Hủy bỏ phán quyết trong tai thương mai làhành vi của tòa án, trên cơ sở xem xét đơn yêu cau của một bên tranh chap và có đủching cứ xác định sự tôn tại của căn cứ hủy bỏ phán quyết theo luật đính, tuyên bô phanquyết không co giá trị pháp lý một phan hoặc toàn bộ.

`! Điều 6 Luật Miu quy đã: “The /ipwrffơn referred to in article 34(2) shall be performed by [Zach State

enacting this model law specified the cơtat counts or where referred to therein other cnithority competent to perform these fiction J”

Trang 15

1.2 Hệ quả của việc hủy phán quyết trọng tài thương mại

Đối với hệ quả trực tiếp, khi một phán quyết trong tài bị tịa án cĩ thẩm quyềnhủy bỏ thi phán quyết đĩ được xem là khơng cĩ hiệu lực và khơng thé thi hành ở cả nơiphán quyết được tuyên và ở cả quốc gia khác 2 Chi tiệt hơn, hệ quả của việc hủy bdphán quyét trong tài thương mại là việc phán quyết đĩ mất liệu lực pháp lý hồn tồn

hoặc một phân tại nơi quốc gia mà phán quyết đĩ được tuyên Đối với các quốc gia khác,việc hủy phán quyết trọng tải lả một trong những căn cử dé quốc gia xem xét, từ chối

cơng nhân và thí hành phán quyết Điều (V)(1)(@) của Cơng ước New York xác định,

việc cơng nhận và cho thi hành phán quyết cĩ thé bi từ chối nều một bên theo phán quyét

đĩ đưa ra yêu câu từ chối và chứng minh rằng, phán quyết đĩ chưa ràng buộc các bên,hoặc bị hủy bư hoặc bị đính chỉ bởi quốc gia nơi nĩ được tuyên Quy định này của cơngtước mang tính chat tùy nghi khi cho phép các quốc gia lựa chon việc chap thuận hoặc tửchối phán quyết nước ngồi ma đã bị hủy ở quốc gia nơi tiên hành trong tài Tùy thuộc

vào quan điểm pháp lý của tùng đất nước, phan quyết nước ngồi đã bị hủy bỏ vẫn cĩthé được thi hành hộc bi từ chối cơng nhận Trên thực tê, một số quyết đính của các tịa

án Hoa Kỳ, Pháp, Bi và Áo đều cho rằng, phán quyết trong tai cĩ thé, và trong một vai

trường hợp phải được cơng nhận bởi toa án nước ngồi ngay cả khi phần quyết đã bi hủy

bỏ tại nơi tiên hành trọng tài * Cũng cĩ quan điểm trái ngược theo hướng việc phánquyết bị hủy tai nơi tiên hành trong tai khién cho phán quyết đĩ trở thành vơ hiệu, điều

ma các quốc gia khác khơng cần và khơng nên cơng nhận hoặc cho thi hành no!

Alm Redfem, Matin Hunter, Nigel Bhckaby, | Constantine Partasides (2004), Phriy luật và tucc tiển Thong tài Thương mai Quốc tế (Trưng tầm Trọng tài quốc tà Việt Nam địch vì hiệu dinh), Sireet&tMaxorell, London, 489

? Đầu 'V(1X&) Cơng ước New York quy dh: “Recogrfton (xi enforcement of the avard may be refused at the

request of the party against whom it is pwoked only if that party fiorishes to the competent authority where the recogmition and enforcement is sougit, proof that the award has not yet become binding on the parties, or has deen set aside or suspencded by acompetent authority of the commny Inwhich or under the lew of which that award

was made.~

4 Gary B Bom (2009), Suernational Commercial Arbinration- Vohoue If,Nxb Khuver Wolterstr,tr 2675 Nguyên văn: “national court decisions in the US France, Belgùmu and Austria have all held that en arbitral avead may (and in some circranstances must) be recognised by foreign corats even if the avard has been aovudied in the arbitral seat” '

!* Gary B Born (2009), tldd so 14, tr 2676 Nguyễn văn: “However: other national courts (inchuding some US co1ots) and commentators hove taken the opposite view They have contended that the avuiment of an avard in the place of arbitration renders the avardamility, which other states neednot, (oxi generaliy shouldnot, recognise

or enforce”

Trang 16

Ở Việt Nam, trên cơ sở tiép thu Điều V(1)() Công ước New York, điểm g khoản

1 Điêu 459 BLTTDS đã quy đính tòa án Việt Nam sẽ không công nhận phán quyét của

trọng tài nước ngoài khi xét thay chứng cử do bên phải thi hành cung cấp cho tòa án déphản đối yêu câu công nhận là có căn cứ, hop pháp, và phan quyết của trong tài nước

ngoài bị cơ quan có thẩm quyền của nước nơi phán quyết đã được tuyên hoặc của trước

có pháp luật đá được áp dung hủy bỏ hoặc đính chỉ thi hành Như vậy, đôi chiêu với thựctiễn quốc tế, quan điểm của pháp luật trọng tai thương mai Việt Nam tương thích vớiluông quan điểm không công nhận và cho thi hanh phán quyết nước ngoài néu phánquyết đó đã bi hủy tại nơi tiên hành trong tài

Đôi với hệ quả gián tiếp, về mặt tiêu cực, việc hay bỏ phán quyết sẽ gây ra tácđông không tốt doi với bên thắng kiện, cũng là bên nhận lợi ích khi phán quyết đượcthực thi, bởi những điều mà họ chờ đợi sau khi phán quyết được thực hiện sẽ không còn.Điều nay cũng đồng ngiữa với việc họ phải tiếp tục một thủ tục pháp lý mới, kéo dai vàđồi hỏi thời gian cũng như công sức Do đó, việc hủy bö phán quyét sẽ tạo ra những ảnh.hưởng tiêu cực đến hoạt động kinh doanh của doanh nghiép, bao gồm sự phá vỡ chiên

lược và kê hoach kinh doanh, rối loạn tải chính, cũng như ảnh hưởng dén uy tín và thương

liệu của họ Ngoài ra, thực trang hủy phán quyết trong tai có khả năng lam giảm uy tin

của trong tai viên nói riêng và các tô chức trong tài nói chung Đặc biệt trong tai viên sẽ

có tâm lý hoang mang khi cho rằng phán quyết của minh có thé bị hủy bat cứ lúc nao

Vé mat tích cực, việc hủy bỏ phán quyét trong tài buộc tòa án phải can trọng xemxét lại phán quyết, xem xét kỹ đơn dé nghi hủy va từng căn cứ hủy, và nêu phán quyếttrọng tài đã vi pham pháp luật, tức là có đủ căn cứ dé tuyên hủy thì tòa án phải tuyên hủyphán quyệt.!ế Việc nay giúp cho quyên lợi của các bên đương sự, các bên liên quan vànguyên tắc pháp luật tại quốc gia áp dung được bảo dim Bởi lễ, trong tai là phương thứcgiải quyết tranh chap theo ché định tài phán tư, không có nhiều giai đoạn, cấp xét xử.Đây vừa là ưu thê khi thủ tục xét xử mang tính chất nhanh gon, bảo mật, vừa là yêu điểm

của cơ ché tô tụng trong tài, bởi 1 trong quá trình giải quyết, trong tai viên hoàn toàn có

'* Đố Hữu Chiên (2017), Hig: phán quọết trong tài thương mại theo pháp luật Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ

Chi Minh, Hoc Viền Khoa hoc 24 hội, Ha Nội, tr26.

Trang 17

thé có những sai sót, nham lần Việc tôn tại một cơ chế xem xét lại phán quyết trong tài

để đảm bảo tính công bằng khách quan trong phan xử là hoàn toàn cân thiết, phan nào

ba đắp cho yêu điểm của hình thức giải quyết tranh chép nay

1.3 Pháp luật Singapore về hủy phán quyết trọng tài thương mại

1.3.1 Một vài uét về Singapore và boi cảnh hệ thông pháp luật Singapore

Singapore là một quốc gia thuộc kim vực Đông Nam A, được thành lập từ năm

1819, với điện tích hơn 700 km? và dan số hiện tai khoảng 6.000.000 người '” Nên kinh

tê của dat nước nay được biết đến là một trong những nên kinh tê tu do nhất, sáng tạonhất, canh tranh nhất, năng động nhật và thân thiện với kinh doanh V ới lế đó, thị trườngđầu tư tại Singapore diễn ra vô cùng sô: đông, các quan hệ thương mại, kinh doanh quốc

té được thiết lập mỗi ngày, thúc day các nha lập pháp ban hành, sửa đôi các quy định

pháp lý phù hợp với tình hình hội nhập.

Quá trình phát triển của Singapore gắn liền với quá trình kiểm soát của Đề quốc

Anh đôi với vùng dat thuộc địa nay Vi vậy, Đảo quốc Sư Tử tiếp nhận và xây dựng hệ

thống pháp luật của mình trên nên tăng hệ thông pháp luật của Anh — một quốc gia theotruyền thống pháp luật Common law lŠ Có thé nói rằng, pháp luật Singapore về bản chấtcũng thuộc dong họ pháp luật Anh - Mỹ, thể hiện ở việc nguồn luật của quốc gia nàymang nhiéu “mau sắc” của truyền thông Common law Thậm chí, Singapore cũng xácđính việc tiếp tục ấp dung Common law và các nguyên tắc công bình của Anh với điều

kiện các luật đó phù hợp với hoàn cảnh quốc gia.” Hiện nay, các quy đính pháp lý củanước Anh van được Singapore nhìn nhén và áp dung theo cả cách gián tiếp và trực tiép.Chẳng hạn, Điều 5 của Luật dân sự Singapore ban hành năm 1970 đã xác định một sdTĩnh vực thương mai như công ty, bảo hiểm hang hải, ngân hàng của Singapore sẽ ápdung pháp luật của Anh Ngày 12/11/1993, Nghị viện Singapore đã ban hành Luật về ápdung pháp luật Anh, quy định cụ thé các đạo luật nao của Anh sẽ được áp dung tại

Singapore, kèm theo những sửa đôi, bổ sung cần thiết của cơ quan lập pháp nước nay

© Theo https /Ãyvrút Visitsitgkpore comvvi varsvel-guxi:-tipsfabott-singspore/, truy cập ngày 26/02/2024.

'* Throng Daihoc Luật Hà Noi (2021), Giáo inh hut so smh Nxb Cong an Nhân din, Ha Noi,tr.496.

!° Wendy Chang Mim Lin (2019), “Legal system mì ASEAN - Singapore: Chapter 1 Historical Overview”,

https /Avunr aseanlawassocistion orgAyp-contentAwlonds/2019/1/ALA-SG-legal-system-Part- Ì pdf tr 9.

Trang 18

Tựu trung có tất cả 05 nguồn luật được ghi nhận trong hé thông pháp luậtSingapore, bao gồm: () những đao luật được thông qua bởi Nghi viên Singapore; (ii)những vụ việc được giải quyết bởi các tòa án trong hệ thông tư pháp Singapore; (iii)

pháp luật Anh tồn tại vào năm 1826; (iv) những đạo luật dé quốc được ban hành khiSingapore còn là thuộc địa của Anh; và (x) pháp luật Anh được áp dụng thông qua điều

khoản tiếp nhận trong các dao luật Singapore Pháp luật Singapore ngày nay chủ yêu batnguồn từ nguôn () và (ii); nguôn (iii) va (iv) chỉ mang tính lich sử, mặc dù không thườnggap trên thực tê nlưưng đôi khi lại rất quan trong; trong khi đó, nguôn (+) có ý ngiĩa đáng

kế trong lĩnh vực pháp luật thương mai bởi 1# hau hết pháp luật thương mai Singapoređều bắt nguồn từ Anh 20

1.3.2 Pháp luật trợng tai throug mai Singapore

Pháp luật là hệ thông quy tắc xử sự mang tính bat buộc chung do Nhà nước banhành hoặc thừa nhận, nhém đảm bảo thực hiên, điều chỉnh các quan hệ xã hôi, áp dung

trên phạm vi cd nước với moi chủ thể *Ì Mặt khác, trong tai thương mai là một hình thức

giải quyết tranh chap do các bên thỏa thuận lựa chọn, với cơ ché tô tụng khác biệt so với

tòa án Có thể hiểu, pháp luật trong tải thương mai là pháp luật điêu chỉnh các quan hệliên quan đền cơ chế tô tụng trọng tài, hay cụ thể hơn, pháp luật trọng tài thương mại là

hệ thông quy tắc xử sưmang tính bắt buộc chung, được ban hành hoặc thừa nhận bởi cơ

quan có thâm quyên ở méi quốc gia, nham giải quyết các quan hệ xã hội liên quan dén

hoạt động trong tai thương mai.

Tai Singapore, hoạt đông trong tai thương mai được phân loại thành hoạt động

trong tài quốc tế và trong nước, tương ứng với hai hệ thông ché đính riêng biệt Theo đó,các hoạt đông trong tai có yêu tổ “quốc tế” sẽ được áp dụng luật trong tài quốc tê và cáchoạt động trọng tài còn lai sẽ được áp dụng luật trong tải nội địa Bên cạnh các nguồnluật phụ trợ, pháp luật trọng tài thương mại Singapore được câu thành từ hai bộ phậnchính là Đạo luật Trọng tai Quốc tế 1994, sửa đổi năm 2020 (International Arbitration

Act 1994) và Đạo luật Trọng tai 2001, sửa đổi năm 2020 (Arbitration Act 2001)

ˆ° Poh:Ling Tan (1997), Aston Legal Systems: Lee; Society œxi Plugalism in Sast Asia, Buttervrorths tr 335

2 Trường Daihoc Luật Hà Nội (2019), Giáo minh Lý luận clung vé nhà nước và pháp luật, Nxb Te Pháp, Hà Nội

tr21.

Trang 19

Đôi với ĐLTTQT, đây là văn bản chứa dung các ché định điêu chỉnh hoạt độngtrong tai quốc tê Xét việc áp dụng, đạo luật nay được áp dụng đối với hoạt động trongtài có tính chat “quéc té”, hoặc đối với các hoạt động trong tải không co tính chat “quốc

tế” nhưng có sự thỏa thuận bằng văn bản của các bên về việc áp dung” Cac căn cứ déxác định tinh chất “quéc tế” của hoạt động trong tai theo ĐLTTQT tương tu các căn cứ

được quy định tại Điều 13) của Luật Mẫu, cụ thé Mục 52) ĐLTTQT quy đính () Tạithời điểm ký kết thỏa thuận trong tài, ít nhất mét bên theo thỏa thuận đó có tru sở kinh

doanh tại quốc gia khác ngoài Singapore; (1) N ơi tiền hành trong tài được xác định trong

hoặc theo thỏa thuận trọng tai, nằm ngoài quốc gia ma các bên có trụ sở kinh doanh;?

(iit) Nơi ma phân lớn các nglĩa vụ trong quan hệ thương mai được thực hién hoặc nơi

ma đối tượng tranh chap có môi quan hệ mật thiết nhật nếm ngoài quốc gia ma các bên

có tru sở kinh doanh; hoặc (iv) Các bên đã thỏa thuận rang đôi tượng của thoả thuậntrong tải liên quan đến nhiéu quốc gia

Xét về nội dung văn bản này quy đính việc gidi quyét các vân đề xoay quanh hoạt

đông trọng tải quốc tê ở Singapore sẽ áp dụng các quy định của Luật Mẫu, ngoại trừ vân

đề công nhận và thi hành phán quyét.* Ngoài ra, văn bản nay cũng bổ sung môt số quyđính khác dé phi hợp với thực tin quốc gia, nỗi bật trong sô đó, các căn cứ hủy phánquyết trong tai theo ĐLTTQT Singapore đá được mở rộng thêm hai trường hợp so vớiLuật Mẫu, bao gôm () việc tao ra phán quyết bi gây ra hoặc bị ảnh hưởng bởi sự gan

đổi hoặc hồi lộ và (1) việc tao ra phán quyết vi pham các nguyên tắc công lý tự nhiên

khién cho quyên lợi của bat ky các bên bị tốn hai.

Đôi với DLTT, đây là văn bản chứa đựng các chế định điều chỉnh hoạt đồng trongtài nội địa Xét việc áp đụng, Mục 3 của ĐLTT quy định đạo luật sẽ áp dung cho bat ky

* Mạc 5(1) ĐLTTQT quy dinh: “770: Part and the Model Leo do not apply to an arbitration which is not an

iuternational crbitration iniless the parties agree in writing that this Part or the Model Law is to apply to that evbitration”

” Theo qu điểm phổ biến hiện nay, thuật ngất ‘place of arbitration” được hiểu là ‘hoi tiên hành tong tay” hoic

“tia điểm gi quyết tranh chap” h sử hg của từng quốc eu, là nơi gi quyệt tranh chip về mitphip

1ý (legal birthplace) được thỏa bên hoặc Hoi dong trong tai quyét dmh trong hop các bên

không có thỏa Trong khóa hân này, thuật ngữ “noi tin hành trong tà? và va “Gia điểm giải quyết tranh chap”

được sử đứng với ý nghia trong đương nhau.

* Mục 3(1) ĐLTTQT quy dimh: “Subject to this Act, the Model Lem, with the exception of Chapter VIH thereof, shall have the force of ïe in SngaporeTM Clarong VII DLTTQT co nội ding: “Recognition and enforcement of

avcads”.

Trang 20

hoạt động trong tai nao mà địa điểm giải quyết tranh chap là Singapore và khi Phân 2

của ĐLTTQT không được áp dụng cho hoạt đông trọng tài đó Hay nói cách khác, trường.

hop các hoạt động trong tai không có tính chất “'quốc té” và không có sự thỏa thuận khác

giữa các bên, DLTT sẽ được áp dung dé giải quyết

Xét về nội dung văn bản này điều chỉnh các quan hệ xoay quanh hoạt động trọngtai ngoài trong tai quốc té tại Singapore Việc ban hành đạo luật này nhằm mục đích nộiluật hóa các quy dinh của Luật Mẫu, von đã là cơ sở nên tảng của phương thức trong tàiquốc tê Singapore *5 Do đó, một số nội dung của ĐLTT có sự tương đông với Luật Mẫu

và DLTTOT, đơn cử như hệ thông căn cứ hủy phán quyết Tuy nhién, mặc dù hệ thôngcăn cứ hủy phán quyết trong tài tai các văn bản này là tương tự, cách diễn giải của DLTTthé hiện rõ hơn tính trực tiếp của chế đính Cụ thé, khác với DLTTOT khi chi dan chiêucác căn cứ hủy phán quyét từ Luật Mẫu và mở rộng trường hợp, DLTT đã trực tiếp quy

đính các căn cứ này.

1.3.3 Một vài uét về chế định hủy phan quyết trọng tài tại Singapore

Chế định hủy bỏ phán quyét trọng tai là tập hợp các quy phạm quan trong của

pháp luật trong tai thương mai mỗi quốc gia, nhằm thiết lâp mét hành lang pháp ly đảm

bảo sự công bằng, khách quan của phán quyét trọng tài trong xét xử Thông thường, các

căn cứ dé hay phán quyết trong tai sẽ không liên quan đền nôi dung phán quyết ma chỉliên quan dén thỏa thuận trong tai và thủ tục tổ tụng 26 Theo pháp luật trong tải Singapore,

các quy phạm nay được xác định tại Mục 8, Mục 24 của ĐLTTQT và Mục 2(1), Mục 48

của ĐLTT Theo đó, Mục 8 ĐLTTQT và Mục (2)(1) ĐLTT gián tiếp quy định về thêmquyền giải quyết yêu câu hủy bỏ phán quyết trong tai Mục 24 ĐLTTQT và Mục 48ĐLTT có nội dung chủ yêu về các điều kiện để hủy bỏ phán quyết, các căn cứ dé hủyphán quyết, thời hiệu nộp đơn hủy phán quyết, và khắc phục sai sót nhằm loai bỏ căn cứ

hay phán quyết trọng tải trong một số trường hợp Đối với các điều kiện dé hủy bỏ phán

quyết, mae du không được đề cập một cách trực tiếp, có thể hiéu một phán quyét sé bi

** Hamza Malik (2023), “A general autroduction to tứemational arbiration im Singapore”, Lexology.com, hutps /Avvrr lexology com/library (detail aspx }g=a8d79730-7a77-4405-9509-£852878a5085, truy cập ngày

14/12/2023

** Hội Luật gia Việt Nam (2009), Giới thiệu tom tắt Luật Trọng tài của một số nước trên thé giới, Kính tinh Quốc

hội rước Công hỏa Xi hội Chủ ngiứn Việt Nam Khóa 37T, tr14

Trang 21

hủy nêu trong thời hạn luật định, một trong các bên tranh chap đưa ra đơn yêu cầu hủy

bỏ phán quyết và chứng minh được có tên tại căn cứ dé hay bỏ phán quyết (trong một

số trường hợp nhất định, bên nộp đơn có thể không phải gánh chịu ngifa vụ chứngminh)?’ Các điều kiên này nhìn chung được dua theo nền tầng quy định của Luật Mẫu

và không có sự thay đổi nhiều

Tại cả hai dao luật, phan lớn nội dung của chế định hủy bỏ phan quyết trọng tàitập trung vào các căn cứ hủy phén quyết Các căn cứ này được dan chiêu trực tiếp hoặc

xây dựng trên nên tảng Điều 34 của Luật Mẫu, đồng thời mở rộng thêm hai căn cứ khác.

Cu thé lần lượt là: @) Một bên theo thỏa thuận trong tài không đủ năng lực ký kết; hoặc

thỏa thuận của các bên không có giá trị pháp lý, (i) bên làm đơn không được thông báo

mét cách hợp lệ về việc chỉ định trọng tai viên hoặc thủ tục tô tung hoặc không thé thựchién việc tranh tung của mình, (iii) phán quyết trong tai không phù hợp với thỏa thuậndua ra trong tài giải quyét hoặc bao gồm quyết định về các van đề vượt quá phạm vi của

thỏa thuân đưa ra trong tai giải quyết, (iv) thành phân của ủy ban trong tài hoặc tổ tung

trọng tai không phù hợp với thoả thuận giữa các bên; (v) việc tạo ra phán quyết bị gây

ra hoặc bi anh hưởng bởi sự gian dối hoặc hồi lô; (vi) việc tao ra phán quyết vi phạm các

nguyên tắc công lý tự nhiên khién cho quyên lợi của bat kỳ các bên bị tổn bại; (wii) đóitượng tranh chap không thé giải quyết bang trong tai theo pháp luật trong tải, và (viii)phán quyết mâu thuần với chính sách công

LTT, các điều kiện dé hủy bố phán quyết không được quy dah trục tếp vi tip trưng tại một điều khoản mà xả:rác ở Mac 48 Theo do, điều kiện về đơn yêu cầu và nghĩa vụ chứng mủ của bên nộp đơn có thể suy đoán.

từ đoạn đầu Mix 48(1\a): “Ứ the party who applies to the Cotg† to set aside the œ6ard proves to the satisfaction

of the Court that ” con điều kiền về np đơn được quy dinh tại Muc 48Q) Đồi với ĐLTTQT, các dieu kiện hãy bỏ phán quyết được suy đoán tử Điều 34 Luật Mẫu nà Điều 24 DLTTQT din chiều tới (tic gia khóa hận

đã đề cập tớitaimmc 1.1 của khóa nin nay).

Trang 22

KET LUẬN CHƯƠNG 1

Trong thời đại bùng nỗ của sự giao thoa văn hóa hiện nay, các thương vụ kinh

doanh quốc tê ngày càng trở nên đa dang và phức tạp, kéo theo đó là hiện tượng mâu

thuẫn lợi ích cũng gia tăng Chính vì vay, các hình thức giải quyét tranh chap đóng mộtvai trò quan trong và tat yêu trong thị trường kinh doanh, đặc biệt là những phương thức

có tính chất nhanh gon, bảo mật, giúp các bên tiết kiệm thời gian và tải chính Tổ tụngtrong tài là một cơ chế đáp ứng các yêu câu thiết yêu hiện nay, giúp phân làm cho nhữngbat đông quyên lợi thương mai được “hanh thông” Trong sô các chế đính trong tàithương mại, hủy bé phán quyết trọng tài luôn là một van đề nổi trội, với sự can thiệp củatòa án dé dam bảo tính công bằng quyền lợi va sự thượng tôn pháp luật

Tại Chương 1, khóa luận tiệp cận các van dé lý luận về ché đính hủy bỏ phánquyết trong tai ở nhiéu phương diện khác nhau, từ đó xây dựng định nghĩa “hủy bỏ phanquyết trọng tải thương mại” Chương nay cũng đề cập va cung cập thông tin cơ bản củaSingapore và pháp luật trọng tài thương mai tại quốc gia này Từ đó xác định rang cácquy ché hủy bỏ phán quyết trong tài tại đây được quy dinh ở Đạo luật Trong tài Quốc tê

1994 và Đạo luật Trọng tai 2001 Cả hai đạo luật này đều đựa trên nên tang Luật MẫuUNCITRAL, thậm chí ĐLTTQT còn dẫn chiêu trực tiếp nhiéu quy định của Luật Mẫu,cho thây sự tương thích và phù hợp của pháp luật quốc gia này với pháp luật quốc tê.Ngoài ra, có thể thay nội dung chủ yêu của ché định tập trung vào thêm quyên giải quyết

yêu cầu hủy bỏ phán quyết, các căn cử hủy phán quyết, thời hiệu yêu cầu và các trườnghop khắc phục sai sót của trong tai Các nội dung nay có sự tương thích nhật định với

pháp luật trọng tài Viét Nam, việc nghién cứu và so sánh các quy định nay giữa hai hệ

thong pháp luật là cân thiết cho sự phát trién của nên tư pháp nước ta

Trang 23

CHƯƠNG 2

NOI DUNG CUA PHÁP LUAT SINGAPORE VE HUY BO PHÁN QUYET

TRONG TAI THƯƠNG MAI - SO SÁNH VỚI PHÁP LUAT VIET NAM

2.1 Tham quyen giai quyết yeu cau hiy phan quyết trọng tài

Trọng tài thương mai là hình thức giải quyết tranh chấp mang yêu tổ tư nhân, tuy

nhién, vai trò của nha nước trong việc đảm bảo tính khách quan và công bằng của phán

quyết vấn được thể hiện thông qua cơ chế hủy bỏ phán quyết trong tải của tòa án TạiSingapore, hệ thông tòa án được câu thành từ ba thành tổ khác nhau, lân lượt 1a Tòa ánTối cao (Sipreme Court), các Tòa án Quốc gia (State Cotzts), và các Tòa án Công lýGia định (Family Justice Courts) Tòa án Tôi cao và các Tòa án Quốc gia sẽ xét xử các

vụ việc dân sự và án hình sự, các Tòa án Công lý Gia đính sẽ xét xử các vụ việc về giađính và một số án bình sự được lựa chon liên quan đến người phạm tôi là vị thành miên 2Š

Ở mỗi tòa án sẽ bao gồm nhiêu tòa én chuyên biệt để xử lý vụ việc cụ thể khác nhau,

trong đó, thâm quyên giải quyết yêu cầu hủy bỏ phán quyết trọng tải thuộc về Tòa énCap cao (High courf) trực thuộc Tòa án Tôi cao?

Tòa ánCập cao Singapore có cả thâm quyén xét xử sơ thâm va phúc thấm các vụ việc liên quan tới hinh sự và dân sự Đổi với dân sự, bên cạnh thẩm quyền xét xử các vụ

việc ở lĩnh vực khác, tòa án cấp cao còn có thêm quyên xét xử các phán quyết của các

cơ quan tải phán ngoài tòa án néu được pháp luật quy định 29 Ở chế dinh hủy bé phán

quyết trong tai thương mai, Mục 24 ĐLTTQT ghi nhận thâm quyên giải quyết đơn yêucầu liên quan đền chế định này thuộc về Bộ phận Chung (General Division) của Tòa ánCập cao 3! Quy dinh tương tự được tìm thay ở ĐLTT tại hai quy phạm khác nhau Mục

48 đạo luật nay cho rằng một phán quyết trong tai có thé bị hủy bỏ bởi “Tòa án”, trong

khi đó, ở Mục 2(1) của đao luật xác đính thuật ngữ “Tòa án” được sử dung ở văn bản

`9 Theo hits /Avtrtr judiciary gov sehtho-we-are/about-smgapore-couts,truy cập ngày 15/12/2023.

+ Tòa ám Tôi cao tại Smgepore bao gồm: Toa an Piútc tham (Corat of Appeal) và Tòa in Cap cao (High cout).

Trong do, Toa ám Cip cao bao gem Bộ phân Chung (General Division), Bộ phin Phúc thấm (Appellate Division),

‘va Tòa án Thương mai Quốc tỉ Singapore (Ấtgrgcre International Commercial Court)

'° Trường Daihoc Luật Hi Noi,tldd so 18,tr 498.

*! Mục 24 DLTTQT quy dh: “The General Division of the High Corat may, in addition to the grovonds set out in Article 34 (2) of the Model Lae, set aside the avard ef arbitral mibinal”.

Trang 24

nay có nghĩa là Bo phận Chung của Toa anCap cao.3? Tom lại, mặc đù hai đạo luật có

cách diễn giải khác nhau, kết quả chung cuối cùng là thâm quyền giải quyết yêu câu hủy

bỏ phần quyết trong tai thuộc về Bộ phận Chung của Tòa án Cấp cao

Bên canh đó, quyết định hủy hoặc không hủy phán quyét trong tai của Bộ phận

Chung còn có thé bị xem xét lại bởi Tòa án Phúc tham (Court of Appeal) Theo do, Mục53(2)(&) của Dao luật Tòa án tôi cao năm 1969, được sửa doi năm 2020 (Sigreme Court

of Judicanae Act) của Singapore quy định, thâm quyền tài phán dân sự của Tòa án Phúc

thêm bao gém việc giải quyết bat ky khiêu nai nào chống lai quyết dinh được đưa ra bối

Bộ phân Chung, về bat ky nguyên nhân hoặc van dé dân sự nào trong quá trình tòa thựchién thêm quyền ban dau hoặc thâm quyên xét xử dân sự phúc thâm 33 Nói cách khác,trường hop có khiêu nai về quyết định của Bé phận Chung liên quan đền hủy hoặc khônghủy phán quyết trong tài, Toa án Phúc thâm sẽ xem xét lai quyết định đó Như vậy, thủ

tục giải quyết yêu câu hủy phán quyết tại Singapore có thể trải qua hai cấp xét xử cap

đầu tiên tại Tòa an Câp cao va cap thứ hai tai Tòa án Phúc thấm, cũng là câp cuối cùng

và không thể khiếu nại ở cập cao hơn được nữa

Tại Việt Nam, theo khoản 1 Điều 7 LTTTM, thâm quyên giải quyết yêu cầu hủyphán quyết trong tai thuộc về tòa án cụ thé do các bên thỏa thuận lựa chon Dé giải thích

rõ hơn quy định này, khoản 1 Điều 5 Nghị quyết 01/2014 đã xác định các bên co quyền

thöa thuận lựa chọn một trong các Tòa án nhân dân tỉnh, thành phô trực thuộc trung ương của Việt Nam dé gai quyết vu việc liên quan đến hoạt động trong tài tại Việt Nam Việc

thỏa thuên lựa chọn tòa án có thâm quyền phải được lập thành văn bản, trong đó nêu rõloại việc yêu cầu Tòa án giải quyết, tên Tòa án mà các bên lựa chon Như vậy, đôi vớiphán quyét của trọng tai trong nước, thêm quyên giải quyết yêu cầu lủy phán quyết trongtài được xác định theo thỏa thuận của các bên, là Tòa án nhân dân cập tỉnh, thành phô

trực thuộc trung ương.

? Mục 48 DLTT quy định: “An œcard may be set aside by the Cowt ~ Mục 2(1) ĐLTT quy dh: “In ais Act,

uniless the context otherwise requires “Court” means the General Division of the High Cott”.

`' Muc S3 Dao hit Téa án tôi cao nim 1969 ,được sữa đổi năm 2020 quy dh: “The civil jurisdiction of the Cort

of Appeal consists of the following matters ay appeal agamst any decision made dy the General Division nay

€Tv1 cause or matter in the exercise of its original or appellate civil jraisdictionTM.

Trang 25

Trong trường hợp các bên không có thỏa thuận lua chọn, hoặc thöa thuận giữa

các bên không đúng với quy định tại khoản 3 Điều 7 LTTTM,* thì tòa án có thẩm quyền

giải quyét sẽ là Tòa án nhân dân cấp tinh nơi hội đồng trọng tài đã tuyên phán quyết 35

Dễ thây, khác với phạm luật trọng tai thương mai Singapore khi chỉ trao thêm quyền gai

quyết yêu câu hủy phén quyết trong tài cho Tòa án Cấp cao, phép luật trong tai thương

mai Việt Nam xác định pham vi thấm quyền này hẹp hơn về mat cap bậc của tòa án.

Tuy nhiên, một đêm lưu ý, khái niệm “noi tuyên phán quyết” theo pháp luật Viét

Nam lại không được đính ngliia rõ ràng mà chỉ được nhac đến rải rác trong một số điềuluật Theo hướng dan tại điểm b khoản 4 Điều 5 Nghị quyết 01/2014, nơi tuyên phánquyét trong tai sẽ được xác định theo phan quyết của hôi đông trong tai Trường hợpphán quyết của hội dong trọng tài không xác định hoặc không xác định rõ dia điểm nơihội đông tuyên phán quyết, thì người yêu cầu hủy phán quyết phải nộp các tai liệu, chứng

cứ chúng minh nơi hội đẳng trọng tài tuyên phan quyết với địa điểm tòa án mà họ gửiđơn yêu câu là trùng hợp Trường hợp họ không chứng minh được thì tòa án hướng dẫn

ho yêu câu hôi đồng trong tai xác định Toa án căn cứ vào kết quả xác định của hội đồngtrọng tài để xem xét, quyết đính việc thu ly theo quy định của pháp luật N goài ra, điểm

c khoản 4 Điều 5 Nghị quyết 01/2014 còn quy định trường hợp noi hội đẳng trong tàituyên phán quyết là ở nước ngoài thi tòa án có thâm quyên là tòa án nơi cư trú hoặc nơi

có trụ sở của bị đơn tại Việt Nam Trường hop bi đơn có nơi cư trú hoặc trụ sé ở ước

ngoài thi tòa án có thâm quyên là tòa án nơi cư trú hoặc nơi có tru sở của nguyên don

Đôi với phần quyết của trong tài nước ngoài, điểm b khoản 5 Điều 5 Nghi quyết01/2014 quy định, tòa án Việt Nam không có thêm quyên đối với yêu câu hủy phán quyéttrong tai nước ngoài Phán quyết của trọng tài nước ngoài được công nhận và cho thihành tại Việt Nam theo quy định của BLTTDS về thủ tục công nhận và cho thi hành tạiViệt Nam quyét định của Trọng tai nước ngoài Mat khác, Điều 459 BLTTDS quy định

về những trường hợp không công nhận phán quyết của trong tai trước ngoài, trong đó

" Ehoin 3 Điều 7 LTTTM: “Toa ứn có thấm quyển đối tới hoạt động trong tài guy đừnh tại khoan 1 và khoứn 2Điểu nàn là Toa án nhền đền tinh, tea phố trực tude mag wong.”

Diem g khoăn 2 Đều 7 LITTM: “Đốt với yêu cẩu Jun: phin qryết trong tài ding lý phán qioết trong tài vụ

việc thi Tòa đn có thẩm quyển là Tòa cor nơi Hội đồng trong tài đã tên phen quyết mong tài “

Trang 26

bao gom trường hợp phán quyét của trong tai ước ngoài bị cơ quan có thấm quyền củanước noi phán quyét đã được tuyên hoặc của nước có pháp luật đã được áp đụng hủy bỏ

hoặc đính chi thi hành, với điều kiện có các chứng cử hợp pháp, hợp ly đề phản đối yêucầu công nhận do bên phải thi hành cung cap* Có thé hiéu ý đô của các nha lập pháp

khi soạn thảo quy định nay rang, các tòa án tại Việt Nam chi có thêm quyền xem xét khảnang công nhận và cho thi hành phán quyết của trọng tai nước ngoài, ma không có thâmquyền hủy bỏ phán quyết này Như vậy, tòa án Việt Nam sẽ không chấp nhận trường hợp

mt phán quyết trọng tai nước ngoài có thé “hôi sinh” tại Việt Nam thông qua thủ tụccông nhận sau khi nó đã bị hủy bởi tòa án quốc gia nơi tuyên phán quyết hoặc quốc gia

nơi pháp luật được áp dung 3? Quy định trên của pháp luật trong tai thương mai Việt Nam

đã thé hiện sư tương thích với pháp luật quốc tê 3Š

2.2 Các căn cứ de hủy phán quyết trọng tài

2.2.1 Mot bêu theo thỏa thuận trọng tài không có đủ nang hire ký kết thỏa thuận hoặc

thoa thuận đó không có giá trị pháp lý theo pháp luật áp dung

Giải quyết tranh chap thương mai bằng trong tai là phương thức đảm bảo quyền

tự đính đoạt cao nhất của các bên Điêu này thé biện ở nhiều khía cạnh khác nhau, trong

đó phải ké dén những điều kiện tiên quyết dé quá trình xét xử được diễn ra, nôi bật là sựtổn tại hợp pháp của thỏa thuận trọng tải giữa các bên Co thé nói, sự tôn tại của thỏathuận trọng tải là “xương sông” cho hoạt đông tổ tụng này, bởi khí không có thöa thuận

trong tài hoặc thỏa thuận trong tài vô hiệu, thâm quyền giải quyét tranh chấp của trongtài không thé phát sinh, dan đền việc phán quyét đã tuyên không có ý ngliia và việc hủyphán quyết là cân thiết dé bảo vệ quyên và loi ích hợp pháp của các bên Lé tat yêu, phápluật trong tải thương mai các nước thường viên dan căn cứ hủy phán quyết liên quan đền

hiệu lực của thöa thuận trong tài, và pháp luật Singapore cũng không phải ngoại lệ.

a Điểm gkhoin 1 Đầu 459 BLTTDS: “Toa án Mông công nhận phẩm quyết của Trọng tài nước ngoài Win xẻ mnieching cứ do Đêm ti hành cing cấp cho nde đối yên câu công nhận là có căm cit hop pháp vàphan, quyết trong tài trước ngoài bi cơ quem có than quyển cia mước noi pha ng: vết đã được ngén hoặc ctit nước

có pháp luật đã duoc ap cing hig 0 hoặc đồnh chi tha hia ~

°' Ngõ Quoc Lim (2019), Căn cứ hig» phén quyết rong tài Đương mại ~ So sánh với pháp luật Singapore và để xuất hướng hoàn thiện”, Trường Đai học Luật Thành pho Ho Chi Minh, Thành pho Ho Chi Minh,tr26

'* Tác gi đã phân tích tai Mục 1.2 của khóa hiện.

Trang 27

Căn cứ hủy phán quyết trọng tài thương mại đầu tiên mà pháp luật trọng tài

Singapore đưa ra, đó là khi một bên theo thỏa thuận trong tai không có đủ năng lực ky

kết thỏa thuận; hoặc thöa thuận đó không có giá tri theo pháp luật mà các bên lựa chon

hoặc theo pháp luật Singapore trong trường hợp các bên không chỉ 16.” Căn cứ này đượctim thay tại Điều 34(2)(@)@ Luật Mẫu, Mục 48(1)(@)@) và 48(1)(a)Œ của ĐLTT Điểm

khác biệt lớn nhất giữa ĐLTT và Luật Mẫu, đó là văn bản pháp luật của Singapore đãchia tách căn cứ này thành hai điều luật riêng biệt, với nội dung về: () Năng lực ký két

thöa thuận trọng tài của các bên, và (ii) Giá trị pháp ly của thỏa thuận trong tài Ngoài

ra, một số chỉnh sửa nhỏ khác về từ ngữ cũng được nhận thay tai quy định của ĐLTT 49Những thay đôi này chỉ thé hién tính cụ thé hóa của đạo luật Singapore trên cơ sở chuyênđổi văn bản quốc tê thành luật nội địa, không có sự sai khác về ý nghĩa so với quy dinhcủa Luật Mẫu

2.2.1.1 Một bên theo thỏa thuận trọng tài không có đi năng lực ký: kết

Đổi với nôi dung về việc các bên theo thỏa thuận trọng tài không đáp ứng năng

lực ký kết, van dé cần lam 16 là làm sao để đính 16 được các bên theo thỏa thuận trongtài? Va năng luc ký kết thỏa thuận của các bên được xác định thé nao? V ới van dé thứ

nhật, trước hệt cần tiếp cận định nghia “thỏa thuận trong tai” được sử dụng ở căn cứ này.

Cä ĐLTTQT và ĐLTT đều đính nghĩa thỏa thuận trong tài là một thỏa thuận mà các bênđưa ra trong tài toàn bô hoặc các tranh chap nhất định đã phát sinh hoặc có thé phát sinh

giữa các ho về một quan hệ pháp lý xác định, đủ là quan hệ hợp đồng hay không phảiquan hệ hợp đông !Ì V ới mục đích là dé giải quyết mâu thuần có khả năng xảy ra trongtương lai hoặc mâu thuần đã xảy ra giữa các bên, đông thời thê hiện sự ung thuân giữacác bên trong việc quyết định cơ ché giải quyết tranh chap, thöa thuận trong tài phải thé

© Mạc #8(1)(4)(Q) và 48(1 (Xai) của DLTT: “A perty to the arbitration agreement was toxder some incapacity; or

the said agreement is not valid oxder the Icow to which the panties have subjected it or failing coy indication thereon, iowder the lcoes of Singapore”.

3*ĐÐLTT di bỏ G cụm từ ‘referred to mn articls 7S Luật Mẫu và thay thé cm “tmder the laws of this State"thinh

“ender the laws of Singapore” Tuy nhiền, theo Muc 32) của ĐLTTQT, thuật ngữ ‘this State” tai Luật Mẫu khi được sử dựng tại ngữ cảnh của DLTTQT được hiểu li “Singapore” V3 vậy, sự khác biệt trong cách sử mg trngit

giia ĐLTTQT và DLTT chỉ mang th chất hành thức.

© Mục 2A(1) ĐLTTQT và Mục 4(1) ĐLTT Singapore quy dinh: ““arbitranion agreement” means an agreement

Oy the partes to stibmit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise between them tnrespect of a defnned legal relationshap, whether contractual or not.~

Trang 28

hiện đưới dang của một hợp đông song phương Như vậy, đề xác định các bên theo thöa

thuận trong tai, toa án sẽ phải căn cứ vào chính thöa thuận trong tài được bên nộp don

dua ra Thỏa thuận trọng tài nay có thé tồn tại đưới dang một điều khoản ở trong hợp

đông giữa các bên; hoặc đưới dạng một thỏa thuận độc lập Thông thường, loại thỏa

thuận thứ nhất là kiêu thông dung và sẽ đưa một tranh: châp có thé xây ra trong tương lai

ra trong tài, loại thứ hai là thỏa thuận đưa một tranh châp đang tổn tại ra trọng tai?

Với van đề tint hai về x ác định năng lực ky két của các bên, hiện nay cả ĐLTTQT,ĐLTT Singapore hay Luật Mẫu đều không hướng dan cu thé cách xác đính nang lực kykết của chủ thé, hay thậm chi là cách xác định pháp luật điều chỉnh van đề nay Nhìnchung, theo truyền thông Civil Law, năng lực ký kết của thé nhân được xác dinh bởi hệthuộc luật quốc tịch của họ, trong khi theo truyền thông Common Law, năng lực ký kếtcủa thê nhiên được điều chỉnh bởi hệ thuộc luật nơi cư trú của người đó Tương tự, nănglực ký kết của pháp nhân theo truyền thông Civil Law là hệ thuộc luật nơi đặt trụ sởchính, theo truyền thông Common L aw là hệ thuộc luật nơi thành lập pháp nhân ? Trang

trường hợp thiêu chỉ dẫn cụ thể, yêu câu về năng lực ký kết cần thiết đề xác lập một thỏa

thuận trong tài mang tính rang buộc thường tương đồng với năng lực ký kết trong pháp

luật áp dung đối với hợp đông + Đối với Singapore, quy định về năng lực ký kết của chủthé được tìm thay tai các văn ban pháp luật dân sự của quốc gia này, với các van dé về

nang lực nhận thức và độ tuôi xác lập hợp dong Theo đó, Dao luật Năng lực Nhận thức

2008, được sửa đôi năm 2020 (Mental Capacity Act) quy định, một người phải được coi

là có day đủ năng lực nhận thức trừ khi có xác nhận rằng người đó thiêu năng lực nhân

thức Mục 4(1) của Dao luật này cũng xác định, mét người được xem là không có đủ

nang lực nhân thức liên quan đền một van dé nêu tại thời điểm quyết định, người đó

* Alm Redfem, Martin Hunter, Nigel Blackaby, Constantine Partasides (2004), tldd số 12 tr©7.

*) Gary B Bom (2009), Siternational Commercial Arbitration - Volime I, Nxb Wolters Khuwer, tr 556 — 557.

Nguyễn vin: “he civil law jurisdictions, the capacity of natal persons is generally governed by the lan! of their nationality, whale incommon lens jiaiseictions, capacity of natural persons is governed by the Icew of their domicile Similerh, the capacity of juridical persons in civil leew jratsaictions is generally governed by the lave of the seat of the entity, while 0ì common law jiatsdictions the law of the place of incorporation is ordaxaily applicable ~.

* Gary B Bom (2009), tlid so 14, tr 629 Nguyên vin: “ðt the absence of specific standory guidance, the

requavement that a paoty must have the reqrasite capacity to enter into a binding cavitration agreement is often identical to the role of capacity 11 other areas of generally-applicable contract lee”.

4* Mục 3(2) của Dao tật Ning bạc Nhận thức - “A person must be assumed to have capacity toiless it is established that the person lacks capacity”.

Trang 29

không có khả năng tự minh đưa ra quyét đính liên quan đến van đề đó do sự suy yêu

hoặc rồi loạn chức năng nhận thức hoặc não bộ, không quan trọng sự suy yêu hoặc sự

rối loạn đó là vĩnh viễn hay tam thời !ế Một người không có khả năng tự minh đưa raquyết định khi ho: () không có khả năng hiểu những thông tin liên quan đền quyết định,Gi) không có khả năng ghi nhớ thông tin đó, i9 không thé sử dung hoặc cân nhắc thôngtin đó như một phân của quá trình đưa ra quyết định, hoặc (iv) không thé truyền đạt quyếtđịnh của mình (dù bằng cách nói chuyện, sử dụng ngôn ngữ ký hiệu hoặc bat ky phương

thức nào khác) Trường hợp một người không có đủ năng lực nhận thức, việc xác lập các

hợp đồng chỉ có liệu lực khi có tòa án ra lệnh hoặc quyết định nhân danh người do, hoặc

tòa án chỉ dinh người được ủy quyên dé quyết định nhân danh người đó ®? Bên cạnh đó,

Dao luật Pháp luật Dân sự 1909, được sửa đổi 2020 (Civil Law Act) cũng đặt ra vấn đề

về đô tuổi tham gia xác lập hợp đông, Hau hết các hợp dong được giao kết bởi chủ thé

từ đủ 18 tuổi sẽ có hiệu lực như thé người đó đủ tuổi vị thành niên * Tuy nhiên, Điều

35(4)(d)(ii) của Dao luật đã giới han loại hợp đông nhằm giải quyết bat ky khiêu kiệnnao ma từ đó, các thủ tục tổ tung hoặc hành vi pháp lý có thể phát sinh, phải được xác

lập bởi chủ thé từ đủ 21 tuổi trở lên ' Mặt khác, théa thuận trọng tai là hình thức thé

hiện mang bản chat của mét giao dich dân sự, ma cuthé lahop đông SV bản chất, thỏa

thuận trọng tải là một hợp đồng làm phát sinh thâm quyên của hội dong trọng tai và thủtục tô tung Do đó, chủ thé tham gia ký kết thỏa thuận trọng tai phải từ đủ 21 tuổi trở lên

4 Mac 4(1) của Đạo bật Năng hee Nhân thức : “@ person lacks capacity in relation to a matter if at the material time the personis wnable to make adecisionfor himself or herselfin relation to the matter because of arimpairment

4 or a disnadance in the fiationing of, the mind or brain It does not matter whether the impairment or

disnarbance is permanent or temporay”

+ Theo Dao huit Ning kee Nhân thức, Mac 23(1)(f) quy dinh: “Subject to tis section the powers raider section

20 as respects P% property and affairs include the carrying out of ay contract entered into by P“; Mc 20(1)(6) quy dinh: “Tins section applies if a person (“P”) lacks capacity in relation to a matter or matters concerning P% property andaffarrs”; Mục 20(2) quy dinh: “The court may — (4) by making cn order; make the decision or decisions

on P's behalf mrelation to the matter or matters; or (b) appoint aperson (a deputy) to make decisions on P % behalf tnrelation to the matter or matters”.

4° Mạc 35(1) Đạo Mật Pháp bật Dân sự: “Zacept as otherwise provided by this section or by cow other veritten len;

as from 1 March 2009, acontract entered into by a minor who has attained the age of 18 years shall have effect as

he were 0d] age.”

3“ Trước nim 2009,pháp Mật din sx Smgxpore chi công nhin người từ đã 21 tuôi trở lên mới có ning hx ký kết

hop dong, tuy nhiin sau năm 2009 ,gšới hạn dé tuoi đã được hạ xuống còn từ đã 18 tuoi, ngosi trừ một số hợp dong

dic biệt

5° Đố Vin Đại và Tân Hoàng Hải 2011), Pháp tuật Vide Nan về Tiọng tài thương mai, Nxb Chí trị quốc ga — Swthật, thành pho Hồ Chí Mh tr ó8.

Trang 30

Noi tom lại, một bên của thỏa thuận trọng tài sẽ được coi là có day đủ năng lực ký két

néu ho từ đủ 21 tuổi trở lên, và trong trường hợp thiểu hụt năng lực nhân thức, phải có

quyét dinh nhân danh của toa án hoặc người do tòa án chi đính thực hiện.

Tại Việt Nam, các căn cứ hủy phán quyết trong tai được quy định tại Điều 68

LTTTM và hướng dẫn bởi Điều 14 Nghị quyết 01/2014 Trong đó, trường hợp các bên

theo thỏa thuận trong tải không có đủ năng lực ký kết thỏa thuận không được liệt kê là

mt trong những căn cứ dé tòa án hủy phán quyết trong tài Tuy nhiên, theo điểm a khoản

2 Điều 68 LTTTM, trường hợp giữa các bên không có thỏa thuận trong tải hoặc thöathuận trong tai vô hiệu thì phán quyết trong tài sé bị hủy Tiệp đó, Điều 1§ LTTTM vàĐiều 3 Nghi quyét 01/2014 đã chỉ rõ sáu trường hợp ma thỏa thuận trong tai bị coi là vôhiéu, trong số đó bao gém, người xác lập thoả thuận trong tai không có nang lực hành vidân sự theo quy định của BLDS, là người chưa thành niên, người mật năng lực hành vi

dân sự hoặc người bị hạn chế năng lực hành vi dân sự”! Cu thé hơn, BLDS 2015 quy

đính người chưa thành niên là người chưa đủ 1§ tuổi, người mat năng lực hành vi dân sự

là người bi tòa án tuyên bồ mat năng lực hành vi dan sự do mắc bệnh tâm thân hoặc macbệnh khác mà không thể nhận thức, làm chủ được hành vi; người bi hạn chế năng lựchành vi là người bi tòa án tuyên bồ hen chế năng lực hành vi khi nghiện ma túy, nghiệncác chất kích thích khác dan dén phá tán tải sẵn của gia định “2 Như vậy, mat bên theothỏa thuân trong tài không có đủ năng lực ký kết khi: () chưa đủ 18 tuổi, (ii) mat nang

lực hành vi dân sự, hoặc (iii) bị han chế năng lực hành vi dan sự

Có thể thây một số quan điểm khác biệt giữa Việt Nam và Singapore về vân đềnay Trước hết, đó là đồ tuôi của chủ thé xác lập thỏa thuận trong tài, với Viet Nam là từ

đủ 18 tuổi trở lên, và với Singapore là từ đủ 21 tuổi trở lên Đối với van đề năng lực nhậnthức, theo quan điểm của Việt Nam, người mat hoặc bi hạn ché năng lực hành vi dân sự

sẽ không thể tiến hành tham gia vào théa thuận trọng tai Ngược lại, theo pháp luậtSingapore, người bị mat nang lực nhận thức vẫn có thể xác lập thỏa thuận này, với điều

kiện có sự can thiệp của tòa án.

iêu 3 Nghị quyết 01/2014

* Các Điều 21,22,24 BLDS 2015.

Trang 31

2.2.1.2 Théa thuận trong tài không có giá trị pháp lý thao pháp luật áp ding

Thỏa thuận trọng tài là minh chứng của việc đồng thuận ý chí giữa các bên, tuy.nhién không phải moi loai thöa thuận trong tai đều có liệu lực sau khi đã ký kết V i bản

chất là mét giao dich dan sự mang tinh chuyên biệt, thöa thuận trong tai chi làm phátsinh thẩm quyền, ngiấa vụ của hội đông trọng tải và các bên khi thỏa man day đủ các

điều kiện pháp lý Việc xác định các điều kiện pháp ly này phụ thuộc vào pháp luật macác bên lựa chon áp dung dé giải quyét tranh chap, hoặc pháp luật của nơi phán quyếtđược tuyên trong trường hợp các bên không chỉ rõ Cần lưu ý rằng, theo nguyên tắc độclập (Separability), thỏa thuận trong tài có thé được điêu chỉnh bởi luật khác với luật điều

chỉnh hợp đông, va su vô liệu của hợp đồng chính có chứa thöa thuận trong tải không

làm ảnh hưởng đến hiệu lực của thöa thuận do Tại Singapore, các trường hợp khiếncho thỏa thuận trong tai vô hiệu không được làm 16 Pháp luật nước này chỉ quy định vệ

những tiêu chuẩn của mot thöa thuận trong tai, theo đó, thỏa thuận trọng tài phải được

lập thành văn ban, và thöa thuận sẽ được coi 1à văn bản néu nội dung của thỏa thuận do

được ghi chép lại đưới bất kỷ hình thức nào, cho đù thỏa thuận được giao kết bang lời

nói, hành vi hoặc phương thức khác.'' Như vậy, một thỏa thuận trọng tài sẽ được coi là

có liệu lực khi đáp ứng điêu kiện về hình thức

Ngày nay, các bên tranh chap có xu hướng đưa vào thöa thuận trong tài của minhmột tuyên bê cụ thể vệ sự lựa chọn rõ rang của họ về luật điều chỉnh thỏa thuận trọng

tài '“ Việc này là phù hợp với quy định của Singapore và quy định quốc tê, khién choquá trình xem xét luật áp dụng giả: quyết vụ việc của trong tai được diễn ra thuận tiện.Bồi lẽ, khi xem xét pháp luật áp dung cho một vụ việc, hội đông trọng tài phải căn cứvào lua chon của các bên ma được thê hiện tại thỏa thuận trọng tài, trong trường hợp các

* UNCITRAL Secretariat (2012), Digest of Case Law on the Model Law on buternational Commercial ÁrbtUtrafion.,

United Nations Office ,tr.142 Nguyinvin: “boiight of the doctrine of sepanabilin; coumts heve confirmed that the alle gedimalidity of the main contract containing the cabitration agreement does not atyect, inprinciple, the validity

Of the arbitration agreement”

% Mạc 2A(3) và 2A(4) DLTTQT, và Mục 4G) và 4(4) ĐLTT quy dh: “én cobitration agreement must be in

writing; An catitration agreement is in writing if its content is recorded in any form, whether or not the arbitration agreement or contract has been concluded orally, by copvtr† or by other means”.

* Angelia Thug vi Edummd Jerome Kronenburg (2023), “in brief: arbitration agreements im Singapore”,

Lexology.com, 3ttps:(kmryw lexology com/1brary/detallaspx?g=d6c7111e-b247-4447-9$7d- 547074831492, truy cap ngày 07/3/2024.

Trang 32

bên không ghi rõ thì hội đông trọng tài mới áp đụng pháp luật Singapore Việc xác định

lựa chon của các bên về pháp luật áp dung có phần thức tạp trên thực té Tại vụ việc BCYvBCZ [2016] SGHC 249, van dé lựa chon luật áp dung đã xảy ra mau thuần khi nguyênđơn cho rang luật điều chỉnh thỏa thuận trong tài là pháp luật Singapore, con bi đơn cho

rang luật điều chỉnh là pháp luật của New York Phán quyết của hội đông trong tài cho

rang, nêu théa thuận trong tài thé hiện đưới dang một điều khoản trong hợp đông chính,

sẽ hợp lý khi cho rang các bên theo hợp đồng có ý đính sử dung cùng một hệ thông luật

để điều chỉnh cả thỏa thuận trọng tài và hợp đông chính Toa án xem xét vụ việc cũng

có cùng quan điểm với phán quyết của hội đông trong tài Tòa án cũng đưa ra nhận

đính, việc xác định luật áp dung cho thỏa thuận trong tài trải qua ba bước: @) theo sự

thỏa thuận rõ ràng của các bên; (ii) theo sự lựa chon ngụ ý của các bên tại thời điểm kykết hợp đông, và (ii?) pháp luật mà thỏa thuận trong tai có mdi liên hệ chat chế và thực

tê nhật “7 Trong vu việc này, hôi đông trong tài đã xác dinh luật áp dung cho théa thuận

trọng tải tại bước hai, theo ngụ ý của các bên tại thời điểm ký kết hợp đồng,

Khác với Singapore, pháp luật trong tài Việt Nam đã quy định 16 ràng các trường

hop khiên cho một théa thuận trong tài vô hiệu Ê Các điều kiện dé một thỏa thuận trongtài có hiệu luc theo pháp luật Việt Nam bao gồm: (9 thỏa thuận thuộc thẩm quyền giảiquyết của trong tải theo Điều 2 LTTTM; (ii) người xác lập thöa thuận có năng lực hanh

vi dân sự phù hợp và có đủ thâm quyên theo pháp luật, (iii) thöa thuận đáp ứng yêu cầu

về hình thức theo Điều 16 LTTTM, (iv) các bên theo thöa thuận trong tài không bi lừadối, de dọa, cưỡng ép trong quá trình xác lập thỏa thuận, và (v) thỏa thuận không viphạm điều cam của Luật Đối với điều kiện về hình thức, thöa thuận trong tài phải đượcxác lập đưới dang văn bản, đưới hình thức điều khoản trọng tai trong hợp đông hoặcđưới hình thức thỏa thuận riêng © Nêu như ĐLTTQT và ĐLTT Singapore quy định cách

Ý* Cách tiếp cin nảy sau do đã được tòa in Singapore áp đựng một lần nữa tại vụ việc BNAv BNB and another

[2020] 1 SLR 456.

3? Theo hittos:/Amwy elitigation se/gd/2/2016 SGHC_ 249, Minc 40: “itis not disputed that the governing law of an

arbitration agreement is to be determined in accordance with a three-step test: (@) the parties’ express choice; (b)

the implied choice of the peaties as gleaned from their pitentions at the time of contracting; or (¢) the system of law with which the arbitration agreement has the closest and most real comection”.

** Điều 18 LTTTM quy dh 06 trường hợp mi thỏa thuận trong tai bị coi i vỏ hiệu Điều 3 Nghị quyét 01/2014

sau đó di hướng din chỉ tiết 06 trường hợp này.

** Khoản 1 và khoăn 2 Điều 16 LTTTM.

Trang 33

thức xác định tinh văn bản của thöa thuận trong tai bằng cách xem xét nội dung của thỏa

thuận có được ghi lại hay không, thì LTTTM lại có cách xác định khác Theo đó, khoản

2 Điều 16 LTTTM đã liệt kê mat số ví dụ về các trường hop mà thỏa thuận trọng tài được

coi là xác lập đưới dang văn bản 9 Điều luật nay sử dung cách liệt kê mở, được thé hién

qua từ “cũng” trong quy phạm Hàm y của các nhà lập pháp kl soạn thảo quy dinh này

là dé cung cap một sô trường hợp phô biên của dang văn bản của thỏa thuận, đông thời

đề ngõ các trường hợp không phô biên khác có thé xảy ra Cách xác định nay của phápluật Việt Nam có ưu điểm là dé hình dung và cụ thé, tuy nhiên, điểm yêu của cách tiệpcận này đó là không cung cập một “công thức” chung cho việc xác định tính vin bản củathỏa thuận Điều nay có thé khién cho việc xác định tinh văn bản trong các trường hợp

ngoài các trường hợp được liệt kê gặp khó khăn, hoang mang,

Thêm vào đó, một sự khác biệt đáng chú ý khác giữa hệ thông pháp luật của haiquốc gia là Việt Nam đã đưa ra quy đính 16 rang về trường hợp thiêu thöa thuận trongtài giữa các bên Theo quy định này, nêu không có thöa thun trọng tai, phán quyết của

trọng tài sẽ bị hủy bỏ Pháp luật Việt Nam hiện nay vẫn chưa đưa ra được cách gai thích

rõ rang về trường hợp không có thỏa thuận trong tai dé tòa án có thé áp dung đúng din

quy đính này Trong khi đó, hệ thông căn cứ hủy phán quyết tại ĐLTTQT hay ĐLTT

Singapore lại không ghi nhận bat ky căn cứ nào liên quan đến sự tôn tại của thỏa thuậntrong tai Van đề dat ra là trong trường hợp không có théa thuận trong tai giữa các bên,

tòa án Singapore sẽ giải quyết van đề ra sao khi các quy định thành văn không thé giảiquyết trực tiếp van đề nay? Câu trả lời đã được ghi nhận trong vụ việc Jiangsu Overseas

Group Co., Ltd v Concord Energy Pte Ltd [2016] SGHC 153 Theo đó, nguyên đơn

(Jiangsu) đã yêu cầu Tòa én cập cao Singapore hủy phán quyết trong tai đã được tuyên

vì giữa họ và bị đơn (Concord) không tôn tại một théa thuận trong tài hợp pháp do không

có hợp đông nào được ký kết giữa hai bên Toa án cho rằng lập luân này của Jiangsu là

- Các hành thức thoa thuận sau đây cũng được coi là xá: › đưới dang vin bin: (i) Tho’ thuân được xả ap qua

trao đổi gia các bên bing telegram, fax, telex, dur điện từ và các hinh thức khác theo quy định của pháp hit; (i)Thỏa thân được Xác Tập thông qua trao đổi thông th bà văn bản giữa các bên, (iii) Thỏa thuận được it sư,công chứng viin hoặc to chức có tim quyền ghi chép 3a bäng vin bản theo yêu cầu của các bên; (iv) Trong giaođịch các bên có dan chiếu đến một bin có thể hiện théa thuận trong tài rừnt hợp đồng, chứng từ, tu lệ công

ty vanhing tương tr khác; và (v) Qua trao đổi và đơn kiện và bản tư bảo vệ mã trong đó tht him srton tại

của thoả thuận do một bên đưa ra và bên kia không phú nhận.

Trang 34

hop lý và rơi vào trường hợp tại Muc 34(2)(8)G) của Luật Mẫu: “Trường hợp mốt bênyêu câu higy phám quyết trong tài lửi dựa trên căn cứ théa thuận trong tài vỗ hiệu đề lập

luận không có thỏa thudn trong tài giữa các bên được xem là sự mở rồng đối với căn cứnay at Tuy nhién, sau do toa án vẫn từ chối yêu câu của jiangsu bởi: Theo Concord, họ

đã tiễn hành thỏa thuận miệng với Jiangsu về việc mua bán 06 16 hang than cóc

(petroletan coke) Câu trúc giao dich được tách làm 02 hợp đông, đều bao gôm thöathuận trọng tải, được xác lập thành văn bản và gửi tới Jiangsu dé ky Tuy nhiên, hai hợpđông sau đó đã không được Jiangsu ký kết Sau khi xem xét các chứng cứ, tòa án chorang việc thiéu vắng sự chap thuận chinh thức đưới dang chữ ký không thé đơn độc lamcăn trở việc hình thành hợp đồng, Theo các bằng chứng, hành vi của Jiangsu thé hiện rõ

ý định về việc ràng buộc hợp đông Trong số đó, tòa án cho rang hành vi gửi email dé tư

van và thông báo cho Concord về ngay vận chuyển 16 hàng đã thé hiện ý định rang buộcngliia vụ Ngoài ra, Jiangsu và Concord đã gặp nhau hai lần dé thao luận về tinh trang

van chuyén, trong đó, Jiangsu đã thừa nhận rang họ phải chịu trách nhiém theo hop đẳngvới Concord Vì vậy, tòa án kết luân rằng cả hai hợp đồng đã được ký kết xác nhận giữa

các bên, và do đó théa thuận trọng tài ở các hợp đông đầu có giá trị Vu việc nay là tiền

đề của việc giải quyết yêu cau hủy phán quyết khi giữa các bên không tên tại thỏa thuận

thöa thuận trọng tài tại Singapore NIyư vậy, mac đủ các văn bản lập pháp không xác

đính căn cứ hủy phán quyết do không tên tại thỏa thuận trong tài, trường hợp này van

được các bên “lông ghép” vào căn cứ thöa thuận trong tài vô hiệu khi yêu câu toa án hoy

phán quyết, va quan điểm nay có xu hướng được các tòa án chap thuận.

3.2.2 Bén làm don yêu cầu lity phan quyết không được thông báo hợp lệ về việc chiđịnh trọng tài viêu hoặc thit tục to tung hoặc không thé tranh ting

Tại hầu hết các khu vực pháp lý phát trién, việc hội đồng trong tài không cungcap một cách công bằng và day đủ cho bên thua kiện cơ hội đề thực hiện việc tranh tung

*! Mine 46 — 47 của bản án Jiangsu Overseas Group Co.,Ltdv Concard Energy Pee Ltd [2016] SGHC 153 Theo

hts /Avrr ltigation spied/s2016 SGHC 153 ,trw cập ngiy, 07/3/2024

*‡ Một so bản án tại Singapore đã viền din quan điểm nảy bao gồm: AQZv ARA [2015] SGHC 49 vi COTv COU

and COV and COW [2023] SGCA 31.

Trang 35

là một căn cử dé lũy bỏ phán quyết trong tai? Điệu 34(2)(4)G Luật Mẫu và Mục

4§(1)(8Œ1) DLTT Singapore đều quy định rằng việc bên lam đơn yêu câu hủy phánquyết không được thông báo hợp lệ về việc chỉ định trong tài viên hoặc về thủ tục tô

tụng hoặc do một nguyên nhân khác khiên họ không thé thực hiện việc tranh tung củaminh là căn cứ dé hủy phán quyết trong tai Căn cứ nay đặt ra hai trường hop, cùng

liên quan đến quyền được tranh tụng của bên đề nghi hủy phán quyết

Trường hop đầu tiên là khi bên dé nghị không được thông báo hợp lệ về việc chỉ

định trọng tải viên hoặc vệ thủ tục tô tung trọng tải Điều này có ngiĩa rằng, một bên

trong tranh chap đã không được tiệp cận đây đủ các thông tin vé việc giải quyết tranh

châp, hoặc trong một số trường hợp cực đoan, họ không biết tới sự tên tai của thủ tục

trong tài Trên thực tê, trường hợp này hiém khi xảy ra, đắc biệt là đối với các vụ việcđược giải quyết tại trung tâm trong tài, bởi lế trung tâm trong tải và các trọng tải viênđều có trách nhiệm và thận trong trong việc đảm bảo tat cả các bên đều được thông báo

về những diễn biên liên quan dén việc thành lập hội dong trọng tài và thủ tục tô tụng

trong tai Ca ĐLTTQT và ĐLTT đều không quy định bat ky giới hạn thời gian nao cho

các thông báo nay, và cũng không giải nghĩa mức độ “hợp lệ” của thông báo Theo quan

điểm phố biến hiện nay, “thông báo hợp lệ” không có nghia là loại và hình thức thôngbáo giống như yêu câu trong thủ tục tô tung tại tòa án quốc gia Thay vào đó, nó đề cậpđến một thông báo phù hợp với cơ chê giả: quyết tranh chap theo hợp đồng của các bên,

bao gôm các điều khoản trong thỏa thuận trong tai của ho và bat ky quy tắc trung tâmtrong tai nào áp dung ©

Trường hợp thứ hai là khi bên đề nghị không thé thực luận việc tranh tung củaminh vì một lý do khác, mac di đã được thông báo đây đủ vé việc chỉ định trong tài và

© Theo hips Jammy cerislayy con/atuptioyet-gf-srbšrsl-atrards-tavder-tie-ve šrelinodel-law/, truy cập ngày 15/12/2023 Ngayin văn: “Tnmost developed jimisdic tions, an œb0rdi triờtovl5 failtav to provide the losing party with a equal and adequate opportiouity to present its case is a grotaxd for couudmentTM

*t Muc 48(1)(@)Gii) ĐLTT quy dh: “the party making the application was not given proper notice of the appomiment of an arbitrator or of the arbitral proceedings or was otherwise tmable to present the party’s case~.

* Theo https sammy acerislave comvarmmment-of-arbitral-avwardsamder-the mc dralamodel-law/, tray cập ngày 15/12/2023 Nguyén vin: “brpractice, dus rarely happens, especially m instindional arbitrations, as both aabitral

institutions cad arbitrators are reasonabiy caaefil in ensiaing that ail the parties ave informed of the developments concermng the constitution ef the nibinal and arbitration proceedings ~

°* Gary B Bom (2009), tldd so 14, Mạc 25 02[B](6)

Trang 36

thủ tục tổ tung Mục dich của quy định này là để đảm bảo quyền lợi hợp pháp của cácbên tham gia và trật tư của thủ tục tô tung Các bên phải có được cơ hội bình đẳng détham gia tranh tụng trong tài, điều này có ngiía là các bên phải được tạo điêu kiện dé

dua ra lời bào chữa của minh một cách liệu quả ma không bi han chê một cách vô ty

Việc hủy bỏ phán quyết sẽ không được thực hiện đôi với những sai sót đơn giần hoặc

nhimg lựa chon thủ tục gây tranh cai mà hội đông trong tài có thé đưa ra trong quá trình

tô tụng

Trên thực tê gai quyét tranh chấp, căn cứ hủy phán quyết nay không phải là một

cơ sở phổ bién để các bên viện dan khi yêu câu tòa án giải quyết Một vụ việc nội bậthiém hơi có liên quan đền căn cứ này, là vụ việc CNQ vCNR [2022] SGHC 267 Tại đó,CNQ (bén mua) và CNR (bên bán) là hai bên trong tranh chap tại Tòa trọng tài của Phongthương mại quốc tê (International Chamber of Commerce) ma cụ thể, CNR đã kiệnCNQđòi bai thường thiệt hai về việc bên mua từ chéi hang hóa của bên bán theo hợp đôngmua bán hang hóa, và đã được hôi đông trong tài chap thuận yêu cầu CNQ đã nộp đơn

yêu cầu tòa án hủy phán quyết trong tai, với cơ sở pháp ly là Điều 34(2)(4)@G0 Luật Mẫu

và Muc 24(b) của ĐLTTQT ®? Theo đó, CNQ lập luận rang trong tai đã không xem xét

và giải quyết các bằng chứng và nội dung mới ma CNQ đưa ra tại phiên xét xử, và do đó

ho đã không có cơ hôi để thực hiện việc tranh tụng của minh Sau đó, tòa án đã căn cứvào phán quyét trọng tai, từ chối yêu cầu của CNQ vì cho rằng phán quyết rõ rang đã

không bỏ qua các van dé mà CNQ đưa ra ® Có thé thay rằng, mặc dù không được quyđính ở các quy phạm pháp luật, thêm phán Singapore thường căn cứ vào phán quyét củahội đông trong tài dé xem xét liệu rang có tôn tại sự sai phạm trong quá trình tô tụng haykhông Cu thé hơn, tòa án sé căn cứ vào phán quyết của vụ việc dé xác định các van dé

ma bên gửi đơn yêu câu cho rằng chưa được giải quyết đã được trong tài giải quyét haychưa, trong trường hợp chưa được giải quyết thì bên nộp đơn sé được coi là không có cơ

sẻ ` Mac 24@) của ĐLTTQ Tquy đ>hvề việc "hủy phn quyit trong tài Mhi việc taora phin quyết vipham các nguyentic công ly tựnhiền khitn cho quyền lợi của các bên biton hai, sẽ được phân tích tại tiêu mục 2.2.6 của khóa hân

°* Lawrence Boo và Delphine Ho (2022), “Arbitration”, (3022) 23 SAL Am Rev 6ó,tr92

Trang 37

hội dé thực biện việc tranh tụng của minh 6

2.2.3 Phan quyết không thuộc phạm vi cna thỏa thuận dea ra trọng tài hoặc bao gồm

những quyết định vượt quá phạm: vi của thoa thnan dia ra trọng tài

Pham vi thêm quyền của trọng tài thường được thiết lập dua trên thỏa thuận trongtài mà các bên đã ký kết trước đó Tuy nhiên, trong quá trình giải quyết tranh chap, có

thé xảy ra trường hợp hội đông trong tài vượt quá pham vi thâm quyền được giao Những.phán quyết trong tình huông như vậy có thé gây ảnh hưởng đền quyên lợi và lợi ích hoppháp của các bên Do đó, Điều 34(2)(@)(iii) của Luật Mẫu và Mục 48(1)(a)(iv) của ĐLTTSingapore ghi nhận rang đây 1a một căn cứ mà một bên có quyền sử dung dé yêu câu tòa

án hủy bỏ phán quyết Chi tiết hon, theo pháp luật quốc gia này, khi một phán quyết giảiquyết tranh chap không được quy định hoặc không nằm trong phạm vi điều khoản dua

ra trong tài, hoặc phán quyết chứa đựng những quyết định về các van đã vượt quá pham

vi đưa ra trong tai, với điêu kiện những van dé đưa ra trong tài giải quyết có thé tách biệt

khỏi những van đề không được đưa ra trọng tai và chỉ có phan phán quyết chứa dung các

quyết định về van đề không được nêu ra trọng tài giải quyết có thé bị hủy bd Căn cứ

nay đặt ra hai trường hợp tương tu nhưng không giéng hật nhau về việc phán quyết vượt

quá thâm quyên Trường hợp một, phán quyết giải quyết tranh chap không thuộc phạm

vi của thỏa thuận trọng tài Trong trường hợp này, đặc tinh thé hiện sự thỏa thuận giữacác bên trong tổ tụng trong tài đã bị vi pham, theo đó nội dung của phán quyết không

phải ý chí thông nhất ban đầu của hai bên Hay nói cách khác 1a nội dung phán quyếtkhông được các bên thöa thuận từ trước, và do đó không thé hiện tính chất tự do thỏathuận của phương tức trong tai Trường hợp hai, trong một sô tranh chap, nội dung phánquyết trong tai thuộc phạm vi thỏa thuận của các bên, tuy nhiên, các bên không yêu cầutrọng tài giải quyết nội dung đó Trường hợp này cũng được Luật Mẫu và ĐLTTSingapore làm rõ, khi dat ra điều kiện rằng, nêu những quyết định về các van đề đưa ra

`“ Allend: Gledhill (2022), “General Division of Smgapore High Cowt finds grotnds for setting aside of arbiral award not established”, litps /Axvrrr allenandgle dhull < oma/sg/publication/articles/2022 1/general-division-of-high- cout-finds- grounds-for-setting-aside-of-arbitral award not-establiched, truy cập ngày 11/3/2024.

'° Mục $8(1aXav) DLTT: “the award deals with a dispute not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or contains decisions on matters beyond the scope of the sibmission to arbitration except that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so stibmitted only that part of the aeard which contams decisions on matters not submitted to arbitration may be set aside”.

Trang 38

trong tài có thé tách biệt khỏi các van đề không được đưa ra trọng tài, thi tòa án sẽ chỉhủy phân phán quyét chứa các quyét đính về van dé không được đưa ra trong tài, khônghủy phân phan quyét còn lại hay toàn bộ phán quyết.

Dé hiểu rõ hơn về việc thực thi và áp dung căn cứ hủy phán quyết liên quan đến

thấm quyên của hôi dong trong tài, can xem xét một số Vụ việc cụ thể đã được tòa ángai quyết O Singapore, căn cứ này thường xuyên được một bên trích dan dé yêu cầu

tòa án hủy bỏ phần quyết Trong vụ CRW v PGN [2011] 4 SLR 305, tòa án đã giải thích

cách áp dụng Điều 34(2)(@)(iii) của Luật Mẫu như sau:

Thứ nhất, Điều 34(2)(a)(x) không liên que tới tình hudng hỗi đồng trong tàikhông có thẩm quyền giải quyết tranh chấp Mặt khác, nó sẽ được áp dụng trong tinhhuống hội đồng trong tài quyết đình không phit hop các vẫn dé không được đưa ra trongtài hoặc không quyết đình các vẫn dé đã được đưa ra trong tài Nói cách khác, Điều

34(2)(a)(ii) giải quyết tình huống khi hội đồng trong tài vượt quá (hoặc không thực

hiện) thẩm quyên được trao Thứ hai, can hay, sự thất bại của hội đồng trong tài trong

vide giải quyết tat cả van dé được đề cập thông thường sẽ không thé khiến cho phánquyết bị hủy bd Câu hỏi quem trong trong mọi trường hợp là liêu đã có thiệt hại thực tếxây ra đối với một trong hai bên (hoặc cả hai bên) trong vụ tranh chap hay không 7!

Như vậy, theo quan điểm của tòa án, căn cứ này chỉ có thé xem xét khi thỏa mãncác điều kiện: (i) hội đông trọng tai đã có thâm quyền giải quyết vụ tranh chap; (ii) phán

quyết đã tuyên thuộc một trong các trường hợp sau: (3) phán quyết giải quyết những van

đề vượt quá phạm vi thâm quyền mã các bên trao cho trong tai hoặc (b) phán quyét khônggiải quyết những van đề được các bên đưa ra trong tài, và cudi cùng (iii) phán quyết đóphải gây ra thiệt hai cho một bên hoặc cả các bên tranh chập Cách thức tiép cận này đãđược các thâm phán khác tiép thu và trích dan khi xem xét yêu cau hủy bö phán quyét

`! Theo hưtp:/fnevvyorkkcorvertion1958 org/indexphp !vi=notice_dxplayérid=4163&opac _vieir=2, Mục 31 - 33,

1319 - 320 Nguyên văn: “First, Art 34(2)(@) (iit) is not concemed with the situation where an arbitral mibinal did not have jimisdiction to deal with the dispute which tt praported to determine Rather, it applies where the arbitral tribinal improperly decided matters that were not submitted to it or failed to decide matters that were

submitted to it In other words, Art 34(2) (a) (ii) adkiresses the situation where the arbitral tibial exceeded (or Jailed to exercise) the cathority that the parties granted to it Second it must be noted that a faitoe by an arbitral Dilton to deal with every isstie referred to it will not ordinarily render its arbitral award liable to be set aside The crucial question in every case is whether there has been real or actucd prejudice to either (or both) of the parties to the dispute”.

Trang 39

do hội đẳng trong tai vượt quá thâm quyên giải quyết tranh: châp.”2 Thực tiến xét xử tại

Singapore cho thây, tòa án chỉ hủy phán quyết với căn cứ hội đồng trọng tài vượt quá

thẩm quyền khi phán quyết đó đép ứng cả điều kiên cần là được tuyên trên cơ sở hộiđông trong tài vi phạm thẩm quyền được các bên trao một cách hợp pháp và điều kiện

đủ là gây tốn hại dén bat ky các bên tranh châp 73

Theo tác giả, cách tiệp cân này của các tòa án Singapore là hợp lý Mặc đủ khôngđược hướng dan 16 ràng tại các quy phạm thành văn, nhưng không phải trong moi trườnghợp, khi yêu câu hủy thöa man day đủ điều kiện của điều khoản trên thi tòa án đều bắtbuộc phải hủy phán quyết Bởi, quy định Điêu 34(2)G1) Luật Mẫu và Mục 48(1)(4)1)

đã sử dụng cụm từ “có thé (may)”, điều này khang định su tủy nghi của tòa án trong việcgiải quyết yêu câu hủy phén quyết Có thé hiểu ham ý của sự tùy nghị để nhằm đặt ramat giới han của việc hủy phán quyết đối với căn cứ hủy này, theo đó nêu phên phánquyét được tuyên trên cơ sở vi phạm thẩm quyền nhưng không xâm phạm dén quyên vàlợi ích hợp pháp của các bên, không ảnh hưởng đền tính khách quan và công bang củatoàn bộ phán quyét thì không có lý do gi tòa án phải hủy phán quyết hay phân phán quyết

đó Ngược lại, nêu tòa án quyết định hủy bé phán quyết trong trường hợp này sé dẫn đềnviệc lãng phí thời gian và chỉ phí tô tụng của các bên, thêm chí ảnh hưởng đến khả năngthi hành của phán quyết Điều này thực su de doa đến quyền lợi của các bên

Một van đề khác được đặt ra đôi với căn cử lủy phán quyết này, đó chính là làm

thé nao dé xác đính phạm vi của thỏa thuận mà các bên đưa ra trong tài? V a khi nao thimột phán quyết trong tai được coi là vượt quá thâm quyên d6? Các van dé nay đã được

tòa án Singapore giải thích qua các vụ việc như CDM and another v CDP [2021] 2 SLR

235, CKH vCKG and another matter [2022] 2 SLR 1; va COT v COU and others and

other appeals [2023] SGCA 31 Đối với việc xác định phạm vi của thỏa thuận trong tải,các thêm phán ghi nhận rằng, phạm vị thâm quyền của trong tài được xác định dựa trênnăm nguôn: (i) đơn khởi kiện và bản tự bảo vệ của các bên; (ii) danh sách các vân đềđược thống nhật, (iii) nhân định mở đầu, (iv) các bằng chứng được đưa ra, và (v) đệ trình:

1 in khác đã viện din ip hin này là AKMv AKN and mother and other matters [2014] SGHC 148

Ngo Quốc Lim (2019), tidd so 37, tr 45.

Trang 40

cudi cùng * Đối với việc xác định sự tương quan giữa nội dung phén quyét của trong tài

và phạm vi của thỏa thuận trọng tải, tòa án cho rằng quá trình xác định là một qué trình

toàn điện, phụ thuộc chủ yêu vào những gi mà các bên coi là da chấp nhận giữa ho và

hội đồng trong tai, sau khi xem xét toàn bộ quan điểm và dién biên sự kiện một cách

khách quan và công bằng ” Nói cách khác, dé xác dinh van dé được đưa ra ở phán quyết

trọng tải có năm trong phạm vi thỏa thuận đã được thông nhật hay không, tòa án sẽ căn

cứ vào các loại nguôn được đưa ra trong quá trình tố tung va xem xét dién biên tranhtụng, quan điểm của các bên với hội dong trong tài dé tìm kiếm sự đông nhất giữa phánquyết cuối cùng và ý chí của các bên Trong trường hợp không có sự đồng nhật, phánquyét được coi là đã vượt quá phạm vị théa thuận trong tai

Về phía pháp luật Việt Nam, căn cứ hủy phán quyết liên quan đến thêm quyền

của hội đồng trong tài được quy định tại điểm c khoản 2 Điêu 68 LTTTM với nội dung

“yu tranh chấp không thuộc thâm quyền của hội đồng trong tài, trường hợp phản quyết trong tài có nội dimg không thuộc thẩm quyền của hội đồng trọng tài thì nội dung đó bi

Ing VŠ nguyên tắc, tòa án Việt Nam sẽ chỉ hủy phần quyết định có nôi dung khôngthuộc thêm quyên của hội đồng trong tai ma không hủy phán quyết trong tai.’ Trường

hợp có thé tách được phân quyết định của hội đông trong tài về vân đề đã được yêu cầu

và phân quyết định về van đề không được yêu câu giải quyết tại trong tai, thi phan quyếtđính về van dé được yêu câu giải quyết không bi huỷ Có thé thay nguyên tắc này của

pháp luật Việt Nam là tương tự với pháp luật Singapore khi ghi nhận không hủy phán

quyết trong tai khi nội dung quyết định có thé tách riêng từng phân và không ảnh hưởngđến việc giải quyết yêu câu các bên tranh chap Bên cạnh đó, quy định tai đêm c khoản

2 Điều 14 Nghị quyết 01/2014 đã làm rõ thêm, căn cứ này có thé được viện dan trongcác trường hợp: (9 hội đông trong tai giải quyết tranh châp trong lĩnh vực không thuộc

TM Theo haps Jam eltigution sgigd/s2023_SGCA_31 Muc số 81 Nguyên văn: “Mh scope of the stibmission is

determined withreference to five sounces: the parties pleadings, agreed list of issues, opening statements, evidence added coi closing submissions”

`* Theo https /hwvww eltieation se/gtisic 2022 SGCAI 4, Mạc số 16 Nguyên vin: “the exercise of determaing

whether a matter falls or has come within the scope of the agreed reference is a holistic one, which “depenxis ultimately upon what the parties, viewing the whole position and the course of events objectively and fairly, may

be taken to have accepted between themselves caxi before the Tibial”.

* Điểm c khoăn 2 Đều 14 Nghỉ quyết 01/2014.

Ngày đăng: 08/11/2024, 04:17

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w