Ngày 23/12/1947, Chính phủ Anh thông báo Người đứng đầu của Qatar và Bahrain về quyết định phân định ranh giới vùng đáy biển giữa hai quốc gia, trong đó Bahrain có chủ quyền đối với các
Trang 1BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
KHOA QUẢN TRỊ
TIỂU LUẬN
ĐỀ TÀI: Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v.s Bahrain), ICJ,
1991
Giảng viên hướng dẫn Ths Lê Minh Nhựt
Sinh viên thực hiện Phạm Ngọc Khánh Huyền
Lớp QTL44A2
MSSV 1953401020080
Trang 2MỤC LỤC
LỜI CẢM ƠN 3
DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT 4
I GIỚI THIỆU CHUNG VỀ QATAR VÀ BAHRAIN 5
1.1 Vị trí địa lý: 5
1.2 Lịch sử: 5
II VỤ VIỆC TRANH CHẤP GIỮA QATAR- BAHRAIN 6
2.1 Vấn đề pháp lý mà các bên tranh chấp: 6
2.2 Tóm tắt vụ việc 6
2.3 Nỗ lực hòa giải giữa hai bên 8
2.4 Các giai đoạn của vụ kiện 9
III LẬP LUẬN CỦA CÁC BÊN VÀ PHÁN QUYẾT CỦA TÒA CÔNG LÝ QUỐC TẾ NGÀY 1/7/1994 ( về thẩm quyền và tính có thể thừa nhận của Tòa) 9
3.1 Lập luận của Qatar 9
3.2 Lập luận của Bahrain 12
3.3 Phán quyết và lập luận của Tòa án 13
3.3.1 Lập luận của Tòa án 13
3.3.2. Phán quyết của Tòa 15
IV TRÌNH BÀY QUAN ĐIỂM 15
4.1 Quan điểm của các học giả về vụ án 15
4.2 Quan điểm của bản thân 17
V BÀI HỌC RÚT RA TỪ VỤ VIỆC 19
DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 22
Trang 3LỜI CẢM ƠN
Trang 4DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT
ASEAN Associaton of South East Asian
Nation
Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á
ICJ International Court of Justice Tòa án Công lý Quốc Tế
Đông DOC Declaration on Conduct of
the Parties in the South China
Sea
Tuyên bố về ứng xử củacác bên ở Biển ĐôngUNCLOS United Nation Convention on
the Law of the Sea Công Ước Liên Hợp Quốc về LuậtBiển
Too long to read on your phone? Save
to read later on your computer
Save to a Studylist
Trang 5I GIỚI THIỆU CHUNG VỀ QATAR VÀ BAHRAIN
I.2 Lịch sử:
Năm 1783, người Ba Tư xâm chiếm đảo Zubara (trên bờ biển phía Tây Bắc của bán đảo Qatar), bộ tộc Al Khalifa với sự giúp đỡ của bộ tộc Al Sabah của Kuwait đã đẩy lùi cuộc tấn công của người Ba Tư đang chiếm đóng trên đảo Bahrain Trên đà chiến thắng gia tộc Al Khalifa đổ bộ lên Zubara đánh đuổi người Ba Tư ra khỏi đảo và chiếm giữ đến khi vào những nằm đầu 1800, quyền kiểm soát khu vực đã bị tranh chấp bởi người Al Thani, có trụ sở tại Doha trên bờ biển phía Đông Qatar
Cuộc giao tranh kéo dài cho đến năm 1868, sự can thiệp của Anh vào cuộc đụng độ vũ trang nổ ra giữa liên minh các bộ tộc của Qatar và Al Khalifa
đã diễn ra với viễ ký kết hai thỏa thuận: một với Qatar và một với Bahrain nội dung bao gồm: các bên cam kết giữ gìn hòa bình vùng biển và duy trì mối quan hệ hòa bình giữa các quốc gia vùng biển giữa hai nước được xem như là một vùng đệm phân định Qatar và Bahrain thành hai thực thể riêng biệt kể từ năm 1868
Ngày 13/03/1892, Bahrain ký kết với Chính phủ Anh với cam kết sẽ không tham gia vào bất cứ một thỏa thuận hoặc điều ước với một nước thứ ba nào nếu chưa có sự thỏa thuận với Chính phủ Anh Ngày 03/11/1916, Qatar kýkết với chính phủ Anh một điều ước nhằm nhắc lại sự thỏa thuận của Anh vào
Trang 6năm 1868 về hòa bình vùng biển và sự bảo hộ của Anh đối với Qatar Các thỏathuận này đã chấm dứt sự can thiệp của Al Khalifa tuy nhiên nó lại để ra tình trạng không xác định của Quần đảo Hawar và rạn san hô Fasht al- Dibal, nằm ngay ngoài khơi biển
II VỤ VIỆC TRANH CHẤP GIỮA QATAR- BAHRAIN
II.1 Vấn đề pháp lý mà các bên tranh chấp:
Nguyên đơn : Qatar
Vấn đề tranh chấp :
Chủ quyền đối với nhóm đảo Hawar (Hawar islands)
Chủ quyền đối với các bãi cạn (shoal) Dibal và Qit’al Jaradah
Chủ quyền đối với đảo Janan
Chủ quyền đối với đảo Zubara
Phân định ranh giới biển giữa các khu vực đáy biển, tầng đất cái và vùng đất chồng lấn
II.2 Tóm tắt vụ việc
Tranh chấp giữa Qatar và Bahrain về quần đảo Hawar đã xoay quanh việc khai thác dầu ở Vịnh Ba Tư kể từ những năm 1930 Các nhà lãnh đạo Qatar đã kiến nghị với Đại diện chính trị của Anh tại Bahrain sau khi phát hiện
ra rằng các nhân viên Bahrain đã đột nhập vào Hawar
Năm 1937, Qatar cố gắng áp thuế lên những người dân sống trong vùng Zubarah đã vấp phải sự phản đối của Bahrain vì họ cho rằng họ mới là người
có quyền đối với khu vực này Mâu thuẫn tăng lên khiến cho mối quan hệ giữahai nước dần trở nên xấu đi Theo như lời của phía Bahrain, Qatar đã chiếm Zubarah một cách bất hợp pháp bằng vũ lực cũng như gây sức ép lên công đồng người Bahrain đang sinh sống trên hòn đảo này “Biện hộ” cho hành vi này của mình, các nhà cầm quyền Qatar lại cho rằng họ chỉ nhằm thực thi quyền lực bằng vũ lực trên lãnh thổ của chính mình đối với một số thành viên nhất định, đồng thời chấm dứt hoạt động buôn lậu và bất hợp pháp khác của
họ
Trang 7Xoay quanh các vấn đề ở đảo Hawar, Qatar đã cáo buộc Bahrain chiếm đóng một cách bí mật và bất hợp pháp quần đảo này vào năm 1937 Đáp lại lờicáo buộc trên, Bahrain lại khẳng định chủ quyền của mình đối với hòn đảo Hawar và các hành vi của họ là hợp pháp với vùng lãnh thổ do mình quản lý Vào ngày 10 tháng 5 năm 1938, phía Qatar đã gửi một bức thư đề cập đến thỏa thuận mà chính phủ Anh và Qatar đã ký để tìm kiếm sự hỗ trợ nhằm ngăn chặn sự xâm nhập của Bahrain Tuy nhiên, vào ngày 11 tháng 7 năm
1939, đài chính trị của Anh ở Vịnh Ba Tư thông báo với hai vị nguyên thủ rằng chính phủ Anh đã quyết định nhóm đảo Hawar thuộc về Bahrain chứ không thuộc về Qatar Qatar đã phản đối mạnh mẽ quyết định này, cho rằng nhóm đảo này nằm trong lãnh hải của họ đồng thời thuộc chủ quyền trên thực
tế và hợp pháp của Qatar
Tuy nhiên, ngày 11/07/1939, Thống sứ Chính trị Anh ( British Political Resident) ở Vịnh Ba Tư thông báo đến hai vị nguyên thủ rằng Chính phủ Anh quyết định nhóm đảo Hawar thuộc về Bahrain chứ không thuộc về Qatar Phảnđối mạnh mẽ lại quyết định trên, Qatar lập luận rằng nhóm đảo đó nằm trong vùng nội thủy ( territorial waters) và thuộc chủ quyền của Qatar về thực tế lẫn pháp lý
Ngày 23/12/1947, Chính phủ Anh thông báo Người đứng đầu của Qatar
và Bahrain về quyết định phân định ranh giới vùng đáy biển giữa hai quốc gia,trong đó Bahrain có chủ quyền đối với các bãi cạn Dibal và Jaradah, đồng thờicho rằng các bãi cạn này không phải là đảo có vùng nội thủy Kèm theo thư thông báo đó là một bản đồ ranh giới ủng hộ quyết định năm 1939 của Anh về chủ quyền đối với quần đảo Hawar Trả lời về việc phân định nếu trên, Qatar
đã nhấn mạnh rằng Dibal và Jaradah không phải là đảo có vùng nội thủy mà chỉ là các bãi cạn Qatar dù không phản đối đường biên giới do chính phủ Anh
vẽ ra nhưng cho rằng chủ quyền của Dibal và Jaradah là thuộc về Qatar chứ không phải Bahrain
Không chấp nhận sự phân định của Chính phủ Anh, tháng 9/1947, Bahrain đã gửi Memorandum đến Chính phủ Anh để đề xuất một cách phân
Trang 8chia khác có lợi cho mình, đồng thời tìm kiếm sự công nhận rằng Dibal và Jaradah là những đảo có vùng nội thủy thuộc về Bahrain
Ngày 21/04/1965, Qatar đã đệ trình văn bản Note Verbale và Memo để bác bỏ các lập luận của Bahrain dựa trên các vi phạm pháp luật cuả luật tập quán quốc tế và thực tế áp dụng Trong đó, Qatar khẳng định rằng các đường biên giới mà nước này công nhận vào năm 1947 là hợp lý và phù hợp với luật pháp quốc tế vào thời điểm đó
II.3 Nỗ lực hòa giải giữa hai bên
Năm 1987, các Bên đã chấp nhận, trong một cuộc trao đổi thư, đề xuất của A Rập Xê- út yêu cầu Tòa án giải quyết mọi vấn đề tranh chấp giữa các bên Các đề xuất này bao gồm việc thành lập Uỷ ban ba bên, bao gồm các đại diện từ Bahrain, Qatar và Vương quốc A Rập Xê- út, “
cụ thể như sau:
vấn đề tranh chấp sẽ được chuyển đến Tòa án Công lý Quốc tế( International Court of Justice) ở Hague để có một thỏa thuận cuối cùng và ràng buộc cho phép các bên tranh chấp thực thi các điều khoản trong tranh chấp
thành lập Uỷ ban gồm đại diện của Qatar, Bahrain và Saudi Arabia, nhằm mục đích đưa vụ việc ra Tòa án Công lý quốc tế và đáp ứng các điều kiện cần thiết cho việc giải quyết tranh chấp để Tòa án quyết định Giai quyết cuối cùng có giá trị ràng buộc đối với cả hai bên tranh chấp: Khẳng địnhrằng Quốc vương A Rập Xê Ut sẽ tiếp tục đóng vai trò hòa giải để đảm bảo việc thực hiện các điều khoản này
Năm 1988, Bahrain gửi một văn bản cho Qatar (“công thức Bahrain”) trong đó các Bên có yêu cầu Tòa án
Tại cuộc họp thường niên năm 1990 của Hội đồng hợp tác các quốc gia Ả
Trang 9Rập vùng Vịnh, Qatar cho biết rằng họ đã sẵn sàng chấp nhận công thức của Bahrain ( Bahrain formula) Biên bản cuộc họp ( Biên bản Doha) cho thấy haibên tái khẳng định những gì đã thỏa thuận trước đó giữa họ, các cuộc tham vấn liên quan đến tranh chấp hiện có giữa Qatar và Bahrain đã được diễn ra giữa Bộ trưởng Ngoại giao của cả hai nước dưới sự chứng kiện của Bộ trưởng Ngoại giao A Rập Xê-út Nhưng sau các phiên họp hòa giải cả hai bên vẫn không đạt được kết quả như đã mong muốn cho đến ngày 08/07/1991, Qatar tiến hành các thủ tục khởi kiện chống lại Nhà nước Bahrain trong sự tôn trọng
về một số tranh chấp nhất định giữa hai Quốc gia liên quan đến “ chủ quyền đối với quần đảo Hawar, quyền chủ quyền đối với các bãi cạn Dibal và Qit’at Jaradah, và việc phân định các khu vực biển của hai Quốc gia”
II.4 Các giai đoạn của vụ kiện
Khi vụ việc được trình lên ICJ sẽ trải qua các giai đoạn sau:
- Xác định Tòa có thẩm quyền xét xử hay không
- Sau khi xác định được thẩm quyền xét xử, Tòa sẽ tiến hành các thủ tục tranh tụng để phân xử về nội dung của các vấn đề tranh chấp
III LẬP LUẬN CỦA CÁC BÊN VÀ PHÁN QUYẾT CỦA TÒA CÔNG LÝ QUỐC TẾ NGÀY 1/7/1994 ( về thẩm quyền và tính có thể thừa nhận của Tòa).
III.1 Lập luận của Qatar
Đầu tiên, Qatar đồng ý với Bahrain rằng cuộc trao đổi thư tháng 12 năm
1987 cấu thành một thỏa thuận quốc tế ràng buộc về quan hệ song phương giữa hai nước
Về Biên bản Doha (Doha Minutes), Qatar dựa trên 3 lập luận chính để khẳng định giá trị pháp lý của Biên bản này và cho rằng Biên bản này được coi là cơ sở để xác định thẩm quyền của Tòa án
Biên bản Doha được gọi là “Biên bản” nhưng nó không chỉ đơn thuần là một biên bản cuộc họp chỉ giới hạn trong việc ghi lại các sự kiện, tình huống hoặc tuyên bố vì nó còn liệt kê các quyền và nghĩa vụ nhằm tạo ra ràng buộc
1 Cooperation Council of Arab of the Gulf
Trang 10pháp lý giữa các bên và do đó sẽ được luật quốc tế điều chỉnh theo Điều 2 của Công ước Viên 1969 về Luật Điều ước quốc tế:
Qatar phản bác lập luận của Bahrain rằng Biên bản Doha năm 1990 chỉ đơn thuần là một tuyên bố ghi lại thỏa thuận về chính trị ( A statement recording a political understanding), mà nó còn thể hiện rõ ràng các điều khoản có giá trị pháp lý Trong đó, hai nước đã nhất trí với nhau rằng cho đến tháng 5 năm 1991, hai bên có thể đưa tranh chấp ra Tòa án Công lý Quốc tế theo công thức Bahrain đã được Qatar chấp thuận và nộp đơn khởi kiện vào ngày đó Ngoài ra, văn bản cũng nhắc lại sự đồng thuận trước đó, đáng chú ý
là trong các bức thư trao đổi vào tháng 12 năm 1987 Như vậy rõ rang, Biên bản Doha không chỉ đơn thuần mang tính chất chính trị mà còn có cả tính chất pháp lý
Qatar cho rằng không thể phủ nhận hiệu lực và giá trị ràng buộc của Biênbản Doha
Đầu tiên, biên bản cuộc họp được kí bởi Bộ trưởng Bộ ngoại giao của ba nước, người đã thay mặt các nước ký hiệp ước đặc mệnh toàn quyền theo Điều7.2a và 12.1.b Công Ước Viên
Điều 7.2.a:
Điều 12.1.b:
Trang 11Thứ hai, Bahrain viện dẫn Điều 37 của Hiến pháp Bahrain quy định rằng các điều ước liên quan đến các vấn đề lãnh thổ hoặc quyền chủ quyền chỉ
có thể có hiệu lực khi được hệ thống hóa thành luật và không thể là điều kiện
để từ chối hiệu lực của Biên bản Doha theo Điều 46.1 Công Uoc Viên vì trong Điều này quy định:
Thứ ba, để đảm bảo tính hiệu lực và giá trị pháp lí của Biên bản, ngày 28/06/1991 Qatar đã đệ trình bản đăng kí Điều ước quốc tế lên Tổng thư ký Liên Hợp Quốc theo quy định tại Điều 102 của Hiến chương Liên Hợp Quốc
Việc đệ trình bản đăng ký này hoàn toàn cho phép Qatar có quyền viện dẫn Biên bản này lên trước Tòa và xác nhận rằng Biên bản này đã có hiệu lực
và giá trị pháp lý
Trang 12Vì những lý do trên, Qatar khẳng định rằng Thỏa thuận năm 1987 và Biên bản năm 1990 là những thoả thuận quốc tế rang buộc được điều chỉnh bởi luật pháp quốc tế và do đó ICJ có thẩm quyền giải quyết tranh chấp này.
3.2 Lập luận của Bahrain
Về phía Qatar, Bahrain cho biết: Biên bản 1990 không phải là một thỏa thuận quốc tế ràng buộc và ý chí của các bên liên quan là yếu tố quan trọng cấu thành hiệu lực ràng buộc của thỏa thuận này
Bahrain đã thể hiện rõ ý chí không muốn bị ràng buộc bởi Biên bản 1990trong thư phản đối gửi Tổng thư kí LHQ ngày 09/08/1991 và thư gửi Tòa ngày18/08/1991 cũng như trong bản tranh tụng Bahrain trình lên Tòa
Trong đó, Bahrain đã đưa ra một số lập luận sau:
a Biên bản năm 1990 chỉ là một văn kiện ngoại giao, kết quả
đàm phán ngoại giao giữa hai bên trong một thời gian và không
có giá trị ràng buộc Bộ trưởng Bộ ngoại giao Bahrain đã không thể ký vào văn bản đó nếu ông viết rằng văn kiện sau đó sẽ ràng buộc Bahrain vào một Điều Uoc Quốc Tế có tính ràng buộc
b Các bên đã không xem biên bản năm 1990 là một thỏa thuận quốc tế Về phía Bahrain, rõ ràng ngay từ đầu Bahrain đã không xem Biên bản 1990 là một thỏa thuận quốc tế ràng buộc Về phíaQatar cho đến thời điểm nộp đơn, cũng chưa từng xem đây là
một thỏa thuận có giá trị ràng buộc quốc tế
Trước hết, Hiến pháp Qatar quy định rằng các Điều Uoc Quốc Tế không thể có hiệu lực pháp lý cho đến khi chúng được ký kết, phê chuẩn và đăng công khai Tuy nhiên, phía Qatar không cung cấp bất kỳ thông tin nào cho Uỷ ban cố vấn, cũng như không nhận được bất kỳ lời giải thích hợp lý nào hoặc bất kỳ sự chấp thuận hay bất kỳ sự chấp thuận hoặc tiết lộ nào từ phía Official
Trang 13Gazette Bahrain có thể có cơ hội phản đối nếu Qatar cho thấy ý định coi biên bản này như một thỏa thuận quốc tế, theo yêu cầu của Hiến pháp
Thứ hai, Điều 17 Hiệp ước Liên hiệp các quốc gia Arab quy định
Nhưng Qatar cũng đã không thực hiện theo quy định trên
Thứ ba, rõ ràng Qatar không có ý định xem các biên bản đó là một thỏa thuận quốc tế, vì họ chỉ đăng ký Biên bản 1990 như một thỏa thuận với Tổng thư
ký Liên Hợp Quốc chỉ vài tuần trước vụ kiện Qatar
c Ngay cả khi coi các nội dung của Biên bản năm 1990 là một
điều ước quốc tế, nó vẫn chưa đáp ứng được các yêu cầu cần
thiết để thực hiện có hiệu quả như là một điều ước quốc tế Bởi
vì hiến pháp của Bahrain quy định rằng các hiệp ước liên quan
đến quyền lãnh thổ hoặc chủ quyền chỉ có thể có hiệu lực khi
chúng được nội luật hóa Mặc dù Bộ trưởng Bộ ngoại giao
Bahrain có thẩm quyền ký, Qatar phải xác nhận rằng, trong biên
bản cuộc họp năm 1990 có giá trị ràng buộc ngay sau khi được
ký
Vì những lý do này, Bahrain lập luận rằng Biên bản 1990 không phải là một thỏa thuận quốc tế ràng buộc, được điều chỉnh bởi luật pháp quốc tế, và
do đó Tòa án Công lý Quốc tế không có thẩm quyền giải quyết tranh chấp
3.3 Phán quyết và lập luận của Tòa án
3.3.1 Lập luận của Tòa án
Trang 14Xác định thẩm quyền xét xử của Tòa án trong vụ kiện giữa Qatar và Bahrain
Cơ sở chính mà Tòa án đưa ra phán quyết về thẩm quyền của mình đối với vụ việc dựa trên bản chất (nature) và nội dung (content) của việc trao đổi thư năm 1987 và của Biên bản Doha 1990 Đây là hai yêu tố quyết định trong việc kết luận một văn bản/ văn kiện có thể được xem là một thỏa thuận/ điều ước quốc tế hay không
Dựa vào nội dung năm 1987 do Quốc vương Saudi Arabia đứng ra làm trung gian, nội dung Công thức Bahrain năm 1988 và những thỏa thuận mà haibên đã kí kết để có thể đưa vấn đề tranh chấp của lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) Suy ra những văn bản trên là điều ước quốc tế tạo ra quyền và nghĩa vụ cho Qatar và Bahrain
Nhận thấy rằng dựa vào các điều khoản của thỏa thuận trên, các bên đồng ý trình lên Tòa toàn bộ vụ tranh chấp của mình, như đã được kiến nghị bởi văn bản do Bahrain đề xuất với Qatar vào ngày 26/10/1988, được chấp thuận vào tháng 12/1990 và được nhắc tới trong Biên bản Doha 1990 với cái tên “Công thức Bahrain” Quyết định trao cơ hội cho các bên để trình lên Tòa toàn bộ vụ tranh chấp Ấn định ngày 30/11/1994 là thời hạn để tòa án đưa ra phán quyết của Qatar và Bahrain Bảo lưu các vấn đề khác cho tới các quyết định tiếp sau
Công thức Bahrain xác định rõ Qatar và Bahrain đều đồng ý Tòa án có thẩm quyền xét xử và giải quyết tranh chấp của hai bên
theo phán quyết của Tòa, Tòa cho rằng Doha không chỉ đơn giản chỉ
là biên bản bởi trên thực tế, Biên bản 1990 đã liệt kê ra các cam kết mà các bên đã chấp thuận thực hiện Đồng thời, thỏa thuận trên đã thừa nhận Tòa án có quyền can thiệp vào tranh chấp giữa hai bên nếu một trong hai đơn phương khởi kiện, yêu cầu
bác bỏ lý lẽ của Bahrain cho rằng các hành động của hai nước cho thấy họ không hề coi Biên bản 1990 là một thỏa thuận quốc tế