1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Pháp luật quốc tế về kinh doanh phát thải, thực tiễn thực thi của một số quốc gia và kinh nghiệm đối với Việt Nam : đề tài nghiên cứu khoa học cấp Trường / Trường Đại học Luật Hà Nội ; Phạm Hồng Hạnh chủ nhiệm đề tài ; Hoàng Thanh Phương thư ký đề tài ;

245 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Pháp luật quốc tế về kinh doanh phát thải, thực tiễn thực thi của một số quốc gia và kinh nghiệm đối với Việt Nam
Tác giả Phạm Hồng Hạnh, Hoàng Thanh Phương
Trường học Trường Đại học Luật Hà Nội
Chuyên ngành Luật quốc tế
Thể loại Đề tài nghiên cứu khoa học cấp Trường
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 245
Dung lượng 54,11 MB

Nội dung

Một dự án chung phải làm giảm các phát thải từ các nguồn, hoặc tăngcường sự loại bỏ bởi các bê hấp thụ và phải được sự chấp thuận của các bênliên quan Khoản 1 Điều 6 Nghị định thư Kyoto.

Trang 1

thé gây 6 nhiễm phải chi trả và định giá carbon dioxide va các loại KNK.Điều này có thê được thực hiện thông qua thuế carbon (được gọi là công cụgiá) hoặc giới han phát thải va giao dịch mua bán quyền phát thai (được gọi làcông cụ số lượng).

Các quy định về kinh doanh phát thải trong Nghị định thư Kyoto vàThoả thuận Paris là sự phản ánh nguyên tắc PPP Nghị định thư Kyoto vàThoả thuận Paris cho phép các bên ký kết tiến hành hoạt động mua bán tín chỉphát thai dé đáp ứng những nghĩa vụ của mình theo quy định của điều ước.Mỗi tín chỉ phát thải tương đương với I tan CO2 Theo đó, dé không vi phạmnghĩa vụ về hạn mức phát thải KNK mà Nghị định thư Kyoto đã ấn định chotừng bên ký kết cũng như thực hiện đúng cam kết về cắt giảm phát thải KNK

mà mỗi quốc gia đã đưa ra trong Đóng góp do quốc gia tự quyết định dé thựchiện mục tiêu của Thoả thuận Paris, quốc gia có nhu cầu phát thải cao hơngiới hạn đã được ấn định hoặc chưa có khả năng giảm nhẹ phát thải như đãcam kết có thé mua hạn mức phat thải từ các quốc gia khác có lượng phat thải

“dư thừa” Nói cách khác, trong trường hợp có lượng phát thải KNK cao,

quốc gia phải trả tiền để mua hạn mức phát thải từ các quốc gia khác nhằmtuân thủ đầy đủ cam kết của mình về giảm nhẹ phát thải

6.2 Nguyên tắc minh bach

Minh bạch hiểu một cách đơn giản là “mức độ thông tin được cung cấpcông khai trong một hệ thống xã hội nhất định”.2° Yêu cầu minh bach trong

luật môi trường có ý nghĩa quan trọng vì những tác động của thiệt hại môi

trường đôi với sức khỏe con người và cộng đông.”

245 R H Coase (2010), “The Problem of Social Cost”, Journal of Law and Economics, Vol 3 (Oct., 1960),

pp 1-44

246 M.J Moon, E.W Welch & W Wong, ‘What Drives Global E-Governance? An Exploratory Study at

Macro Level’, conference paper presented at the Proceedings of the 38th Annual Hawaii International

Conference on System Sciences (HICSS’05) — Track 5, Island of Hawaii (Big Island), 3-6 Jan 2005, available at: http://www.ieeexplore.ieee.org.

D Curtin & A.J Meijer, ‘Does Transparency Strengthen Legitimacy? A Critical Analysis of European Union Policy Documents’ (2006) 11(2) Information Polity, pp 109-22, at 111.

47 D.B Hunter, ‘The Emerging Norm of Transparency in International Environmental Governance’, in P Ala’i & R.G Vaughn, Research Handbook on Transparency (Edward Elgar, 2014), pp 343-67, at 344.

234

Trang 2

Trong hoạt động kinh doanh phát thải, việc mình bạch thông tin giúp

cho các thiết chế có thâm quyền đánh giá được chính xác mức độ tuân thủ củacác bên ký kết đối với các nghĩa vụ được quy định trong điều ước, từ đó, ápdụng những biện pháp tương ứng để điều chỉnh khi có hành vi vi phạm, qua

đó góp phần đảm bảo đạt được những mục tiêu mà điều ước đề ra Ví dụ khimột quốc gia thành viên của Thoả thuận Paris tiến hành việc bán một số tínchỉ phải thải dưới hình thức ITMO cho một quốc gia thành viên khác củaThoả thuận Paris nhưng lại vẫn tính kết quả giảm nhẹnày trong việc đóng gópvào mục mục NDC của mình Điều này khiến cho lượng phát thải thực tếkhông giảm mà con tăng lên khi cả bên bán và bên mua đều sử dụng kết quảgiảm nhẹnày để đạt được mục tiêu của mình, và hậu quả là không đạt đượcmục tiêu mà Thoả thuận Paris đã ghi nhận Một ví dụ khác là quốc gia chuyênnhượng đơn vi phat thải vượt quá giới hạn dự trữ trong thời hạn cam kết nhưquy định của Nghị định thư Kyoto, dẫn đến làm giảm khả năng đáp ứng camkết về cắt giảm phát thải Tình trạng này có thé hạn chế được nếu có nhữngquy định yêu cầu quốc gia phải công khai thông tin về việc mua bán tín chỉphát thải thông qua một cơ chế báo cáo chung được quy định cụ thể trongđiều ước, trong đó quy định rõ về nội dung, hình thức, yêu cầu trong báo cáocũng như quy trình xem xét, thẩm định những thông tin mà các bên ký kết đệ

trình.

Nguyên tắc minh bạch trong điều chỉnh pháp lý đối với hoạt động kinhdoanh phát thải quốc tế được thé hiện ở một hệ thống các quy định về báocáo, cung cấp thông tin được ghi nhận trong các quyết định được thông qua

tại cuộc họp của Hội nghị các bên thành viên của Nghị định thu Kyoto va Thoả thuận Paris Vi dụ theo quy định tại Nghị định thư Kyoto, các bên ký

kết sẽ phải nộp thông tin về việc chuyển nhượng các đơn vị phát thải trongbáo cáo hàng năm theo một định dạng chung được quy định như thông tin vềnhững giao dịch đã thực hiện, các đơn vị phát thải đã chuyên nhượng, thôngtin về việc tính toán các đơn vị phat thải, các giao dịch đã được Nhật ky giao

Trang 3

dịch quốc tế xác định có sự khác biệt với các quy định của Nghị định thưKyoto dé nhóm chuyên gia đánh giá tiến hành xem xét Tương tự, Thoathuận Paris cũng có quy định về đệ trình các loại báo cáo liên quan đến hoạtđộng mua bán ITMO, bao gồm báo cáo ban đâu, thông tin hàng năm, thôngtin định kỳ theo các thể thức và nội dung nhất định để nhóm chuyên gia xem

met.

6.3 Nguyên tac đảm bảo tính toàn vẹn về môi trường

Thoả thuận Paris thiết lập các điều khoản cho việc sử dụng các cơ chếthị trường carbon quốc tế dé đạt được những đóng góp giảm nhẹ biến đổi khíhậu Tính toàn vẹn về môi trường là nguyên tắc chính để sử dụng các cơ chế

như vậy theo Thỏa thuận.”?

Thuật ngữ “toàn vẹn môi trường” được sử dụng trong các quyết địnhkhác nhau được thông qua trong khuôn khổ Hội nghị các bên của Công ướckhung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Thỏa thuận Paris nhưngkhông được định nghĩa Điều 6.1 và 6.2 của Thỏa thuận Paris đề cập đến việc

“thúc day” và “đảm bảo” sự toàn vẹn về môi trường Các quy định của cơ chếĐiều 6.4 không dé cập cụ thé đến tính toàn vẹn của môi trường, nhưng baogồm một số yếu tố nhằm bảo vệ tính toàn vẹn của môi trường, chăng hạn nhưcác lợi ích giảm nhẹlà “thực tế, có thé đo lường được và lâu đài”; “tính bôsung” được đảm bảo và việc giảm phát thải phải được “thâm định và chứngnhận bởi các tổ chức hoạt động được chỉ định” Tính toàn vẹn về môi trườngcũng được đề cập đến trong các phần khác của Thỏa thuận Paris và quyếtđịnh thông qua (Điều 4.13 và các đoạn 92 và 107 của quyết định 1/CP.21)

Căn cứ vào việc xem xét các đệ trình và tài liệu trong khuôn khô Hộinghị liên chính phủ về biến đổi khí hậu năm 2014 và đặt trong mối liên hệ với

các mục tiêu của Thoả thuận Paris, có thê hiéu, tính toàn vẹn vê môi trường là

2# Lambert Schneider & Stephanie La Hoz Theuer (2019) Environmental integrity of international carbon market mechanisms under the Paris Agreement, Climate Policy, 19:3, 386-400, DOI: 10.1080/14693062.2018.1521332

236

Trang 4

yêu cau trong đó việc tham gia chuyển giao quốc tế dẫn đến tổng lượng phátthải khí nhà kính toàn cầu không cao hơn so với trường hợp không có hoạt

Thứ hai, đảm bảo chất lượng các đơn vị phát thải thong qua các quyđịnh về quy tắc, thể thức và thủ tục của Điều 6.2, Điều 6.4;

Thứ ba, tạo điều kiện thuận lợi cho các mục tiêu giảm nhẹ đầy thamvọng và toàn bộ nền kinh tế Điều 4.3 của Thỏa thuận Paris kêu gol “sự tiễntriển” của các NDC phản ánh “tham vọng cao nhất có thể” và Điều 4.4khuyến khích các nước đang phát triển dần hướng tới các mục tiêu của toàn

bộ nền kinh té.?5°

Đến nay, kinh doanh phát thải vẫn được coi là một cơ chế có thể gópphan thực hiện mục tiêu giảm phát thai KNK, ứng phó với biến đổi khí hậu.Mặc dù cơ chế này có bộc lộ một số hạn chế nhưng điều này không đồngnghĩa rằng thị trường mua bán phát thải là một cơ chế thất bại Khi tam quan

? Lambert Schneider & Stephanie La Hoz Theuer (2019) Environmental integrity of international carbon market mechanisms under the Paris Agreement, Climate Policy, 19:3, 386-400, DOI: 10.1080/14693062.2018.1521332

250 Lambert Schneider & Stephanie La Hoz Theuer (2019) Environmental integrity of international carbon market mechanisms under the Paris Agreement, Climate Policy, 19:3, 386-400, DOI: 10.1080/14693062.2018.1521332

Trang 5

trọng và tính hiệu quả đã được nhiều quốc gia trên thế giới thừa nhận, cơ chếnày cần phải được đút kết kinh nghiệm và hoàn thiện từ quá trình xây dựngđến thực thi đối với hoàn cảnh và trình độ phát triển của từng quốc gia riêngbiệt và đặc biệt là những điều chỉnh hợp lý với các thay đổi thực tế theo thời

gian.

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO

1 Adam B Jaffe, Richard G Newell, và Robert N Stavins,

“Environmental Policy and Technological Change”, Environmental and Resource Economics 22, no 1—2 (2002): 50.

2 Ackerman, B.A and Stewart, R.B, “Comment: Reforming Environmental Law”, Stanford Law Review 37(Š): 1333-65, 1985

3 A Denny Ellerman, David Harrison Jr., Paul L Joskow (2003), Emission Trading in the US

4 Andreas Tuerk, Elizabeth Zelljadt (2016), “The global rise of emissions trading”, Climate Policy Info Hub

5 Andreas Tuerk, Michael Mehling, Sonja Klinsky, Xin Wang (2013), Emerging Carbon Market: Experiences, Trends and Challenges, Climate Strategies

6 Australia Academy of Science, https://www.science.org.au

7 Bui Thu Hiền, Vũ Trung Kiên (2018), “Các yếu tố cần thiết để xâydựng thị trường mua bán quyền phát thải khí trong tương lai”, Tạp chi tài

chính, 2018

8 Bodans, D.M, “The United Nations Framework Convention on Climate Change: A commentary”, Yale Journal of International Law 18(2):451-588

9 Climate change 101: Understanding and Responding to Global Climate Change, Pew Center on Global Climate Change, 01/2011.

10 Công ước khung của Liên Hiệp Quốc về Biến đổi Khí hậu (United

Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC hoặc FCCC)

238

Trang 6

11 Carbon Tax Center, https://www.carbontax.org

12 CBC News, Australia's carbon tax repealed after 2 years, 2014

13 Clean Development Mechanism, https://cdm.unfccc.int/

14 Dallas Burtraw va Michael Themann (2018), Pricing Carbon Effectively: Lessons from the European Emissions Trading System.

15 Đào Gia Phúc, Carbon Leakage and the Legality of Border Carbon Adjustment: A Possible Approach through the Active Participation of Domestic Industries, International Conference for Young Researchers in Economics and Business, 2017

16 Đào Gia Phúc (2019), “Thị trường mua bán phát thải: Kinh nghiệm

quốc tế và định hướng cho Việt Nam”, Tap chí tài chính

17 European Commission (2015), EU ETS Handbook.

18 European Commission, EU Emissions Trading System (EU ETS), https://ec.europa.eu/clima/policies/ets en

19 Emissions Trading System, ICAO

20 Environmental Defense Fund

21 Environmental Defense Fund, CDC Climat research, Climate Challenges Market Solutions, Regional Green House Gas Initiative (RGGI):

An Emissions Trading Case Study

22 Global Climate Change Vital signs of the Planet, https://climate.nasa.gov

23 GtripleC & Carbon Partnership, Leader’s Guide: Jnternational Emissions Trading and Carbon Markets, 2008

24 Hargrave (1998), 7 US Carbon Emissions Trading: Description of

an Upstream Approach, Washington DC, Berlin, ICAP

25 Jan-Willem van de Ven, Baseline and Credit Instruments in Delivering Sustainable

26 John H Dales (1968), Pollution, Property and Prices: An Essay in Policy-Making and Economics, University of Toronto Press, 1968

Trang 7

27 Kateryna Holzer (2014), Carbon-Related Border Adjustment and WTO Law, Edward Elgar Publishing

28 Laurence Mortier, Yvan Keckeis, Sébastien Bloch (FOEN), Clean Development Mechanism (CDM) and Joint Implementation (JI) Projects

29 McAllister, LK, “Putting Persuasion Back in the Equation: Compliance in Cap and Trade Programs”, Pace Environmental Law Review,

2007, 24(2): 299-342.

30 Model Rule of RGGI ETS, 2007

31 Nguyên Thanh (2009), “Pháp học Thuy Dién cách giảm khí thải”,

35 RGGI, Regulated Sources, 2005, xem tai rggi.org

36 Trần Hoàn (2017), “Kinh nghiệm của một số quốc gia trong việc

xây dựng thị trường phát thải carbon và bài học kinh nghiệm cho Việt Nam”,

Tap chi môi trường sô chuyên đề III

37 United Nations Climate Change, https://unfccc.int/

38 Uy ban Khoa học, công nghệ va môi trường, Ung phó với biến đổi

khi hậu ở Việt Nam, Nxb Thanh Niên, H 2017,

39 Witt Wijnen, Emissions Trading under Article 17 of the Kyoto Protocol, 406

240

Trang 8

CHUYEN DE 2KINH DOANH PHAT THAITHEO QUY DINH CUA PHAP LUAT QUOC TE

TS Pham Hồng Hanh

Trường Dai học Luật Hà Nội

1 Quy định của Nghị định thư Kyoto về kinh doanh phát thải1.1 Đối tượng được chuyển nhượng trong hoạt động kinh doanh

Thứ nhất, đơn vị lượng phát thải được chỉ định (AAU)

AAU là đơn vị được ban hành theo các quy định có liên quan của

Nghị định thư Kyoto dé tính toán lượng phát thải được chỉ định cho mỗi Bên

Mỗi đơn vị AAU tương đương với 1 tan CO2 (Mục A Phụ lục của Quyết định

13/CMP.1 về thể thức tính toán lượng chỉ định theo Điều 7, para 4 Nghị địnhthư Kyoto) (gọi tắt là Quyết định 13/CMP.1)*°! Mỗi Bên sẽ phát hành AAUcho toàn bộ số lượng được ân định trước khi thực hiện các loại giao dịch

khác.

Cơ quan đăng ký quốc gia không thé phát hành AAU cho đến khi giátrị của lượng chỉ định ban đầu của Bên đó đã được ghi lại trong cơ sở dữ liệutổng hợp và kế toán (CAD) và được cung cấp cho Nhật ký giao dịch quốc tế(ITL) Tại thời điểm này, cơ quan đăng ký có thể bắt đầu cấp AAU Đối với

251 Mục A Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1 về thé thức tính toán lượng ấn định theo Điều 7, para 4 Nghị

định thư Kyoto (Decision 13/CMP.1 — Modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol)

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp |/eng/08a02 pdf#page=2

Trang 9

mỗi đợt phát hành được đề xuất, ITL sẽ so sánh số lượng AAU được đề xuất,giá tri SỐ lượng được chỉ định ban đầu của Bên và tổng SỐ lượng AAU đượcBên đó phát hành trước đó Nếu một đề xuất phát hành dẫn đến số lượngAAU vượt quá SỐ lượng được chỉ định ban đầu của Bên đó, thì ITL sẽ từ chối

đề xuất đó Trong trường hợp này, cơ quan đăng ký phải đề xuất lại việc cấp

số lượng AAU ít hơn

Mỗi AAU khi được phát hành sẽ có một số sê-ri duy nhất bao gồm các

thông tin sau:

- Giai đoạn cam kết: Giai đoạn cam kết ma AAU được phát hành

- — Bên xuất xứ: Bên ban hành AAU, được xác định bằng mã quốc giagồm hai chữ cái được xác định bởi ISO 3166

- _ Loại: Một yếu tố xác định don vị là AAU

- Don vị: Một số duy nhất của AAU trong giai đoạn cam kết đã xác

định và Bên xuất xứ (para 23 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1)

Thứ hai, don vi giảm phát thai (ERU) thu được từ việc thực hiện các

dự án chung theo Điều 6 Nghị định thư Kyoto

Các dự án chung theo Điều 6 Nghị định thư Kyoto nhằm giảm phát thải

do con người tạo ra theo nguồn hoặc tăng cường loại bỏ phát thải do conngười tạo ra bằng cách hấp thụ khí nhà kính trong bất kỳ lĩnh vực nào của nềnkinh tế Theo cơ chế này, một Bên có cam kết cắt giảm hoặc hạn chế phát thảitheo Nghị định thu Kyoto (Bên thuộc Phu lục I) có thể có được các đơn vị

giảm phat thải (ERUs) từ một dự án giảm phát thải hoặc loại bỏ phat thải ở

một Bên khác thuộc Phu lục I Mỗi đơn vị giảm phát thải (ERU) tươngđương với một tan CO2 (Điều I Phụ lục của Quyết định 11/CMP.1 về Thểthức, quy tắc và hướng dẫn kinh doanh phát thải theo Điều 17 của Nghị địnhthư Kyoto) (gọi tắt là Phụ lục của Quyết định 11/CMP.1)?3

252 Xem: Phụ lục của Quyết định 11/CMP.1 về Thé thức, quy tắc và hướng dẫn kinh doanh phát thai theo

Điêu 17 của Nghị định thu Kyoto (Decision 11/CMP.1 — Modalities, rules and guidelines for emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol)

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp |/eng/08a02.pdf#page=2

242

Trang 10

Một dự án chung phải làm giảm các phát thải từ các nguồn, hoặc tăngcường sự loại bỏ bởi các bê hấp thụ và phải được sự chấp thuận của các bênliên quan (Khoản 1 Điều 6 Nghị định thư Kyoto).

Bên chủ nhà có thể thâm định việc giảm phát thải do con người tạo ra

từ các nguồn hoặc xác nhận việc loại bỏ phát thải từ các bé hấp thụ từ các dự

án chung (gọi là Thủ tục Kênh 1) và số lượng ERU khi đáp ứng tất cả cácđiều kiện tương tự như điều kiện chuyên nhượng các đơn vị phát thải nóichung, gồm: (1) Là một bên của Nghị định thư Kyoto; (2) Có lượng chỉ định

được tính toán và ghi nhận theo Quyết định 13/CMP.1; (3) Có sẵn một hệ

thống quốc gia để ước tính lượng phát thải do con người tạo ra theo cácnguồn và sự loại bỏ bởi các bể hấp thụ tất cả các khí nhà kính không đượckiểm soát bởi Nghị định thư Montreal, theo Điều 5, khoản 1, và các yêu cầutrong hướng dẫn đi kèm; (4) Tiến hành đăng ký quốc gia phù hợp với Điều 7,khoản 4 Nghị định thư Kyoto và các yêu cầu trong các hướng dẫn đi kèm; (5)

Đã đệ trình hàng năm bản kiểm kê bắt buộc gần nhất phù hợp với Điều 5,khoản 2 và Điều 7, khoản 1 Nghị định thư Kyoto và các yêu cầu trong hướngdẫn kèm theo, bao gồm báo cáo kiểm kê quốc gia và định dạng báo cáo

chung”.

Trong trường hợp bên chủ nhà không đáp ứng được những điều kiệntrên, việc thầm định giảm phát thải do con người tạo ra từ các nguồn hoặc xácnhận việc loại bỏ phát thải từ các bể hấp thụ từ các dự án chung sẽ diễn ra quathủ tục thâm định của Uỷ ban giảm sát việc thực hiện dự án chung (JISC).Theo thủ tục này (gọi là Thủ tục Kênh 2), một tô chức độc lập được JISC

254

công nhận“ˆ” sẽ xác định xem chủ nhà có đáp ứng được các yêu câu cân thiệt

253 Các điều kiện này sẽ được phân tích tại phần sau Điều kiện kinh doanh phát thải

25 Tổ chức độc lập phải đáp ứng những điều kiện sau:

- Là một pháp nhân (có thé là pháp nhân trong nước hoặc tổ chức quốc tế) và cung cấp tài liệu về tư cách này;

- Có đủ số thành viên với đủ năng lực dé thực hiện tất cả các chức năng cần thiết liên quan đến việc thắm định các đơn vị giảm phát thải (ERU) được tạo ra bởi các dự án theo Điều 6 liên quan đến loại, phạm vi va khối lượng công việc được thực hiện, dưới sự chỉ đạo của một cấp cao có trách nhiệm chấp hành, quản ly;

- Có sự én dinh về tài chính, bảo hiểm và các nguồn lực cần thiết cho các hoạt động của mình;

- Có đủ điều kiện dé thực hiện các trách nhiệm pháp ly va tai chính phat sinh từ các hoạt động của minh;

Trang 11

hay không trước khi có thể phát hành và chuyển nhượng ERU (para 24 Phụlục của Quyết định 9/CMP1 Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 6 của Nghịđịnh thư Kyoto) (gọi tắt là Quyết định 9/CMP.1).255 Theo đó,

- Các bên tham gia dự án phải nộp cho t6 chức hé sơ thiết kế dự án,trong đó có chứa những thông tin cần thiết dé xác định răng liệu dự án đó đãđược các Bên liên quan chấp thuận hay chưa; dự án có dẫn đến việc giảmphát thải do con người tạo ra theo các nguồn hoặc tăng cường loại bỏ phátthai bởi các bé hấp thụ không và đã có kế hoạch giám sát và thiết lập đường

cơ sở chưa (para 31 Quyết định 9/CMP.1)?° Ngoài những yếu tô trên, tổ

chức sẽ xem xét tài liệu do các bên tham gia dự an đệ trình trong đó, đã bao

gồm những phân tích các tác động môi trường của dự án, bao gồm cả các tácđộng xuyên biên giới, và những đánh giá tác động môi trường theo yêu cầucủa Bên chủ nhà chưa? Quyết định của tổ chức độc lập sẽ được công bố thôngqua Ban thư ký và sẽ được coi là quyết định cuối cùng sau 45 ngày kể từ ngàyđược công bố, trừ khi một Bên liên quan đến dự án hoặc 3 thành viên của Ủyban giám sát Điều 6 yêu cầu xem xét lại Trong trường hợp này, Ủy ban giám

- Có các thủ tục nội bộ dé thực hiện các chức năng của mình, bao gồm, ngoài những nội dung khác, các thủ

tục phân bồ trách nhiệm trong tô chức và xử lý khiếu nại Các thủ tục này sẽ được công khai;

- Có chuyên môn cần thiết dé thực hiện các chức năng được quy định trong quyết định này và các quyết định

liên quan của Hội nghị các Bên tức là cuộc họp của các Bên tham gia Nghị định thư Kyoto (COP/MOP), và đặc biệt, có đủ kiến thức và hiểu biết về: Hướng dẫn thực hiện Điều 6 của Nghị định thư Kyoto và các quyết định liên quan của COP/MOP và của Uy ban Giám sát Điều 6; Các vấn đề môi trường liên quan đến việc

thâm định dự án theo Điều 6; Các khía cạnh kỹ thuật của các hoạt động theo Điều 6 liên quan đến các vấn đề môi trường, bao gồm chuyên môn trong việc thiết lập đường cơ sở và giám sát phát thải và các tác động môi trường khác; Các yêu cầu và phương pháp đánh giá môi trường liên quan; Các phương pháp tính toán phát thải do con người tạo ra theo nguồn và/hoặc loại bỏ bởi các bể hấp thụ;

- Có cơ cấu quản lý chịu trách nhiệm tổng thê về hiệu suất và triển khai các chức năng của thực thé, bao gồm các quy trình đảm bảo chất lượng và tất cả các quyết định liên quan đến việc thâm định;

- Không trong thời gian bị xem xét xử lý theo bất kỳ thủ tục tư pháp nào về hành vi sơ suất, gian lận và/hoặc hoạt động khác không phù hợp với chức năng của mình với tư cách là một thực thể độc lập được công nhận (Phụ luc A Quyết định 9/CMP.1)

255 Xem: Phu lục của Quyết định 9/CMPI Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 6 của Nghị định thư Kyoto

(Decision 9/CMP.1 Guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol)

Trang 12

sát sẽ hoàn tất việc xem xét càng sớm càng tốt, nhưng không muộn hơn 6tháng hoặc tại cuộc họp thứ hai sau khi có yêu cầu xem xét Quyết định của

Ủy ban giám sát sẽ là quyết định cuối cùng (para 33, 34, 35Quyết định

9/CMP.1).

- Cac bên tham gia dự án phải nộp cho tô chức độc lập một báo cáophù hợp với kế hoạch giám sát về giảm phát thải do con người tạo ra theo cácnguồn hoặc tăng cường loại bỏ bởi các bê hấp thụ Sau khi nhận được báo

cáo, tô chức độc lập sẽ đưa quyết định về việc giảm phát thải do con người

tạo ra theo các nguồn hoặc tăng cường loại bỏ phát thải bởi các bé hap thụ vacông bố công khai thông qua Ban thư ký Đây được coi là quyết định cuốicùng, trừ khi một Bên tham gia dự án hoặc 3 trong số các thành viên của Uỷban giám sát theo Điều 6 yêu cầu xem xét lại Trong trường hợp này, quyếtđịnh cuối cùng về mức giảm phát thải do con người tạo ra theo các nguồnhoặc tăng cường loại bỏ phat thải bởi các bé hap thu sẽ do Uy ban giám sátđưa ra (para 36, 37, 38, 39 Quyết định 9/CMP.1)

Trước khi chuyền giao, mỗi Bên sẽ phát hành ERU trong cơ quan đăng

ký quốc gia của mình bằng cách chuyển đổi AAU hoặc RMU do Bên đó cấptrước đó và được lưu giữ trong cơ quan đăng ký quốc gia của mình AAUhoặc RMU sẽ được chuyền đổi thành ERU bang cách thêm số nhận dang dự

án vào số sé-ri và thay đối chỉ báo loại trong số sê-ri dé chỉ ERU Các yếu tốkhác của số sê-ri của AAU hoặc RMU sẽ không thay đổi (para 29 Phụ lục củaQuyết định 13/CMP.1)

Thứ ba, giảm phải thải được chứng nhận (CER) thu được từ Cơ chếphát triển sạch (CDM) theo Điều 12 Nghị định thư Kyoto

Cơ chế phát triển sạch (CDM) là cơ chế dựa trên dự án CDM cho phépmột quốc gia có cam kết giảm phát thải hoặc hạn chế phát thải theo Nghị định

thư Kyoto (Bên Phụ lục B) thực hiện dự án giảm phát thải ở các nước đang

phát triển Một hoạt động của dự án CDM có thể bao gồm như một dự án điệnkhí hóa nông thôn sử dụng các tam pin mặt trời hoặc lắp đặt các nồi hơi tiết

Trang 13

kiệm năng lượng hơn Những dự án như vậy có thể thu được các khoản tín chỉgiảm phát thải được chứng nhận (CER), mỗi đơn vị tương đương với 1 tan

co2

Các CER này có thé được bên trong Phụ luc I mua lại dé làm tăng cảtổng lượng được ấn định có sẵn cho các Bên trong phụ lục I và mức phát thảicho phép của họ Hoạt động từ đầu năm 2006, đã có hơn 1.650 dự án CDMđược đăng ky và dự đoán sẽ tạo ra lượng CER tương đương hon 2,9 tỷ tanCO2 trong giai đoạn cam kết đầu tiên của Nghị định thu Kyoto, 2008—

2012””.

Các dự án CDM tạo ra ba loại đơn vị phát thải, gồm: Giảm phát thải

được chứng nhận (CER) được cấp cho các dự án giảm phát thải, CER tạmthời (tCER) va CER dài hạn (ICER) có thé được cấp cho các dự án tăngcường loại bỏ thông qua các dự án trồng rừng và tái trồng rừng

Các điều kiện để một Bên sử dụng CER cũng tương tự các điều kiện để

được chuyên nhuong/tiép nhận ERU được quy định tai Phu luc cua Quyết

định 9/CMP1 Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 6 của Nghị định thu Kyoto(para 31 Phụ lục về thê thức và thủ tục liên quan đến Cơ chế phát triển sạchcủa Quyết định 3/CMP.1)?°8

CERs thu được từ hoạt động thuộc dự án CDM trong một khoảng thời

gian xác định sẽ được tính toán theo phương pháp đã đăng ký bằng cách trừ đilượng phát thải thực tế do con người tạo ra bởi các nguồn theo lượng phát thải

cơ sở và điều chỉnh rò ri Một t6 chức độc lập được chỉ định (DOE) sẽ tiễnhành thẩm định, bao gồm đánh giá độc lập về mức giảm nhẹ phát thải do conngười tạo ra bởi các nguồn KNK phát sinh từ việc thực hiện các hoạt động

Ba clean-development-mechanism

https://unfccc.int/process-and-meetings/the-kyoto-protocol/mechanisms-under-the-kyoto-protocol/the-258 Phụ luc về thê thức va thủ tục liên quan đến Co chế phát triển sạch của Quyết định 3/CMP.1 (Decision

3/CMP.I - Modalities and procedures for a clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol )

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp l/eng/08a01.pdffpage=6

246

Trang 14

thuộc Dự án CDM đã đăng ky trong giai đoạn thấm định Trên cơ sở báo cáotham định, DOE sẽ xác nhận bang van ban, duoc goi la Bao cao chung nhan,rang trong khoảng thời gian cụ thé, các hoạt động của dự án đã đạt được mứcgiảm phát thải do con người gây ra bởi các nguồn KNK như đã được thâmđịnh (para 61, 63 Phụ lục của Quyết định 3/CMP.1) Báo cáo chứng nhận nay

sẽ cau thành một yêu cầu cấp CERs tương đương với lượng giảm phat thảiKNK do con người gây ra đã được thâm định

Ban điều hành sẽ cấp CER, tương ứng với lượng giảm phát thải do conngười tạo ra bởi các nguồn khí nhà kính đã được thẩm định, sau 15 ngày ké từ

ngày nhận được yêu cầu cấp, trừ khi một bên tham gia vào dự án hoặc ít nhất

3 thành viên của Ban điều hành yêu cầu xem xét lại việc cấp CER Việc xemxét như vậy sẽ được giới hạn trong các van đề gian lận, sai trái hoặc không đủnăng lực của các chủ thê tham gia (para 65 Phụ lục của Quyết định 3/CMP.1)

Mỗi CER sẽ có một số sê-ri duy nhất bao gồm các yếu tô sau:

- Giai đoạn cam kết: Giai đoạn mà CER được phát hành;

- Bên xuất xứ: Bên tô chức hoạt động thuộc dự án CDM;

- Loại: CER

- Đơn vị: Một số duy nhất cho CER cho thời gian cam kết đã xác định

và Bên xuất xứ

- Định danh dự án: Một số duy nhất cho hoạt động dự án CDM của Bên

khởi xướng (para 7 Phụ lục D Quyết định 3/CMP.1)

Thự tw, don vị loại bỏ (RMU) trên co sở các hoạt động sử dụng đắt,thay đôi sử dụng đất và lâm nghiệp (LULUCF)

Xuất phat từ thực tế là CO2 trong khí quyên có thé tích tụ dưới dangcarbon trong thảm thực vật và đất trong các hệ sinh thái trên cạn, nên có thểgiảm tốc độ tích tụ CO2 trong khí quyền bằng cách tác động đến đất và thảmthực vật trên cạn Các hoạt động của con người tác động đến các bể hấp thụthông qua việc sử dụng đất, thay đổi sử dụng đất và các hoạt động lâm nghiệp(LULUCF) dẫn đến quá trình trao đổi CO2 (chu trình carbon) giữa hệ sinh

Trang 15

quyền trên cạn và khí quyền bị thay đổi Nói cách khác, những hoạt độngtrong lĩnh vực LULUCF có thê ngăn chặn sự thất thoát trữ lượng carbon, từ

đó tăng cường loại bỏ khí nhà kính (GHG) khỏi khí quyền hoặc giảm phátthải?” Trong một báo cáo có tiêu dé “Báo cáo đặc biệt về biến đổi khí hậu vàđất”, Uỷ ban liên Chính phủ về biến đổi khí hậu (IPCC) đã xác định nôngnghiệp, lâm nghiệp và sử dụng đất khác (AFOLU) là nguồn phát thải KNKròng đáng kể, góp phần vào khoảng 23% lượng phát thải carbon dioxide(CO2), mêtan (CH4) và oxit nitơ (N2O) do con người tạo ra kết hợp dưới

dạng CO2 tương đương trong giai đoạn 2007-2016 Rừng có trữ lượng

carbon toàn cầu đáng ké được tích lũy thông qua sự phát triển của cây cối và

sự gia tăng lượng carbon trong đất Việc khai thác gỗ trái phép và quản lýrừng không bền vững dẫn đến phát thải KNK Ngược lại, ở những khu vựcrừng bị suy thoái, quản lý rừng bền vững có thể làm tăng trữ lượng carbonrừng và đa dạng sinh học Về lâu dài, một chiến lược quản lý rừng bền vữngnhằm duy trì hoặc tăng trữ lượng carbon rừng sẽ làm giảm nguồn phát thảiKNK Bên cạnh đó, hầu hết trữ lượng carbon của đất trồng trọt và đồng cỏđược tìm thay trong chat hữu co va đất thực vật dưới mặt đất Do đó, quátrình cô lập carbon trong đất ở vùng đất trồng trọt và đồng cỏ có khả nănggiảm nhẹ0,4-8,6 tan CO2 tương đương trong một năm?59,

Theo quy định tại Nghị định thư Kyoto và các Quyết định được thông

qua tại Hội nghị các bên của Nghị định thu Kyoto, đơn vi phát thai KNK từ

những hoạt động sử dung dat, thay đổi sử dung đất và lâm nghiệp (LULUCF)bao gồm phát thải khí nhà kính từ các nguồn và sự loại bỏ bởi các bé hấp thụ

do kết quả của việc thay đôi sử dụng đất do con người trực tiếp thực hiện vàcác hoạt động về lâm nghiệp, giới hạn trong các hoạt động trồng rừng, tái

259 https://unfecce.int/topics/land-use/workstreams/land-use land-use-change-and-forestry-lulucf, truy cập ngày 1/11/2022

260 Intergovernmental Panel on climate change (2016), Special Report on Climate Change and Land, trang 35

https://www.ipcc.ch/srccl/

248

Trang 16

trồng rừng và phá rừng: các hoạt động phủ xanh, quản lý rừng, quản lý đấttrồng trọt và quản lý đất chăn thả trong gian đoạn cam kết thứ nhất và tái tạothảm thực vật, quản lý đất trồng trọt, quản lý đất chăn thả, thoát nước, khôiphục lại các vùng đất ngập nước Cụ thê:

- Theo quy định tại Khoản 3 Điều 3 Nghị định thư Kyoto, những thayđổi cuối cùng về sự phát thải khí nhà kính từ các nguồn và sự loại bỏ bởi các

bề hấp thụ do kết quả của việc thay đổi sử dụng đất do con người trực tiếpthực hiện và các hoạt động về lâm nghiệp, giới hạn trong các hoạt động trồngrừng”! tái trồng rimg?” và phá rừng” từ năm 1990, được tính như nhữngthay đổi có thể xác minh được về tổng lượng carbon trong mỗi thời kỳ camkết, sẽ được sử dụng dé đáp ứng những cam kết của mỗi Bên thuộc Phụ lục I.Các hoạt động được coi là trồng rừng, khôi phục rừng và/hoặc phá rừng đượcbắt đầu vào hoặc sau ngày 1/1/1990 và kết thúc trước ngày 31/12 của nămcuối cùng trong giai đoạn cam kết Tổng lượng phát thải từ các hoạt độngtrồng rừng, tái trồng rừng sẽ không lớn hơn lượng phát thải khí nhà kính được

loại bỏ trên mỗi đơn vị đất (para 4 Phụ lục của Quyết định 16/CMP.1 về sử

dụng đất, thay đổi sử dụng đất và lâm nghiệp) (gọi tắt là Quyết định

261 “Rừng” là điện tích đất tối thiểu 0,05—1,0 ha với độ che phủ của tán cây (hoặc mật độ tương đương) trên 10-30% với các loại cây có khả năng đạt chiều cao tối thiêu 2—5 mét khi trưởng thành trong tại chỗ Một khu

rừng có thé bao gồm các dạng rừng kin trong đó các loại cây có tầng khác nhau và cây bụi che phủ một ty lệ lớn trên mặt đất hoặc rừng mở Các cây non tự nhiên và tất cả các rừng trồng chưa đạt mật độ tán 10-30% hoặc chiều cao cây 2—5 mét đều được đưa vào rừng, cũng như các khu vực thường tạo thành một phan của khu vực rừng mà tạm thời không được coi là rừng do các hoạt động can thiệp của con người như khai thác

hoặc các nguyên nhân tự nhiên nhưng dự kiến sẽ được coi là rừng; “Trồng rừng” là việc con người trực tiếp

chuyền đổi đất không có rừng trong khoảng thời gian ít nhất 50 năm thành đất có rừng thông qua trồng, gico

hạt và/hoặc thúc đây nguồn giông tự nhiên do con người tao ra (para 1 Phụ lục của Quyết định 16/CMP.1 về

sử dụng dat, thay đổi sử dụng đất và lâm nghiệp).

Decision 16/CMP/1 — Land use, land — use change and forestry)

https://unfccc int/resource/docs/2005/cmp L/eng/08a03 .pdffpage=3

262 “Tái trồng rừng” là việc con người trực tiếp chuyển đổi đất không có rừng thành đất có rừng thông qua trồng, gieo hạt và/hoặc thúc đây nguồn giống tự nhiên do con người tạo ra, trên đất từng có rừng nhưng đã

được chuyên đổi thành đất không có rừng (para 1 Phụ lục của Quyết định 16/CMP.1 về sử dung đất, thay đôi

sử dụng đất và lâm nghiệp).

Decision 16/CMP/1 — Land use, land — use change and forestry)

https://unfccc infiresouroe/đoos/2005/cmp /eng/08a03 pdffpage=3

263 “Phá rừng” là việc con người trực tiếp chuyền đổi đất có rừng thành đất không có rừng (para 1 Phụ lục

của Quyết định 16/CMP.1 về sử dụng đất, thay đổi sử dụng dat và lâm nghiệp).

Decision 16/CMP/1 — Land use, land — use change and forestry)

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp 1/eng/08a03 pdf#page=3

Trang 17

- Theo quy dinh tai Quyét dinh 16/CMP.1 va Quyét dinh 2/CMP.7 vé

su dung dat, thay đôi sử dụng đất và lâm nghiệp, một Bên tham gia Phụ lục I

có thé lựa chọn tính toán phát thải KNK do con người tạo ra theo nguồn vàloại bỏ bằng các bể hấp thụ từ một hoặc tất cả các hoạt động do con ngườithực hiện, gồm phủ xanh, quản lý rừng, quản lý đất trồng trọt và quản lý đấtchăn thả trong gian đoạn cam kết thứ nhất và tái tạo thảm thực vật“, quan lýđất trồng trot?®, quản ly đất chăn thả”55, thoát nước, khôi phục lại các vùngđất ngập nước trong giai đoạn cam kết thứ hai, để tính toán lượng chỉ định

theo Khoản 4 Điều 3 Nghị định thư Kyoto (para 6 Phụ lục của Quyết định

16/CMP.1, para 6 Quyết định 2/CMP.7) Đối với giai đoạn cam kết dau tiên,phát thải khí nhà kính do con người gây ra của một bên từ các nguồn và loại

bỏ bằng các bê hấp thụ từ hoạt động quan ly đất trồng trọt, quan ly đồng cỏchăn thả và phủ xanh sẽ bằng với lượng phát thải khí nhà kính do con ngườitạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng các bê hấp thụ trừ đi năm lần lượng phátthải khí nhà kính do con người tạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng các bể hap

thụ từ những hoạt động này trong năm cơ sở của bên đó (para 9 Phụ lục của

Quyết định 16/CMP.1) Đối với giai đoạn cam kết thứ hai, phát thải khí nhàkính do con người gây ra của một bên từ các nguồn và loại bỏ bằng các bểhấp thụ từ hoạt động tái tạo thảm thực vật, quản lý đất trồng trọt, quản lý đấtchăn thả gia súc, thoát nước và khôi phục lại các vùng đất ngập nước bằng vớilượng phát thải khí nhà kính do con người tạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng

264 “Tái tạo thảm thực vật” là một hoạt động trực tiếp do con người gây ra nhằm tăng trữ lượng carbon tại các địa điểm thông qua việc thiết lập thảm thực vật có diện tích tôi thiêu là 0,05 ha và không đáp ứng các định nghĩa về trồng rừng và tái trồng rừng (para 1 Phụ lục của Quyết định 16/CMP.1 về sử dụng đất, thay đổi sử dụng đất và lâm nghiệp).

265 “Quản lý đất trồng trọt” là hệ thống thực hành trên đất trồng cây nông nghiệp và trên đất dành riêng hoặc tạm thời không được sử dụng cho sản xuất cây trồng (para 1 Phu lục của Quyết định 16/CMP.1 về sử dung dat, thay đôi sử dụng đất và lâm nghiệp).

266 “Quản lý đất chăn thả” là hệ thống thực hành trên đất được sử dụng cho sản xuất chăn nuôi nhằm mục đích xác định số lượng và loại thảm thực vật và vật nuôi được sản xuất (para 1 Phụ lục của Quyết định

16/CMP.1 về sử dung dat, thay đôi sử dung dat va lâm nghiệp).

250

Trang 18

các bề hấp thụ trong giai đoạn cam kết trừ đi khoảng thời gian của giai đoạncam kết (tính bằng năm) nhân với lượng phát thải khí nhà kính do con ngườitạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng các bể hấp thụ từ những hoạt động trêntrong năm cơ sở của bên đó (para 10 Phụ lục của Quyết định 2/CMP.7).

- Các hoạt động LULUCF thuộc các Dự án phát triển sạch (CDM) chigiới hạn ở các hoạt động trồng rừng và tài trồng rừng Tổng lượng phát thải từ

các hoạt động LULUCF thuộc Dự án CDM của một bên trong giai đoạn cam

kết thứ nhất không vượt quá một phần trăm (1%) lượng phát thải năm cơ sởcủa Bên đó, nhân với năm (5); trong giai đoạn cam kết thứ hai, không vượtquá một phan trăm (1%) lượng phát thải năm cơ sở của Bên đó, nhân với thờigian của giai đoạn cam kết (tính bằng năm) (para 13, 14 Phụ lục của Quyết

định 16/CMP.1 về sử dụng đắt, thay đôi sử dụng đất và lâm nghiệp, para 17,

19 Phụ luc của Quyết định 2/CMP.7)

Việc tính toán phát thải khí nhà kính do con người tạo ra theo nguồn

và loại bỏ bằng bể hap thụ do các hoạt động LULUCF sẽ bắt đầu khi những

hoạt động này được thực hiện.

Mỗi Bên trong Phu lục I sẽ phát hành trong hệ thông đăng ký quốc

gia của mình các RMU tương đương với lượng loại bỏ ròng KNK do con

người tạo ra từ các hoạt động LULUCF Mỗi Bên sé lựa chon cho từng hoạtđộng, trước khi bắt đầu giai đoạn cam kết, để phát hành các RMU đó hàngnăm hoặc cho toàn bộ giai đoạn cam kết (para 25 Phụ lục của Quyết định13/CMP.1) Tổng lượng RMU trong giai đoạn cam kết không vượt quá cácgiới hạn tổng lượng phát thải theo quy định đối với mỗi loại hoạt động

LULUCF như trên.

Mỗi RMU sẽ có một số sê-ri duy nhất bao gồm các yếu tố sau:

(a) Giai đoạn cam kết: Giai đoạn cam kết mà RMU được phát hành(b) Bên xuất xứ: Bên có trong Phụ lục I ban hành RMU, được xácđịnh băng mã quốc gia gồm hai chữ cái được xác định bởi ISO 3166

(c) Loại: Yếu tố xác định đơn vị là RMU

Trang 19

(d) Hoạt động: Loại hoạt động ma RMU được cấp

(e) Đơn vị: một số duy nhất cho RMU trong giai đoạn cam kết đã xác

định và Bên xuất xứ (para 27 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1 về thể thức

tính toán lượng ấn định theo Điều 7, para 4 Nghị định thư Kyoto)

1.2 Điều kiện tham gia hoạt động kinh doanh phát thải

Một Bên trong Phụ lục I với cam kết được ghi trong Phụ lục B phải đápứng đủ điều kiện để được chuyển giao và/hoặc tiếp nhận đơn vị phát thải.Những điều kiện này nhằm đảm bảo rằng một Bên đang báo cáo và tính toánchính xác lượng phát thải và lượng được ấn định của mình, dé có thé theo dõichính xác tác động của việc sử dụng các cơ chế Kyoto đối với việc Bên đótrong việc tuân thủ cam kết về giảm phát thải Những điều kiện này bao gồm:

(1) Là một bên của Nghị định thu Kyoto

Tính đến tháng 5 năm 2013, Nghị định thư Kyoto có 192 thành viên,bao gồm 191 quốc gia và một tổ chức quốc tế khu vực là Liên minh châuÂu.?” Tat cả các chủ thé là thành viên của Công ước khung của Liên hợpquốc về biến đổi khí hậu đều có thé trở thành thành viên của Nghị định thư

Kyoto

(2) Có lượng chỉ định được tính toán va ghi nhận theo Quyết định

13/CMP.1

Trong thoi ky cam két han ché va giảm phat thải định lượng đầu tiên,

từ năm 2008 đến 2012, lượng chỉ định cho mỗi Bên thuộc Phụ lục I sẽ bằng

số phần trăm (%) quy cho Bên đó trong Phụ lục B về tổng lượng phát thải tích

luỹ tương đương carbon dioxide do con người gây ra từ các khí nhà kính, và

từ các nguồn, được liệt kê trong Phụ lục A năm 1990, hoặc nam hay thời kỳ

cơ sở nhân với năm (5).

?67 https://unfecc.int/process/the-kyoto-protocol/status-of-ratification, truy cập ngày 31/5/2023

252

Trang 20

Bảng 1: Lượng phát thải cho phép đối với mỗi bên trong Phụ lục 1

Tonnes of carbon Tonnes of carbon Annex | Party dioxide equivalent | Annex |Party dioxide equivalent

Australia” Latvia 119182130

Austria 343,866,009 Liechtenstein 1,055,623 Belarus Lithuania 22730677 Belgium 673995528 Luxembourg 47402996 Bulgaria 610,045,827 Monaco 495,221 Canada 2791792771 Netherlands 1001262141

Croatia® New Zealand 309,564,733

Czech Republic 893541801 Norway 250,576,797 Denmark 276,838,955 Poland 2048181038

Estonia 196,062,637 Portugal 381,937527

European Community 19,621,381,509 Romania 1279835099 Finland 355017545 Russian Federation 16,617095,319 France 2819626640 | — Slovakia 331433516 Germany 4868.096694 Slovenia 93628593 Greece 668,669,806 Spain 1666195929 Hungary 542.3606600 Sweden 375,188,561

Iceland 18,523,847 Switzerland 242838402

Ireland 314,184,272 Ukraine 4604.184663 ltaly 2416277898 United Kingdom of Great Britain and

Japan 5928.257666 Northern Ireland 3412080630

Trong giai đoạn cam kết hạn chế và giảm phát thải lần thứ hai, từ năm

2013 đến năm 2020, lượng được chỉ định cho mỗi Bên trong Phu lục I sẽbăng với tỷ lệ phần trăm được ghi cho bên đó trong cột thứ ba của bảng trongPhụ lục B về lượng khí thải carbon dioxide do con người gây ra tương đương

của các khí nhà kính được liệt kê trong Phụ luc A năm 1990, hoặc năm cơ sở hoặc thời ky được xác định, nhân với tám (8 ).268

268 Muc F Phụ lục I Quyết định 1/CMP.8 sửa d6i Nghị định thư Kyoto theo điều 3, para 9 (Sửa đổi Doha)

(Decision 1/CMP.8 Amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 (the Doha Amendment)

https://unfecc.int/resource/docs/2012/cmp8/eng/13a01.pdf#page=2

Trang 21

Bảng 2: Cam kết hoặc giới hạn phát thải đối với các bên thuộc Phụ

lục I trong giai đoạn cam kết thứ hai (2013-2020)

1 2 3 4 5 6

Quantified

Quantified emission

emission limitation or Pledges for the

limitation or reduction reduction of Quantified emission reduction commitment — greenhouse gas limitation or reduction commitment (2013-2020) emissions by

commitment (2013-2020) (expressed as 2020

(2008-2012) (percentage of percentage of (percentage of

(percentage of base year base year or Reference reference reference

Party or period) period) year! year)! year)?

Australia —5 to—15% or

108 99.5 2000 98 -25%°

Austria 92 80° NA NA

Belarus** 88 1990 NA 8% Belgium 92 804 NA NA

Bulgaria* 92 80* NA NA

Croatia* 95 80° NA NA ~20%/-30%7 Cyprus s0! NA NA

Czech Republic* 92 80° NA NA

Denmark 92 80° NA NA

Estonia* 92 80° NA NA

European Union 92 80° 1990 NA —20%/-30%" Finland 92 80* NA NA

Luxembourg 92 80° NA NA

Malta 80* Lightshot Screenshot

254

Trang 22

1 2 3 4 3 6

Quantified

Quantified emission

emission limitation or Pledges for the

limitation or reduction reduction of

Quantified emission reduction commitment sreenhouse gas

limitation or reduction commitment (2013-2020) emissions by

commitment (2013-2020) (expressed as 2020 (2008-2012) (percentage of percentage of (percenfage of (percentage of base year base year or Reference reference reference Party or period) period) year’ year)! year)’ Monaco 92 78 1990 78 -30% Netherlands 92 80° NA NA

-30% to

Norway 101 84 1990 84 40%" Poland* 94 80 NA NA

Cac yếu tố sẽ được tính đến trong việc xác định lượng chỉ định bao gồm:

- Năm cơ sở sẽ là năm 1990 trừ những Bên đang trong quá trình

chuyên đổi sang nền kinh tế thị trường đã chọn năm cơ sở không phải là năm

1990, theo Điều 3, khoản 5, và đối với những Bên đã chọn năm 1995 làmnăm cơ sở để xác định tổng lượng phát thải hydrofluorocarbons (HFCs),

Trang 23

perfluorocarbons (PFCs) và lưu huỳnh hexafluoride (SF6)

- Những Bên mà việc thay đổi sử dụng đất và lâm nghiệp tạo thànhnguồn phát thải khí nhà kính ròng trong năm hoặc giai đoạn cơ sở thì lượngphát thải trong suốt năm hoặc giai đoạn cơ sở của bên đó sẽ gồm tổng lượngphát thải tương đương carbon dioxide do con người tạo ra theo nguồn trừ đilượng được loại bỏ bởi các bê hấp thụ trong năm hoặc giai đoạn đó do thayđổi trong sử dụng đất (tất cả lượng phát thải theo nguồn trừ đi lượng được loại

bỏ do các bề hap thụ đã được báo cáo liên quan đến việc chuyền đổi rừng)

- Các Bên đã đạt được thỏa thuận theo Điều 4 dé cùng nhau thực hiệncác cam kết của mình sẽ sử dụng mức phat thải tương ứng được phân bé chomỗi Bên trong thỏa thuận đó thay vì tỷ lệ phần trăm được ghi trong Phụ lục B(para 5 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1, Mục F Phụ lục I Quyết định1/CMP.8 sửa đổi Nghị định thư Kyoto theo điều 3, para 9 ) 299

Kết thúc giai đoạn cam kết, mỗi Bên sẽ đệ trình một bản báo cáo gồmhai phần lên Ban thư ký dé phục vụ cho việc đánh giá việc tuân thủ các nghĩa

vu, gom cac thong tin:

- Kiểm kê day đủ lượng khí thải do con người tạo ra theo các nguồn

và sự loại bỏ bởi các bể hấp thụ khí nhà kính không được Nghị định thưMontreal kiểm soát cho tất cả các năm kể từ năm 1990, hoặc một năm hoặcgiai đoạn cơ sở khác đã được phê duyệt cho đến năm gần đây nhất hiện có;

- Xác định năm cơ sở đối với hydrofluorocarbons, perfluorocarbons

và sulfur hexaflorua;

- Thỏa thuận theo Điều 4, trong đó một Bên đã đạt được thỏa thuận

269 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1 về thé thức tính toán lượng ấn định theo Điều 7, para 4 Nghị định thư

Kyoto (Decision 13/CMP.1 — Modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph

4, of the Kyoto Protocol)

https://unfecc.int/resource/docs/2005/cmp L/eng/08a02.pdffpage=2

Phu luc I Quyết định 1/CMP.8 sửa đổi Nghị định thư Kyoto theo điều 3, para 9 (Sửa đổi Doha) (Decision

1/CMP.8 Amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 (the Doha Amendment) https://unfecc.int/resource/docs/2012/cmp8/eng/13a01.pdf#page=2

256

Trang 24

như vậy để thực hiện các cam kết của mình theo Điều 3 cùng với các Bên

khác;

- Tính toán lượng được chỉ định trên cơ sở kiểm kê lượng phát thải docon người tao ra theo các nguồn và loại bỏ bởi các bé hấp thụ khí nhà kínhkhông được kiểm soát bởi Nghị định thư Montreal

- Tính toán cho thời hạn cam kết dự phòng

- Xác định việc lựa chọn các giá trị tối thiểu duy nhất cho độ che phủcủa tán cây, diện tích đất và chiều cao cây dé sử dụng trong việc tính toán cáchoạt động của mình theo Điều 3, khoản 3 và 4, cùng với sự biện minh về tínhnhất quán của các giá trị đó với thông tin đã được được báo cáo trước đây cho

Tổ chức Lương thực và nông nghiệp của Liên Hợp Quốc hoặc các cơ quanquốc tế khác, và trong trường hợp có sự khác biệt, giải thích lý do và cách

thức các giá trị đó được chọn

- Xác định việc lựa chọn các hoạt động theo Điều 3, khoản 4, để đưavào tính toán cho giai đoạn cam kết đầu tiên, giai đoạn cam kết thứ hai, cùngvới thông tin về cách hoạt động của hệ thống quốc gia, xác định các khu vựcđất đai liên quan đến các hoạt động LULUCF

- Xác định từng hoạt động theo Điều 3, khoản 3 và 4 được dự địnhtính toán hàng năm hay cho toàn bộ giai đoạn cam kết

- Mô tả về hệ thống quốc gia của minh theo Điều 5, khoản | và theohướng dẫn của Điều 7 Nghị định thư Kyoto

- Mô tả về hệ thông đăng ký quốc gia của mình theo hướng dẫn củaĐiều 7 Nghị định thư Kyoto (para 7,8 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1),(para 1, Phụ luc I Quyết định 2/CMP.8 về thực hiện các quyết định 2/CMP.7đến 5/CMP.7 đối với các quyết định trước đó về các van dé liên quan đếnNghị định thu Kyoto, bao gồm cả những van dé liên quan đến Điều 5, 7 và 8

của Nghị định thu Kyoto)“”°.

270 Decision 2/CMP.8 - Implications of the implementation of decisions 2/CMP.7 to 5/CMP.7 on the previous decisions on methodological issues related to the Kyoto Protocol, including those relating to Articles 5, 7 and

8 of the Kyoto Protocol

Trang 25

Đối với giai đoạn cam kết thứ hai, ngoài những thông tin như trên,mỗi Bên trong báo cáo của mình còn phải đệ trình thông tin về cách tínhlượng phát thải từ các sản pham gỗ khai thác có nguồn gốc từ rừng trước khibắt đầu giai đoạn cam kết thứ hai; dấu hiệu cho thấy liệu quốc gia đó có ýđịnh áp dụng các điều khoản loại trừ phát thải từ các xáo trộn tự nhiên để tínhtoán lượng phát thải từ trồng rừng và tái trồng rừng theo Điều 3, khoản 3, củaNghị định thư Kyoto và/hoặc quản lý rừng theo Điều 3, khoản 4, của Nghị

định thư Kyoto trong giai đoạn cam kết thứ hai (para 1, Phu lục I Quyét dinh

2/CMP.8 về thực hiện các quyết định 2/CMP.7 đến 5/CMP.7 đối với cácquyết định trước đó về các vấn đề liên quan đến Nghị định thư Kyoto, baogồm cả những van đề liên quan đến Điều 5, 7 và 8 của Nghị định thu Kyoto)

(3) Có săn một hệ thống quốc gia dé ước tinh lượng phát thải do connguoi tạo ra theo các nguôn va sự loại bỏ bởi các bề hap thụ tat cả các khínhà kính không được kiểm soát bởi Nghị định the Montreal, theo Diéu 5,khoản 1, và các yêu cẩu trong hướng dan đi kèm

Hệ thống quốc gia bao gồm tất cả các thiết chế, các quy định pháp lýđược một Bên thuộc Phụ lục I ban hành để đánh giá phát thải KNK từ cácnguồn và việc loại bỏ KNK bởi các bề hap thụ cũng như dé báo cáo và thâmđịnh (para 2 Phu luc của Quyết định 19/CMP.1 Hướng dẫn về hệ thống quốcgia theo Điều 5, khoản 1 Nghị định thư Kyoto) (gọi tắt là Quyết định19/CMP.1) Theo Quyết định 19/CMP.1, hệ thống quốc gia cần được thiết kế

va vận hành dé đảm bảo các yêu cau: (i) Tính minh bạch, nhất quán, khả năng

so sánh, đầy đủ và chính xác của việc kiểm kê phát thải KNK và loại bỏKNK; (ii) Dam bảo chat lượng của việc kiểm kê thông qua việc lập kế hoạch,chuẩn bị và quản lý các hoạt động kiểm kê gồmthu thập dữ liệu hoạt động,lựa chọn phương pháp và hệ số phát thải phù hợp, ước tính lượng phát thảikhí nhà kính do con người tạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng hấp thụ, thực

https://unfccc.int/resource/docs/2012/cmp8/eng/13a01.pdf#page=14

258

Trang 26

hiện đánh giá mức độ không đảm bảo và các hoạt động đảm bảo chấtlượng” !/kiểm soát chất lượng”? (QA/QC) và thực hiện các thủ tục dé thâmđịnh dữ liệu kiêm kê ở cấp quốc gia; (iii) Hỗ trợ việc tuân thủ các cam kết củaNghị định thư Kyoto liên quan đến ước tính lượng phát thải KNK do conngười gây ra theo nguồn và loại bỏ bởi các bé hap thụ và (iv) Cho phép cácBên tham gia trong Phụ lục I ước tính một cách nhất quán lượng phát thải docon người gây ra bởi tat cả các nguồn và sự loại bỏ bởi tat cả các bê hấp thụ

(para 6,7,8 và 9 Phụ lục của Quyết định 19/CMP.)

Hệ thông quốc gia có chức năng thu thập dữ liệu dé ước tính lượng phátthải khí nhà kính do con người tạo ra theo nguồn và loại bỏ bằng các bé hapthụ, chuẩn bị kiểm kê quốc gia hàng năm, cung cấp thông tin cần thiết dé đápứng các yêu cầu trong báo cáo kiểm kê quốc gia (para 10 Phụ lục của Quyếtđịnh 19/CMP.1) Cụ thé,

- Đối với chức năng lập kế hoạch, mỗi Bên trong Phụ lục I sẽ chỉ địnhmột thực thể quốc gia duy nhất chịu trách nhiệm chung về kiểm kê quốc gia;cung cấp địa chỉ bưu chính và điện tử của cơ quan quốc gia chịu trách nhiệm

về kiểm kê; xác định và phân bổ các trách nhiệm cụ thé trong quy trình pháttriển kiểm kê, bao gồm những trách nhiệm liên quan đến lựa chọn phương

271 Các hoạt động đảm bảo chất lượng (QA) bao gồm một hệ thống quy trình xem xét được lập kế hoạch do

những người không trực tiếp tham gia vào quá trình kiểm kê thực hiện, để xác minh rằng các mục tiêu về

chất lượng dữ liệu đã được đáp ứng, đảm bảo răng kiểm kê thể hiện ước tính tốt nhất có thê về lượng khí thải

và lượng hấp thụ dựa trên hiện trạng của kiến thức khoa học và dữ liệu sẵn có, và hỗ trợ tính hiệu quả của chương trình kiểm soát chất lượng (para 3 Quyết định 19/CMP.1).

272 Kiểm soát chất lượng (QC) là một hệ thống các hoạt động kỹ thuật thông thường để đo lường và kiểm soát

chất lượng của việc kiêm kê nhằm cung cấp các hoạt động kiểm tra thường xuyên và nhất quán dé đảm bao tính toàn vẹn, chính xác và đầy đủ của đữ liệu; xác định và giải quyết các lỗi và thiếu sót; lập tài liệu và lưu

trữ tài liệu kiểm kê và ghi lại tất cả các hoạt động kiểm soát chất lượng Các hoạt động kiểm soát chất lượngbao gồm các phương pháp chung như kiểm tra độ chính xác trong việc thu thập và tính toán dữ liệu và sử dụng các quy trình chuẩn hóa đã được phê duyệt dé tính lượng phat thải, đo lường, ước tính độ không dam bảo, lưu trữ thông tin và báo cáo Các hoạt động QC cấp cao hơn cũng bao gồm đánh giá kỹ thuật về danh mục nguồn, hoạt động và dữ liệu hệ số phát thai và phương pháp (para 3 Quyết định 19/CMP.1).

Trang 27

pháp, thu thập dữ liệu, đặc biệt là đữ liệu hoạt động và các yếu tô phát thải từcác dịch vụ thống kê và các thực thể khác, xử lý và lưu trữ, đảm bảo chấtlượng/kiểm soát chất lượng (QA/QC); xây dựng kế hoạch QA/QC, trong đó,

mô tả cụ thể quy trình kiểm soát chất lượng (QC) sẽ được thực hiện trong quá

trình kiểm kê, tạo điều kiện thuận lợi cho các quy trình đảm bảo chất lượng

(QA) tông thé được tiến hành; thiết lập các quy trình xem xét và phê duyệtchính thức báo cáo kiểm kê, bao gồm cả các tính toán trước khi đệ trình báocáo và quy trình phản hồi mọi van đề phát sinh từ quá trình xem xét báo cáokiểm kê (para 12, 13)

- Đối với chức năng chuẩn bị cho quá trình kiểm kê, mỗi Bên sẽ xácđịnh các loại nguồn chính; chuẩn bị các phương pháp ước tính và đảm bảorằng các phương pháp thích hợp được sử dụng dé ước tính lượng phát thải từcác loại nguồn chính; thu thập đầy đủ dữ liệu hoạt động, thông tin quy trình

và các yêu tô phát thải cần thiết để hỗ trợ cho các phương pháp được lựa chọn

để ước tính lượng phát thải NKN do con người gây ra theo nguồn và loại bỏbăng các bể hấp thụ; thực hiện ước tính định lượng vé sự không chắc chắncủa việc kiểm kê đối với mỗi loại nguồn phát thải và tổng lượng phát thải;đảm bảo rằng mọi tính toán lại của các ước tính đã đệ trình trước đó về phátthải KNK do con người tạo ra theo các nguồn và loại bỏ bởi bé hap thụ đềuđược chuẩn bị theo hướng dẫn thực hành tốt của IPCC và các quyết định liênquan của COP va/hoac COP/MOP; biên soạn báo cáo kiểm kê quốc gia; thựchiện các quy trình kiểm soát chất lượng việc kiểm kê phù hợp với kế hoạch

QA/QC (para 14).

- Đối với chức năng quản lý, mỗi Bên sẽ lưu trữ thông tin kiểm kêhàng năm theo các quyết định liên quan của COP và/hoặc COP/MOP, baogồm tất cả các hệ số phát thải được phân tách, dữ liệu hoạt động và tài liệu vềcách thức xây dung, tổng hợp các yếu tô và dữ liệu này dé chuẩn bị kiểm kê,tài liệu nội bộ về quy trình QA/QC, đánh giá nội bộ và bên ngoài, tài liệu vềcác nguôn phat thải chính hàng năm cũng như cải thiện việc kiểm kê theo kế

260

Trang 28

hoạch; cung cấp cho các nhóm đánh giá về kiểm kê phát thải hàng năm vàloại bỏ phát thải bởi các bể hap thụ quyền truy cập vào tat cả thông tin lưu trữđược Bên đó sử dụng để chuẩn bị kiểm kê; phản hồi những yêu cầu làm rõcác thông tin liên quan đến quá trình kiểm kê một cách kịp thời (para 16).

(4) Tiến hành đăng ký quốc gia phù hop với Điều 7, khoản 4 Nghị địnhthư Kyoto và các yêu cẩu trong các hướng dân đi kèm

Mỗi Bên trong Phụ lục I sẽ thiết lập và duy trì việc đăng ký quốc gia

dé đảm bảo việc tính toán chính xác việc phát hành, nắm giữ, chuyển nhượng,mua lại, hủy bỏ và thu hồi ERU, CER, AAU và RMU Mỗi Bên sẽ chỉ địnhmột tô chức làm cơ quan quan ly đăng ký quốc gia Tuy nhiên, bất kỳ Bênnao cũng có thé hợp nhất hệ thống đăng ký quốc gia của mình với hệ thốngđăng ký quốc gia của một hay nhiều Bên khác, với điều kiện là hệ thống đăng

ký quốc gia của mỗi bên vẫn có sự khác biệt (para 17, 18 Phụ lục của Quyết

định 13/CMP.1).

Việc đăng ký quốc gia sẽ ở dạng cơ sở dé liệu điện tử được tiêuchuẩn hóa bao gồm, ngoài những nội dung khác, các yếu tố dữ liệu chung liênquan đến việc phát hành, nắm giữ, chuyên giao, mua lại, hủy bỏ và thu hồiERU, CER, AAU và RMU Cấu trúc và định dạng dữ liệu của việc đăng kýquốc gia phải phù hợp với các tiêu chuẩn kỹ thuật được COP/MOP thông quanhằm mục đích đảm bảo trao đổi đữ liệu chính xác, minh bạch và hiệu quảgiữa các cơ quan đăng ký quốc gia, cơ quan đăng ký cơ chế phát triển sạch(CDM) và nhật ký giao dịch quốc tế Mỗi ERU, CER, AAU và RMU đượclưu giữ với một tài khoản trong một hệ thống đăng ký tại một thời điểm nhấtđịnh (para 19 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1)

Mỗi hệ thống đăng ký quốc gia sẽ có các tài khoản sau: Ít nhất một tàikhoản cho mỗi Bên; ít nhất một tài khoản cho mỗi pháp nhân được Bên liênquan ủy quyền nắm giữ ERU, CER, AAU và/hoặc RMU thuộc trách nhiệmcủa mình; ít nhất một tài khoản hủy bỏ cho mỗi giai đoạn cam kết nhăm mụcđích hủy bỏ ERU, CER, AAU và/hoặc RMU; một tài khoản hoàn trả cho mỗi

Trang 29

kỳ cam kết (para 21 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1).

Mỗi tài khoản trong hệ thông đăng ký quốc gia sẽ có một số tài khoảnduy nhất bao gồm các yếu tố: Mã định danh của mỗi Bên và một số duy nhấtcho tài khoản của mỗi Bên được duy trì trong hệ thống đăng ký quốc gia (para

22 Phu luc của Quyết định 13/CMP.1)

Các yêu cầu kỹ thuật chi tiết đối với cơ quan đăng ký quốc gia đượctrình bay trong các tiêu chuẩn trao đổi dữ liệu (DES) Các tiêu chuẩn nayđược Ban thư ký phát triển, trên cơ sở tham vẫn với các Bên và các cơ quanđăng ký nhằm đảm bảo rằng các cơ quan đăng ký và Nhật ký giao dịch quốc

tế (ITL) sử dụng các quy trình và thông số kỹ thuật chung dé liên lạc và traođổi dữ liệu DES cung cấp thông số kỹ thuật chi tiết liên quan đến: Bảo mật

dữ liệu; bảo mật thông tin liên lạc; trình tự các bước đăng ký phải thực hiện

dé bắt đầu và tiến hành giao dịch; các quy trình đối chiếu dữ liệu không nhấtquán giữa cơ quan đăng ký và ITL; định dạng đối với với thông báo đến/từITL và cơ quan đăng ký, bao gồm các loại giao dịch, tài khoản và các đơn vịliên quan đến giao dịch và các mã phản hỏi giao dịch có thé có; thủ tục kếtnối cơ quan đăng ký với ITL (được gọi là khởi tạo), và kiểm tra thông tin liên

lạc và giao dịch chức năng của cơ quan đăng ký; quy trình nghiệp vụ đăng ký

(para 2 Quyết định 24/CP.8, para 2 Quyết định 16/CP/10)

Trước khi co quan đăng ký quốc gia có thé được kết nối với ITL, cơquan này sẽ được kiểm tra kỹ lưỡng các chức năng và thông tin liên lạc đểđảm bao phù hợp với yêu cau

(5) Dé đệ trình hàng năm bản kiểm kê bắt buộc gan nhất phù hợpvới Điều 5, khoản 2 và Điêu 7, khoản 1 Nghị định thư Kyoto và các yêu cautrong hướng dan kèm theo, bao gom bdo cáo kiểm kê quốc gia và định dạngbáo cáo chung Đối với giai đoạn cam kết đâu tiên, việc đánh giá sẽ đượcgiới hạn trong các phần của kiểm kê liên quan đến phát thải khí nhà kính từ

các nguôn/loại ngành từ Phụ lục A cua Nghị định thư Kyoto và việc đệ trình

kiểm kê các bề hấp thụ

262

Trang 30

Cả Công ước và Nghị định thư Kyoto đều yêu cầu các Bên ước tínhphát thải theo nguồn và loại bỏ bằng các bể hấp thụ 6 loại KNK trực tiếpkhông được kiểm soát bởi Nghị định thư Montreal, gồm CO2, mêtan (CH4),

oxit nito (N2O), HFC, PFC và SF6 Lượng phat thải và loại bỏ phải được phân loại theo 6 lĩnh vực được IPCC xác định là năng lượng, quy trình công

nghiệp, dung môi và sử dụng sản phẩm khác, nông nghiệp, LULUCF và chatthải Ngoài ra, mỗi Bên phải ước tính lượng phát thải và loại bỏ từ các hoạtđộng theo Điều 3, khoản 3 và các hoạt động được lựa chọn theo Điều 3,khoản 4 (Điều 5 Nghị định thư Kyoto)

Tất cả các kết quả kiểm kê phải được chuẩn bị băng các phương phápphù hợp với Hướng dẫn sửa đổi năm 1996 của IPCC va Hướng dẫn thực hànhtốt của IPCC về các ngành và nguồn cụ thể Một Bên có thể sử dụng cácphương pháp quốc gia để chuẩn bị kiểm kê KNK của mình với điều kiện làcác phương pháp này phù hợp với hướng dẫn thực hành tốt của IPCC và chokết quả ước tính đáng tin cậy hơn Mỗi bản kiểm kê phải bao gồm một bộ đầy

đủ các bang dit liệu được tiêu chuẩn hóa (CRF) cho tat cả các lĩnh vực KNK(bao gồm cả LULUCF) cho tất cả các năm kể từ và bao gồm cả năm cơ sởcủa Bên đó cho đến năm gan đây nhất cũng như mô tả các phương pháp vànguồn đữ liệu được sử dụng để tổng hợp kiểm kê cùng cấu trúc thể chế vàquy trình đảm bảo chất lượng/kiểm soát chất lượng QA/QC.Các yêu cầu kiểm

kê bố sung áp dụng cho lĩnh vực LULUCF Mỗi Bên được yêu cầu chuẩn bịmột bản kiếm kê LULUCF day đủ theo yêu cầu của

Công ước, sử dụng các phương pháp phù hợp với hướng dẫn thực hành tốtcủa IPCC cho LULUCF Bản kiểm kê LULUCF phải được đệ trình trong cácbảng CRF và thông tin về phương pháp sử dụng để kiểm kê phải được đưabáo báo cáo kiểm kê quốc gia (para 1 Quyết định 17/CMP.1; para 1 Quyết

định 6/CMP.3).

Ngoài ra, theo quy định tại Phụ lục của Quyết định 15/CMP.1 về

Hướng dẫn chuẩn bị các thông tin theo Điều 7 Nghị định thu Kyoto (gọi tắt là

Trang 31

Quyết định 15 CMP.1)?”, mỗi Bên trong Phụ luc I sẽ ghi nhận những thôngtin bổ sung sau trong bản kiểm kê hàng năm về phat thai do con người tạo rabởi các nguồn và sự loại bỏ bởi các bê hấp thụ khí nhà kính không được kiểm

soát bởi Nghị định thư Montreal:

(1) Thông tin kiểm kê khí nhà kính

Mỗi Bên trong Phu lục I sẽ mô tả trong bản kiểm kê hàng năm củamình bất kỳ bước nào được thực hiện dé cải thiện việc ước tính trong các lĩnhvực đã được điều chỉnh trước đó cũng như thông tin về lượng phát thải KNK

do con người tạo ra theo các nguồn và loại bỏ bằng các bé hap thụ từ các hoạtđộng LULUCF theo Khoản 3, 4 Điều 3 (Mục D)

(2) Thông tin về đơn vị giảm phát thải (ERU), giảm phát thải được

chứng nhận (CERs), giảm phat thải được chứng nhận tạm thời (tCERs), giảm phát thải được chứng nhận dài hạn (ICERs), đơn vị lượng được chỉ định (AAU) va đơn vi loại bỏ (RMU)

Thông tin về don vị giảm phát thai (ERU), giảm phát thải được chứng

nhận (CERs), giảm phat thải được chứng nhận tạm thời (tCERs), giảm phát thải được chứng nhận dài hạn (ICERs), đơn vi lượng được chỉ định (AAU) va

đơn vi loại bỏ (RMU) sé được báo cáo cùng với ban kiểm kê đến hạn nộptheo Công ước vào năm tiếp theo và cho đến khi nộp bản kiểm kê đầu tiên

đến hạn nộp theo Nghị định thư, bao gồm:

- Số lượng ERU, CER, tCER, ICER, AAU và RMU như số lượngERU, CER, tCER, ICER, AAU va RMU trong từng loại tài khoản; sỐ lượngAAU được phát hành trên cơ sở lượng được chỉ định; sỐ lượng ERU đượcphát hành trên cơ sở các dự án chung theo Điều 6 và số lượng AAU và RMUtương ứng đã được chuyên đổi thành ERU; số lượng ERU được phát hànhtrên cơ sở các dự án chung theo Điều 6, được xác minh dưới sự giám sát của

Ủy ban giám sát khi nước chủ nhà không đáp ứng đầy đủ các điều kiện để

73 Xem: Decision 15/CMP.1 Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol

264

Trang 32

được chuyên nhượng và số lượng AAU và RMU tương ứng đã được chuyênđổi thành ERU; số lượng ERU, CER, tCER, ICER, AAU và RMU thu được

từ mỗi cơ quan đăng ký chuyển nhượng: số lượng RMU được phát hành từcác hoạt động LULUCF; SỐ lượng ERU, CER, tCER, ICER, AAU và RMUđược chuyên đến từng co quan đăng ký tiếp nhận 272

- Số sê-ri và số lượng của ERU, CER, tCER, ICER, AAU và RMUđược lưu giữ trong cơ quan đăng ký quốc gia vào cuối năm đó không có giá

tri sử dung;

- Bat kỳ hoạt động nào và ngày thực hiện các hoạt động đó dé khắcphục mọi van dé gây ra sự khác biệt, bất kỳ thay đổi nào đối với hệ thốngđăng ký quốc gia để ngăn chặn sự khác biệt tái diễn và giải pháp cho mọi vấn

đề đã được xác định trước liên quan đến việc thực hiện các giao dịch;

- Dự trữ cho giai đoạn cam kết;

- Báo cáo thông tin bồ sung liên quan đến việc tính toán lượng đượcchỉ định cho thời hạn cam kết

(3) Những thay đổi trong hệ thống quốc gia

Mỗi Bên trong Phụ lục I sẽ đưa vào báo cáo kiểm kê quốc gia thôngtin về bat kỳ thay đối nào trong hệ thống quốc gia của mình so với thông tinđược báo cáo trong lần gửi cuối cùng liên quan đến tên và thông tin liên hệcủa tổ chức quốc gia và đại diện được chỉ định chịu trách nhiệm chung vềkiêm kê quốc gia của mỗi Bên; vai trò và trách nhiệm của các cơ quan và tổchức khác nhau liên quan đến quá trình xây dựng kiểm kê, cũng như các sắpxếp vẻ thé chế, pháp ly va thủ tục được thực hiện dé chuẩn bị kiểm kê; mô taquy trình thu thập đữ liệu hoạt động, lựa chọn các hệ số và phương pháp phátthải cũng như xây dựng các ước tính phát thải; mô tả quy trình và kết quả xácđịnh nguồn chính và, nếu có liên quan, lưu trữ dữ liệu thử nghiệm; mô tả quytrình tính toán lại dir liệu kiểm kê đã gửi trước đó; mô tả về kế hoạch đảm bảo

TU Xem thêm para 11 Mục E Phụ lục của Quyết định 15/CMP.1 về Hướng dẫn chuẩn bị các thông tin theo

Điêu 7 Nghị định thư Kyoto

Trang 33

chất lượng và kiểm soát chất lượng, việc triển khai kế hoạch và các mục tiêu

chất lượng đã thiết lập, thông tin về các quy trình đánh giá và xem xét nội bộ

và bên ngoài cũng như kết quả của chúng theo hướng dẫn cho các hệ thốngquốc gia; mô tả các thủ tục để xem xét và phê duyệt chính thức báo cáo kiểm

kê.

(4) Những thay đổi trong hệ thông đăng ký quốc gia

Mỗi Bên trong Phụ lục I với cam kết được ghi trong Phụ lục B sẽ đưavào báo cáo kiêm kê quốc gia thông tin về bat kỳ thay đổi nào đã xảy ra trong

hệ thống đăng ký quốc gia của mình so với thông tin được báo cáo trong lầngửi cuối cùng liên quan đến những nội dung sau: Tên và thông tin liên hệ củaquản trị viên được mỗi Bên chỉ định để duy trì đăng ký quốc gia; tên của cácBên khác mà Bên đó hợp tác băng cách duy trì cơ quan đăng ký quốc gia của

họ trong một hệ thống hợp nhất; mô tả cấu trúc cơ sở dữ liệu và năng lực của

hệ thống đăng ký quốc gia; mô tả cách thức cơ quan đăng ký quốc gia tuânthủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về trao đổi dit liệu giữa các hệ thống đăng kýnhằm mục đích đảm bảo việc trao đôi đữ liệu chính xác, minh bạch và hiệuquả giữa các cơ quan đăng ký quốc gia, cơ quan đăng ký cơ chế phát triển

sạch và nhật ký giao dịch; mô tả các thủ tục được sử dụng trong cơ quan đăng

ký quốc gia để giảm nhẹsự khác biệt trong việc cấp, chuyên nhượng, mua lại,hủy bỏ và hủy bỏ ERU, CER, tCER, ICER, AAU và/hoặc RMU, và thay thếtCERS và ICER, và các bước được thực hiện dé chấm dứt các giao dịch khi

có sự khác biệt được thông báo và dé khắc phục các sự cô trong trường hợpkhông thé cham dứt các giao dịch; tong quan về các biện pháp an ninh được

sử dụng trong hệ thống đăng ký quốc gia để ngăn chặn các thao tác trái phép

và ngăn ngừa lỗi của người vận hành cũng như cách thức cập nhật các biệnpháp này; danh sách thông tin có thể truy cập công khai hệ thống đăng kýquốc gia bằng giao diện của người sử dụng: địa chỉ Internet của giao diệnđăng ký quốc gia; mô tả các biện pháp được thực hiện để bảo vệ, duy trì vàkhôi phục dữ liệu nhằm đảm bảo tính toàn vẹn của việc lưu trữ dữ liệu và

266

Trang 34

khôi phục các dịch vụ đăng ký trong trường hợp xảy ra thảm họa; kết quả củabat kỳ quy trình kiểm tra nào có thé có sẵn hoặc được phát triển với mục đíchkiểm tra hiệu suat, quy trình và biện pháp bảo mật của hệ thống đăng ký quốc

gia.

(5) Giảm nhẹtác động bắt lợi theo Điều 3, khoản 14

Mỗi Bên trong Phụ lục I sẽ cung cấp thông tin liên quan đến những

nỗ lực của mình theo Điều 3, khoản 14, của Nghị định thư Kyoto, dé thựchiện các cam kết của mình được đề cập trong Điều 3, khoản 1, của Nghị định

thu Kyoto nham giam nhecac tac dong bat lợi về xã hội, môi trường và kinh

tế đối với các Bên là quốc gia đang phát triển, đặc biệt là những tác độngđược xác định trong Điều 4, khoản 8 và 9 của UNECC Đồng thời, các bêntrong Phụ lục I sẽ kết hợp với các bên khác trong Phụ lục II để cung cấpthông tin về cách thức dành các ưu tiên trong việc thực hiện các cam kết củamình theo Điều 3, khoản 14 cho những hoạt động sau:

- Giảm dần hoặc loại bỏ dần sự không hoàn hảo của thị trường, ưu đãitài chính, miễn giảm thuế và nghĩa vụ và trợ cấp trong tất cả các lĩnh vực phátthải KNK, có tính đến nhu cầu cải cách giá năng lượng để phản ánh giá thịtrường và các yếu tố bên ngoài;

- Loại bỏ trợ cấp liên quan đến việc sử dụng các công nghệ không

lành mạnh và không an toàn với môi trường;

- Hợp tác trong phát triển công nghệ sử dụng nhiên liệu hóa thạch phinăng lượng và hỗ trợ các Bên là các nước đang phát triển đạt được mục đíchnày;

- Hợp tác trong việc phát triển, phổ biến và chuyên giao các côngnghệ nhiên liệu hóa thạch tiên tiễn ít phát thải KNK và/hoặc các công nghệliên quan đến nhiên liệu hóa thạch dé thu và lưu trữ KNK, đồng thời khuyếnkhích sử dụng rộng rãi hơn; và tạo điều kiện thuận lợi cho sự tham gia của cácnước kém phát triển nhất và các Bên khác không thuộc Phụ lục I trong nỗ lực

này;

Trang 35

- Tăng cường năng lực của các quốc gia đang phát triển được xácđịnh trong Điều 4, khoản 8 và 9, của UNFCC nham nâng cao hiệu quả trongcác hoạt động liên quan đến nhiên liệu hóa thạch, có tính đến nhu cầu nâng

cao hiệu quả môi trường của các hoạt động này;

- Hỗ trợ các Bên là quốc gia đang phát triển phụ thuộc nhiều vào xuấtkhẩu và tiêu thụ nhiên liệu hóa thạch trong việc đa dạng hóa nền kinh tế của

họ.

Mỗi bên trong Phụ lục I sẽ báo cáo các thông tin về kiếm kê KNKdưới hình thức Dinh dạng điện tử tiêu chuẩn dé báo cáo về các đơn vị phátthải (SEF) cho Ban thư ký Đối với mỗi giai đoạn cam kết, mỗi Bên trong Phụlục I sẽ đệ trình SEF vào năm tiếp theo năm dương lịch mà Bên đó lần đầutiên chuyển giao hoặc mua lại các đơn vị phát thải được quy định trong Nghị

định thư Kyoto (AAUs, ERUs, RMUs, CERs, tCERs, ICERs) Ngoài ra, năm

dương lịch đầu tiên mà một Bên báo cáo thông tin này sẽ bao gồm bất kỳCER nào đã được cơ quan đăng ky cơ chế phát triển sạch (CDM) chuyên tiếpđến tài khoản đăng ký của những người tham gia dự án và các Bên liên quan.Mỗi Bên trong Phụ lục I sẽ đệ trình SEF hàng năm sau đó cho đến khi hết thờihạn bố sung dé thực hiện các cam kết cho thời hạn cam kết đó Nếu một Bênthuộc Phụ lục I đang thực hiện đồng thời các giao dịch cho hai hoặc nhiềugiai đoạn cam kết, thì Bên đó sẽ cung cấp một báo cáo riêng biệt, đây đủ chotừng giai đoạn cam kết, mỗi báo cáo sẽ chỉ chứa thông tin về các đơn vị phátthải có giá trị trong thời gian cam kết đó

Mỗi Bên phải đệ trình một bản kiểm kê quốc gia hoàn chỉnh, hoặctham chiếu đến một bản kiểm kê quốc gia hoàn chỉnh gần đây trong báo cáoban đầu của mình Báo cáo kiểm kê này phải bao gồm dữ liệu của tất cả cácnăm từ năm cơ sở của Bên đó cho đến năm gan đây nhất hiện có và bao gồmtất cả các lĩnh vực theo Công ước (tức là các nguồn của Phụ lục A vàLULUCF) Mỗi Bên cũng phải đưa thông tin về các tham số liên quan đếnđịnh nghĩa về rừng của mình Phát thải và loại bỏ phát thải từ các vùng đất

268

Trang 36

tiến hành các hoạt động theo Điều 3, đoạn 3 và 4, không bắt buộc phải cótrong báo cáo ban dau (para 7 Quyết định 13/CMP.1).

Việc nộp bản kiểm kê hàng năm là bắt buộc theo Nghị định thưKyoto bắt đầu từ năm 2010 Thời hạn nộp kiêm kê hàng năm trước ngày 15/ 4mỗi năm (para 2 Quyết định 15/CMP.1)

Một Bên sẽ bị coi là vi phạm điều kiện về nộp bản kiểm kê hàng nămnếu thuộc một trong các trường hợp sau:

- Không gửi bản kiểm kê hang năm trong vòng sáu tuần kế từ ngàyđến hạn (ngày 15 tháng 4 của năm liên quan);

- Bỏ qua một danh mục nguồn chính chiếm từ 7% trở lên lượng phátthải hàng năm của Phụ lục A trong năm được xem xét gần đây nhất;

- Tổng số điều chỉnh áp dụng cho lượng phát thải của Phụ lục A trongbất kỳ năm nhất định nào của thời kỳ cam kết chiếm hơn 7% tổng lượng phát

thải của Phụ lục A được báo cáo;

- Tại bất kỳ thời điểm nào trong thời gian cam kết, tổng các điềuchỉnh đối với lượng phát thải của Phụ lục A cho tất cả các năm, được đo bằngphần trăm lượng phát thải của Phụ lục A được báo cáo cho những năm đó,

vượt quá 20%; hoặc

- Một sự điều chỉnh được áp dụng trong ba năm liên tiếp đối với mộtloại nguồn chính của Phụ lục A chiếm từ 2% trở lên lượng phát thải trong Phụluc A của Bên đó (para 3 Quyết định 15/CMP.1)

(6) Đã đệ trình thông tin bồ sung về lượng được chỉ định theo Diéu 7,khoản 1 va các yêu câu trong hướng dan kèm theo và thực hiện bất kỳ sự bồsung và giảm trừ nào đổi với lượng được ấn định theo Điễu 3, khoản 7 và 8,bao gồm cả các hoạt động theo Điễu 3, khoản 3 và 4, phù hop với Điễu 7,khoản 4, và các yêu cau trong hướng dân kèm theo (para 21 Phụ lục củaQuyết định 9/CMP1 Hướng dan về việc thực hiện Điểu 6 của Nghị định thư

Trang 37

Số lượng được chi định của mỗi Bên bang với số lượng được chỉ định

ban đầu của Bên đó, cộng với bất kỳ đơn vi phát thải nào theo Nghị định thu

Kyoto mà Bên đó đã mua từ các Bên khác thông qua các cơ chế của Kyotohoặc được cấp để loại bỏ phát thải ròng khỏi hoạt động LULUCF, trừ đi bat

kỳ đơn vị phát thải nào mà Bên đó đã chuyên giao cho Bên khác hoặc bị hủy

bỏ do phát thải ròng từ một hoạt động LULUCF Theo hướng dẫn tại Phụ lụccủa Quyết định 13/CMP.1, khi kết thúc thời hạn b6 sung cho việc thực hiệncam kết, việc tiếp nhan/chuyén nhượng/huỷ bỏ các đơn vị phát thải sau sẽđược tính vào lượng chỉ định theo Điều 3, khoản 7 và 8 và Điều 3, khoản 3, 4,

10, 12 và 13 của một Bên, bao gồm ERUs, AAUs, RMUs, CERs (para 11,12)

Một bên thuộc Phu luc I với những cam kết trong Phụ lục B sẽ được

coi là đáp ứng các điều kiện trên sau 16 tháng ké từ khi nộp báo cáo dé tạođiều kiện thuận lợi cho việc tính toán lượng được ấn định theo Điều 3, đoạn 7

và 8 Nghị định thư Kyoto và để chứng minh khả năng tính toán lượng phatthải và lượng được ấn định, phù hợp với các phương thức được thông qua détính toán lượng được ân định Điều 7, đoạn 4 Nghị định thư Kyoto, trừ khi (1)

có quyết định khác của Uỷ ban tuân thủ rằng một bên không đáp ứng nhữngđiều kiện này hoặc (2) vào thời điểm sớm hơn 16 tháng nếu Uy ban tuân thủquyết định không tiến hành bat kỳ hoạt động xác minh nào liên quan đến cácyêu cầu này được nêu trong báo cáo của các nhóm đánh giá chuyên gia theoĐiều 8 của Nghị định thư Kyoto, và đã chuyền thông tin này cho Ban thư ký.Một Bên sẽ được coi là tiếp tục đáp ứng được những điều kiện đã nêu trên trừkhi và cho đến khi Uỷ ban tuân thủ quyết định rằng Bên đó không còn đápứng được một hoặc nhiều điều kiện, Uỷ ban tuân thủ đã đình chỉ tư cáchthành viên của chủ thê đó và đã chuyền thông tin này đến Ban thư ký (para 3

275 Xem: Phụ lục của Quyết định 9/CMP1 Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 6 của Nghị định thư Kyoto

(Decision 9/CMP.I Guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol)

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp |/eng/08a02 pdf#page=2

270

Trang 38

Phụ lục của Quyết định 11 /CMP1 Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 17 của

Nghị định thư Kyoto).75 Danh sách các Bên đáp ứng đủ điều kiện chuyểngiao và/hoặc tiếp nhận và các bên đã bị đình chỉ sẽ được Ban thư ký công bố

công khai.

Việc chuyên giao và tiếp nhận đơn vị phát thải giữa các cơ quan đăng

ký quốc gia sẽ do các Bên thành viên Nghị định thư Kyoto thực hiện Trongtrường hợp uỷ quyền cho pháp nhân thực hiện việc chuyển nhượng và/hoặctiếp nhận, các Bên thành viên vẫn chịu trách nhiệm thực hiện các nghĩa vụcủa minh Các pháp nhân không được chuyển nhượng và/hoặc tiếp nhận đơn

vị phát thải trong bất kỳ khoảng thời gian nào mà Bên thành viên ủy quyềnkhông đáp ứng các yêu cầu về tư cách hoặc đã bị đình chỉ Mỗi bên sẽ duy trì,cập nhật một danh sách các pháp nhân và cung cấp cho Ban thư ký để công

bố công khai

Một Bên có thê tiếp nhận không giới hạn số lượng đơn vị phát thảiđược chuyên giao từ Bên khác Tuy nhiên, số lượng đơn vị mà một Bên cóthể chuyên giao cho các Bên khác bị giới hạn bởi dự trữ trong thời hạn camkết (CPR) CPR là cấp đơn vị tối thiểu mà một Bên phải có trong số đăng kýquốc gia của mình mọi lúc Yêu cầu đối với mỗi Bên để duy trì CPR ngănngừa một Bên chuyển nhượng quá mức các đơn phát thải , từ đó, làm giảmkhả năng đáp ứng cam kết về cắt giảm phát thải Mức CPR phải băng mứcthấp hơn của 90% lượng được chỉ định ban đầu hoặc 100% lượng phát thảitheo Phụ luc A trong bao cáo kiểm kê được xem xét gần đây nhất, nhân vớinăm (5) (para 5 Quyết định 11/CMP.1) Mỗi Bên phải báo cáo việc tính toánCPR của mình trong báo cáo ban đầu và trong mỗi báo cáo hàng năm được đệtrình theo Nghị định thư Kyoto (para 8 Phụ lục của Quyết định 13/CMP.1)

276 Xem: Phụ lục của Quyết định 9/CMP1 Hướng dẫn về việc thực hiện Điều 6 của Nghị định thư Kyoto

(Decision 9/CMP.1 Guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol)

https://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp |/eng/08a02 pdf#page=2

Trang 39

1.3 Trình tự, thủ tục tiến hành hoạt động kinh doanh phat thảiNhật ký giao dịch quốc tế (ITL) được Ban thư ký thiết lập và duy trì

để xác minh tính hợp lệ của các giao dịch, bao gồm việc phát hành, chuyênnhượng, tiếp nhận giữa các cơ quan đăng ký ERU, CER, AAU và RMU ITLkết nối các cơ quan đăng ký và hệ thống Ban thư ký với một trong những

nhiệm vụ chính là đảm bảo tính toán chính xác và xác minh các giao dịch do

cơ quan đăng ký đề xuất để hỗ trợ cho quá trình xem xét và tuân thủ Nghịđịnh thư Kyoto Tat cả các giao dịch kinh doanh phát thải được thực hiện theo

trình tự sau:

Bước 1

Cơ quan đăng ký gửi đề xuất giao dịch tới ITL Đề xuất phải bao gồmloại giao dịch, các đơn vị liên quan, thông tin đăng ký và tài khoản chuyển và

nhận thích hợp cũng như thông tin nhận dạng thông báo (ID) thích hợp.

Khi nhận được hồ sơ, ITL sẽ kiểm tra nhiều lần đối với từng giaodịch để đảm bảo rằng thông báo là xác thực, định dạng và trình tự của thôngbáo là chính xác cũng như đơn vị và giao dịch được đề xuất là hợp lệ Mặc dùnhiều kiểm tra trong số này có ban chất kỹ thuật, nhưng phan lớn các kiểm tra

do ITL thực hiện là kiểm tra liên quan đến chính sách để đảm bảo mỗi giaodịch phù hợp với các quy định của Nghị định thư Kyoto Cụ thể:

- Những nội dung kỹ thuật được ITL kiểm tra bao gồm:

+ Kiểm tra phiên ban và xác thực xác thực danh tinh của số đăng kýkhởi tạo và đảm bảo rằng phiên bản DES thích hợp được sử dụng:

+ Kiểm tra tính khả thi của thông báo để đảm bảo rằng giao dịchkhông trở nên vô hiệu sau hơn 24 giờ kể từ thời điểm được bắt đầu;

+ Kiểm tra tính xác thực của cơ quan đăng ký để đảm bảo rằng cơquan đăng ký có trạng thái hoạt động phù hợp để thực hiện giao dịch;

+ Kiểm tra tính toàn ven của dữ liệu dé đảm bảo rằng các giá trị trong

dé xuất giao dịch được hoàn thành, được định dạng phù hợp và nam trong

phạm vi hợp lệ;

272

Trang 40

+ Kiểm tra trình tự thông báo để đảm bảo rằng các thông báo về giaodịch được đề xuất được chuyền tới ITL theo trình tự thích hợp.

- Những nội dung kiểm tra để đảm bảo giao dịch tuân thủ các quy tắctính toán theo Nghị định thư Kyoto bao gồm:

+ Đối với tất cả các giao dịch: Các đơn vị phát thải trước đây đã ngừnghoạt động hoặc bị hủy bỏ; các don vi ton tại trong nhiều số đăng ký; các đơn

vị mà sự khác biệt được xác định trước đó chưa được giải quyết; đơn vi ban

giao không đúng quy định; các đơn vị được cấp không đúng quy cách, baogồm cả những đơn vị vi phạm giới hạn và việc ủy quyền cho pháp nhân tham

gia giao dịch;

+ Đối với giao dịch chuyển nhượng: Điều kiện tham gia hoạt độngchuyên nhượng của các bên và vi phạm dự trữ trong giai đoạn cam kết (CPR)của bên chuyên giao Ví dụ, nếu co quan đăng ký đề xuất chuyên nhượng 50đơn vị và còn lại 10 đơn vị sẽ dẫn đến vi phạm CPR, ITL sẽ từ chối giao dịchcho tất cả 50 đơn vị Việc chuyên nhượng sẽ không được chấp thuận trừ khitổng số lượng được đề xuất là 40 đơn vị hoặc ít hơn

+ Đối với CERs thu được từ việc sử dụng đắt, thay đôi mục đích sử

dụng đất và các dự án lâm nghiệp theo Điều 12: Vi phạm các giới hạn trongquyết định 16/CMP.1;

+ Đối với việc hủy bỏ CERs: Tư cách hợp lệ của bên liên quan trongviệc sử dụng CERs để góp phần tuân thủ theo Điều 3, khoản 1 (para 42 Phụlục của Quyết định 13/CMP.1)

Nếu giao dịch được đề xuất vượt qua tất cả những nội dung kiểm tra,ITL sẽ gửi thông báo chấp thuận đến cơ quan đăng ký đề xuất giao dịch vàgiao dịch sẽ tiếp tục

Ngược lại, nếu không vượt qua được các nội dung kiểm tra, ITL sẽgửi thông báo không chấp thuận đến cơ quan đăng ký đề xuất giao dịch.Trong trường hợp này, cơ quan đăng ký phải chấm dứt giao dịch Nếu giaodich bị ITL từ chối nhưng cơ quan đăng ký đề xuất giao dịch không cham dứt

Ngày đăng: 04/04/2024, 04:36

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w